• MinnesotaGoddam@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    3 hours ago

    Why would you waste your time courting Jolo Airport in Manila? You know you aren’t the only one seeing them, you know you aren’t even the one seeing them that day. waste of time.

  • call_me_xale@lemmy.zip
    link
    fedilink
    arrow-up
    54
    ·
    edit-2
    9 hours ago

    I know this totally makes me “that guy”, but it could very well be a signed first edition of a specific translation of the Iliad.

    I don’t think I know anyone who cares that much about a translator’s signature, but who knows?

    • rustydrd@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      18
      ·
      5 hours ago

      The Iliad is actually a great example for this, because the recent translation of it by Emily Wilson received a lot of praise, and I know a few people who work in that field and would of be extatic to have a signed copy of it.

    • MyTurtleSwimsUpsideDown@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      29
      ·
      12 hours ago

      Nerds do. I wouldn’t mind a signed copy of Tolkien’s Beowulf.

      That reminds me. A friend of mine translated a German Longsword fighting manual. I need to get her to sign my copy.

      • [object Object]@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        23
        ·
        edit-2
        2 hours ago

        About twenty years ago, I’ve read a hilarious rant by a translator of ‘Dune’, included with the translation itself. The dude complained that some lazy translators don’t account for the fact that English-speaking countries were deeply religious for millennia, and authors could rely on readers’ familiarity with the Bible — while translators in my language are generally less versed in it. He recounted that someone managed to translate the words ‘Mosaic law’ as ‘law of mosaic’, i.e. the art form, instead of ‘law of Moses’. I don’t remember the translator’s name (though I might have it written down somewhere in my notes), but his words are etched in my memory, and I wouldn’t mind reading more of his opinions. They’re also the reason why I myself at least tried reading the Bible.

          • TheReturnOfPEB@reddthat.com
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            4
            ·
            edit-2
            9 hours ago

            It is a great tight translation to the text. Pope uses the Roman names for most of the characters which I find a turn off. But Pope’s translation is really tight considering his iambic AA BB CC limitations. It is really an amazing work of English.

  • CaptDust@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    103
    ·
    15 hours ago

    I had a first edition bible signed by everyone except Paul, that asshole. Flipped it for a cool $50 in a garage sale though.

      • otter@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        9
        ·
        13 hours ago

        I had the foil Lazarus from the Bethany Trio, but couldn’t ever find a Mary or Martha to complete the set. 🤷🏼‍♂️

          • otter@lemmy.dbzer0.com
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            7 hours ago

            I mean, if I were one of the only twelve white dudes in the Jerusalem area at the time, I’d probably hang out with the other ones as often as possible. Maybe even a prostitute, who knows? It had to’ve been wild.

    • Cort@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      23
      ·
      13 hours ago

      Oh wow, that really is a first edition! All the later ones were signed: Homer Jay Simpson

  • Duamerthrax@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    24
    ·
    12 hours ago

    That sounds remarkably like a shitpost the writer put in to see if the audience or actors were paying attention.

    • dalekcaan@feddit.nl
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      4 hours ago

      I’ve never seen the movie myself, but from what I understand there isn’t any dialogue saying it’s the Illiad. He gives her a book and she says it’s a signed first edition without either acknowledging what book it is, but you can tell from the cover. My guess is the props department just gave them a random book without considering the book they gave them doesn’t make sense in context.

    • BanMe@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      10 hours ago

      A lot of hollywood writers and especially script doctors aren’t really well versed in literature or ancient world classics, it’s not germane to the form they produce. I know a hollywood writer and he certainly didn’t graduate with an MA in English.

      • Duamerthrax@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        8
        ·
        10 hours ago

        Those writers probably wouldn’t have referenced The Iliad then. This was either a writer’s joke or the script just had [insert prop book] in the script and The Iliad was what was handy.