Ignore:
Timestamp:
Mar 29, 2012, 3:09:42 PM (14 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer: update to latest svn

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_ca.ts

    r121 r127  
    55    <name>About</name>
    66    <message>
    7         <location filename="../about.cpp" line="59"/>
     7        <location filename="../about.cpp" line="5"/>
    88        <source>Version: %1</source>
    99        <translation>Versió: %1</translation>
    1010    </message>
    1111    <message>
    12         <location filename="../about.cpp" line="142"/>
     12        <location filename="../about.cpp" line="14"/>
    1313        <source>The following people have contributed with translations:</source>
    1414        <translation>Han col·laborat amb les traduccions:</translation>
    1515    </message>
    1616    <message>
    17         <location filename="../about.cpp" line="148"/>
     17        <location filename="../about.cpp" line="143"/>
     18        <source>Spanish</source>
     19        <translation type="unfinished">Espanyol</translation>
     20    </message>
     21    <message>
     22        <location filename="../about.cpp" line="144"/>
    1823        <source>German</source>
    1924        <translation>Alemany</translation>
    2025    </message>
    2126    <message>
    22         <location filename="../about.cpp" line="149"/>
     27        <location filename="../about.cpp" line="14"/>
    2328        <source>Slovak</source>
    2429        <translation>Eslovac</translation>
    2530    </message>
    2631    <message>
    27         <location filename="../about.cpp" line="150"/>
     32        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    2833        <source>Italian</source>
    2934        <translation>Italià</translation>
    3035    </message>
    3136    <message>
    32         <location filename="../about.cpp" line="153"/>
     37        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    3338        <source>French</source>
    3439        <translation>FrancÚs</translation>
    3540    </message>
    3641    <message>
    37         <location filename="../about.cpp" line="222"/>
    3842        <source>%1, %2 and %3</source>
    39         <translation>%1, %2 i %3</translation>
    40     </message>
    41     <message>
    42         <location filename="../about.cpp" line="157"/>
     43        <translation>%1, %2 i %3</translation>
     44    </message>
     45    <message>
     46        <location filename="../about.cpp" line="15"/>
    4347        <source>Simplified-Chinese</source>
    4448        <translation>XinÚs simplificat</translation>
    4549    </message>
    4650    <message>
    47         <location filename="../about.cpp" line="160"/>
     51        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    4852        <source>Russian</source>
    4953        <translation>Rus</translation>
    5054    </message>
    5155    <message>
    52         <location filename="../about.cpp" line="221"/>
    5356        <source>%1 and %2</source>
    54         <translation>%1 i %2</translation>
    55     </message>
    56     <message>
    57         <location filename="../about.cpp" line="161"/>
     57        <translation>%1 i %2</translation>
     58    </message>
     59    <message>
     60        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    5861        <source>Hungarian</source>
    5962        <translation>HongarÚs</translation>
    6063    </message>
    6164    <message>
    62         <location filename="../about.cpp" line="164"/>
     65        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
    6366        <source>Polish</source>
    6467        <translation>PolonÚs</translation>
    6568    </message>
    6669    <message>
    67         <location filename="../about.cpp" line="168"/>
     70        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
    6871        <source>Japanese</source>
    6972        <translation>JaponÚs</translation>
    7073    </message>
    7174    <message>
    72         <location filename="../about.cpp" line="169"/>
     75        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
    7376        <source>Dutch</source>
    7477        <translation>HolandÚs</translation>
    7578    </message>
    7679    <message>
    77         <location filename="../about.cpp" line="173"/>
     80        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    7881        <source>Ukrainian</source>
    7982        <translation>Ucranià</translation>
    8083    </message>
    8184    <message>
    82         <location filename="../about.cpp" line="176"/>
     85        <location filename="../about.cpp" line="17"/>
    8386        <source>Portuguese - Brazil</source>
    8487        <translation>PortuguÚs - Brasil</translation>
    8588    </message>
    8689    <message>
    87         <location filename="../about.cpp" line="177"/>
     90        <location filename="../about.cpp" line="17"/>
    8891        <source>Georgian</source>
    8992        <translation>Georgià</translation>
    9093    </message>
    9194    <message>
    92         <location filename="../about.cpp" line="178"/>
     95        <location filename="../about.cpp" line="17"/>
    9396        <source>Czech</source>
    9497        <translation>Txec</translation>
    9598    </message>
    9699    <message>
    97         <location filename="../about.cpp" line="181"/>
     100        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    98101        <source>Bulgarian</source>
    99102        <translation>Búlgar</translation>
    100103    </message>
    101104    <message>
    102         <location filename="../about.cpp" line="182"/>
     105        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    103106        <source>Turkish</source>
    104107        <translation>Turc</translation>
    105108    </message>
    106109    <message>
    107         <location filename="../about.cpp" line="183"/>
     110        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    108111        <source>Swedish</source>
    109112        <translation>Suec</translation>
    110113    </message>
    111114    <message>
    112         <location filename="../about.cpp" line="184"/>
     115        <location filename="../about.cpp" line="18"/>
    113116        <source>Serbian</source>
    114117        <translation>Serbi</translation>
    115118    </message>
    116119    <message>
    117         <location filename="../about.cpp" line="185"/>
     120        <location filename="../about.cpp" line="18"/>
    118121        <source>Traditional Chinese</source>
    119122        <translation>XinÚs tradicional</translation>
    120123    </message>
    121124    <message>
    122         <location filename="../about.cpp" line="186"/>
     125        <location filename="../about.cpp" line="18"/>
    123126        <source>Romanian</source>
    124127        <translation>RomanÚs</translation>
    125128    </message>
    126129    <message>
    127         <location filename="../about.cpp" line="187"/>
     130        <location filename="../about.cpp" line="18"/>
    128131        <source>Portuguese - Portugal</source>
    129132        <translation>PortuguÚs - Portugal</translation>
    130133    </message>
    131134    <message>
    132         <location filename="../about.cpp" line="190"/>
     135        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    133136        <source>Greek</source>
    134137        <translation>Grec</translation>
    135138    </message>
    136139    <message>
    137         <location filename="../about.cpp" line="191"/>
     140        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    138141        <source>Finnish</source>
    139142        <translation>FinÚs</translation>
    140143    </message>
    141144    <message>
    142         <location filename="../about.cpp" line="233"/>
    143         <location filename="../about.cpp" line="244"/>
    144145        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
    145         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
    146     </message>
    147     <message>
    148         <location filename="../about.cpp" line="265"/>
     146        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     147    </message>
     148    <message>
     149        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    149150        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
    150151        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</translation>
     
    184185    </message>
    185186    <message>
    186         <location filename="../about.cpp" line="66"/>
     187        <location filename="../about.cpp" line="6"/>
    187188        <source>Visit our web for updates:</source>
    188189        <translation>Trobareu actualitzacions a la web:</translation>
    189190    </message>
    190191    <message>
    191         <location filename="../about.cpp" line="69"/>
     192        <location filename="../about.cpp" line="6"/>
    192193        <source>Get help in our forum:</source>
    193194        <translation>Si necessiteu ajuda acudiu als fòrums:</translation>
    194195    </message>
    195196    <message>
    196         <location filename="../about.cpp" line="192"/>
     197        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    197198        <source>Korean</source>
    198199        <translation>Coreà</translation>
    199200    </message>
    200201    <message>
    201         <location filename="../about.cpp" line="193"/>
     202        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    202203        <source>Macedonian</source>
    203204        <translation>Macedoni</translation>
    204205    </message>
    205206    <message>
    206         <location filename="../about.cpp" line="194"/>
     207        <location filename="../about.cpp" line="19"/>
    207208        <source>Basque</source>
    208209        <translation>Basc</translation>
    209210    </message>
    210211    <message>
    211         <location filename="../about.cpp" line="52"/>
     212        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    212213        <source>Using MPlayer %1</source>
    213214        <translation>S&apos;està usant MPlayer %1</translation>
    214215    </message>
    215216    <message>
    216         <location filename="../about.cpp" line="195"/>
     217        <location filename="../about.cpp" line="19"/>
    217218        <source>Catalan</source>
    218219        <translation type="unfinished">Català</translation>
    219220    </message>
    220221    <message>
    221         <location filename="../about.cpp" line="61"/>
     222        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    222223        <source>Portable Edition</source>
    223224        <translation type="unfinished"></translation>
    224225    </message>
    225226    <message>
    226         <location filename="../about.cpp" line="64"/>
     227        <location filename="../about.cpp" line="6"/>
    227228        <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
    228229        <translation type="unfinished"></translation>
    229230    </message>
    230231    <message>
    231         <location filename="../about.cpp" line="196"/>
     232        <location filename="../about.cpp" line="19"/>
    232233        <source>Slovenian</source>
    233234        <translation type="unfinished"></translation>
    234235    </message>
    235236    <message>
    236         <location filename="../about.cpp" line="197"/>
     237        <location filename="../about.cpp" line="19"/>
    237238        <source>Arabic</source>
    238239        <translation type="unfinished">Àrab</translation>
    239240    </message>
    240241    <message>
    241         <location filename="../about.cpp" line="198"/>
     242        <location filename="../about.cpp" line="19"/>
    242243        <source>Kurdish</source>
    243244        <translation type="unfinished"></translation>
    244245    </message>
    245246    <message>
    246         <location filename="../about.cpp" line="199"/>
     247        <location filename="../about.cpp" line="19"/>
    247248        <source>Galician</source>
    248249        <translation type="unfinished">Gallec</translation>
    249250    </message>
    250251    <message>
    251         <location filename="../about.cpp" line="105"/>
     252        <location filename="../about.cpp" line="10"/>
    252253        <source>SMPlayer logo by %1</source>
    253254        <translation type="unfinished"></translation>
    254255    </message>
    255256    <message>
    256         <location filename="../about.cpp" line="223"/>
    257         <source>%1, %2, %3 and %4</source>
    258         <translation type="unfinished"></translation>
    259     </message>
    260     <message>
    261         <location filename="../about.cpp" line="224"/>
    262         <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source>
     257        <location filename="../about.cpp" line=""/>
     258        <source></source>
     259        <translation type="unfinished"></translation>
     260    </message>
     261    <message>
     262        <location filename="../about.cpp" line=""/>
     263        <source></source>
    263264        <translation type="unfinished"></translation>
    264265    </message>
    265266    <message>
    266267        <location filename="../about.cpp" line="200"/>
    267         <source>Vietnamese</source>
    268         <translation type="unfinished"></translation>
    269     </message>
    270     <message>
    271         <location filename="../about.cpp" line="201"/>
    272         <source>Estonian</source>
    273         <translation type="unfinished"></translation>
    274     </message>
    275     <message>
    276         <location filename="../about.cpp" line="202"/>
    277268        <source>Lithuanian</source>
    278269        <translation type="unfinished"></translation>
     
    289280    </message>
    290281    <message>
    291         <location filename="../about.cpp" line="50"/>
     282        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    292283        <source>Using MPlayer2 %1</source>
    293284        <translation type="unfinished"></translation>
    294285    </message>
    295286    <message>
    296         <location filename="../about.cpp" line="71"/>
     287        <location filename="../about.cpp" line="7"/>
    297288        <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source>
    298289        <translation type="unfinished"></translation>
    299290    </message>
    300291    <message>
    301         <location filename="../about.cpp" line="86"/>
     292        <location filename="../about.cpp" line="8"/>
    302293        <source>Read the entire license</source>
    303294        <translation type="unfinished"></translation>
    304295    </message>
    305296    <message>
    306         <location filename="../about.cpp" line="94"/>
     297        <location filename="../about.cpp" line="9"/>
    307298        <source>Read a translation</source>
    308299        <translation type="unfinished"></translation>
    309300    </message>
    310301    <message>
     302
     303
     304
     305
     306
    311307        <location filename="../about.cpp" line="106"/>
    312         <source>Packages for Windows created by %1</source>
    313         <translation type="unfinished"></translation>
    314     </message>
    315     <message>
    316         <location filename="../about.cpp" line="107"/>
    317308        <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source>
    318309        <translation type="unfinished"></translation>
     
    492483    <name>BaseGui</name>
    493484    <message>
    494         <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
    495485        <source>SMPlayer - mplayer log</source>
    496         <translation>SMPlayer - registre de mplayer</translation>
    497     </message>
    498     <message>
    499         <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
     486        <translation type="obsolete">SMPlayer - registre de mplayer</translation>
     487    </message>
     488    <message>
    500489        <source>SMPlayer - smplayer log</source>
    501         <translation>SMPlayer - registre de smplayer</translation>
    502     </message>
    503     <message>
    504         <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
     490        <translation>SMPlayer - registre de smplayer</translation>
     491    </message>
     492    <message>
     493        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    505494        <source>&amp;Open</source>
    506495        <translation>&amp;Obre</translation>
    507496    </message>
    508497    <message>
    509         <location filename="../basegui.cpp" line="1705"/>
     498        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    510499        <source>&amp;Play</source>
    511500        <translation>&amp;Reprodueix</translation>
    512501    </message>
    513502    <message>
    514         <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
     503        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    515504        <source>&amp;Video</source>
    516505        <translation>&amp;Vídeo</translation>
    517506    </message>
    518507    <message>
    519         <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
     508        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    520509        <source>&amp;Audio</source>
    521510        <translation>À&amp;udio</translation>
    522511    </message>
    523512    <message>
    524         <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
     513        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    525514        <source>&amp;Subtitles</source>
    526515        <translation>&amp;Subtítols</translation>
    527516    </message>
    528517    <message>
    529         <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
     518        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    530519        <source>&amp;Browse</source>
    531520        <translation>&amp;Navega</translation>
    532521    </message>
    533522    <message>
    534         <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
     523        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    535524        <source>Op&amp;tions</source>
    536525        <translation>O&amp;pcions</translation>
    537526    </message>
    538527    <message>
    539         <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
     528        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    540529        <source>&amp;Help</source>
    541530        <translation>&amp;Ajuda</translation>
    542531    </message>
    543532    <message>
    544         <location filename="../basegui.cpp" line="1478"/>
     533        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    545534        <source>&amp;File...</source>
    546535        <translation>&amp;Fitxer...</translation>
    547536    </message>
    548537    <message>
    549         <location filename="../basegui.cpp" line="1479"/>
     538        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    550539        <source>D&amp;irectory...</source>
    551540        <translation>D&amp;irectori...</translation>
    552541    </message>
    553542    <message>
    554         <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
     543        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    555544        <source>&amp;Playlist...</source>
    556545        <translation>&amp;Llista de reproducció...</translation>
    557546    </message>
    558547    <message>
    559         <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/>
     548        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    560549        <source>&amp;DVD from drive</source>
    561550        <translation>&amp;DVD des de fitxer</translation>
    562551    </message>
    563552    <message>
    564         <location filename="../basegui.cpp" line="1484"/>
     553        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    565554        <source>D&amp;VD from folder...</source>
    566555        <translation>D&amp;VD des de directori...</translation>
    567556    </message>
    568557    <message>
    569         <location filename="../basegui.cpp" line="1485"/>
     558        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    570559        <source>&amp;URL...</source>
    571560        <translation>&amp;URL...</translation>
    572561    </message>
    573562    <message>
    574         <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
     563        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    575564        <source>&amp;Clear</source>
    576565        <translation>&amp;Esborrar</translation>
    577566    </message>
    578567    <message>
    579         <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
     568        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    580569        <source>&amp;Recent files</source>
    581570        <translation>Fitxers &amp;recents</translation>
    582571    </message>
    583572    <message>
    584         <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
     573        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    585574        <source>P&amp;lay</source>
    586575        <translation>Repro&amp;dueix</translation>
    587576    </message>
    588577    <message>
    589         <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/>
     578        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    590579        <source>&amp;Pause</source>
    591580        <translation>&amp;Pausa</translation>
    592581    </message>
    593582    <message>
    594         <location filename="../basegui.cpp" line="1516"/>
     583        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    595584        <source>&amp;Stop</source>
    596585        <translation>&amp;Atura</translation>
    597586    </message>
    598587    <message>
    599         <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
     588        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    600589        <source>&amp;Frame step</source>
    601590        <translation>Pas de &amp;fotograma</translation>
    602591    </message>
    603592    <message>
    604         <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
     593        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    605594        <source>&amp;Normal speed</source>
    606595        <translation>Velocitat &amp;normal</translation>
    607596    </message>
    608597    <message>
    609         <location filename="../basegui.cpp" line="1539"/>
     598        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    610599        <source>&amp;Halve speed</source>
    611600        <translation>Velocitat &amp;Halve</translation>
    612601    </message>
    613602    <message>
    614         <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
     603        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    615604        <source>&amp;Double speed</source>
    616605        <translation>Velocitat &amp;doble</translation>
    617606    </message>
    618607    <message>
    619         <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
     608        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    620609        <source>Speed &amp;-10%</source>
    621610        <translation>Velocitat &amp;-10%</translation>
    622611    </message>
    623612    <message>
    624         <location filename="../basegui.cpp" line="1542"/>
     613        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    625614        <source>Speed &amp;+10%</source>
    626615        <translation>Velocitat &amp;+10%</translation>
    627616    </message>
    628617    <message>
    629         <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
     618        <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
     619        <source>&amp;Off</source>
     620        <comment>closed captions menu</comment>
     621        <translation type="unfinished">&amp;Inactiu</translation>
     622    </message>
     623    <message>
     624        <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
    630625        <source>Sp&amp;eed</source>
    631626        <translation>V&amp;elocitat</translation>
    632627    </message>
    633628    <message>
    634         <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
     629        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    635630        <source>&amp;Repeat</source>
    636631        <translation>&amp;Repeteix</translation>
    637632    </message>
    638633    <message>
    639         <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
     634        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    640635        <source>&amp;Fullscreen</source>
    641636        <translation>Panta&amp;lla completa</translation>
    642637    </message>
    643638    <message>
    644         <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
     639        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    645640        <source>&amp;Compact mode</source>
    646641        <translation>Mode &amp;compacte</translation>
    647642    </message>
    648643    <message>
    649         <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
     644        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    650645        <source>Si&amp;ze</source>
    651646        <translation>&amp;Mida</translation>
    652647    </message>
    653648    <message>
    654         <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
     649        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    655650        <source>&amp;Aspect ratio</source>
    656651        <translation>Relació d&apos;&amp;aspecte</translation>
    657652    </message>
    658653    <message>
    659         <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
    660         <location filename="../basegui.cpp" line="3013"/>
     654        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
     655        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    661656        <source>&amp;None</source>
    662657        <translation>&amp;Cap</translation>
    663658    </message>
    664659    <message>
    665         <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
     660        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    666661        <source>&amp;Lowpass5</source>
    667662        <translation>&amp;Lowpass5</translation>
    668663    </message>
    669664    <message>
    670         <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
     665        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    671666        <source>Linear &amp;Blend</source>
    672667        <translation>&amp;Barreja lineal</translation>
    673668    </message>
    674669    <message>
    675         <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
     670        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    676671        <source>&amp;Deinterlace</source>
    677672        <translation>&amp;Deinterlace</translation>
    678673    </message>
    679674    <message>
    680         <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
     675        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    681676        <source>&amp;Postprocessing</source>
    682677        <translation>&amp;Postprocessat</translation>
    683678    </message>
    684679    <message>
    685         <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
     680        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    686681        <source>&amp;Autodetect phase</source>
    687682        <translation>Fase de detecció &amp;automàtica</translation>
    688683    </message>
    689684    <message>
    690         <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
     685        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    691686        <source>&amp;Deblock</source>
    692687        <translation>&amp;Desbloqueja</translation>
    693688    </message>
    694689    <message>
    695         <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>
     690        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    696691        <source>De&amp;ring</source>
    697692        <translation>De&amp;ring</translation>
    698693    </message>
    699694    <message>
    700         <location filename="../basegui.cpp" line="1579"/>
     695        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    701696        <source>Add n&amp;oise</source>
    702697        <translation>Afegeix s&amp;oroll</translation>
    703698    </message>
    704699    <message>
    705         <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
     700        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    706701        <source>F&amp;ilters</source>
    707702        <translation>F&amp;iltres</translation>
    708703    </message>
    709704    <message>
    710         <location filename="../basegui.cpp" line="1551"/>
     705        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    711706        <source>&amp;Equalizer</source>
    712707        <translation>&amp;Equalitzador</translation>
    713708    </message>
    714709    <message>
    715         <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
     710        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    716711        <source>&amp;Screenshot</source>
    717712        <translation>C&amp;aptura de pantalla</translation>
    718713    </message>
    719714    <message>
    720         <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
     715        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    721716        <source>S&amp;tay on top</source>
    722717        <translation>&amp;Sempre visible</translation>
    723718    </message>
    724719    <message>
    725         <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
     720        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    726721        <source>&amp;Extrastereo</source>
    727722        <translation>&amp;Extrastereo</translation>
    728723    </message>
    729724    <message>
    730         <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
     725        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    731726        <source>&amp;Karaoke</source>
    732727        <translation>&amp;Karaoke</translation>
    733728    </message>
    734729    <message>
    735         <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
     730        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    736731        <source>&amp;Filters</source>
    737732        <translation>&amp;Filtres</translation>
    738733    </message>
    739734    <message>
    740         <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
    741         <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/>
     735        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
     736        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    742737        <source>&amp;Stereo</source>
    743738        <translation>&amp;EstÚreo</translation>
    744739    </message>
    745740    <message>
    746         <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
     741        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    747742        <source>&amp;4.0 Surround</source>
    748743        <translation>Surround &amp;4.0</translation>
    749744    </message>
    750745    <message>
    751         <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
     746        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    752747        <source>&amp;5.1 Surround</source>
    753748        <translation>Surround &amp;5.1</translation>
    754749    </message>
    755750    <message>
    756         <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
     751        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    757752        <source>&amp;Channels</source>
    758753        <translation>&amp;Canals</translation>
    759754    </message>
    760755    <message>
    761         <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
     756        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    762757        <source>&amp;Left channel</source>
    763758        <translation>Canal &amp;esquera</translation>
    764759    </message>
    765760    <message>
    766         <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/>
     761        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    767762        <source>&amp;Right channel</source>
    768763        <translation>Canal &amp;dret</translation>
    769764    </message>
    770765    <message>
    771         <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
     766        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    772767        <source>&amp;Stereo mode</source>
    773768        <translation>Mode e&amp;stÚreo</translation>
    774769    </message>
    775770    <message>
    776         <location filename="../basegui.cpp" line="1587"/>
     771        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    777772        <source>&amp;Mute</source>
    778773        <translation>&amp;Mut</translation>
    779774    </message>
    780775    <message>
    781         <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
     776        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    782777        <source>Volume &amp;-</source>
    783778        <translation>Volum &amp;-</translation>
    784779    </message>
    785780    <message>
    786         <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/>
     781        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    787782        <source>Volume &amp;+</source>
    788783        <translation>Volum &amp;+</translation>
    789784    </message>
    790785    <message>
    791         <location filename="../basegui.cpp" line="1590"/>
     786        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    792787        <source>&amp;Delay -</source>
    793788        <translation>Retar&amp;d -</translation>
    794789    </message>
    795790    <message>
    796         <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/>
     791        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    797792        <source>D&amp;elay +</source>
    798793        <translation>R&amp;ertard +</translation>
    799794    </message>
    800795    <message>
    801         <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
     796        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    802797        <source>&amp;Select</source>
    803798        <translation>&amp;Selecciona</translation>
    804799    </message>
    805800    <message>
    806         <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
     801        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    807802        <source>&amp;Load...</source>
    808803        <translation>&amp;Carrega...</translation>
    809804    </message>
    810805    <message>
    811         <location filename="../basegui.cpp" line="1604"/>
     806        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    812807        <source>Delay &amp;-</source>
    813808        <translation>Retard &amp;-</translation>
    814809    </message>
    815810    <message>
    816         <location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
     811        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    817812        <source>Delay &amp;+</source>
    818813        <translation>Retard &amp;+</translation>
    819814    </message>
    820815    <message>
    821         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
     816        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    822817        <source>&amp;Up</source>
    823818        <translation>A&amp;munt</translation>
    824819    </message>
    825820    <message>
    826         <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
     821        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    827822        <source>&amp;Down</source>
    828823        <translation>A&amp;vall</translation>
    829824    </message>
    830825    <message>
    831         <location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
     826        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    832827        <source>&amp;Title</source>
    833828        <translation>&amp;Títol</translation>
    834829    </message>
    835830    <message>
    836         <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
     831        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    837832        <source>&amp;Chapter</source>
    838833        <translation>&amp;Capítol</translation>
    839834    </message>
    840835    <message>
    841         <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
     836        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    842837        <source>&amp;Angle</source>
    843838        <translation>&amp;Angle</translation>
    844839    </message>
    845840    <message>
    846         <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
     841        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    847842        <source>&amp;Playlist</source>
    848843        <translation>Llista de re&amp;producció</translation>
    849844    </message>
    850845    <message>
    851         <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
     846        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    852847        <source>&amp;Disabled</source>
    853848        <translation>&amp;Desactivat</translation>
    854849    </message>
    855850    <message>
    856         <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/>
     851        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    857852        <source>&amp;OSD</source>
    858853        <translation>&amp;OSD</translation>
    859854    </message>
    860855    <message>
    861         <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/>
     856        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    862857        <source>&amp;View logs</source>
    863858        <translation>Mostra els r&amp;egistres</translation>
    864859    </message>
    865860    <message>
    866         <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
     861        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    867862        <source>P&amp;references</source>
    868863        <translation>P&amp;referÚncies</translation>
    869864    </message>
    870865    <message>
    871         <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/>
     866        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    872867        <source>About &amp;Qt</source>
    873868        <translation>Quant a &amp;Qt</translation>
    874869    </message>
    875870    <message>
    876         <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/>
     871        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    877872        <source>About &amp;SMPlayer</source>
    878873        <translation>Quant a &amp;SMPlayer</translation>
    879874    </message>
    880875    <message>
    881         <location filename="../basegui.cpp" line="3027"/>
    882         <location filename="../basegui.cpp" line="3043"/>
    883         <location filename="../basegui.cpp" line="3059"/>
    884         <location filename="../basegui.cpp" line="3074"/>
    885         <location filename="../basegui.cpp" line="3096"/>
    886         <location filename="../basegui.cpp" line="3120"/>
    887         <location filename="../basegui.cpp" line="3142"/>
    888         <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/>
     876        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
     877        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
     878        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
     879        <location filename="../basegui.cpp" line="30"/>
     880        <location filename="../basegui.cpp" line="30"/>
     881        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
     882        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
     883        <location filename="../basegui.cpp" line="31"/>
    889884        <source>&lt;empty&gt;</source>
    890885        <translation>&lt;buit&gt;</translation>
    891886    </message>
    892887    <message>
    893         <location filename="../basegui.cpp" line="3542"/>
     888        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    894889        <source>Video</source>
    895890        <translation>Vídeo</translation>
    896891    </message>
    897892    <message>
    898         <location filename="../basegui.cpp" line="3543"/>
    899         <location filename="../basegui.cpp" line="3733"/>
     893        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
     894        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    900895        <source>Audio</source>
    901896        <translation>Àudio</translation>
    902897    </message>
    903898    <message>
    904         <location filename="../basegui.cpp" line="3544"/>
     899        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    905900        <source>Playlists</source>
    906901        <translation>Llistes de reproducció</translation>
    907902    </message>
    908903    <message>
    909         <location filename="../basegui.cpp" line="3545"/>
    910         <location filename="../basegui.cpp" line="3713"/>
    911         <location filename="../basegui.cpp" line="3734"/>
     904        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
     905        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
     906        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    912907        <source>All files</source>
    913908        <translation>Tots els fitxers</translation>
    914909    </message>
    915910    <message>
    916         <location filename="../basegui.cpp" line="3540"/>
    917         <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
    918         <location filename="../basegui.cpp" line="3731"/>
     911        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
     912        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
     913        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    919914        <source>Choose a file</source>
    920915        <translation>Escolliu un fitxer</translation>
    921916    </message>
    922917    <message>
    923         <location filename="../basegui.cpp" line="3592"/>
     918        <location filename="../basegui.cpp" line="35"/>
    924919        <source>SMPlayer - Information</source>
    925920        <translation>SMPlayer - Informació</translation>
    926921    </message>
    927922    <message>
    928         <location filename="../basegui.cpp" line="3593"/>
     923        <location filename="../basegui.cpp" line="35"/>
    929924        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    930925The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    933928    </message>
    934929    <message>
    935         <location filename="../basegui.cpp" line="3676"/>
     930        <location filename="../basegui.cpp" line="36"/>
    936931        <source>Choose a directory</source>
    937932        <translation>Escolliu un directori</translation>
    938933    </message>
    939934    <message>
    940         <location filename="../basegui.cpp" line="3712"/>
     935        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    941936        <source>Subtitles</source>
    942937        <translation>Subtítols</translation>
    943938    </message>
    944939    <message>
    945         <location filename="../basegui.cpp" line="3775"/>
     940        <location filename="../basegui.cpp" line="37"/>
    946941        <source>About Qt</source>
    947942        <translation>Quant a Qt</translation>
    948943    </message>
    949944    <message>
    950         <location filename="../basegui.cpp" line="4247"/>
     945        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    951946        <source>Playing %1</source>
    952947        <translation>Reproduint %1</translation>
    953948    </message>
    954949    <message>
    955         <location filename="../basegui.cpp" line="4248"/>
     950        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    956951        <source>Pause</source>
    957952        <translation>Pausa</translation>
    958953    </message>
    959954    <message>
    960         <location filename="../basegui.cpp" line="4249"/>
     955        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    961956        <source>Stop</source>
    962957        <translation>Atura</translation>
    963958    </message>
    964959    <message>
    965         <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
     960        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    966961        <source>Play / Pause</source>
    967962        <translation>Reprodueix / Pausa</translation>
    968963    </message>
    969964    <message>
    970         <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
     965        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    971966        <source>Pause / Frame step</source>
    972967        <translation>Pausa / Pas de fotograma</translation>
    973968    </message>
    974969    <message>
    975         <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
    976         <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
     970        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
     971        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    977972        <source>U&amp;nload</source>
    978973        <translation>Ta&amp;nca</translation>
    979974    </message>
    980975    <message>
    981         <location filename="../basegui.cpp" line="1481"/>
     976        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    982977        <source>V&amp;CD</source>
    983978        <translation>V&amp;CD</translation>
    984979    </message>
    985980    <message>
    986         <location filename="../basegui.cpp" line="1486"/>
     981        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    987982        <source>C&amp;lose</source>
    988983        <translation>&amp;Tanca</translation>
    989984    </message>
    990985    <message>
    991         <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
     986        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    992987        <source>View &amp;info and properties...</source>
    993988        <translation>Mostra &amp;informació i propietats...</translation>
    994989    </message>
    995990    <message>
    996         <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
     991        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    997992        <source>Zoom &amp;-</source>
    998993        <translation>Zoom &amp;-</translation>
    999994    </message>
    1000995    <message>
    1001         <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
     996        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    1002997        <source>Zoom &amp;+</source>
    1003998        <translation>Zoom &amp;+</translation>
    1004999    </message>
    10051000    <message>
    1006         <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
     1001        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10071002        <source>&amp;Reset</source>
    10081003        <translation>&amp;Reinicia</translation>
    10091004    </message>
    10101005    <message>
    1011         <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
     1006        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10121007        <source>Move &amp;left</source>
    10131008        <translation>Mou a l&apos;&amp;esquerra</translation>
    10141009    </message>
    10151010    <message>
    1016         <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
     1011        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10171012        <source>Move &amp;right</source>
    10181013        <translation>Mou a la &amp;dreta</translation>
    10191014    </message>
    10201015    <message>
    1021         <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
     1016        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10221017        <source>Move &amp;up</source>
    10231018        <translation>Mou &amp;amunt</translation>
    10241019    </message>
    10251020    <message>
    1026         <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
     1021        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10271022        <source>Move &amp;down</source>
    10281023        <translation>Mou a&amp;vall</translation>
    10291024    </message>
    10301025    <message>
    1031         <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
     1026        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10321027        <source>&amp;Previous line in subtitles</source>
    10331028        <translation>&amp;Línia anterior de subtítols </translation>
    10341029    </message>
    10351030    <message>
    1036         <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
     1031        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10371032        <source>N&amp;ext line in subtitles</source>
    10381033        <translation>Pròxima línia d&amp;els subtítols</translation>
    10391034    </message>
    10401035    <message>
    1041         <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/>
    1042         <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/>
    1043         <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
     1036        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
     1037        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
     1038        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10441039        <source>-%1</source>
    10451040        <translation>-%1</translation>
    10461041    </message>
    10471042    <message>
    1048         <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
    1049         <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
    1050         <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
     1043        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
     1044        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
     1045        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10511046        <source>+%1</source>
    10521047        <translation>+%1</translation>
    10531048    </message>
    10541049    <message>
    1055         <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/>
     1050        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10561051        <source>Dec volume (2)</source>
    10571052        <translation>Dec volum (2)</translation>
    10581053    </message>
    10591054    <message>
    1060         <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/>
     1055        <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/>
     1056        <source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
     1057        <translation type="unfinished"></translation>
     1058    </message>
     1059    <message>
     1060        <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
    10611061        <source>&amp;YouTube browser</source>
    10621062        <translation type="unfinished"></translation>
    10631063    </message>
    10641064    <message>
    1065         <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
     1065        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10661066        <source>Inc volume (2)</source>
    10671067        <translation>Inc volum (2)</translation>
    10681068    </message>
    10691069    <message>
    1070         <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
     1070        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10711071        <source>Exit fullscreen</source>
    10721072        <translation>Surt de pantalla completa</translation>
    10731073    </message>
    10741074    <message>
    1075         <location filename="../basegui.cpp" line="1669"/>
     1075        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10761076        <source>OSD - Next level</source>
    10771077        <translation>OSD - Nivell segÃŒent</translation>
    10781078    </message>
    10791079    <message>
    1080         <location filename="../basegui.cpp" line="1670"/>
     1080        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10811081        <source>Dec contrast</source>
    10821082        <translation>Dec contrast</translation>
    10831083    </message>
    10841084    <message>
    1085         <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
     1085        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10861086        <source>Inc contrast</source>
    10871087        <translation>Inc contrast</translation>
    10881088    </message>
    10891089    <message>
    1090         <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/>
     1090        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10911091        <source>Dec brightness</source>
    10921092        <translation>Dec brillantor</translation>
    10931093    </message>
    10941094    <message>
    1095         <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/>
     1095        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10961096        <source>Inc brightness</source>
    10971097        <translation>Inc brillantor</translation>
    10981098    </message>
    10991099    <message>
    1100         <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
     1100        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11011101        <source>Dec hue</source>
    11021102        <translation>Dec hue</translation>
    11031103    </message>
    11041104    <message>
    1105         <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
     1105        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11061106        <source>Inc hue</source>
    11071107        <translation>Inc hue</translation>
    11081108    </message>
    11091109    <message>
    1110         <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
     1110        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11111111        <source>Dec saturation</source>
    11121112        <translation>Dec saturació</translation>
    11131113    </message>
    11141114    <message>
    1115         <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
     1115        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11161116        <source>Dec gamma</source>
    11171117        <translation>Dec gamma</translation>
    11181118    </message>
    11191119    <message>
    1120         <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
     1120        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11211121        <source>Next audio</source>
    11221122        <translation>SegÃŒent àudio</translation>
    11231123    </message>
    11241124    <message>
    1125         <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
     1125        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11261126        <source>Next subtitle</source>
    11271127        <translation>SegÃŒent subtítol</translation>
    11281128    </message>
    11291129    <message>
    1130         <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
     1130        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11311131        <source>Next chapter</source>
    11321132        <translation>SegÃŒent capítol</translation>
    11331133    </message>
    11341134    <message>
    1135         <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
     1135        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11361136        <source>Previous chapter</source>
    11371137        <translation>Capítol anterior</translation>
    11381138    </message>
    11391139    <message>
    1140         <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/>
     1140        <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
     1141        <source>De&amp;noise</source>
     1142        <translation type="unfinished"></translation>
     1143    </message>
     1144    <message>
     1145        <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
     1146        <source>Blur/S&amp;harp</source>
     1147        <translation type="unfinished"></translation>
     1148    </message>
     1149    <message>
     1150        <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
     1151        <source>&amp;Off</source>
     1152        <comment>denoise menu</comment>
     1153        <translation type="unfinished">&amp;Inactiu</translation>
     1154    </message>
     1155    <message>
     1156        <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
     1157        <source>&amp;Normal</source>
     1158        <comment>denoise menu</comment>
     1159        <translation type="unfinished"></translation>
     1160    </message>
     1161    <message>
     1162        <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
     1163        <source>&amp;Soft</source>
     1164        <comment>denoise menu</comment>
     1165        <translation type="unfinished"></translation>
     1166    </message>
     1167    <message>
     1168        <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
     1169        <source>&amp;None</source>
     1170        <comment>unsharp menu</comment>
     1171        <translation type="unfinished">&amp;Cap</translation>
     1172    </message>
     1173    <message>
     1174        <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
     1175        <source>&amp;Blur</source>
     1176        <comment>unsharp menu</comment>
     1177        <translation type="unfinished"></translation>
     1178    </message>
     1179    <message>
     1180        <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
     1181        <source>&amp;Sharpen</source>
     1182        <comment>unsharp menu</comment>
     1183        <translation type="unfinished"></translation>
     1184    </message>
     1185    <message>
     1186        <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
     1187        <source>SMPlayer - MPlayer log</source>
     1188        <translation type="unfinished"></translation>
     1189    </message>
     1190    <message>
     1191        <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
     1192        <source>SMPlayer - SMPlayer log</source>
     1193        <translation type="unfinished"></translation>
     1194    </message>
     1195    <message>
     1196        <location filename="../basegui.cpp" line="2714"/>
     1197        <source>Information</source>
     1198        <translation type="unfinished"></translation>
     1199    </message>
     1200    <message>
     1201        <location filename="../basegui.cpp" line="2715"/>
     1202        <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
     1203        <translation type="unfinished"></translation>
     1204    </message>
     1205    <message>
     1206        <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
    11411207        <source>An error happened - SMPlayer</source>
    11421208        <translation type="unfinished"></translation>
    11431209    </message>
    11441210    <message>
    1145         <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/>
     1211        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    11461212        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
    11471213        <translation type="unfinished"></translation>
    11481214    </message>
    11491215    <message>
    1150         <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
     1216        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11511217        <source>Inc saturation</source>
    11521218        <translation>Inc saturació</translation>
    11531219    </message>
    11541220    <message>
    1155         <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
     1221        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11561222        <source>Inc gamma</source>
    11571223        <translation>Inc gamma</translation>
    11581224    </message>
    11591225    <message>
    1160         <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
     1226        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    11611227        <source>&amp;Load external file...</source>
    11621228        <translation>&amp;Carrega un fitxer extern...</translation>
    11631229    </message>
    11641230    <message>
    1165         <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
     1231        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11661232        <source>&amp;Kerndeint</source>
    11671233        <translation>&amp;Kerndeint</translation>
    11681234    </message>
    11691235    <message>
    1170         <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
     1236        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11711237        <source>&amp;Yadif (normal)</source>
    11721238        <translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
    11731239    </message>
    11741240    <message>
    1175         <location filename="../basegui.cpp" line="1803"/>
     1241        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11761242        <source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
    11771243        <translation>Y&amp;adif (doble taxa de refresc de fotogrames)</translation>
    11781244    </message>
    11791245    <message>
    1180         <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/>
     1246        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11811247        <source>&amp;Next</source>
    11821248        <translation>&amp;SegÃŒent</translation>
    11831249    </message>
    11841250    <message>
    1185         <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
     1251        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11861252        <source>Pre&amp;vious</source>
    11871253        <translation>&amp;Anterior</translation>
    11881254    </message>
    11891255    <message>
    1190         <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
     1256        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    11911257        <source>Volume &amp;normalization</source>
    11921258        <translation>&amp;Normalització del volum</translation>
    11931259    </message>
    11941260    <message>
    1195         <location filename="../basegui.cpp" line="1482"/>
     1261        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11961262        <source>&amp;Audio CD</source>
    11971263        <translation>CD d&apos;&amp;àudio</translation>
    11981264    </message>
    11991265    <message>
    1200         <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
    12011266        <source>Denoise nor&amp;mal</source>
    1202         <translation>Atenuació de so nor&amp;mal</translation>
    1203     </message>
    1204     <message>
    1205         <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
     1267        <translation type="obsolete">Atenuació de so nor&amp;mal</translation>
     1268    </message>
     1269    <message>
    12061270        <source>Denoise &amp;soft</source>
    1207         <translation>Atenuació de so &amp;suau</translation>
    1208     </message>
    1209     <message>
    1210         <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
     1271        <translation type="obsolete">Atenuació de so &amp;suau</translation>
     1272    </message>
     1273    <message>
    12111274        <source>Denoise o&amp;ff</source>
    1212         <translation>A&amp;tenuació de so desactivada</translation>
    1213     </message>
    1214     <message>
    1215         <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
     1275        <translation>A&amp;tenuació de so desactivada</translation>
     1276    </message>
     1277    <message>
     1278        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12161279        <source>Use SSA/&amp;ASS library</source>
    12171280        <translation>Usa la llibreria SSA/&amp;ASS</translation>
    12181281    </message>
    12191282    <message>
    1220         <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
     1283        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    12211284        <source>&amp;Toggle double size</source>
    12221285        <translation>&amp;Commuta a mida doble</translation>
    12231286    </message>
    12241287    <message>
    1225         <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
     1288        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12261289        <source>S&amp;ize -</source>
    12271290        <translation>M&amp;ida -</translation>
    12281291    </message>
    12291292    <message>
    1230         <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
     1293        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12311294        <source>Si&amp;ze +</source>
    12321295        <translation>Mi&amp;da +</translation>
    12331296    </message>
    12341297    <message>
    1235         <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
     1298        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12361299        <source>Add &amp;black borders</source>
    12371300        <translation>Afegeix &amp;vores negres</translation>
    12381301    </message>
    12391302    <message>
    1240         <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
     1303        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12411304        <source>Soft&amp;ware scaling</source>
    12421305        <translation>&amp;Escalat per programari</translation>
    12431306    </message>
    12441307    <message>
    1245         <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
     1308        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12461309        <source>&amp;FAQ</source>
    12471310        <translation>&amp;PMF</translation>
    12481311    </message>
    12491312    <message>
    1250         <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/>
     1313        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12511314        <source>&amp;Command line options</source>
    12521315        <translation>&amp;Opcions de la línia d&apos;ordres</translation>
    12531316    </message>
    12541317    <message>
    1255         <location filename="../basegui.cpp" line="3749"/>
     1318        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    12561319        <source>SMPlayer command line options</source>
    12571320        <translation>Opcions de la línia d&apos;ordres de SMPlayer</translation>
    12581321    </message>
    12591322    <message>
    1260         <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
     1323        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12611324        <source>&amp;Forced subtitles only</source>
    12621325        <translation>Només els subtítols &amp;forçosos</translation>
    12631326    </message>
    12641327    <message>
    1265         <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
     1328        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    12661329        <source>Reset video equalizer</source>
    12671330        <translation>Reinicia els equalitzadors de vídeo</translation>
    12681331    </message>
    12691332    <message>
    1270         <location filename="../basegui.cpp" line="4634"/>
     1333        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12711334        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    12721335        <translation>MPlayer ha acabat inesperadament.</translation>
    12731336    </message>
    12741337    <message>
    1275         <location filename="../basegui.cpp" line="4635"/>
     1338        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12761339        <source>Exit code: %1</source>
    12771340        <translation>Codi de sortida: %1</translation>
    12781341    </message>
    12791342    <message>
    1280         <location filename="../basegui.cpp" line="4652"/>
     1343        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12811344        <source>MPlayer failed to start.</source>
    12821345        <translation>La inicialització de MPlayer ha fallat.</translation>
    12831346    </message>
    12841347    <message>
    1285         <location filename="../basegui.cpp" line="4653"/>
     1348        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12861349        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    12871350        <translation>Si us plau, comproveu el camí de MPlayer a preferÚncies.</translation>
    12881351    </message>
    12891352    <message>
    1290         <location filename="../basegui.cpp" line="4655"/>
     1353        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12911354        <source>MPlayer has crashed.</source>
    12921355        <translation>MPlayer ha fallat.</translation>
    12931356    </message>
    12941357    <message>
    1295         <location filename="../basegui.cpp" line="4656"/>
     1358        <location filename="../basegui.cpp" line="46"/>
    12961359        <source>See the log for more info.</source>
    12971360        <translation>Mireu al registre per més informació.</translation>
    12981361    </message>
    12991362    <message>
    1300         <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
     1363        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13011364        <source>&amp;Rotate</source>
    13021365        <translation>Gi&amp;ra</translation>
    13031366    </message>
    13041367    <message>
    1305         <location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
    1306         <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
     1368        <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
    13071369        <source>&amp;Off</source>
    13081370        <translation>&amp;Inactiu</translation>
    13091371    </message>
    13101372    <message>
    1311         <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
     1373        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13121374        <source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
    13131375        <translation>&amp;Gira 90 graus en sentit horari i inverteix</translation>
    13141376    </message>
    13151377    <message>
    1316         <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
     1378        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13171379        <source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
    13181380        <translation>Gira 90 graus en sentit &amp;horari</translation>
    13191381    </message>
    13201382    <message>
    1321         <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
     1383        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13221384        <source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
    13231385        <translation>Gira 90 graus en sentit &amp;antihorari</translation>
    13241386    </message>
    13251387    <message>
    1326         <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
     1388        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13271389        <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
    13281390        <translation>Gira 90 graus en sentit antihorari i i&amp;nverteix</translation>
    13291391    </message>
    13301392    <message>
    1331         <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
     1393        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13321394        <source>&amp;Jump to...</source>
    13331395        <translation>&amp;Salta a...</translation>
    13341396    </message>
    13351397    <message>
    1336         <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
     1398        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    13371399        <source>Show context menu</source>
    13381400        <translation>Mostra el menú contextual</translation>
    13391401    </message>
    13401402    <message>
    1341         <location filename="../basegui.cpp" line="3541"/>
     1403        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    13421404        <source>Multimedia</source>
    13431405        <translation>MultimÚdia</translation>
    13441406    </message>
    13451407    <message>
    1346         <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
     1408        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13471409        <source>E&amp;qualizer</source>
    13481410        <translation type="unfinished"></translation>
    13491411    </message>
    13501412    <message>
    1351         <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
     1413        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    13521414        <source>Reset audio equalizer</source>
    13531415        <translation type="unfinished"></translation>
    13541416    </message>
    13551417    <message>
    1356         <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
     1418        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13571419        <source>Find subtitles on &amp;OpenSubtitles.org...</source>
    13581420        <translation type="unfinished"></translation>
    13591421    </message>
    13601422    <message>
    1361         <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
     1423        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13621424        <source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
    13631425        <translation type="unfinished"></translation>
    13641426    </message>
    13651427    <message>
    1366         <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
     1428        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    13671429        <source>&amp;Auto</source>
    13681430        <translation type="unfinished"></translation>
    13691431    </message>
    13701432    <message>
    1371         <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/>
     1433        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13721434        <source>Speed -&amp;4%</source>
    13731435        <translation type="unfinished"></translation>
    13741436    </message>
    13751437    <message>
    1376         <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/>
     1438        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13771439        <source>&amp;Speed +4%</source>
    13781440        <translation type="unfinished"></translation>
    13791441    </message>
    13801442    <message>
    1381         <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
     1443        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13821444        <source>Speed -&amp;1%</source>
    13831445        <translation type="unfinished"></translation>
    13841446    </message>
    13851447    <message>
    1386         <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
     1448        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13871449        <source>S&amp;peed +1%</source>
    13881450        <translation type="unfinished"></translation>
    13891451    </message>
    13901452    <message>
    1391         <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
     1453        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    13921454        <source>Scree&amp;n</source>
    13931455        <translation type="unfinished"></translation>
    13941456    </message>
    13951457    <message>
    1396         <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
     1458        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13971459        <source>&amp;Default</source>
    13981460        <translation type="unfinished"></translation>
    13991461    </message>
    14001462    <message>
    1401         <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
     1463        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14021464        <source>Mirr&amp;or image</source>
    14031465        <translation type="unfinished"></translation>
    14041466    </message>
    14051467    <message>
    1406         <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
     1468        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    14071469        <source>Next video</source>
    14081470        <translation type="unfinished"></translation>
    14091471    </message>
    14101472    <message>
    1411         <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
     1473        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14121474        <source>&amp;Track</source>
    14131475        <comment>video</comment>
     
    14151477    </message>
    14161478    <message>
    1417         <location filename="../basegui.cpp" line="1827"/>
     1479        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14181480        <source>&amp;Track</source>
    14191481        <comment>audio</comment>
     
    14211483    </message>
    14221484    <message>
    1423         <location filename="../basegui.cpp" line="4069"/>
     1485        <location filename="../basegui.cpp" line="40"/>
    14241486        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    14251487        <translation type="unfinished"></translation>
    14261488    </message>
    14271489    <message>
    1428         <location filename="../basegui.cpp" line="4070"/>
     1490        <location filename="../basegui.cpp" line="40"/>
    14291491        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    14301492        <translation type="unfinished"></translation>
    14311493    </message>
    14321494    <message>
    1433         <location filename="../basegui.cpp" line="4075"/>
     1495        <location filename="../basegui.cpp" line="40"/>
    14341496        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    14351497        <translation type="unfinished"></translation>
    14361498    </message>
    14371499    <message>
    1438         <location filename="../basegui.cpp" line="4077"/>
     1500        <location filename="../basegui.cpp" line="40"/>
    14391501        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    14401502        <translation type="unfinished"></translation>
    14411503    </message>
    14421504    <message>
    1443         <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
     1505        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    14441506        <source>Next aspect ratio</source>
    14451507        <translation type="unfinished"></translation>
    14461508    </message>
    14471509    <message>
    1448         <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
     1510        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14491511        <source>&amp;Auto zoom</source>
    14501512        <translation type="unfinished"></translation>
    14511513    </message>
    14521514    <message>
    1453         <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/>
     1515        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14541516        <source>Zoom for &amp;16:9</source>
    14551517        <translation type="unfinished"></translation>
    14561518    </message>
    14571519    <message>
    1458         <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
     1520        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14591521        <source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
    14601522        <translation type="unfinished"></translation>
    14611523    </message>
    14621524    <message>
    1463         <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/>
     1525        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14641526        <source>Pre&amp;view...</source>
    14651527        <translation type="unfinished"></translation>
    14661528    </message>
    14671529    <message>
    1468         <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/>
     1530        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14691531        <source>&amp;Always</source>
    14701532        <translation type="unfinished"></translation>
    14711533    </message>
    14721534    <message>
    1473         <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
     1535        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14741536        <source>&amp;Never</source>
    14751537        <translation type="unfinished"></translation>
    14761538    </message>
    14771539    <message>
    1478         <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/>
     1540        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14791541        <source>While &amp;playing</source>
    14801542        <translation type="unfinished"></translation>
    14811543    </message>
    14821544    <message>
    1483         <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
     1545        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    14841546        <source>DVD &amp;menu</source>
    14851547        <translation type="unfinished"></translation>
    14861548    </message>
    14871549    <message>
    1488         <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
     1550        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    14891551        <source>DVD &amp;previous menu</source>
    14901552        <translation type="unfinished"></translation>
    14911553    </message>
    14921554    <message>
    1493         <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/>
     1555        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14941556        <source>DVD menu, move up</source>
    14951557        <translation type="unfinished"></translation>
    14961558    </message>
    14971559    <message>
    1498         <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
     1560        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14991561        <source>DVD menu, move down</source>
    15001562        <translation type="unfinished"></translation>
    15011563    </message>
    15021564    <message>
    1503         <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
     1565        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    15041566        <source>DVD menu, move left</source>
    15051567        <translation type="unfinished"></translation>
    15061568    </message>
    15071569    <message>
    1508         <location filename="../basegui.cpp" line="1875"/>
     1570        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    15091571        <source>DVD menu, move right</source>
    15101572        <translation type="unfinished"></translation>
    15111573    </message>
    15121574    <message>
    1513         <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/>
     1575        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    15141576        <source>DVD menu, select option</source>
    15151577        <translation type="unfinished"></translation>
    15161578    </message>
    15171579    <message>
    1518         <location filename="../basegui.cpp" line="1879"/>
     1580        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    15191581        <source>DVD menu, mouse click</source>
    15201582        <translation type="unfinished"></translation>
    15211583    </message>
    15221584    <message>
    1523         <location filename="../basegui.cpp" line="1592"/>
     1585        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15241586        <source>Set dela&amp;y...</source>
    15251587        <translation type="unfinished"></translation>
    15261588    </message>
    15271589    <message>
    1528         <location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
     1590        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15291591        <source>Se&amp;t delay...</source>
    15301592        <translation type="unfinished"></translation>
    15311593    </message>
    15321594    <message>
    1533         <location filename="../basegui.cpp" line="3780"/>
     1595        <location filename="../basegui.cpp" line="37"/>
    15341596        <source>&amp;Jump to:</source>
    15351597        <translation type="unfinished">&amp;Salta a:</translation>
    15361598    </message>
    15371599    <message>
    1538         <location filename="../basegui.cpp" line="3781"/>
     1600        <location filename="../basegui.cpp" line="37"/>
    15391601        <source>SMPlayer - Seek</source>
    15401602        <translation type="unfinished">SMPlayer - Cerca</translation>
    15411603    </message>
    15421604    <message>
    1543         <location filename="../basegui.cpp" line="3791"/>
     1605        <location filename="../basegui.cpp" line="37"/>
    15441606        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    15451607        <translation type="unfinished"></translation>
    15461608    </message>
    15471609    <message>
    1548         <location filename="../basegui.cpp" line="3792"/>
     1610        <location filename="../basegui.cpp" line="37"/>
    15491611        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    15501612        <translation type="unfinished"></translation>
    15511613    </message>
    15521614    <message>
    1553         <location filename="../basegui.cpp" line="3801"/>
     1615        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15541616        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    15551617        <translation type="unfinished"></translation>
    15561618    </message>
    15571619    <message>
    1558         <location filename="../basegui.cpp" line="3802"/>
     1620        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15591621        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    15601622        <translation type="unfinished"></translation>
    15611623    </message>
    15621624    <message>
    1563         <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
     1625        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15641626        <source>Toggle stay on top</source>
    15651627        <translation type="unfinished"></translation>
    15661628    </message>
    15671629    <message>
    1568         <location filename="../basegui.cpp" line="4369"/>
     1630        <location filename="../basegui.cpp" line="43"/>
    15691631        <source>Jump to %1</source>
    15701632        <translation type="unfinished"></translation>
    15711633    </message>
    15721634    <message>
    1573         <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/>
     1635        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15741636        <source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
    15751637        <translation type="unfinished"></translation>
    15761638    </message>
    15771639    <message>
    1578         <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
     1640        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15791641        <source>Subtitle &amp;visibility</source>
    15801642        <translation type="unfinished"></translation>
    15811643    </message>
    15821644    <message>
    1583         <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
     1645        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    15841646        <source>Next wheel function</source>
    15851647        <translation type="unfinished"></translation>
    15861648    </message>
    15871649    <message>
    1588         <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
     1650        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15891651        <source>P&amp;rogram</source>
    15901652        <comment>program</comment>
     
    15921654    </message>
    15931655    <message>
    1594         <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
     1656        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15951657        <source>&amp;TV</source>
    15961658        <translation type="unfinished"></translation>
    15971659    </message>
    15981660    <message>
    1599         <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
     1661        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16001662        <source>Radi&amp;o</source>
    16011663        <translation type="unfinished"></translation>
    16021664    </message>
    16031665    <message>
    1604         <location filename="../basegui.cpp" line="1697"/>
     1666        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    16051667        <source>Subtitles onl&amp;y</source>
    16061668        <translation type="unfinished"></translation>
    16071669    </message>
    16081670    <message>
    1609         <location filename="../basegui.cpp" line="1698"/>
     1671        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    16101672        <source>Volume + &amp;Seek</source>
    16111673        <translation type="unfinished"></translation>
    16121674    </message>
    16131675    <message>
    1614         <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
     1676        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    16151677        <source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
    16161678        <translation type="unfinished"></translation>
    16171679    </message>
    16181680    <message>
    1619         <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
     1681        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16201682        <source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
    16211683        <translation type="unfinished"></translation>
    16221684    </message>
    16231685    <message>
    1624         <location filename="../basegui.cpp" line="1435"/>
     1686        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16251687        <source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
    16261688        <translation type="unfinished"></translation>
    16271689    </message>
    16281690    <message>
    1629         <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
     1691        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16301692        <source>Fli&amp;p image</source>
    16311693        <translation type="unfinished"></translation>
    16321694    </message>
    16331695    <message>
    1634         <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
     1696        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16351697        <source>Zoo&amp;m</source>
    16361698        <translation type="unfinished"></translation>
    16371699    </message>
    16381700    <message>
    1639         <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/>
     1701        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    16401702        <source>Show filename on OSD</source>
    16411703        <translation type="unfinished"></translation>
    16421704    </message>
    16431705    <message>
    1644         <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
     1706        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16451707        <source>Set &amp;A marker</source>
    16461708        <translation type="unfinished"></translation>
    16471709    </message>
    16481710    <message>
    1649         <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
     1711        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16501712        <source>Set &amp;B marker</source>
    16511713        <translation type="unfinished"></translation>
    16521714    </message>
    16531715    <message>
    1654         <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/>
     1716        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16551717        <source>&amp;Clear A-B markers</source>
    16561718        <translation type="unfinished"></translation>
    16571719    </message>
    16581720    <message>
    1659         <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
     1721        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16601722        <source>&amp;A-B section</source>
    16611723        <translation type="unfinished"></translation>
    16621724    </message>
    16631725    <message>
    1664         <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/>
     1726        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    16651727        <source>Toggle deinterlacing</source>
    16661728        <translation type="unfinished"></translation>
    16671729    </message>
    16681730    <message>
    1669         <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
     1731        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16701732        <source>&amp;Donate</source>
    16711733        <translation type="unfinished"></translation>
    16721734    </message>
    16731735    <message>
    1674         <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
     1736        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16751737        <source>&amp;Closed captions</source>
    16761738        <translation type="unfinished"></translation>
    16771739    </message>
    16781740    <message>
    1679         <location filename="../basegui.cpp" line="3761"/>
     1741        <location filename="../basegui.cpp" line="37"/>
    16801742        <source>Donate</source>
    16811743        <translation type="unfinished"></translation>
    16821744    </message>
    16831745    <message>
    1684         <location filename="../basegui.cpp" line="3762"/>
     1746        <location filename="../basegui.cpp" line="37"/>
    16851747        <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    16861748        <translation type="unfinished"></translation>
    16871749    </message>
    16881750    <message>
    1689         <location filename="../basegui.cpp" line="3763"/>
     1751        <location filename="../basegui.cpp" line="37"/>
    16901752        <source>You can send your donation using %1.</source>
    16911753        <translation type="unfinished"></translation>
    16921754    </message>
    16931755    <message>
    1694         <location filename="../basegui.cpp" line="3763"/>
     1756        <location filename="../basegui.cpp" line="37"/>
    16951757        <source>this form</source>
    16961758        <translation type="unfinished"></translation>
    16971759    </message>
    16981760    <message>
    1699         <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
     1761        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    17001762        <source>&amp;Disc</source>
    17011763        <translation type="unfinished"></translation>
    17021764    </message>
    17031765    <message>
    1704         <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
     1766        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    17051767        <source>F&amp;avorites</source>
    17061768        <translation type="unfinished"></translation>
    17071769    </message>
    17081770    <message>
    1709         <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/>
     1771        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    17101772        <source>Check for &amp;updates</source>
    17111773        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17481810    <name>Core</name>
    17491811    <message>
    1750         <location filename="../core.cpp" line="2683"/>
     1812        <location filename="../core.cpp" line="23"/>
    17511813        <source>Brightness: %1</source>
    17521814        <translation>Brillantor: %1</translation>
    17531815    </message>
    17541816    <message>
    1755         <location filename="../core.cpp" line="2698"/>
     1817        <location filename="../core.cpp" line="28"/>
    17561818        <source>Contrast: %1</source>
    17571819        <translation>Contrast: %1</translation>
    17581820    </message>
    17591821    <message>
    1760         <location filename="../core.cpp" line="2712"/>
     1822        <location filename="../core.cpp" line="272"/>
    17611823        <source>Gamma: %1</source>
    17621824        <translation>Gamma: %1</translation>
    17631825    </message>
    17641826    <message>
    1765         <location filename="../core.cpp" line="2726"/>
     1827        <location filename="../core.cpp" line="276"/>
    17661828        <source>Hue: %1</source>
    17671829        <translation>Hue: %1</translation>
    17681830    </message>
    17691831    <message>
    1770         <location filename="../core.cpp" line="2740"/>
     1832        <location filename="../core.cpp" line="20"/>
    17711833        <source>Saturation: %1</source>
    17721834        <translation>Saturació: %1</translation>
    17731835    </message>
    17741836    <message>
    1775         <location filename="../core.cpp" line="2869"/>
     1837        <location filename="../core.cpp" line="29"/>
    17761838        <source>Volume: %1</source>
    17771839        <translation>Volum: %1</translation>
    17781840    </message>
    17791841    <message>
    1780         <location filename="../core.cpp" line="3682"/>
     1842        <location filename="../core.cpp" line="32"/>
    17811843        <source>Zoom: %1</source>
    17821844        <translation>Zoom: %1</translation>
    17831845    </message>
    17841846    <message>
    1785         <location filename="../core.cpp" line="2985"/>
    1786         <location filename="../core.cpp" line="2997"/>
     1847        <location filename="../core.cpp" line="5"/>
     1848        <location filename="../core.cpp" line="7"/>
    17871849        <source>Font scale: %1</source>
    17881850        <translation>Mida de lletra: %1</translation>
    17891851    </message>
    17901852    <message>
    1791         <location filename="../core.cpp" line="3553"/>
     1853        <location filename="../core.cpp" line="33"/>
    17921854        <source>Aspect ratio: %1</source>
    17931855        <translation type="unfinished"></translation>
    17941856    </message>
    17951857    <message>
    1796         <location filename="../core.cpp" line="3925"/>
     1858        <location filename="../core.cpp" line="395"/>
    17971859        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    17981860        <translation type="unfinished"></translation>
    17991861    </message>
    18001862    <message>
    1801         <location filename="../core.cpp" line="2911"/>
     1863        <location filename="../core.cpp" line="291"/>
    18021864        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    18031865        <translation type="unfinished"></translation>
    18041866    </message>
    18051867    <message>
    1806         <location filename="../core.cpp" line="2928"/>
     1868        <location filename="../core.cpp" line="298"/>
    18071869        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    18081870        <translation type="unfinished"></translation>
    18091871    </message>
    18101872    <message>
    1811         <location filename="../core.cpp" line="2794"/>
     1873        <location filename="../core.cpp" line="24"/>
    18121874        <source>Speed: %1</source>
    18131875        <translation type="unfinished"></translation>
    18141876    </message>
    18151877    <message>
    1816         <location filename="../core.cpp" line="3040"/>
     1878        <location filename="../core.cpp" line="30"/>
    18171879        <source>Subtitles on</source>
    18181880        <translation type="unfinished"></translation>
    18191881    </message>
    18201882    <message>
    1821         <location filename="../core.cpp" line="3042"/>
     1883        <location filename="../core.cpp" line="32"/>
    18221884        <source>Subtitles off</source>
    18231885        <translation type="unfinished"></translation>
    18241886    </message>
    18251887    <message>
    1826         <location filename="../core.cpp" line="3600"/>
     1888        <location filename="../core.cpp" line="360"/>
    18271889        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    18281890        <translation type="unfinished"></translation>
    18291891    </message>
    18301892    <message>
    1831         <location filename="../core.cpp" line="3603"/>
     1893        <location filename="../core.cpp" line="363"/>
    18321894        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    18331895        <translation type="unfinished"></translation>
    18341896    </message>
    18351897    <message>
    1836         <location filename="../core.cpp" line="3606"/>
     1898        <location filename="../core.cpp" line="366"/>
    18371899        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    18381900        <translation type="unfinished"></translation>
    18391901    </message>
    18401902    <message>
    1841         <location filename="../core.cpp" line="3609"/>
     1903        <location filename="../core.cpp" line="369"/>
    18421904        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    18431905        <translation type="unfinished"></translation>
    18441906    </message>
    18451907    <message>
    1846         <location filename="../core.cpp" line="1237"/>
     1908        <location filename="../core.cpp" line="12"/>
    18471909        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    18481910        <translation type="unfinished"></translation>
    18491911    </message>
    18501912    <message>
    1851         <location filename="../core.cpp" line="1250"/>
     1913        <location filename="../core.cpp" line="125"/>
    18521914        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    18531915        <translation type="unfinished"></translation>
    18541916    </message>
    18551917    <message>
    1856         <location filename="../core.cpp" line="2438"/>
     1918        <location filename="../core.cpp" line="248"/>
    18571919        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    18581920        <translation type="unfinished"></translation>
    18591921    </message>
    18601922    <message>
    1861         <location filename="../core.cpp" line="2455"/>
     1923        <location filename="../core.cpp" line="245"/>
    18621924        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    18631925        <translation type="unfinished"></translation>
    18641926    </message>
    18651927    <message>
    1866         <location filename="../core.cpp" line="2470"/>
     1928        <location filename="../core.cpp" line="20"/>
    18671929        <source>A-B markers cleared</source>
    18681930        <translation type="unfinished"></translation>
    18691931    </message>
    18701932    <message>
    1871         <location filename="../core.cpp" line="500"/>
     1933        <location filename="../core.cpp" line="50"/>
    18721934        <source>Connecting to %1</source>
    18731935        <translation type="unfinished"></translation>
    18741936    </message>
    18751937    <message>
    1876         <location filename="../core.cpp" line="504"/>
     1938        <location filename="../core.cpp" line="50"/>
    18771939        <source>Unable to retrieve youtube page</source>
    18781940        <translation type="unfinished"></translation>
    18791941    </message>
    18801942    <message>
    1881         <location filename="../core.cpp" line="508"/>
     1943        <location filename="../core.cpp" line="5"/>
    18821944        <source>Unable to locate the url of the video</source>
    18831945        <translation type="unfinished"></translation>
     
    18871949    <name>DefaultGui</name>
    18881950    <message>
    1889         <location filename="../defaultgui.cpp" line="406"/>
     1951        <location filename="../defaultgui.cpp" line="4"/>
    18901952        <source>Welcome to SMPlayer</source>
    18911953        <translation>Benvingut a SMPlayer</translation>
    18921954    </message>
    18931955    <message>
    1894         <location filename="../defaultgui.cpp" line="434"/>
     1956        <location filename="../defaultgui.cpp" line=""/>
    18951957        <source>Audio</source>
    18961958        <translation>Àudio</translation>
    18971959    </message>
    18981960    <message>
    1899         <location filename="../defaultgui.cpp" line="435"/>
     1961        <location filename="../defaultgui.cpp" line=""/>
    19001962        <source>Subtitle</source>
    19011963        <translation>Subtítol</translation>
    19021964    </message>
    19031965    <message>
    1904         <location filename="../defaultgui.cpp" line="428"/>
     1966        <location filename="../defaultgui.cpp" line=""/>
    19051967        <source>&amp;Main toolbar</source>
    19061968        <translation>Barra d&apos;eines &amp;principal</translation>
    19071969    </message>
    19081970    <message>
    1909         <location filename="../defaultgui.cpp" line="431"/>
     1971        <location filename="../defaultgui.cpp" line=""/>
    19101972        <source>&amp;Language toolbar</source>
    19111973        <translation>Barra d&apos;eines d&apos;&amp;idioma</translation>
    19121974    </message>
    19131975    <message>
    1914         <location filename="../defaultgui.cpp" line="422"/>
     1976        <location filename="../defaultgui.cpp" line="4"/>
    19151977        <source>&amp;Toolbars</source>
    19161978        <translation>&amp;Barres d&apos;eines</translation>
    19171979    </message>
    19181980    <message>
    1919         <location filename="../defaultgui.cpp" line="455"/>
     1981        <location filename="../defaultgui.cpp" line=""/>
    19201982        <source>A:%1</source>
    19211983        <translation type="unfinished"></translation>
    19221984    </message>
    19231985    <message>
    1924         <location filename="../defaultgui.cpp" line="459"/>
     1986        <location filename="../defaultgui.cpp" line=""/>
    19251987        <source>B:%1</source>
    19261988        <translation type="unfinished"></translation>
    19271989    </message>
    19281990    <message>
    1929         <location filename="../defaultgui.cpp" line="425"/>
     1991        <location filename="../defaultgui.cpp" line="4"/>
    19301992        <source>Status&amp;bar</source>
    19311993        <translation type="unfinished"></translation>
    19321994    </message>
    19331995    <message>
    1934         <location filename="../defaultgui.cpp" line="437"/>
     1996        <location filename="../defaultgui.cpp" line=""/>
    19351997        <source>&amp;Video info</source>
    19361998        <translation type="unfinished"></translation>
    19371999    </message>
    19382000    <message>
    1939         <location filename="../defaultgui.cpp" line="438"/>
     2001        <location filename="../defaultgui.cpp" line=""/>
    19402002        <source>&amp;Frame counter</source>
    19412003        <translation type="unfinished"></translation>
    19422004    </message>
    19432005    <message>
    1944         <location filename="../defaultgui.cpp" line="468"/>
     2006        <location filename="../defaultgui.cpp" line="515"/>
     2007        <source>Edit main &amp;toolbar</source>
     2008        <translation type="unfinished"></translation>
     2009    </message>
     2010    <message>
     2011        <location filename="../defaultgui.cpp" line="516"/>
     2012        <source>Edit &amp;control bar</source>
     2013        <translation type="unfinished"></translation>
     2014    </message>
     2015    <message>
     2016        <location filename="../defaultgui.cpp" line="517"/>
     2017        <source>Edit m&amp;ini control bar</source>
     2018        <translation type="unfinished"></translation>
     2019    </message>
     2020    <message>
     2021        <location filename="../defaultgui.cpp" line="518"/>
     2022        <source>Edit &amp;floating control</source>
     2023        <translation type="unfinished"></translation>
     2024    </message>
     2025    <message>
     2026        <location filename="../defaultgui.cpp" line="549"/>
    19452027        <source>%1x%2 %3 fps</source>
    19462028        <comment>width + height + fps</comment>
     
    22542336    <message>
    22552337        <location filename="../filters.cpp" line="33"/>
     2338
     2339
     2340
     2341
     2342
    22562343        <source>normal denoise</source>
    22572344        <translation type="unfinished"></translation>
    22582345    </message>
    22592346    <message>
    2260         <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
     2347        <location filename="../filters.cpp" line="3"/>
    22612348        <source>soft denoise</source>
    22622349        <translation type="unfinished"></translation>
    22632350    </message>
    22642351    <message>
     2352
     2353
     2354
     2355
     2356
    22652357        <location filename="../filters.cpp" line="37"/>
     2358
     2359
     2360
     2361
     2362
    22662363        <source>volume normalization</source>
    22672364        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23642461    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    23652462    <message>
    2366         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/>
     2463        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23672464        <source>Language</source>
    23682465        <translation type="unfinished">Idioma</translation>
    23692466    </message>
    23702467    <message>
    2371         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/>
     2468        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23722469        <source>Name</source>
    23732470        <translation type="unfinished">Nom</translation>
    23742471    </message>
    23752472    <message>
    2376         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/>
     2473        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23772474        <source>Format</source>
    23782475        <translation type="unfinished">Format</translation>
    23792476    </message>
    23802477    <message>
    2381         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2478        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23822479        <source>Files</source>
    23832480        <translation type="unfinished"></translation>
    23842481    </message>
    23852482    <message>
    2386         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2483        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23872484        <source>Date</source>
    23882485        <translation type="unfinished">Data</translation>
    23892486    </message>
    23902487    <message>
    2391         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2488        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23922489        <source>Uploaded by</source>
    23932490        <translation type="unfinished"></translation>
    23942491    </message>
    23952492    <message>
    2396         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/>
     2493        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/>
    23972494        <source>All</source>
    23982495        <translation type="unfinished"></translation>
    23992496    </message>
    24002497    <message>
    2401         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="218"/>
     2498        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/>
    24022499        <source>Close</source>
    24032500        <translation type="unfinished">Tanca</translation>
     
    24052502    <message>
    24062503        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
    2407         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="222"/>
     2504        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22"/>
    24082505        <source>&amp;Download</source>
    24092506        <translation type="unfinished"></translation>
    24102507    </message>
    24112508    <message>
    2412         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
     2509        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22"/>
    24132510        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    24142511        <translation type="unfinished"></translation>
    24152512    </message>
    24162513    <message>
    2417         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="304"/>
     2514        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/>
    24182515        <source>Error</source>
    24192516        <translation type="unfinished">Error</translation>
    24202517    </message>
    24212518    <message>
    2422         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
     2519        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/>
    24232520        <source>Download failed: %1.</source>
    24242521        <translation type="unfinished"></translation>
    24252522    </message>
    24262523    <message>
    2427         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="310"/>
     2524        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31"/>
    24282525        <source>Connecting to %1...</source>
    24292526        <translation type="unfinished"></translation>
    24302527    </message>
    24312528    <message>
    2432         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="316"/>
     2529        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31"/>
    24332530        <source>Downloading...</source>
    24342531        <translation type="unfinished"></translation>
    24352532    </message>
    24362533    <message>
    2437         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="324"/>
     2534        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="32"/>
    24382535        <source>Done.</source>
    24392536        <translation type="unfinished"></translation>
    24402537    </message>
    24412538    <message>
    2442         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
     2539        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37"/>
    24432540        <source>%1 files available</source>
    24442541        <translation type="unfinished"></translation>
    24452542    </message>
    24462543    <message>
    2447         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="379"/>
     2544        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/>
    24482545        <source>Failed to parse the received data.</source>
    24492546        <translation type="unfinished"></translation>
     
    24702567    </message>
    24712568    <message>
    2472         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="524"/>
     2569        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="52"/>
    24732570        <source>Subtitle saved as %1</source>
    24742571        <translation type="unfinished"></translation>
    24752572    </message>
    24762573    <message numerus="yes">
    2477         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="547"/>
     2574        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="54"/>
    24782575        <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
    24792576        <translation type="unfinished">
     
    24842581    </message>
    24852582    <message>
    2486         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="561"/>
     2583        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="56"/>
    24872584        <source>Overwrite?</source>
    24882585        <translation type="unfinished"></translation>
    24892586    </message>
    24902587    <message>
    2491         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
     2588        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="56"/>
    24922589        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    24932590        <translation type="unfinished"></translation>
    24942591    </message>
    24952592    <message>
    2496         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="479"/>
     2593        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/>
    24972594        <source>Error saving file</source>
    24982595        <translation type="unfinished">S&apos;ha produït un error en desar el fitxer</translation>
    24992596    </message>
    25002597    <message>
    2501         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
     2598        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="48"/>
    25022599        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    25032600file in folder %1
     
    25062603    </message>
    25072604    <message>
    2508         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="302"/>
    2509         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="473"/>
     2605        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/>
     2606        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="47"/>
    25102607        <source>Download failed</source>
    25112608        <translation type="unfinished"></translation>
    25122609    </message>
    25132610    <message>
    2514         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="457"/>
     2611        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="45"/>
    25152612        <source>Temporary file %1</source>
    25162613        <translation type="unfinished"></translation>
     
    39634060    <name>MiniGui</name>
    39644061    <message>
    3965         <location filename="../minigui.cpp" line="125"/>
     4062        <location filename="../minigui.cpp" line="1"/>
    39664063        <source>Control bar</source>
    39674064        <translation>Barra de control</translation>
     4065
     4066
     4067
     4068
     4069
     4070
     4071
     4072
     4073
     4074
    39684075    </message>
    39694076</context>
     
    39714078    <name>MpcGui</name>
    39724079    <message>
    3973         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="134"/>
     4080        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="13"/>
    39744081        <source>Control bar</source>
    39754082        <translation type="unfinished">Barra de control</translation>
    39764083    </message>
    39774084    <message>
    3978         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="435"/>
    3979         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="436"/>
    3980         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/>
     4085        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="134"/>
     4086        <source>Seek bar</source>
     4087        <translation type="unfinished"></translation>
     4088    </message>
     4089    <message>
     4090        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="427"/>
     4091        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="428"/>
     4092        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="429"/>
    39814093        <source>-%1</source>
    39824094        <translation type="unfinished">-%1</translation>
    39834095    </message>
    39844096    <message>
    3985         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="439"/>
    3986         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="440"/>
    3987         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="441"/>
     4097        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43"/>
     4098        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4"/>
     4099        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4"/>
    39884100        <source>+%1</source>
    39894101        <translation type="unfinished">+%1</translation>
     
    41634275    <name>PrefAdvanced</name>
    41644276    <message>
    4165         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="60"/>
    4166         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/>
     4277        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
     4278        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    41674279        <source>Advanced</source>
    41684280        <translation>Avançat</translation>
    41694281    </message>
    41704282    <message>
    4171         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="73"/>
     4283        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
    41724284        <source>Auto</source>
    41734285        <translation>Auto</translation>
    41744286    </message>
    41754287    <message>
    4176         <location filename="../prefadvanced.ui" line="32"/>
     4288        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    41774289        <source>&amp;Advanced</source>
    41784290        <translation>&amp;Avançat</translation>
    41794291    </message>
    41804292    <message>
    4181         <location filename="../prefadvanced.ui" line="55"/>
     4293        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    41824294        <source>icon</source>
    41834295        <translation>icona</translation>
    41844296    </message>
    41854297    <message>
    4186         <location filename="../prefadvanced.ui" line="332"/>
     4298        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    41874299        <source>Here you can pass extra options to MPlayer.
    41884300Write them separated by spaces.
     
    41934305    </message>
    41944306    <message>
    4195         <location filename="../prefadvanced.ui" line="401"/>
     4307        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    41964308        <source>You can also pass additional video filters.
    41974309Separate them with &quot;,&quot;. Do not use spaces!
     
    42024314    </message>
    42034315    <message>
    4204         <location filename="../prefadvanced.ui" line="470"/>
     4316        <location filename="../prefadvanced.ui" line="4"/>
    42054317        <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters.
    42064318Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
     
    42094321    </message>
    42104322    <message>
    4211         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
     4323        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42124324        <source>Log MPlayer output</source>
    42134325        <translation>Sortida del registre de MPlayer</translation>
    42144326    </message>
    42154327    <message>
    4216         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
     4328        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42174329        <source>Log SMPlayer output</source>
    42184330        <translation>Sortida del registre de SMPlayer</translation>
    42194331    </message>
    42204332    <message>
    4221         <location filename="../prefadvanced.ui" line="732"/>
     4333        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    42224334        <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
    42234335        <translation>Aquesta opció serveix bàsicament per depurar l&apos;aplicació.</translation>
    42244336    </message>
    42254337    <message>
    4226         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="409"/>
     4338        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42274339        <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won&apos;t be displayed properly.</source>
    42284340        <translation>Si s&apos;activa aquesta opció pot ser que es redueixi el flickering, però també pot causar una visualització incorrecta del vídeo.</translation>
    42294341    </message>
    42304342    <message>
    4231         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
     4343        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
    42324344        <source>Filter for SMPlayer logs</source>
    42334345        <translation>Filtre els registres de SMPlayer</translation>
    42344346    </message>
    42354347    <message>
    4236         <location filename="../prefadvanced.ui" line="65"/>
     4348        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    42374349        <source>&amp;Monitor aspect:</source>
    42384350        <translation>Aspecte del moni&amp;tor:</translation>
    42394351    </message>
    42404352    <message>
    4241         <location filename="../prefadvanced.ui" line="122"/>
     4353        <location filename="../prefadvanced.ui" line="1"/>
    42424354        <source>&amp;Run MPlayer in its own window</source>
    42434355        <translation>&amp;Executa MPlayer en la pròpia finestra</translation>
    42444356    </message>
    42454357    <message>
    4246         <location filename="../prefadvanced.ui" line="364"/>
     4358        <location filename="../prefadvanced.ui" line="3"/>
    42474359        <source>&amp;Options:</source>
    42484360        <translation>&amp;Opcions:</translation>
    42494361    </message>
    42504362    <message>
    4251         <location filename="../prefadvanced.ui" line="433"/>
     4363        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    42524364        <source>V&amp;ideo filters:</source>
    42534365        <translation>Filtres de &amp;vídeo:</translation>
    42544366    </message>
    42554367    <message>
    4256         <location filename="../prefadvanced.ui" line="501"/>
     4368        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    42574369        <source>Audio &amp;filters:</source>
    42584370        <translation>&amp;Filtres d&apos;àudio:</translation>
    42594371    </message>
    42604372    <message>
    4261         <location filename="../prefadvanced.ui" line="239"/>
     4373        <location filename="../prefadvanced.ui" line="2"/>
    42624374        <source>&amp;Colorkey:</source>
    42634375        <translation>Codis de colo&amp;rs:</translation>
     4376
     4377
     4378
     4379
     4380
     4381
     4382
     4383
     4384
     4385
    42644386    </message>
    42654387    <message>
     
    42694391    </message>
    42704392    <message>
    4271         <location filename="../prefadvanced.ui" line="742"/>
     4393        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    42724394        <source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
    42734395        <translation>&amp;Filtre els registres de SMPlayer:</translation>
    42744396    </message>
    42754397    <message>
    4276         <location filename="../prefadvanced.ui" line="262"/>
     4398        <location filename="../prefadvanced.ui" line="2"/>
    42774399        <source>C&amp;hange...</source>
    42784400        <translation>&amp;Canvia...</translation>
    42794401    </message>
    42804402    <message>
    4281         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="459"/>
     4403        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42824404        <source>Logs</source>
    42834405        <translation>Registres</translation>
    42844406    </message>
    42854407    <message>
    4286         <location filename="../prefadvanced.ui" line="648"/>
     4408        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    42874409        <source>Log MPlayer &amp;output</source>
    42884410        <translation>S&amp;ortida del registre de MPlayer</translation>
    42894411    </message>
    42904412    <message>
    4291         <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
     4413        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    42924414        <source>Options for MP&amp;layer</source>
    42934415        <translation>Opcions de MP&amp;layer</translation>
    42944416    </message>
    42954417    <message>
    4296         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
     4418        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
    42974419        <source>Autosave MPlayer log</source>
    42984420        <translation>Desa automàticament el registre de MPlayer</translation>
    42994421    </message>
    43004422    <message>
    4301         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
     4423        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
    43024424        <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
    43034425        <translation>Si s&apos;activa aquesta opció, el registre de MPlayer es desarà en el fitxer especificat cada vegada que es comenci a reproduir un fitxer. És útil per aplicacions externes, de manera que puguin obtenir informació del fitxer que s&apos;està reproduint.</translation>
    43044426    </message>
    43054427    <message>
    4306         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="484"/>
     4428        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
    43074429        <source>Autosave MPlayer log filename</source>
    43084430        <translation>Nom del fitxer al que escriu el registre automàtic de MPlayer</translation>
    43094431    </message>
    43104432    <message>
    4311         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="485"/>
     4433        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
    43124434        <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>
    43134435        <translation>Introduïu el camí i el nom del fitxer que s&apos;usarà per desar el registre de MPlayer.</translation>
    43144436    </message>
    43154437    <message>
    4316         <location filename="../prefadvanced.ui" line="696"/>
     4438        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    43174439        <source>A&amp;utosave MPlayer log to file</source>
    43184440        <translation>Desa a&amp;utomàticament el registre al fitxer</translation>
    43194441    </message>
    43204442    <message>
    4321         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="399"/>
     4443        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
    43224444        <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
    43234445        <translation>Passa noms de fitxer curts (8+3) a MPlayer</translation>
    43244446    </message>
    43254447    <message>
    4326         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="400"/>
     4448        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43274449        <source>Currently MPlayer can&apos;t open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>
    43284450        <translation>l&apos;MPlayer no pot obrir noms de fitxers que continguin caràcters fora del codi de pàgina local. Activant aquesta opció permetreu que SMPlayer passi a MPlayer la versió curta del nom dels fitxers, per tal que els pugui obrir.</translation>
    43294451    </message>
    43304452    <message>
    4331         <location filename="../prefadvanced.ui" line="166"/>
     4453        <location filename="../prefadvanced.ui" line="1"/>
    43324454        <source>&amp;Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
    43334455        <translation>&amp;Passa noms de fitxer curts (8+3) a MPlayer</translation>
    43344456    </message>
    43354457    <message>
    4336         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="370"/>
     4458        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    43374459        <source>Monitor aspect</source>
    43384460        <translation>Aspecte de monitor</translation>
    43394461    </message>
    43404462    <message>
    4341         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="371"/>
     4463        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    43424464        <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
    43434465        <translation>Seleccioneu la relació d&apos;aspecte del vostre monitor.</translation>
    43444466    </message>
    43454467    <message>
    4346         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="373"/>
     4468        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    43474469        <source>Run MPlayer in its own window</source>
    43484470        <translation>Executa MPlayer en la seva pròpia finestra</translation>
    43494471    </message>
    43504472    <message>
    4351         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="374"/>
     4473        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    43524474        <source>If you check this option, the MPlayer video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the MPlayer window has the focus.</source>
    43534475        <translation>Si activeu aquesta opció, la finestra de vídeo de MPlayer no s&apos;incrustarà en la finestra principal de SMPlayer, sinó que usarà la seva pròpia finestra. Noteu que MPlayer suportarà directament les ordres de teclat i del ratolí, de manera que les dreceres i els clics del ratolí no funcionaran com se suposa quan la finestra de SMPlayer està activada.</translation>
    43544476    </message>
    43554477    <message>
    4356         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="414"/>
     4478        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43574479        <source>Colorkey</source>
    43584480        <translation>Codis de colors</translation>
    43594481    </message>
    43604482    <message>
    4361         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="415"/>
     4483        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43624484        <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
    43634485        <translation>Si veieu parts del vídeo sobre una altra finestra, podeu canviar els codis de colors per arreglar-ho. Intenteu seleccionar un color que tendeixi al negre.</translation>
    43644486    </message>
    43654487    <message>
    4366         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="437"/>
     4488        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43674489        <source>Options for MPlayer</source>
    43684490        <translation>Opcions de MPlayer</translation>
    43694491    </message>
    43704492    <message>
    4371         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/>
     4493        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43724494        <source>Options</source>
    43734495        <translation>Opcions</translation>
    43744496    </message>
    43754497    <message>
    4376         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="440"/>
     4498        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43774499        <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source>
    43784500        <translation>Aquí podeu escriure opcions per a MPlayer. Escriviu-les separades per espais.</translation>
    43794501    </message>
    43804502    <message>
    4381         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/>
     4503        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43824504        <source>Video filters</source>
    43834505        <translation>Filtres de vídeo</translation>
    43844506    </message>
    43854507    <message>
    4386         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="444"/>
     4508        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43874509        <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    43884510        <translation>Aquí podeu afegir filtres per MPlayer. Escriviu-los separats per comes. No useu espais!</translation>
    43894511    </message>
    43904512    <message>
    4391         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="447"/>
     4513        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43924514        <source>Audio filters</source>
    43934515        <translation>Filtres d&apos;àudio</translation>
    43944516    </message>
    43954517    <message>
    4396         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="448"/>
     4518        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43974519        <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    43984520        <translation>Aquí podeu afegir filtres d&apos;àudio per MPlayer. Escriviu-los separats per comes. No useu espais!</translation>
    43994521    </message>
    44004522    <message>
    4401         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/>
     4523        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    44024524        <source>Repaint the background of the video window</source>
    44034525        <translation type="unfinished"></translation>
    44044526    </message>
    44054527    <message>
    4406         <location filename="../prefadvanced.ui" line="173"/>
     4528        <location filename="../prefadvanced.ui" line="1"/>
    44074529        <source>Repaint the backgroun&amp;d of the video window</source>
    44084530        <translation type="unfinished"></translation>
    44094531    </message>
    44104532    <message>
    4411         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="453"/>
     4533        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    44124534        <source>IPv4</source>
    44134535        <translation type="unfinished"></translation>
    44144536    </message>
    44154537    <message>
    4416         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
     4538        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    44174539        <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
    44184540        <translation type="unfinished"></translation>
    44194541    </message>
    44204542    <message>
     4543
     4544
     4545
     4546
     4547
     4548
     4549
     4550
     4551
     4552
     4553
     4554
     4555
     4556
     4557
     4558
     4559
     4560
     4561
     4562
     4563
     4564
     4565
     4566
     4567
     4568
     4569
     4570
     4571
     4572
     4573
     4574
     4575
     4576
     4577
     4578
     4579
     4580
     4581
     4582
     4583
     4584
     4585
     4586
     4587
     4588
     4589
     4590
     4591
     4592
     4593
     4594
     4595
     4596
     4597
     4598
     4599
     4600
     4601
     4602
     4603
     4604
     4605
     4606
     4607
     4608
     4609
     4610
     4611
     4612
     4613
     4614
     4615
     4616
     4617
     4618
     4619
     4620
     4621
     4622
     4623
     4624
     4625
     4626
     4627
     4628
     4629
     4630
     4631
     4632
     4633
     4634
     4635
     4636
     4637
     4638
     4639
     4640
     4641
     4642
     4643
     4644
     4645
     4646
     4647
     4648
     4649
     4650
     4651
     4652
     4653
     4654
     4655
     4656
     4657
     4658
     4659
     4660
     4661
     4662
     4663
     4664
     4665
     4666
     4667
     4668
     4669
     4670
     4671
     4672
    44214673        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/>
    4422         <source>IPv6</source>
     4674        <source></source>
    44234675        <translation type="unfinished"></translation>
    44244676    </message>
    44254677    <message>
    44264678        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
    4427         <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
    4428         <translation type="unfinished"></translation>
    4429     </message>
    4430     <message>
    4431         <location filename="../prefadvanced.ui" line="539"/>
    4432         <source>Network Connection</source>
    4433         <translation type="unfinished"></translation>
    4434     </message>
    4435     <message>
    4436         <location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/>
    4437         <source>IPv&amp;4</source>
    4438         <translation type="unfinished"></translation>
    4439     </message>
    4440     <message>
    4441         <location filename="../prefadvanced.ui" line="567"/>
    4442         <source>IPv&amp;6</source>
    4443         <translation type="unfinished"></translation>
    4444     </message>
    4445     <message>
    4446         <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/>
    4447         <source>Lo&amp;gs</source>
    4448         <translation type="unfinished"></translation>
    4449     </message>
    4450     <message>
    4451         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="381"/>
    4452         <source>Rebuild index if needed</source>
    4453         <translation type="unfinished"></translation>
    4454     </message>
    4455     <message>
    4456         <location filename="../prefadvanced.ui" line="129"/>
    4457         <source>Rebuild &amp;index if needed</source>
    4458         <translation type="unfinished"></translation>
    4459     </message>
    4460     <message>
    4461         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
    4462         <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
    4463         <translation type="unfinished"></translation>
    4464     </message>
    4465     <message>
    4466         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
    4467         <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; MPlayer&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
    4468         <translation type="unfinished"></translation>
    4469     </message>
    4470     <message>
    4471         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
    4472         <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
    4473         <translation type="unfinished"></translation>
    4474     </message>
    4475     <message>
    4476         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="388"/>
    4477         <source>Correct pts</source>
    4478         <translation type="unfinished"></translation>
    4479     </message>
    4480     <message>
    4481         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="389"/>
    4482         <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
    4483         <translation type="unfinished"></translation>
    4484     </message>
    4485     <message>
    4486         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/>
    4487         <source>Actions list</source>
    4488         <translation type="unfinished"></translation>
    4489     </message>
    4490     <message>
    4491         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="421"/>
    4492         <source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
    4493         <translation type="unfinished"></translation>
    4494     </message>
    4495     <message>
    4496         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="428"/>
    4497         <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
    4498         <translation type="unfinished"></translation>
    4499     </message>
    4500     <message>
    4501         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
    4502         <source>Network</source>
    4503         <translation type="unfinished"></translation>
    4504     </message>
    4505     <message>
    4506         <location filename="../prefadvanced.ui" line="193"/>
    4507         <source>R&amp;un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source>
    4508         <translation type="unfinished"></translation>
    4509     </message>
    4510     <message>
    4511         <location filename="../prefadvanced.ui" line="533"/>
    4512         <source>&amp;Network</source>
    4513         <translation type="unfinished"></translation>
    4514     </message>
    4515     <message>
    4516         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/>
    4517         <source>Example:</source>
    4518         <translation type="unfinished"></translation>
    4519     </message>
    4520     <message>
    4521         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="382"/>
    4522         <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
    4523         <translation type="unfinished"></translation>
    4524     </message>
    4525     <message>
    4526         <location filename="../prefadvanced.ui" line="138"/>
    4527         <source>C&amp;orrect PTS:</source>
    4528         <translation type="unfinished"></translation>
    4529     </message>
    4530     <message>
    4531         <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/>
    4532         <source>&amp;Verbose</source>
    4533         <translation type="unfinished"></translation>
    4534     </message>
    4535     <message>
    4536         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
    4537         <source>Save SMPlayer log to file</source>
    4538         <translation type="unfinished"></translation>
    4539     </message>
    4540     <message>
    4541         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="469"/>
    4542         <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
    4543         <translation type="unfinished"></translation>
    4544     </message>
    4545     <message>
    4546         <location filename="../prefadvanced.ui" line="638"/>
    4547         <source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
    4548         <translation type="unfinished"></translation>
    4549     </message>
    4550     <message>
    4551         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/>
    4552         <source>Show tag info in window title</source>
    4553         <translation type="unfinished"></translation>
    4554     </message>
    4555     <message>
    4556         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/>
    45574679        <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
    45584680        <translation type="unfinished"></translation>
    45594681    </message>
    45604682    <message>
    4561         <location filename="../prefadvanced.ui" line="287"/>
     4683        <location filename="../prefadvanced.ui" line="2"/>
    45624684        <source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
    45634685        <translation type="unfinished"></translation>
     
    60076129    <name>PrefInterface</name>
    60086130    <message>
    6009         <location filename="../prefinterface.cpp" line="84"/>
    6010         <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
     6131        <location filename="../prefinterface.cpp" line="8"/>
     6132        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60116133        <source>Interface</source>
    60126134        <translation>Interfície</translation>
    60136135    </message>
    60146136    <message>
    6015         <location filename="../prefinterface.cpp" line="99"/>
     6137        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    60166138        <source>&lt;Autodetect&gt;</source>
    60176139        <translation>&lt;detecció automàtica&gt;</translation>
    60186140    </message>
    60196141    <message>
    6020         <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/>
    6021         <location filename="../prefinterface.cpp" line="151"/>
     6142        <location filename="../prefinterface.cpp" line="1"/>
     6143        <location filename="../prefinterface.cpp" line="15"/>
    60226144        <source>Default</source>
    60236145        <translation>Per defecte</translation>
    60246146    </message>
    60256147    <message>
    6026         <location filename="../prefinterface.ui" line="35"/>
     6148        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    60276149        <source>&amp;Interface</source>
    60286150        <translation>&amp;Interfície</translation>
    60296151    </message>
    60306152    <message>
    6031         <location filename="../prefinterface.ui" line="118"/>
     6153        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    60326154        <source>Never</source>
    60336155        <translation>Mai</translation>
    60346156    </message>
    60356157    <message>
    6036         <location filename="../prefinterface.ui" line="123"/>
     6158        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    60376159        <source>Whenever it&apos;s needed</source>
    60386160        <translation>Quan calgui</translation>
    60396161    </message>
    60406162    <message>
    6041         <location filename="../prefinterface.ui" line="128"/>
     6163        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    60426164        <source>Only after loading a new video</source>
    60436165        <translation>Només després de carregar un vídeo nou</translation>
    60446166    </message>
    60456167    <message>
    6046         <location filename="../prefinterface.ui" line="168"/>
    6047         <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/>
     6168        <location filename="../prefinterface.ui" line="1"/>
     6169        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60486170        <source>Recent files</source>
    60496171        <translation>Fitxers recents</translation>
    60506172    </message>
    60516173    <message>
    6052         <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/>
     6174        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60536175        <source>Language</source>
    60546176        <translation>Idioma</translation>
    60556177    </message>
    60566178    <message>
    6057         <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/>
     6179        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60586180        <source>Here you can change the language of the application.</source>
    60596181        <translation>Aquí podeu canviar la llengua de l&apos;aplicació.</translation>
    60606182    </message>
    60616183    <message>
    6062         <location filename="../prefinterface.cpp" line="126"/>
     6184        <location filename="../prefinterface.cpp" line="1"/>
    60636185        <source>&amp;Short jump</source>
    60646186        <translation>&amp;Salt curt</translation>
    60656187    </message>
    60666188    <message>
    6067         <location filename="../prefinterface.cpp" line="127"/>
     6189        <location filename="../prefinterface.cpp" line="1"/>
    60686190        <source>&amp;Medium jump</source>
    60696191        <translation>Salt &amp;mitjà</translation>
    60706192    </message>
    60716193    <message>
    6072         <location filename="../prefinterface.cpp" line="128"/>
     6194        <location filename="../prefinterface.cpp" line="1"/>
    60736195        <source>&amp;Long jump</source>
    60746196        <translation>Salt &amp;llarg</translation>
    60756197    </message>
    60766198    <message>
    6077         <location filename="../prefinterface.cpp" line="129"/>
     6199        <location filename="../prefinterface.cpp" line="1"/>
    60786200        <source>Mouse &amp;wheel jump</source>
    60796201        <translation>Salt amb la &amp;roda del ratolí</translation>
    60806202    </message>
    60816203    <message>
    6082         <location filename="../prefinterface.ui" line="714"/>
     6204        <location filename="../prefinterface.ui" line="4"/>
    60836205        <source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
    60846206        <translation>&amp;Usa només una instància de SMPlayer</translation>
    60856207    </message>
    60866208    <message>
    6087         <location filename="../prefinterface.ui" line="189"/>
     6209        <location filename="../prefinterface.ui" line="1"/>
    60886210        <source>Ma&amp;x. items</source>
    60896211        <translation>Mà&amp;x. elements</translation>
    60906212    </message>
    60916213    <message>
    6092         <location filename="../prefinterface.ui" line="320"/>
     6214        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    60936215        <source>St&amp;yle:</source>
    60946216        <translation>Est&amp;il:</translation>
    60956217    </message>
    60966218    <message>
    6097         <location filename="../prefinterface.ui" line="274"/>
     6219        <location filename="../prefinterface.ui" line="2"/>
    60986220        <source>Ico&amp;n set:</source>
    60996221        <translation>Estableix ico&amp;na:</translation>
    61006222    </message>
    61016223    <message>
    6102         <location filename="../prefinterface.ui" line="261"/>
     6224        <location filename="../prefinterface.ui" line="2"/>
    61036225        <source>L&amp;anguage:</source>
    61046226        <translation>&amp;Llengua:</translation>
    61056227    </message>
    61066228    <message>
    6107         <location filename="../prefinterface.ui" line="56"/>
     6229        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61086230        <source>Main window</source>
    61096231        <translation>Finestra principal</translation>
    61106232    </message>
    61116233    <message>
    6112         <location filename="../prefinterface.ui" line="101"/>
     6234        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61136235        <source>Auto&amp;resize:</source>
    61146236        <translation>Canvia la mida &amp;automàticament:</translation>
    61156237    </message>
    61166238    <message>
    6117         <location filename="../prefinterface.ui" line="136"/>
     6239        <location filename="../prefinterface.ui" line="1"/>
    61186240        <source>R&amp;emember position and size</source>
    61196241        <translation>R&amp;ecorda la posició i mida</translation>
    61206242    </message>
    61216243    <message>
    6122         <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
     6244        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61236245        <source>Default font:</source>
    61246246        <translation>Lletra per defecte:</translation>
    61256247    </message>
    61266248    <message>
    6127         <location filename="../prefinterface.ui" line="448"/>
     6249        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61286250        <source>&amp;Change...</source>
    61296251        <translation>&amp;Canvia...</translation>
    61306252    </message>
    61316253    <message>
    6132         <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
     6254        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61336255        <source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
    61346256        <translation>&amp;Comportament de la barra de temps:</translation>
    61356257    </message>
    61366258    <message>
    6137         <location filename="../prefinterface.ui" line="568"/>
     6259        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61386260        <source>Seek to position while dragging</source>
    61396261        <translation>Mou la posició en arrossegar</translation>
    61406262    </message>
    61416263    <message>
    6142         <location filename="../prefinterface.ui" line="573"/>
     6264        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61436265        <source>Seek to position when released</source>
    61446266        <translation>Mou a la posició en deixar anar</translation>
    61456267    </message>
    61466268    <message>
    6147         <location filename="../prefinterface.ui" line="77"/>
    6148         <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
     6269        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
     6270        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61496271        <source>TextLabel</source>
    61506272        <translation>Etiquetatext</translation>
    61516273    </message>
    61526274    <message>
    6153         <location filename="../prefinterface.ui" line="471"/>
     6275        <location filename="../prefinterface.ui" line="4"/>
    61546276        <source>&amp;Seeking</source>
    61556277        <translation>&amp;Cerca</translation>
    61566278    </message>
    61576279    <message>
    6158         <location filename="../prefinterface.ui" line="608"/>
     6280        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61596281        <source>&amp;Absolute seeking</source>
    61606282        <translation type="unfinished"></translation>
    61616283    </message>
    61626284    <message>
    6163         <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
     6285        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61646286        <source>&amp;Relative seeking</source>
    61656287        <translation type="unfinished"></translation>
    61666288    </message>
    61676289    <message>
    6168         <location filename="../prefinterface.ui" line="652"/>
     6290        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61696291        <source>Ins&amp;tances</source>
    61706292        <translation>Ins&amp;tàncies</translation>
    61716293    </message>
    61726294    <message>
    6173         <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/>
     6295        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61746296        <source>Autoresize</source>
    61756297        <translation>Canvia la mida automàticament</translation>
    61766298    </message>
    61776299    <message>
    6178         <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/>
     6300        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61796301        <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
    61806302        <translation>Es pot canviar la mida de la finestra principal automàticament. Seleccioneu l&apos;opció que preferiu. </translation>
    61816303    </message>
    61826304    <message>
    6183         <location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/>
     6305        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61846306        <source>Remember position and size</source>
    61856307        <translation>Recorda la posició i la mida</translation>
    61866308    </message>
    61876309    <message>
    6188         <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/>
     6310        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61896311        <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
    61906312        <translation>Si seleccioneu aquesta opció, la posició i la mida de la finestra principal es desaran i es recuperaran que torneu a executar SMPlayer.</translation>
    61916313    </message>
    61926314    <message>
    6193         <location filename="../prefinterface.cpp" line="550"/>
     6315        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61946316        <source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
    61956317        <translation>Seleccioneu el nombre màxim d&apos;elements que es mostren al submenú &lt;b&gt;Obre-&gt;Fitxers recents&lt;/b&gt;. Si hi escriviu 0, el menú no es mostrarà.</translation>
    61966318    </message>
    61976319    <message>
    6198         <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/>
     6320        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61996321        <source>Icon set</source>
    62006322        <translation>Estableix icona</translation>
    62016323    </message>
    62026324    <message>
    6203         <location filename="../prefinterface.cpp" line="558"/>
     6325        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62046326        <source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
    62056327        <translation>Seleccioneu la icona que voleu per l&apos;aplicació.</translation>
    62066328    </message>
    62076329    <message>
    6208         <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/>
     6330        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62096331        <source>Style</source>
    62106332        <translation>Estil</translation>
    62116333    </message>
    62126334    <message>
    6213         <location filename="../prefinterface.cpp" line="561"/>
     6335        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62146336        <source>Select the style you prefer for the application.</source>
    62156337        <translation>Seleccioneu l&apos;estil que preferiu per l&apos;aplicació.</translation>
    62166338    </message>
    62176339    <message>
    6218         <location filename="../prefinterface.cpp" line="573"/>
     6340        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62196341        <source>Default font</source>
    62206342        <translation>Lletra per defecte</translation>
    62216343    </message>
    62226344    <message>
    6223         <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/>
     6345        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62246346        <source>You can change here the application&apos;s font.</source>
    62256347        <translation>Aquí podeu canviar la lletra de l&apos;aplicació per defecte.</translation>
    62266348    </message>
    62276349    <message>
    6228         <location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/>
     6350        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62296351        <source>Seeking</source>
    62306352        <translation>S&apos;està cercant</translation>
    62316353    </message>
    62326354    <message>
    6233         <location filename="../prefinterface.cpp" line="578"/>
     6355        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62346356        <source>Short jump</source>
    62356357        <translation>Salt curt</translation>
    62366358    </message>
    62376359    <message>
    6238         <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/>
    6239         <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/>
    6240         <location filename="../prefinterface.cpp" line="587"/>
     6360        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
     6361        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
     6362        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62416363        <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
    62426364        <translation>Seleccioneu el temps que a desplaçar endavant o enrera que seleccioneu l&apos;acció %1.</translation>
    62436365    </message>
    62446366    <message>
    6245         <location filename="../prefinterface.cpp" line="580"/>
     6367        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62466368        <source>short jump</source>
    62476369        <translation>salt curt</translation>
    62486370    </message>
    62496371    <message>
    6250         <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/>
     6372        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62516373        <source>Medium jump</source>
    62526374        <translation>Salt mitjà</translation>
    62536375    </message>
    62546376    <message>
    6255         <location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/>
     6377        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62566378        <source>medium jump</source>
    62576379        <translation>salt mitjà</translation>
    62586380    </message>
    62596381    <message>
    6260         <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/>
     6382        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62616383        <source>Long jump</source>
    62626384        <translation>Salt llarg</translation>
    62636385    </message>
    62646386    <message>
    6265         <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/>
     6387        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62666388        <source>long jump</source>
    62676389        <translation>salt llarg</translation>
    62686390    </message>
    62696391    <message>
    6270         <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/>
     6392        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62716393        <source>Mouse wheel jump</source>
    62726394        <translation>Salt amb la roda del ratolí</translation>
    62736395    </message>
    62746396    <message>
    6275         <location filename="../prefinterface.cpp" line="591"/>
     6397        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62766398        <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
    62776399        <translation>Seleccioneu el temps a desplaçar endavant o enrera quan moveu la roda del ratolí.</translation>
    62786400    </message>
    62796401    <message>
    6280         <location filename="../prefinterface.cpp" line="594"/>
     6402        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62816403        <source>Behaviour of time slider</source>
    62826404        <translation>Comportament de la barra de desplaçament</translation>
    62836405    </message>
    62846406    <message>
    6285         <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/>
     6407        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62866408        <source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
    62876409        <translation>Seleccioneu quÚ fer en arrossegar la barra de desplaçament.</translation>
    62886410    </message>
    62896411    <message>
    6290         <location filename="../prefinterface.ui" line="596"/>
    6291         <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/>
     6412        <location filename="../prefinterface.ui" line="5"/>
     6413        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62926414        <source>Seeking method</source>
    62936415        <translation type="unfinished"></translation>
    62946416    </message>
    62956417    <message>
    6296         <location filename="../prefinterface.cpp" line="598"/>
     6418        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62976419        <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
    62986420        <translation type="unfinished"></translation>
    62996421    </message>
    63006422    <message>
    6301         <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/>
     6423        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    63026424        <source>Instances</source>
    63036425        <translation>Instàncies</translation>
    63046426    </message>
    63056427    <message>
    6306         <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/>
     6428        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    63076429        <source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
    63086430        <translation>Useu només una instància en execució de SMPlayer</translation>
    63096431    </message>
    63106432    <message>
    6311         <location filename="../prefinterface.cpp" line="611"/>
     6433        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    63126434        <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
    63136435        <translation>Seleccioneu aquesta opció si voleu usar una instància ja en execució de SMPlayer en obrir altres fitxers.</translation>
    63146436    </message>
    63156437    <message>
    6316         <location filename="../prefinterface.cpp" line="620"/>
    6317         <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source>
    6318         <translation>SMPlayer ha d&apos;estar a l&apos;escolta d&apos;un port per rebre ordres d&apos;altres instàncies. Podeu canviar el port en cas que la que el que hi hagi per defecte estigui sent usat per una altra aplicació.</translation>
    6319     </message>
    6320     <message>
    6321         <location filename="../prefinterface.cpp" line="156"/>
     6438        <location filename="../prefinterface.cpp" line="162"/>
    63226439        <source>Default GUI</source>
    63236440        <translation type="unfinished"></translation>
    63246441    </message>
    63256442    <message>
    6326         <location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/>
     6443        <location filename="../prefinterface.cpp" line="1"/>
    63276444        <source>Mini GUI</source>
    63286445        <translation type="unfinished"></translation>
    63296446    </message>
    63306447    <message>
    6331         <location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/>
     6448        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    63326449        <source>GUI</source>
    63336450        <translation type="unfinished"></translation>
    63346451    </message>
    63356452    <message>
    6336         <location filename="../prefinterface.cpp" line="564"/>
     6453        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    63376454        <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.&lt;br&gt;The &lt;b&gt;Default GUI&lt;/b&gt; provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source>
    63386455        <translation type="unfinished"></translation>
    63396456    </message>
    63406457    <message>
    6341         <location filename="../prefinterface.ui" line="369"/>
     6458        <location filename="../prefinterface.ui" line="3"/>
    63426459        <source>&amp;GUI</source>
    63436460        <translation type="unfinished"></translation>
    63446461    </message>
    63456462    <message>
    6346         <location filename="../prefinterface.cpp" line="614"/>
    6347         <source>Automatic port</source>
    6348         <translation type="unfinished"></translation>
    6349     </message>
    6350     <message>
    6351         <location filename="../prefinterface.cpp" line="615"/>
    6352         <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source>
     6463        <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/>
     6464        <source>Floating control</source>
     6465        <translation type="unfinished"></translation>
     6466    </message>
     6467    <message>
     6468        <location filename="../prefinterface.cpp" line="599"/>
     6469        <source>Animated</source>
     6470        <translation type="unfinished"></translation>
     6471    </message>
     6472    <message>
     6473        <location filename="../prefinterface.cpp" line="600"/>
     6474        <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
     6475        <translation type="unfinished"></translation>
     6476    </message>
     6477    <message>
     6478        <location filename="../prefinterface.cpp" line="603"/>
     6479        <source>Width</source>
     6480        <translation type="unfinished"></translation>
     6481    </message>
     6482    <message>
     6483        <location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/>
     6484        <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
     6485        <translation type="unfinished"></translation>
     6486    </message>
     6487    <message>
     6488        <location filename="../prefinterface.cpp" line="606"/>
     6489        <source>Margin</source>
     6490        <translation type="unfinished"></translation>
     6491    </message>
     6492    <message>
     6493        <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/>
     6494        <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
     6495        <translation type="unfinished"></translation>
     6496    </message>
     6497    <message>
     6498        <location filename="../prefinterface.cpp" line="612"/>
     6499        <source>Display in compact mode too</source>
     6500        <translation type="unfinished"></translation>
     6501    </message>
     6502    <message>
     6503        <location filename="../prefinterface.cpp" line="618"/>
     6504        <source>Bypass window manager</source>
    63536505        <translation type="unfinished"></translation>
    63546506    </message>
    63556507    <message>
    63566508        <location filename="../prefinterface.cpp" line="619"/>
    6357         <source>Manual port</source>
    6358         <translation type="unfinished"></translation>
    6359     </message>
    6360     <message>
    6361         <location filename="../prefinterface.ui" line="724"/>
    6362         <source>Port to listen</source>
    6363         <translation type="unfinished"></translation>
    6364     </message>
    6365     <message>
    6366         <location filename="../prefinterface.ui" line="745"/>
    6367         <source>&amp;Automatic</source>
    6368         <translation type="unfinished"></translation>
    6369     </message>
    6370     <message>
    6371         <location filename="../prefinterface.ui" line="769"/>
    6372         <source>&amp;Manual</source>
    6373         <translation type="unfinished"></translation>
    6374     </message>
    6375     <message>
    6376         <location filename="../prefinterface.cpp" line="626"/>
    6377         <source>Floating control</source>
    6378         <translation type="unfinished"></translation>
    6379     </message>
    6380     <message>
    6381         <location filename="../prefinterface.cpp" line="628"/>
    6382         <source>Animated</source>
    6383         <translation type="unfinished"></translation>
    6384     </message>
    6385     <message>
    6386         <location filename="../prefinterface.cpp" line="629"/>
    6387         <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
    6388         <translation type="unfinished"></translation>
    6389     </message>
    6390     <message>
    6391         <location filename="../prefinterface.cpp" line="632"/>
    6392         <source>Width</source>
    6393         <translation type="unfinished"></translation>
    6394     </message>
    6395     <message>
    6396         <location filename="../prefinterface.cpp" line="633"/>
    6397         <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
    6398         <translation type="unfinished"></translation>
    6399     </message>
    6400     <message>
    6401         <location filename="../prefinterface.cpp" line="635"/>
    6402         <source>Margin</source>
    6403         <translation type="unfinished"></translation>
    6404     </message>
    6405     <message>
    6406         <location filename="../prefinterface.cpp" line="636"/>
    6407         <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
    6408         <translation type="unfinished"></translation>
    6409     </message>
    6410     <message>
    6411         <location filename="../prefinterface.cpp" line="641"/>
    6412         <source>Display in compact mode too</source>
    6413         <translation type="unfinished"></translation>
    6414     </message>
    6415     <message>
    6416         <location filename="../prefinterface.cpp" line="647"/>
    6417         <source>Bypass window manager</source>
    6418         <translation type="unfinished"></translation>
    6419     </message>
    6420     <message>
    6421         <location filename="../prefinterface.cpp" line="648"/>
    64226509        <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn&apos;t work well with your window manager.</source>
    64236510        <translation type="unfinished"></translation>
    64246511    </message>
    64256512    <message>
    6426         <location filename="../prefinterface.ui" line="825"/>
     6513        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    64276514        <source>&amp;Floating control</source>
    64286515        <translation type="unfinished"></translation>
    64296516    </message>
    64306517    <message>
    6431         <location filename="../prefinterface.ui" line="831"/>
     6518        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    64326519        <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source>
    64336520        <translation type="unfinished"></translation>
    64346521    </message>
    64356522    <message>
    6436         <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
     6523        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    64376524        <source>&amp;Animated</source>
    64386525        <translation type="unfinished"></translation>
    64396526    </message>
    64406527    <message>
    6441         <location filename="../prefinterface.ui" line="850"/>
     6528        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    64426529        <source>&amp;Width:</source>
    64436530        <translation type="unfinished"></translation>
    64446531    </message>
    64456532    <message>
    6446         <location filename="../prefinterface.ui" line="876"/>
    6447         <location filename="../prefinterface.ui" line="909"/>
     6533        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
     6534        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    64486535        <source>0</source>
    64496536        <translation type="unfinished">0</translation>
    64506537    </message>
    64516538    <message>
    6452         <location filename="../prefinterface.ui" line="883"/>
     6539        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    64536540        <source>&amp;Margin:</source>
    64546541        <translation type="unfinished"></translation>
    64556542    </message>
    64566543    <message>
    6457         <location filename="../prefinterface.ui" line="918"/>
     6544        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    64586545        <source>Display in &amp;compact mode too</source>
    64596546        <translation type="unfinished"></translation>
    64606547    </message>
    64616548    <message>
    6462         <location filename="../prefinterface.ui" line="925"/>
     6549        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    64636550        <source>&amp;Bypass window manager</source>
    64646551        <translation type="unfinished"></translation>
    64656552    </message>
    64666553    <message>
    6467         <location filename="../prefinterface.cpp" line="642"/>
     6554        <location filename="../prefinterface.cpp" line="6"/>
    64686555        <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
    64696556        <translation type="unfinished"></translation>
    64706557    </message>
    64716558    <message>
    6472         <location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
     6559        <location filename="../prefinterface.cpp" line="1"/>
    64736560        <source>Mpc GUI</source>
    64746561        <translation type="unfinished"></translation>
    64756562    </message>
    64766563    <message>
    6477         <location filename="../prefinterface.cpp" line="546"/>
     6564        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    64786565        <source>Hide video window when playing audio files</source>
    64796566        <translation type="unfinished"></translation>
    64806567    </message>
    64816568    <message>
    6482         <location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/>
     6569        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    64836570        <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
    64846571        <translation type="unfinished"></translation>
    64856572    </message>
    64866573    <message>
    6487         <location filename="../prefinterface.ui" line="143"/>
     6574        <location filename="../prefinterface.ui" line="1"/>
    64886575        <source>&amp;Hide video window when playing audio files</source>
    64896576        <translation type="unfinished"></translation>
    64906577    </message>
    64916578    <message>
    6492         <location filename="../prefinterface.cpp" line="602"/>
     6579        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    64936580        <source>Precise seeking</source>
    64946581        <translation type="unfinished"></translation>
    64956582    </message>
    64966583    <message>
    6497         <location filename="../prefinterface.cpp" line="603"/>
     6584        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    64986585        <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
    64996586        <translation type="unfinished"></translation>
    65006587    </message>
    65016588    <message>
    6502         <location filename="../prefinterface.cpp" line="605"/>
     6589        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    65036590        <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
    65046591        <translation type="unfinished"></translation>
    65056592    </message>
    65066593    <message>
    6507         <location filename="../prefinterface.ui" line="644"/>
     6594        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    65086595        <source>&amp;Precise seeking</source>
    65096596        <translation type="unfinished"></translation>
     
    77167803    </message>
    77177804    <message>
    7718         <location filename="../smplayer.cpp" line="373"/>
     7805        <location filename="../smplayer.cpp" line=""/>
    77197806        <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source>
    77207807        <translation>Això és l&apos;SMPlayer v. %1 executant-se en %2</translation>
     
    77327819    <message>
    77337820        <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/>
    7734         <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/>
     7821        <location filename="../clhelp.cpp" line="17"/>
    77357822        <source>media</source>
    77367823        <translation>suports</translation>
     
    78387925    </message>
    78397926    <message>
    7840         <location filename="../mediasettings.cpp" line="155"/>
     7927        <location filename="../mediasettings.cpp" line="15"/>
    78417928        <source>disabled</source>
    78427929        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    78447931    </message>
    78457932    <message>
    7846         <location filename="../mediasettings.cpp" line="165"/>
     7933        <location filename="../mediasettings.cpp" line="16"/>
    78477934        <source>auto</source>
    78487935        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    78507937    </message>
    78517938    <message>
    7852         <location filename="../mediasettings.cpp" line="166"/>
     7939        <location filename="../mediasettings.cpp" line="16"/>
    78537940        <source>unknown</source>
    78547941        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    78817968    </message>
    78827969    <message>
    7883         <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/>
     7970        <location filename="../clhelp.cpp" line="17"/>
    78847971        <source>&apos;media&apos; is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source>
    7885         <translation type="unfinished"></translation>
    7886     </message>
    7887     <message>
    7888         <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>
    7889         <source>Disables the server used to communicate with other instances. This disables too the possibility to use a single instance.</source>
    78907972        <translation type="unfinished"></translation>
    78917973    </message>
     
    79828064        <source>&amp;Jump to:</source>
    79838065        <translation>&amp;Salta a:</translation>
     8066
     8067
     8068
     8069
     8070
     8071
     8072
     8073
     8074
     8075
     8076
     8077
     8078
     8079
     8080
     8081
     8082
     8083
     8084
     8085
     8086
     8087
     8088
     8089
     8090
     8091
     8092
     8093
     8094
     8095
     8096
     8097
     8098
     8099
     8100
     8101
     8102
     8103
     8104
     8105
     8106
     8107
     8108
     8109
     8110
     8111
     8112
     8113
     8114
     8115
     8116
     8117
     8118
     8119
     8120
     8121
     8122
     8123
     8124
     8125
     8126
     8127
     8128
     8129
     8130
     8131
     8132
     8133
     8134
     8135
     8136
     8137
     8138
     8139
    79848140    </message>
    79858141</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.