Smart Translation.
Full Data Control.

Locize bridges the gap between raw AI speed and professional quality. Use your own LLM providers (OpenAI, Gemini, Mistral, etc.) to maintain data ownership while automating your localization loop.

Register for free
Supported:
OpenAIGeminiMistraletc.
Bring your own key
You control provider and usage.
Or use Locize AI
Token-based, billed on use.
Locize AI Interface
Efficiency Gain
Up to 90%
Faster first-draft generation
Global companies using our AI features
chax
pilotene
altctrl
clevy
namelabels
czarnikow
richland
gr8tech
atroo
gamerefinery
beelance
photogram
carvertical
phaver
fideli
ludwig
cirplus
produal
bethesda
dobryplan
frontdesk24
carina
bookingmood
nfctron
chax
pilotene
altctrl
clevy
namelabels
czarnikow
richland
gr8tech
atroo
gamerefinery
beelance
photogram
carvertical
phaver
fideli
ludwig
cirplus
produal
bethesda
dobryplan
frontdesk24
carina
bookingmood
nfctron

Your Data. Your Models.

Unlike other platforms that lock you into their proprietary (and often marked-up) AI services, Locize gives you the choice.

security

Bring Your Own Key (BYOK)

Maintain your existing enterprise agreements with OpenAI or Azure. No middle-man markups.

storage

Data Sovereignty

Translations are processed using your provider's privacy settings. Your data isn't used to train our models.

What is AI localization?

AI localization is the practice of adapting content to the cultural and linguistic context of your audience. It goes beyond direct translation — aiming to preserve meaning, intent, tone, and UI fit.

In Locize, AI is integrated into your existing translation workflow so teams can generate drafts faster, then review and refine with confidence.

Best practices and how it works

A practical, step-by-step workflow you can apply to websites, apps, games, and product UI.

Register for free
Add your AI provider API key in Locize
Step 1

Bring your own API key

Add your OpenAI, Gemini, Mistral, or other provider key so you keep data ownership and can choose the model you prefer.

Alternative
Use the built-in Locize AI service
Prefer not to manage an external key? Use the integrated Locize AI service instead. Usage consumes AI tokens billed based on actual use.
Choose an AI model for translations
Step 2

Select your preferred model

Pick the model that fits your quality, latency, and budget needs. For UI localization, results are often close to publish-ready — with review.

Add translation context in Locize
Step 3

Context: Metadata makes AI work

AI is only as good as the info it receives. Locize automatically feeds your project glossary and key-level descriptions into the prompt, ensuring the AI knows that 'Drive' is a noun (storage) and not a verb (driving).

Use glossary and translation memory for better consistency
Step 4

Leverage glossary and translation memory

Keep terminology consistent by continuing to use Locize’s glossary and translation memory features.

Refine translations with AI suggestions
Step 6

Refine translations with AI suggestions

Rephrase, shorten, or generate variants to match UI constraints and tone — then let translators review and finalize.

Why choose AI localization?

Faster time-to-market
Generate high-quality first drafts quickly so teams can ship in more languages with less delay.
Improved accuracy and consistency
Context, glossary, and translation memory help preserve tone and terminology across your product.
Cost-effective first translations
AI can accelerate initial translation work and reduce manual effort — with review where it matters.
AI model selection in Locize
Choose the model and workflow that fits your quality and governance requirements.

Frequently asked questions

Quick answers about AI localization in Locize.

Go to docs
Stop waiting. Start localizing.
Create a new project and translate your application with a workflow your team can trust.