Engineering:Video remote interpreting

Video remote interpreting (VRI) is a videotelecommunication service that uses devices such as web cameras or videophones to provide sign language or spoken language interpreting services. This is done through a remote or offsite interpreter, in order to communicate with persons with whom there is a communication barrier. It is similar to a slightly different technology called video relay service, where the parties are each located in different places. VRI is a type of telecommunications relay service (TRS) that is not regulated by the FCC.[1]
Method of use
In a typical VRI situation, the two parties are located together at one location with a videophone or web camera, and a television or computer screen. The interpreter works from another location—either an office, home-based studio or call center—also using a videophone or web camera and television or computer screen.[2] The equipment must provide video and audio connectivity, or a separate telephone line can be used for audio. The video interpreter facilitates communication between the participants who are located together at the other site. In the case of signed language interpretation (such as American Sign Language), the interpreter hears the voices of the hearing people through the microphone or telephone, and renders the message into sign language, via a video camera, which the deaf person views on his or her video display. In turn, when the deaf participants sign to the camera, interpreters view it from their screen, and speaks the aural interpretation into a microphone or telephone for the hearing people.
VRI versus Video Relay Service
VRI is distinct from Video Relay Service (VRS). Typically VRI is a contracted service used by organizations to help them communicate with Limited English Proficient or deaf and hard of hearing customers. VRS is principally a service provided to the deaf community, whereby a deaf person can contact the service, and use the interpreter to contact a third-party organization. In the past, the term 'video relay service' had been used interchangeably with 'video relay interpreting', but currently the terms refer to two separate and distinct services. However, a 'video interpreter' (V.I.) may refer to the practitioner working in either setting.
VRS in the United States receives funding from telecommunications relay service taxes. According to U.S. Federal Communications Commission (FCC) regulations, deaf and hearing people in the same room are not permitted to use VRS to communicate, because the service is designated only for telephone calls.