- Timestamp:
- Oct 9, 2014, 11:54:00 AM (11 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_en_GB.ts
r163 r168 213 213 </message> 214 214 <message> 215 <location filename="../about.cpp" line="217"/> 215 <location filename="../about.cpp" line="193"/> 216 <source>Dutch</source> 217 <translation>Dutch</translation> 218 </message> 219 <message> 220 <location filename="../about.cpp" line="194"/> 221 <source>Romanian</source> 222 <translation>Romanian</translation> 223 </message> 224 <message> 225 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 226 <source>Khmer</source> 227 <translation>Khmer</translation> 228 </message> 229 <message> 230 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 231 <source>Telugu</source> 232 <translation>Telugu</translation> 233 </message> 234 <message> 235 <location filename="../about.cpp" line="221"/> 216 236 <source><b>%1</b> (%2)</source> 217 237 <translation><b>%1</b> (%2)</translation> … … 588 608 <name>BaseGui</name> 589 609 <message> 590 <location filename="../basegui.cpp" line="174 0"/>610 <location filename="../basegui.cpp" line="174"/> 591 611 <source>&Open</source> 592 612 <translation>&Open</translation> 593 613 </message> 594 614 <message> 595 <location filename="../basegui.cpp" line="17 41"/>615 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 596 616 <source>&Play</source> 597 617 <translation>&Play</translation> 598 618 </message> 599 619 <message> 600 <location filename="../basegui.cpp" line="17 42"/>620 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 601 621 <source>&Video</source> 602 622 <translation>&Video</translation> 603 623 </message> 604 624 <message> 605 <location filename="../basegui.cpp" line="17 43"/>625 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 606 626 <source>&Audio</source> 607 627 <translation>&Audio</translation> 608 628 </message> 609 629 <message> 610 <location filename="../basegui.cpp" line="17 44"/>630 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 611 631 <source>&Subtitles</source> 612 632 <translation>&Subtitles</translation> 613 633 </message> 614 634 <message> 615 <location filename="../basegui.cpp" line="17 45"/>635 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 616 636 <source>&Browse</source> 617 637 <translation>&Browse</translation> 618 638 </message> 619 639 <message> 620 <location filename="../basegui.cpp" line="17 46"/>640 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 621 641 <source>Op&tions</source> 622 642 <translation>Op&tions</translation> 623 643 </message> 624 644 <message> 625 <location filename="../basegui.cpp" line="17 47"/>645 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 626 646 <source>&Help</source> 627 647 <translation>&Help</translation> 628 648 </message> 629 649 <message> 630 <location filename="../basegui.cpp" line="14 86"/>650 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 631 651 <source>&File...</source> 632 652 <translation>&File...</translation> 633 653 </message> 634 654 <message> 635 <location filename="../basegui.cpp" line="14 87"/>655 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 636 656 <source>D&irectory...</source> 637 657 <translation>D&irectory...</translation> 638 658 </message> 639 659 <message> 640 <location filename="../basegui.cpp" line="14 88"/>660 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 641 661 <source>&Playlist...</source> 642 662 <translation>&Playlist...</translation> 643 663 </message> 644 664 <message> 645 <location filename="../basegui.cpp" line="1 491"/>665 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 646 666 <source>&DVD from drive</source> 647 667 <translation>&DVD from drive</translation> 648 668 </message> 649 669 <message> 650 <location filename="../basegui.cpp" line="1 492"/>670 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 651 671 <source>D&VD from folder...</source> 652 672 <translation>D&VD from directory...</translation> 653 673 </message> 654 674 <message> 655 <location filename="../basegui.cpp" line="1 497"/>675 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 656 676 <source>&URL...</source> 657 677 <translation>&URL...</translation> 658 678 </message> 659 679 <message> 660 <location filename="../basegui.cpp" line="17 63"/>680 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 661 681 <source>&Clear</source> 662 682 <translation>&Clear</translation> 663 683 </message> 664 684 <message> 665 <location filename="../basegui.cpp" line="17 61"/>685 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 666 686 <source>&Recent files</source> 667 687 <translation>&Recent files</translation> 668 688 </message> 669 689 <message> 670 <location filename="../basegui.cpp" line="15 21"/>690 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 671 691 <source>P&lay</source> 672 692 <translation>P&lay</translation> 673 693 </message> 674 694 <message> 675 <location filename="../basegui.cpp" line="15 24"/>695 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 676 696 <source>&Pause</source> 677 697 <translation>&Pause</translation> 678 698 </message> 679 699 <message> 680 <location filename="../basegui.cpp" line="15 25"/>700 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 681 701 <source>&Stop</source> 682 702 <translation>&Stop</translation> 683 703 </message> 684 704 <message> 685 <location filename="../basegui.cpp" line="15 26"/>705 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 686 706 <source>&Frame step</source> 687 707 <translation>&Frame step</translation> 688 708 </message> 689 709 <message> 690 <location filename="../basegui.cpp" line="15 44"/>710 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 691 711 <source>&Normal speed</source> 692 712 <translation>&Normal speed</translation> 693 713 </message> 694 714 <message> 695 <location filename="../basegui.cpp" line="15 46"/>715 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 696 716 <source>&Double speed</source> 697 717 <translation>&Double speed</translation> 698 718 </message> 699 719 <message> 700 <location filename="../basegui.cpp" line="15 47"/>720 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 701 721 <source>Speed &-10%</source> 702 722 <translation>Speed &-10%</translation> 703 723 </message> 704 724 <message> 705 <location filename="../basegui.cpp" line="15 48"/>725 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 706 726 <source>Speed &+10%</source> 707 727 <translation>Speed &+10%</translation> 708 728 </message> 709 729 <message> 710 <location filename="../basegui.cpp" line="16 34"/>730 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 711 731 <source>&Off</source> 712 732 <comment>closed captions menu</comment> … … 714 734 </message> 715 735 <message> 716 <location filename="../basegui.cpp" line="17 79"/>736 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 717 737 <source>Sp&eed</source> 718 738 <translation>Sp&eed</translation> 719 739 </message> 720 740 <message> 721 <location filename="../basegui.cpp" line="15 39"/>741 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 722 742 <source>&Repeat</source> 723 743 <translation>&Repeat</translation> 724 744 </message> 725 745 <message> 726 <location filename="../basegui.cpp" line="15 55"/>746 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 727 747 <source>&Fullscreen</source> 728 748 <translation>&Full-screen</translation> 729 749 </message> 730 750 <message> 731 <location filename="../basegui.cpp" line="15 56"/>751 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 732 752 <source>&Compact mode</source> 733 753 <translation>&Compact mode</translation> 734 754 </message> 735 755 <message> 736 <location filename="../basegui.cpp" line="17 89"/>756 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 737 757 <source>Si&ze</source> 738 758 <translation>Si&ze</translation> 739 759 </message> 740 760 <message> 741 <location filename="../basegui.cpp" line="1 799"/>761 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 742 762 <source>&Aspect ratio</source> 743 763 <translation>&Aspect ratio</translation> 744 764 </message> 745 765 <message> 746 <location filename="../basegui.cpp" line="18 38"/>747 <location filename="../basegui.cpp" line="31 69"/>766 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 767 <location filename="../basegui.cpp" line="31"/> 748 768 <source>&None</source> 749 769 <translation>&None</translation> 750 770 </message> 751 771 <message> 752 <location filename="../basegui.cpp" line="18 39"/>772 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 753 773 <source>&Lowpass5</source> 754 774 <translation>&Lowpass5</translation> 755 775 </message> 756 776 <message> 757 <location filename="../basegui.cpp" line="18 42"/>777 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 758 778 <source>Linear &Blend</source> 759 779 <translation>Linear &Blend</translation> 760 780 </message> 761 781 <message> 762 <location filename="../basegui.cpp" line="18 02"/>782 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 763 783 <source>&Deinterlace</source> 764 784 <translation>&Deinterlace</translation> 765 785 </message> 766 786 <message> 767 <location filename="../basegui.cpp" line="15 83"/>787 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 768 788 <source>&Postprocessing</source> 769 789 <translation>&Post-processing</translation> 770 790 </message> 771 791 <message> 772 <location filename="../basegui.cpp" line="15 84"/>792 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 773 793 <source>&Autodetect phase</source> 774 794 <translation>&Auto-detect phase</translation> 775 795 </message> 776 796 <message> 777 <location filename="../basegui.cpp" line="15 85"/>797 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 778 798 <source>&Deblock</source> 779 799 <translation>&Deblock</translation> 780 800 </message> 781 801 <message> 782 <location filename="../basegui.cpp" line="15 86"/>802 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 783 803 <source>De&ring</source> 784 804 <translation>De&ring</translation> 785 805 </message> 786 806 <message> 787 <location filename="../basegui.cpp" line="15 88"/>807 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 788 808 <source>Add n&oise</source> 789 809 <translation>Add n&oise</translation> 790 810 </message> 791 811 <message> 792 <location filename="../basegui.cpp" line="18 05"/>812 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 793 813 <source>F&ilters</source> 794 814 <translation>F&ilters</translation> 795 815 </message> 796 816 <message> 797 <location filename="../basegui.cpp" line="15 57"/>817 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 798 818 <source>&Equalizer</source> 799 819 <translation>&Equaliser</translation> 800 820 </message> 801 821 <message> 802 <location filename="../basegui.cpp" line="15 58"/>822 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 803 823 <source>&Screenshot</source> 804 824 <translation>&Screen shot</translation> 805 825 </message> 806 826 <message> 807 <location filename="../basegui.cpp" line="18 11"/>827 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 808 828 <source>S&tay on top</source> 809 829 <translation>S&tay on top</translation> 810 830 </message> 811 831 <message> 812 <location filename="../basegui.cpp" line="16 06"/>832 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 813 833 <source>&Extrastereo</source> 814 834 <translation>&Extra stereo</translation> 815 835 </message> 816 836 <message> 817 <location filename="../basegui.cpp" line="16 07"/>837 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 818 838 <source>&Karaoke</source> 819 839 <translation>&Karaoke</translation> 820 840 </message> 821 841 <message> 822 <location filename="../basegui.cpp" line="18 72"/>842 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 823 843 <source>&Filters</source> 824 844 <translation>&Filters</translation> 825 845 </message> 826 846 <message> 827 <location filename="../basegui.cpp" line="18 82"/>828 <location filename="../basegui.cpp" line="18 88"/>847 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 848 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 829 849 <source>&Stereo</source> 830 850 <translation>&Stereo</translation> 831 851 </message> 832 852 <message> 833 <location filename="../basegui.cpp" line="18 83"/>853 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 834 854 <source>&4.0 Surround</source> 835 855 <translation>&4.0 Surround</translation> 836 856 </message> 837 857 <message> 838 <location filename="../basegui.cpp" line="18 84"/>858 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 839 859 <source>&5.1 Surround</source> 840 860 <translation>&5.1 Surround</translation> 841 861 </message> 842 862 <message> 843 <location filename="../basegui.cpp" line="18 75"/>863 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 844 864 <source>&Channels</source> 845 865 <translation>&Channels</translation> 846 866 </message> 847 867 <message> 848 <location filename="../basegui.cpp" line="18 89"/>868 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 849 869 <source>&Left channel</source> 850 870 <translation>&Left channel</translation> 851 871 </message> 852 872 <message> 853 <location filename="../basegui.cpp" line="189 0"/>873 <location filename="../basegui.cpp" line="189"/> 854 874 <source>&Right channel</source> 855 875 <translation>&Right channel</translation> 856 876 </message> 857 877 <message> 858 <location filename="../basegui.cpp" line="18 78"/>878 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 859 879 <source>&Stereo mode</source> 860 880 <translation>&Stereo mode</translation> 861 881 </message> 862 882 <message> 863 <location filename="../basegui.cpp" line="1 596"/>883 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 864 884 <source>&Mute</source> 865 885 <translation>&Mute</translation> 866 886 </message> 867 887 <message> 868 <location filename="../basegui.cpp" line="1 597"/>888 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 869 889 <source>Volume &-</source> 870 890 <translation>Volume &-</translation> 871 891 </message> 872 892 <message> 873 <location filename="../basegui.cpp" line="1 598"/>893 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 874 894 <source>Volume &+</source> 875 895 <translation>Volume &+</translation> 876 896 </message> 877 897 <message> 878 <location filename="../basegui.cpp" line="1 599"/>898 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 879 899 <source>&Delay -</source> 880 900 <translation>&Delay -</translation> 881 901 </message> 882 902 <message> 883 <location filename="../basegui.cpp" line="160 0"/>903 <location filename="../basegui.cpp" line="160"/> 884 904 <source>D&elay +</source> 885 905 <translation>D&elay +</translation> 886 906 </message> 887 907 <message> 888 <location filename="../basegui.cpp" line="1 895"/>908 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 889 909 <source>&Select</source> 890 910 <translation>&Select</translation> 891 911 </message> 892 912 <message> 893 <location filename="../basegui.cpp" line="16 11"/>913 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 894 914 <source>&Load...</source> 895 915 <translation>&Load...</translation> 896 916 </message> 897 917 <message> 898 <location filename="../basegui.cpp" line="16 13"/>918 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 899 919 <source>Delay &-</source> 900 920 <translation>Delay &-</translation> 901 921 </message> 902 922 <message> 903 <location filename="../basegui.cpp" line="16 14"/>923 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 904 924 <source>Delay &+</source> 905 925 <translation>Delay &+</translation> 906 926 </message> 907 927 <message> 908 <location filename="../basegui.cpp" line="16 16"/>928 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 909 929 <source>&Up</source> 910 930 <translation>&Up</translation> 911 931 </message> 912 932 <message> 913 <location filename="../basegui.cpp" line="16 17"/>933 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 914 934 <source>&Down</source> 915 935 <translation>&Down</translation> 916 936 </message> 917 937 <message> 918 <location filename="../basegui.cpp" line="19 05"/>938 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 919 939 <source>&Title</source> 920 940 <translation>&Title</translation> 921 941 </message> 922 942 <message> 923 <location filename="../basegui.cpp" line="19 08"/>943 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 924 944 <source>&Chapter</source> 925 945 <translation>&Chapter</translation> 926 946 </message> 927 947 <message> 928 <location filename="../basegui.cpp" line="19 11"/>948 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 929 949 <source>&Angle</source> 930 950 <translation>&Angle</translation> 931 951 </message> 932 952 <message> 933 <location filename="../basegui.cpp" line="16 49"/>953 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 934 954 <source>&Playlist</source> 935 955 <translation>&Playlist</translation> 936 956 </message> 937 957 <message> 938 <location filename="../basegui.cpp" line="18 36"/>958 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 939 959 <source>&Disabled</source> 940 960 <translation>&Disabled</translation> 941 961 </message> 942 962 <message> 943 <location filename="../basegui.cpp" line="19 32"/>963 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 944 964 <source>&OSD</source> 945 965 <translation>&OSD</translation> 946 966 </message> 947 967 <message> 948 <location filename="../basegui.cpp" line="19 41"/>968 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 949 969 <source>&View logs</source> 950 970 <translation>&View logs</translation> 951 971 </message> 952 972 <message> 953 <location filename="../basegui.cpp" line="16 51"/>973 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 954 974 <source>P&references</source> 955 975 <translation>P&references</translation> 956 976 </message> 957 977 <message> 958 <location filename="../basegui.cpp" line="16 78"/>978 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 959 979 <source>About &SMPlayer</source> 960 980 <translation>About &SMPlayer</translation> 961 981 </message> 962 982 <message> 963 <location filename="../basegui.cpp" line="3 191"/>964 <location filename="../basegui.cpp" line="32 07"/>965 <location filename="../basegui.cpp" line="32 23"/>966 <location filename="../basegui.cpp" line="32 38"/>967 <location filename="../basegui.cpp" line="327 0"/>968 <location filename="../basegui.cpp" line="329 0"/>969 <location filename="../basegui.cpp" line="333 0"/>983 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 984 <location filename="../basegui.cpp" line="32"/> 985 <location filename="../basegui.cpp" line="32"/> 986 <location filename="../basegui.cpp" line="32"/> 987 <location filename="../basegui.cpp" line="327"/> 988 <location filename="../basegui.cpp" line="329"/> 989 <location filename="../basegui.cpp" line="333"/> 970 990 <source><empty></source> 971 991 <translation><empty></translation> 972 992 </message> 973 993 <message> 974 <location filename="../basegui.cpp" line="37 44"/>994 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 975 995 <source>Video</source> 976 996 <translation>Video</translation> 977 997 </message> 978 998 <message> 979 <location filename="../basegui.cpp" line="37 45"/>980 <location filename="../basegui.cpp" line="39 74"/>999 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1000 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 981 1001 <source>Audio</source> 982 1002 <translation>Audio</translation> 983 1003 </message> 984 1004 <message> 985 <location filename="../basegui.cpp" line="37 46"/>1005 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 986 1006 <source>Playlists</source> 987 1007 <translation>Playlists</translation> 988 1008 </message> 989 1009 <message> 990 <location filename="../basegui.cpp" line="37 47"/>991 <location filename="../basegui.cpp" line="39 54"/>992 <location filename="../basegui.cpp" line="39 75"/>1010 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1011 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1012 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 993 1013 <source>All files</source> 994 1014 <translation>All files</translation> 995 1015 </message> 996 1016 <message> 997 <location filename="../basegui.cpp" line="37 42"/>998 <location filename="../basegui.cpp" line="39 51"/>999 <location filename="../basegui.cpp" line="39 72"/>1017 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1018 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1019 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1000 1020 <source>Choose a file</source> 1001 1021 <translation>Choose a file</translation> 1002 1022 </message> 1003 1023 <message> 1004 <location filename="../basegui.cpp" line="16 53"/>1024 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1005 1025 <source>&YouTube%1 browser</source> 1006 1026 <translation>&YouTube%1 browser</translation> 1007 1027 </message> 1008 1028 <message> 1009 <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/> 1029 <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/> 1030 <source>&Donate / Share with your friends</source> 1031 <translation>&Donate / Share with your friends</translation> 1032 </message> 1033 <message> 1034 <location filename="../basegui.cpp" line="3803"/> 1010 1035 <source>SMPlayer - Information</source> 1011 1036 <translation>SMPlayer - Information</translation> 1012 1037 </message> 1013 1038 <message> 1014 <location filename="../basegui.cpp" line="3 795"/>1039 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1015 1040 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 1016 1041 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 1019 1044 </message> 1020 1045 <message> 1021 <location filename="../basegui.cpp" line="39 04"/>1046 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1022 1047 <source>Select the Blu-ray folder</source> 1023 1048 <translation>Select the Blu-ray directory</translation> 1024 1049 </message> 1025 1050 <message> 1026 <location filename="../basegui.cpp" line="39 17"/>1051 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1027 1052 <source>Choose a directory</source> 1028 1053 <translation>Choose a directory</translation> 1029 1054 </message> 1030 1055 <message> 1031 <location filename="../basegui.cpp" line="39 53"/>1056 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1032 1057 <source>Subtitles</source> 1033 1058 <translation>Subtitles</translation> 1034 1059 </message> 1035 1060 <message> 1036 <location filename="../basegui.cpp" line="43 87"/>1061 <location filename="../basegui.cpp" line="43"/> 1037 1062 <source>New version available</source> 1038 1063 <translation>New version available</translation> 1039 1064 </message> 1040 1065 <message> 1041 <location filename="../basegui.cpp" line="43 88"/>1066 <location filename="../basegui.cpp" line="43"/> 1042 1067 <source>A new version of SMPlayer is available.</source> 1043 1068 <translation>A new version of SMPlayer is available.</translation> 1044 1069 </message> 1045 1070 <message> 1046 <location filename="../basegui.cpp" line="43 89"/>1071 <location filename="../basegui.cpp" line="43"/> 1047 1072 <source>Installed version: %1</source> 1048 1073 <translation>Installed version: %1</translation> 1049 1074 </message> 1050 1075 <message> 1051 <location filename="../basegui.cpp" line="439 0"/>1076 <location filename="../basegui.cpp" line="439"/> 1052 1077 <source>Available version: %1</source> 1053 1078 <translation>Available version: %1</translation> 1054 1079 </message> 1055 1080 <message> 1056 <location filename="../basegui.cpp" line="4 391"/>1081 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1057 1082 <source>Would you like to know more about this new version?</source> 1058 1083 <translation>Would you like to know more about this new version?</translation> 1059 1084 </message> 1060 1085 <message> 1061 <location filename="../basegui.cpp" line="45 19"/>1086 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1062 1087 <source>Error detected</source> 1063 1088 <translation>Error detected</translation> 1064 1089 </message> 1065 1090 <message> 1066 <location filename="../basegui.cpp" line="452 0"/>1091 <location filename="../basegui.cpp" line="452"/> 1067 1092 <source>Unfortunately this video can't be played.</source> 1068 1093 <translation>Unfortunately this video can't be played.</translation> 1069 1094 </message> 1070 1095 <message> 1071 <location filename="../basegui.cpp" line="4 694"/>1096 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1072 1097 <source>Playing %1</source> 1073 1098 <translation>Playing %1</translation> 1074 1099 </message> 1075 1100 <message> 1076 <location filename="../basegui.cpp" line="4 695"/>1101 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1077 1102 <source>Pause</source> 1078 1103 <translation>Pause</translation> 1079 1104 </message> 1080 1105 <message> 1081 <location filename="../basegui.cpp" line="4 696"/>1106 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1082 1107 <source>Stop</source> 1083 1108 <translation>Stop</translation> 1084 1109 </message> 1085 1110 <message> 1086 <location filename="../basegui.cpp" line="15 28"/>1111 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1087 1112 <source>Play / Pause</source> 1088 1113 <translation>Play / Pause</translation> 1089 1114 </message> 1090 1115 <message> 1091 <location filename="../basegui.cpp" line="15 31"/>1116 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1092 1117 <source>Pause / Frame step</source> 1093 1118 <translation>Pause / Frame step</translation> 1094 1119 </message> 1095 1120 <message> 1096 <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>1097 1121 <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/> 1122 1098 1123 <source>U&nload</source> 1099 1124 <translation>U&nload</translation> 1100 1125 </message> 1101 1126 <message> 1102 <location filename="../basegui.cpp" line="14 89"/>1127 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 1103 1128 <source>V&CD</source> 1104 1129 <translation>V&CD</translation> 1105 1130 </message> 1106 1131 <message> 1107 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>1132 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1108 1133 <source>C&lose</source> 1109 1134 <translation>C&lose</translation> 1110 1135 </message> 1111 1136 <message> 1112 <location filename="../basegui.cpp" line="165 0"/>1137 <location filename="../basegui.cpp" line="165"/> 1113 1138 <source>View &info and properties...</source> 1114 1139 <translation>View &info and properties...</translation> 1115 1140 </message> 1116 1141 <message> 1117 <location filename="../basegui.cpp" line="15 66"/>1142 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1118 1143 <source>Zoom &-</source> 1119 1144 <translation>Zoom &-</translation> 1120 1145 </message> 1121 1146 <message> 1122 <location filename="../basegui.cpp" line="15 67"/>1147 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1123 1148 <source>Zoom &+</source> 1124 1149 <translation>Zoom &+</translation> 1125 1150 </message> 1126 1151 <message> 1127 <location filename="../basegui.cpp" line="15 68"/>1152 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1128 1153 <source>&Reset</source> 1129 1154 <translation>&Reset</translation> 1130 1155 </message> 1131 1156 <message> 1132 <location filename="../basegui.cpp" line="15 72"/>1157 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1133 1158 <source>Move &left</source> 1134 1159 <translation>Move &left</translation> 1135 1160 </message> 1136 1161 <message> 1137 <location filename="../basegui.cpp" line="15 73"/>1162 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1138 1163 <source>Move &right</source> 1139 1164 <translation>Move &right</translation> 1140 1165 </message> 1141 1166 <message> 1142 <location filename="../basegui.cpp" line="15 74"/>1167 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1143 1168 <source>Move &up</source> 1144 1169 <translation>Move &up</translation> 1145 1170 </message> 1146 1171 <message> 1147 <location filename="../basegui.cpp" line="15 75"/>1172 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1148 1173 <source>Move &down</source> 1149 1174 <translation>Move &down</translation> 1150 1175 </message> 1151 1176 <message> 1152 <location filename="../basegui.cpp" line="16 21"/>1177 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1153 1178 <source>&Previous line in subtitles</source> 1154 1179 <translation>&Previous line in subtitles</translation> 1155 1180 </message> 1156 1181 <message> 1157 <location filename="../basegui.cpp" line="16 23"/>1182 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1158 1183 <source>N&ext line in subtitles</source> 1159 1184 <translation>N&ext line in subtitles</translation> 1160 1185 </message> 1161 1186 <message> 1162 <location filename="../basegui.cpp" line="19 66"/>1163 <location filename="../basegui.cpp" line="19 67"/>1164 <location filename="../basegui.cpp" line="19 68"/>1187 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1188 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1189 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1165 1190 <source>-%1</source> 1166 1191 <translation>-%1</translation> 1167 1192 </message> 1168 1193 <message> 1169 <location filename="../basegui.cpp" line="197 0"/>1170 <location filename="../basegui.cpp" line="19 71"/>1171 <location filename="../basegui.cpp" line="19 72"/>1194 <location filename="../basegui.cpp" line="197"/> 1195 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1172 1197 <source>+%1</source> 1173 1198 <translation>+%1</translation> 1174 1199 </message> 1175 1200 <message> 1176 <location filename="../basegui.cpp" line="1 699"/>1201 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1177 1202 <source>Dec volume (2)</source> 1178 1203 <translation>Dec volume (2)</translation> 1179 1204 </message> 1180 1205 <message> 1181 <location filename="../basegui.cpp" line="1 494"/>1206 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1182 1207 <source>&Blu-ray from drive</source> 1183 1208 <translation>&Blu-ray from drive</translation> 1184 1209 </message> 1185 1210 <message> 1186 <location filename="../basegui.cpp" line="1 495"/>1211 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1187 1212 <source>Blu-&ray from folder...</source> 1188 1213 <translation>Blu-&ray from directory...</translation> 1189 1214 </message> 1190 1215 <message> 1191 <location filename="../basegui.cpp" line="15 45"/>1216 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1192 1217 <source>&Half speed</source> 1193 1218 <translation>&Half speed</translation> 1194 1219 </message> 1195 1220 <message> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="15 61"/>1221 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1197 1222 <source>Thumb&nail Generator...</source> 1198 1223 <translation>Thumb&nail Generator...</translation> 1199 1224 </message> 1200 1225 <message> 1201 <location filename="../basegui.cpp" line="15 87"/>1226 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1202 1227 <source>Debanding (&gradfun)</source> 1203 1228 <translation>Debanding (&gradfun)</translation> 1204 1229 </message> 1205 1230 <message> 1206 <location filename="../basegui.cpp" line="163 0"/>1231 <location filename="../basegui.cpp" line="163"/> 1207 1232 <source>Find subtitles at &OpenSubtitles.org...</source> 1208 1233 <translation>Find subtitles at &OpenSubtitles.org...</translation> 1209 1234 </message> 1210 1235 <message> 1211 <location filename="../basegui.cpp" line="164 0"/>1236 <location filename="../basegui.cpp" line="164"/> 1212 1237 <source>&Default</source> 1213 1238 <comment>subfps menu</comment> … … 1215 1240 </message> 1216 1241 <message> 1217 <location filename="../basegui.cpp" line="16 65"/>1242 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1218 1243 <source>First Steps &Guide</source> 1219 1244 <translation>First Steps &Guide</translation> 1220 1245 </message> 1221 1246 <message> 1222 <location filename="../basegui.cpp" line="16 71"/>1247 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1223 1248 <source>Update &Youtube code</source> 1224 1249 <translation>Update &YouTube code</translation> 1225 1250 </message> 1226 1251 <message> 1227 <location filename="../basegui.cpp" line="16 74"/>1252 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1228 1253 <source>&Open configuration folder</source> 1229 1254 <translation>&Open configuration directory</translation> 1230 1255 </message> 1231 1256 <message> 1232 <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/> 1233 <source>&Donate</source> 1234 <translation>&Donate</translation> 1235 </message> 1236 <message> 1237 <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/> 1257 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 1238 1258 <source>Inc volume (2)</source> 1239 1259 <translation>Inc volume (2)</translation> 1240 1260 </message> 1241 1261 <message> 1242 <location filename="../basegui.cpp" line="17 03"/>1262 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1243 1263 <source>Exit fullscreen</source> 1244 1264 <translation>Exit full-screen</translation> 1245 1265 </message> 1246 1266 <message> 1247 <location filename="../basegui.cpp" line="17 05"/>1267 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1248 1268 <source>OSD - Next level</source> 1249 1269 <translation>OSD - Next level</translation> 1250 1270 </message> 1251 1271 <message> 1252 <location filename="../basegui.cpp" line="17 06"/>1272 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1253 1273 <source>Dec contrast</source> 1254 1274 <translation>Dec contrast</translation> 1255 1275 </message> 1256 1276 <message> 1257 <location filename="../basegui.cpp" line="17 07"/>1277 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1258 1278 <source>Inc contrast</source> 1259 1279 <translation>Inc contrast</translation> 1260 1280 </message> 1261 1281 <message> 1262 <location filename="../basegui.cpp" line="17 08"/>1282 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1263 1283 <source>Dec brightness</source> 1264 1284 <translation>Dec brightness</translation> 1265 1285 </message> 1266 1286 <message> 1267 <location filename="../basegui.cpp" line="17 09"/>1287 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1268 1288 <source>Inc brightness</source> 1269 1289 <translation>Inc brightness</translation> 1270 1290 </message> 1271 1291 <message> 1272 <location filename="../basegui.cpp" line="171 0"/>1292 <location filename="../basegui.cpp" line="171"/> 1273 1293 <source>Dec hue</source> 1274 1294 <translation>Dec hue</translation> 1275 1295 </message> 1276 1296 <message> 1277 <location filename="../basegui.cpp" line="17 11"/>1297 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1278 1298 <source>Inc hue</source> 1279 1299 <translation>Inc hue</translation> 1280 1300 </message> 1281 1301 <message> 1282 <location filename="../basegui.cpp" line="17 12"/>1302 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1283 1303 <source>Dec saturation</source> 1284 1304 <translation>Dec saturation</translation> 1285 1305 </message> 1286 1306 <message> 1287 <location filename="../basegui.cpp" line="17 14"/>1307 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1288 1308 <source>Dec gamma</source> 1289 1309 <translation>Dec gamma</translation> 1290 1310 </message> 1291 1311 <message> 1292 <location filename="../basegui.cpp" line="17 17"/>1312 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1293 1313 <source>Next audio</source> 1294 1314 <translation>Next audio</translation> 1295 1315 </message> 1296 1316 <message> 1297 <location filename="../basegui.cpp" line="17 18"/>1317 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1298 1318 <source>Next subtitle</source> 1299 1319 <translation>Next subtitle</translation> 1300 1320 </message> 1301 1321 <message> 1302 <location filename="../basegui.cpp" line="17 19"/>1322 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1303 1323 <source>Next chapter</source> 1304 1324 <translation>Next chapter</translation> 1305 1325 </message> 1306 1326 <message> 1307 <location filename="../basegui.cpp" line="172 0"/>1327 <location filename="../basegui.cpp" line="172"/> 1308 1328 <source>Previous chapter</source> 1309 1329 <translation>Previous chapter</translation> 1310 1330 </message> 1311 1331 <message> 1312 <location filename="../basegui.cpp" line="18 19"/>1332 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1313 1333 <source>De&noise</source> 1314 1334 <translation>De&noise</translation> 1315 1335 </message> 1316 1336 <message> 1317 <location filename="../basegui.cpp" line="18 22"/>1337 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1318 1338 <source>Blur/S&harp</source> 1319 1339 <translation>Blur/S&harp</translation> 1320 1340 </message> 1321 1341 <message> 1322 <location filename="../basegui.cpp" line="18 45"/>1342 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1323 1343 <source>&Off</source> 1324 1344 <comment>denoise menu</comment> … … 1326 1346 </message> 1327 1347 <message> 1328 <location filename="../basegui.cpp" line="18 46"/>1348 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1329 1349 <source>&Normal</source> 1330 1350 <comment>denoise menu</comment> … … 1332 1352 </message> 1333 1353 <message> 1334 <location filename="../basegui.cpp" line="18 47"/>1354 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1335 1355 <source>&Soft</source> 1336 1356 <comment>denoise menu</comment> … … 1338 1358 </message> 1339 1359 <message> 1340 <location filename="../basegui.cpp" line="18 49"/>1360 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1341 1361 <source>&None</source> 1342 1362 <comment>unsharp menu</comment> … … 1344 1364 </message> 1345 1365 <message> 1346 <location filename="../basegui.cpp" line="185 0"/>1366 <location filename="../basegui.cpp" line="185"/> 1347 1367 <source>&Blur</source> 1348 1368 <comment>unsharp menu</comment> … … 1350 1370 </message> 1351 1371 <message> 1352 <location filename="../basegui.cpp" line="18 51"/>1372 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1353 1373 <source>&Sharpen</source> 1354 1374 <comment>unsharp menu</comment> … … 1356 1376 </message> 1357 1377 <message> 1358 <location filename="../basegui.cpp" line="18 85"/>1378 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1359 1379 <source>&6.1 Surround</source> 1360 1380 <translation>&6.1 Surround</translation> 1361 1381 </message> 1362 1382 <message> 1363 <location filename="../basegui.cpp" line="18 86"/>1383 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1364 1384 <source>&7.1 Surround</source> 1365 1385 <translation>&7.1 Surround</translation> 1366 1386 </message> 1367 1387 <message> 1368 <location filename="../basegui.cpp" line="1 891"/>1388 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1369 1389 <source>&Mono</source> 1370 1390 <translation>&Mono</translation> 1371 1391 </message> 1372 1392 <message> 1373 <location filename="../basegui.cpp" line="1 892"/>1393 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1374 1394 <source>Re&verse</source> 1375 1395 <translation>Re&verse</translation> 1376 1396 </message> 1377 1397 <message> 1378 <location filename="../basegui.cpp" line="19 01"/>1398 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1379 1399 <source>F&rames per second</source> 1380 1400 <translation>F&rames per second</translation> 1381 1401 </message> 1382 1402 <message> 1383 <location filename="../basegui.cpp" line="195 0"/>1403 <location filename="../basegui.cpp" line="195"/> 1384 1404 <source>SMPlayer - MPlayer log</source> 1385 1405 <translation>SMPlayer - MPlayer log</translation> 1386 1406 </message> 1387 1407 <message> 1388 <location filename="../basegui.cpp" line="19 53"/>1408 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1389 1409 <source>SMPlayer - SMPlayer log</source> 1390 1410 <translation>SMPlayer - SMPlayer log</translation> 1391 1411 </message> 1392 1412 <message> 1393 <location filename="../basegui.cpp" line="44 74"/>1413 <location filename="../basegui.cpp" line="44"/> 1394 1414 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.</source> 1395 1415 <translation>Unfortunately due to changes in the YouTube page, this video can't be played.</translation> 1396 1416 </message> 1397 1417 <message> 1398 <location filename="../basegui.cpp" line="44 81"/>1399 <location filename="../basegui.cpp" line="44 89"/>1418 <location filename="../basegui.cpp" line="44"/> 1419 <location filename="../basegui.cpp" line="44"/> 1400 1420 <source>Problems with Youtube</source> 1401 1421 <translation>Problems with YouTube</translation> 1402 1422 </message> 1403 1423 <message> 1404 <location filename="../basegui.cpp" line="44 77"/>1424 <location filename="../basegui.cpp" line="44"/> 1405 1425 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source> 1406 1426 <translation>Unfortunately, due to changes on Youtube the video '%1' can't be played.</translation> 1407 1427 </message> 1408 1428 <message> 1409 <location filename="../basegui.cpp" line="44 83"/>1429 <location filename="../basegui.cpp" line="44"/> 1410 1430 <source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source> 1411 1431 <translation>Do you wish to update the Youtube code? This may fix the problem.</translation> 1412 1432 </message> 1413 1433 <message> 1414 <location filename="../basegui.cpp" line="4 491"/>1434 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1415 1435 <source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source> 1416 1436 <translation>Maybe updating SMPlayer would fix the problem.</translation> 1417 1437 </message> 1418 1438 <message> 1419 <location filename="../basegui.cpp" line="52 01"/>1439 <location filename="../basegui.cpp" line="52"/> 1420 1440 <source>The YouTube Browser couldn't be launched.</source> 1421 1441 <translation>The YouTube Browser couldn't be launched.</translation> 1422 1442 </message> 1423 1443 <message> 1424 <location filename="../basegui.cpp" line="52 02"/>1444 <location filename="../basegui.cpp" line="52"/> 1425 1445 <source>Be sure %1 is installed.</source> 1426 1446 <translation>Be sure %1 is installed.</translation> 1427 1447 </message> 1428 1448 <message> 1429 <location filename="../basegui.cpp" line="19 36"/>1449 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1430 1450 <source>S&hare SMPlayer with your friends</source> 1431 1451 <translation>S&hare SMPlayer with your friends</translation> 1432 1452 </message> 1433 1453 <message> 1434 <location filename="../basegui.cpp" line="29 23"/>1435 <location filename="../basegui.cpp" line="35 57"/>1454 <location filename="../basegui.cpp" line="29"/> 1455 <location filename="../basegui.cpp" line="35"/> 1436 1456 <source>Information</source> 1437 1457 <translation>Information</translation> 1438 1458 </message> 1439 1459 <message> 1440 <location filename="../basegui.cpp" line="29 24"/>1460 <location filename="../basegui.cpp" line="29"/> 1441 1461 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 1442 1462 <translation>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</translation> 1443 1463 </message> 1444 1464 <message> 1445 <location filename="../basegui.cpp" line="33 38"/>1465 <location filename="../basegui.cpp" line="33"/> 1446 1466 <source>Confirm deletion - SMPlayer</source> 1447 1467 <translation>Confirm deletion - SMPlayer</translation> 1448 1468 </message> 1449 1469 <message> 1450 <location filename="../basegui.cpp" line="33 39"/>1470 <location filename="../basegui.cpp" line="33"/> 1451 1471 <source>Delete the list of recent files?</source> 1452 1472 <translation>Delete the list of recent files?</translation> 1453 1473 </message> 1454 1474 <message> 1455 <location filename="../basegui.cpp" line="35 58"/>1475 <location filename="../basegui.cpp" line="35"/> 1456 1476 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 1457 1477 <translation>The current values have been stored to be used as default.</translation> 1458 1478 </message> 1459 1479 <message> 1460 <location filename="../basegui.cpp" line="17 13"/>1480 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1461 1481 <source>Inc saturation</source> 1462 1482 <translation>Inc saturation</translation> 1463 1483 </message> 1464 1484 <message> 1465 <location filename="../basegui.cpp" line="17 15"/>1485 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1466 1486 <source>Inc gamma</source> 1467 1487 <translation>Inc gamma</translation> 1468 1488 </message> 1469 1489 <message> 1470 <location filename="../basegui.cpp" line="16 02"/>1490 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1471 1491 <source>&Load external file...</source> 1472 1492 <translation>&Load external file...</translation> 1473 1493 </message> 1474 1494 <message> 1475 <location filename="../basegui.cpp" line="18 43"/>1495 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1476 1496 <source>&Kerndeint</source> 1477 1497 <translation>&Kerndeint</translation> 1478 1498 </message> 1479 1499 <message> 1480 <location filename="../basegui.cpp" line="184 0"/>1500 <location filename="../basegui.cpp" line="184"/> 1481 1501 <source>&Yadif (normal)</source> 1482 1502 <translation>&Yadif (normal)</translation> 1483 1503 </message> 1484 1504 <message> 1485 <location filename="../basegui.cpp" line="18 41"/>1505 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1486 1506 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1487 1507 <translation>Y&adif (double framerate)</translation> 1488 1508 </message> 1489 1509 <message> 1490 <location filename="../basegui.cpp" line="16 89"/>1510 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1491 1511 <source>&Next</source> 1492 1512 <translation>&Next</translation> 1493 1513 </message> 1494 1514 <message> 1495 <location filename="../basegui.cpp" line="169 0"/>1515 <location filename="../basegui.cpp" line="169"/> 1496 1516 <source>Pre&vious</source> 1497 1517 <translation>Pre&vious</translation> 1498 1518 </message> 1499 1519 <message> 1500 <location filename="../basegui.cpp" line="16 08"/>1520 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1501 1521 <source>Volume &normalization</source> 1502 1522 <translation>Volume &normalisation</translation> 1503 1523 </message> 1504 1524 <message> 1505 <location filename="../basegui.cpp" line="149 0"/>1525 <location filename="../basegui.cpp" line="149"/> 1506 1526 <source>&Audio CD</source> 1507 1527 <translation>&Audio CD</translation> 1508 1528 </message> 1509 1529 <message> 1510 <location filename="../basegui.cpp" line="16 24"/>1530 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1511 1531 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1512 1532 <translation>Use SSA/&ASS library</translation> 1513 1533 </message> 1514 1534 <message> 1515 <location filename="../basegui.cpp" line="17 21"/>1535 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1516 1536 <source>&Toggle double size</source> 1517 1537 <translation>&Toggle double size</translation> 1518 1538 </message> 1519 1539 <message> 1520 <location filename="../basegui.cpp" line="16 18"/>1540 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1521 1541 <source>S&ize -</source> 1522 1542 <translation>S&ize -</translation> 1523 1543 </message> 1524 1544 <message> 1525 <location filename="../basegui.cpp" line="16 19"/>1545 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1526 1546 <source>Si&ze +</source> 1527 1547 <translation>Si&ze +</translation> 1528 1548 </message> 1529 1549 <message> 1530 <location filename="../basegui.cpp" line="15 89"/>1550 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1531 1551 <source>Add &black borders</source> 1532 1552 <translation>Add &black borders</translation> 1533 1553 </message> 1534 1554 <message> 1535 <location filename="../basegui.cpp" line="159 0"/>1555 <location filename="../basegui.cpp" line="159"/> 1536 1556 <source>Soft&ware scaling</source> 1537 1557 <translation>Soft&ware scaling</translation> 1538 1558 </message> 1539 1559 <message> 1540 <location filename="../basegui.cpp" line="16 66"/>1560 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1541 1561 <source>&FAQ</source> 1542 1562 <translation>&FAQ</translation> 1543 1563 </message> 1544 1564 <message> 1545 <location filename="../basegui.cpp" line="16 67"/>1565 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1546 1566 <source>&Command line options</source> 1547 1567 <translation>&Command line options</translation> 1548 1568 </message> 1549 1569 <message> 1550 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3994"/>1570 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1551 1571 <source>SMPlayer command line options</source> 1552 1572 <translation>SMPlayer command line options</translation> 1553 1573 </message> 1554 1574 <message> 1555 <location filename="../basegui.cpp" line="16 25"/>1575 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1556 1576 <source>&Forced subtitles only</source> 1557 1577 <translation>&Forced subtitles only</translation> 1558 1578 </message> 1559 1579 <message> 1560 <location filename="../basegui.cpp" line="17 22"/>1580 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1561 1581 <source>Reset video equalizer</source> 1562 1582 <translation>Reset video equaliser</translation> 1563 1583 </message> 1564 1584 <message> 1565 <location filename="../basegui.cpp" line="45 21"/>1585 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1566 1586 <source>The server returned '%1'</source> 1567 1587 <translation>The server returned '%1'</translation> 1568 1588 </message> 1569 1589 <message> 1570 <location filename="../basegui.cpp" line="51 00"/>1590 <location filename="../basegui.cpp" line="51"/> 1571 1591 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1572 1592 <translation>MPlayer has finished unexpectedly.</translation> 1573 1593 </message> 1574 1594 <message> 1575 <location filename="../basegui.cpp" line="51 01"/>1595 <location filename="../basegui.cpp" line="51"/> 1576 1596 <source>Exit code: %1</source> 1577 1597 <translation>Exit code: %1</translation> 1578 1598 </message> 1579 1599 <message> 1580 <location filename="../basegui.cpp" line="51 20"/>1600 <location filename="../basegui.cpp" line="51"/> 1581 1601 <source>MPlayer failed to start.</source> 1582 1602 <translation>MPlayer failed to start.</translation> 1583 1603 </message> 1584 1604 <message> 1585 <location filename="../basegui.cpp" line="51 21"/>1605 <location filename="../basegui.cpp" line="51"/> 1586 1606 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1587 1607 <translation>Please check the MPlayer path in preferences.</translation> 1588 1608 </message> 1589 1609 <message> 1590 <location filename="../basegui.cpp" line="51 23"/>1610 <location filename="../basegui.cpp" line="51"/> 1591 1611 <source>MPlayer has crashed.</source> 1592 1612 <translation>MPlayer has crashed.</translation> 1593 1613 </message> 1594 1614 <message> 1595 <location filename="../basegui.cpp" line="51 24"/>1615 <location filename="../basegui.cpp" line="51"/> 1596 1616 <source>See the log for more info.</source> 1597 1617 <translation>See the log for more info.</translation> 1598 1618 </message> 1599 1619 <message> 1600 <location filename="../basegui.cpp" line="18 08"/>1620 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1601 1621 <source>&Rotate</source> 1602 1622 <translation>&Rotate</translation> 1603 1623 </message> 1604 1624 <message> 1605 <location filename="../basegui.cpp" line="18 53"/>1625 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1606 1626 <source>&Off</source> 1607 1627 <translation>&Off</translation> 1608 1628 </message> 1609 1629 <message> 1610 <location filename="../basegui.cpp" line="18 54"/>1630 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1611 1631 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1612 1632 <translation>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</translation> 1613 1633 </message> 1614 1634 <message> 1615 <location filename="../basegui.cpp" line="18 55"/>1635 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1616 1636 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1617 1637 <translation>Rotate by 90 degrees &clockwise</translation> 1618 1638 </message> 1619 1639 <message> 1620 <location filename="../basegui.cpp" line="18 56"/>1640 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1621 1641 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1622 1642 <translation>Rotate by 90 degrees counter clock&wise</translation> 1623 1643 </message> 1624 1644 <message> 1625 <location filename="../basegui.cpp" line="18 57"/>1645 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1626 1646 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1627 1647 <translation>Rotate by 90 degrees counter clockwise and &flip</translation> 1628 1648 </message> 1629 1649 <message> 1630 <location filename="../basegui.cpp" line="15 41"/>1650 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1631 1651 <source>&Jump to...</source> 1632 1652 <translation>&Jump to...</translation> 1633 1653 </message> 1634 1654 <message> 1635 <location filename="../basegui.cpp" line="17 24"/>1655 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1636 1656 <source>Show context menu</source> 1637 1657 <translation>Show context menu</translation> 1638 1658 </message> 1639 1659 <message> 1640 <location filename="../basegui.cpp" line="37 43"/>1660 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1641 1661 <source>Multimedia</source> 1642 1662 <translation>Multimedia</translation> 1643 1663 </message> 1644 1664 <message> 1645 <location filename="../basegui.cpp" line="1 593"/>1665 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1646 1666 <source>E&qualizer</source> 1647 1667 <translation>E&qualiser</translation> 1648 1668 </message> 1649 1669 <message> 1650 <location filename="../basegui.cpp" line="17 23"/>1670 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1651 1671 <source>Reset audio equalizer</source> 1652 1672 <translation>Reset audio equaliser</translation> 1653 1673 </message> 1654 1674 <message> 1655 <location filename="../basegui.cpp" line="16 31"/>1675 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1656 1676 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1657 1677 <translation>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</translation> 1658 1678 </message> 1659 1679 <message> 1660 <location filename="../basegui.cpp" line="18 25"/>1680 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1661 1681 <source>&Auto</source> 1662 1682 <translation>&Auto</translation> 1663 1683 </message> 1664 1684 <message> 1665 <location filename="../basegui.cpp" line="15 49"/>1685 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1666 1686 <source>Speed -&4%</source> 1667 1687 <translation>Speed -&4%</translation> 1668 1688 </message> 1669 1689 <message> 1670 <location filename="../basegui.cpp" line="155 0"/>1690 <location filename="../basegui.cpp" line="155"/> 1671 1691 <source>&Speed +4%</source> 1672 1692 <translation>&Speed +4%</translation> 1673 1693 </message> 1674 1694 <message> 1675 <location filename="../basegui.cpp" line="15 51"/>1695 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1676 1696 <source>Speed -&1%</source> 1677 1697 <translation>Speed -&1%</translation> 1678 1698 </message> 1679 1699 <message> 1680 <location filename="../basegui.cpp" line="15 52"/>1700 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1681 1701 <source>S&peed +1%</source> 1682 1702 <translation>S&peed +1%</translation> 1683 1703 </message> 1684 1704 <message> 1685 <location filename="../basegui.cpp" line="18 15"/>1705 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1686 1706 <source>Scree&n</source> 1687 1707 <translation>Scree&n</translation> 1688 1708 </message> 1689 1709 <message> 1690 <location filename="../basegui.cpp" line="18 65"/>1710 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1691 1711 <source>&Default</source> 1692 1712 <translation>&Default</translation> 1693 1713 </message> 1694 1714 <message> 1695 <location filename="../basegui.cpp" line="15 64"/>1715 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1696 1716 <source>Mirr&or image</source> 1697 1717 <translation>Mirr&or image</translation> 1698 1718 </message> 1699 1719 <message> 1700 <location filename="../basegui.cpp" line="17 16"/>1720 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1701 1721 <source>Next video</source> 1702 1722 <translation>Next video</translation> 1703 1723 </message> 1704 1724 <message> 1705 <location filename="../basegui.cpp" line="17 86"/>1725 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1706 1726 <source>&Track</source> 1707 1727 <comment>video</comment> … … 1709 1729 </message> 1710 1730 <message> 1711 <location filename="../basegui.cpp" line="18 69"/>1731 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1712 1732 <source>&Track</source> 1713 1733 <comment>audio</comment> … … 1715 1735 </message> 1716 1736 <message> 1717 <location filename="../basegui.cpp" line="43 68"/>1737 <location filename="../basegui.cpp" line="43"/> 1718 1738 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1719 1739 <translation>Warning - Using old MPlayer</translation> 1720 1740 </message> 1721 1741 <message> 1722 <location filename="../basegui.cpp" line="43 69"/>1742 <location filename="../basegui.cpp" line="43"/> 1723 1743 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1724 1744 <translation>The installed version of MPlayer (%1) is obsolete, SMPlayer will not work well with it; some options won't work and subtitle selection may fail...</translation> 1725 1745 </message> 1726 1746 <message> 1727 <location filename="../basegui.cpp" line="43 74"/>1747 <location filename="../basegui.cpp" line="43"/> 1728 1748 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1729 1749 <translation>Please, update your MPlayer.</translation> 1730 1750 </message> 1731 1751 <message> 1732 <location filename="../basegui.cpp" line="43 76"/>1752 <location filename="../basegui.cpp" line="43"/> 1733 1753 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1734 1754 <translation>(This warning won't be displayed anymore)</translation> 1735 1755 </message> 1736 1756 <message> 1737 <location filename="../basegui.cpp" line="17 25"/>1757 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1738 1758 <source>Next aspect ratio</source> 1739 1759 <translation>Next aspect ratio</translation> 1740 1760 </message> 1741 1761 <message> 1742 <location filename="../basegui.cpp" line="15 69"/>1762 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1743 1763 <source>&Auto zoom</source> 1744 1764 <translation>&Auto zoom</translation> 1745 1765 </message> 1746 1766 <message> 1747 <location filename="../basegui.cpp" line="157 0"/>1767 <location filename="../basegui.cpp" line="157"/> 1748 1768 <source>Zoom for &16:9</source> 1749 1769 <translation>Zoom for &16:9</translation> 1750 1770 </message> 1751 1771 <message> 1752 <location filename="../basegui.cpp" line="15 71"/>1772 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1753 1773 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1754 1774 <translation>Zoom for &2.35:1</translation> 1755 1775 </message> 1756 1776 <message> 1757 <location filename="../basegui.cpp" line="18 59"/>1777 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1758 1778 <source>&Always</source> 1759 1779 <translation>&Always</translation> 1760 1780 </message> 1761 1781 <message> 1762 <location filename="../basegui.cpp" line="186 0"/>1782 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 1763 1783 <source>&Never</source> 1764 1784 <translation>&Never</translation> 1765 1785 </message> 1766 1786 <message> 1767 <location filename="../basegui.cpp" line="18 61"/>1787 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1768 1788 <source>While &playing</source> 1769 1789 <translation>While &playing</translation> 1770 1790 </message> 1771 1791 <message> 1772 <location filename="../basegui.cpp" line="19 25"/>1792 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1773 1793 <source>DVD &menu</source> 1774 1794 <translation>DVD &menu</translation> 1775 1795 </message> 1776 1796 <message> 1777 <location filename="../basegui.cpp" line="19 27"/>1797 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1778 1798 <source>DVD &previous menu</source> 1779 1799 <translation>DVD &previous menu</translation> 1780 1800 </message> 1781 1801 <message> 1782 <location filename="../basegui.cpp" line="19 21"/>1802 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1783 1803 <source>DVD menu, move up</source> 1784 1804 <translation>DVD menu, move up</translation> 1785 1805 </message> 1786 1806 <message> 1787 <location filename="../basegui.cpp" line="19 22"/>1807 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1788 1808 <source>DVD menu, move down</source> 1789 1809 <translation>DVD menu, move down</translation> 1790 1810 </message> 1791 1811 <message> 1792 <location filename="../basegui.cpp" line="19 23"/>1812 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1793 1813 <source>DVD menu, move left</source> 1794 1814 <translation>DVD menu, move left</translation> 1795 1815 </message> 1796 1816 <message> 1797 <location filename="../basegui.cpp" line="19 24"/>1817 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1798 1818 <source>DVD menu, move right</source> 1799 1819 <translation>DVD menu, move right</translation> 1800 1820 </message> 1801 1821 <message> 1802 <location filename="../basegui.cpp" line="19 26"/>1822 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1803 1823 <source>DVD menu, select option</source> 1804 1824 <translation>DVD menu, select option</translation> 1805 1825 </message> 1806 1826 <message> 1807 <location filename="../basegui.cpp" line="19 28"/>1827 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1808 1828 <source>DVD menu, mouse click</source> 1809 1829 <translation>DVD menu, mouse click</translation> 1810 1830 </message> 1811 1831 <message> 1812 <location filename="../basegui.cpp" line="16 01"/>1832 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1813 1833 <source>Set dela&y...</source> 1814 1834 <translation>Set dela&y...</translation> 1815 1835 </message> 1816 1836 <message> 1817 <location filename="../basegui.cpp" line="16 15"/>1837 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1818 1838 <source>Se&t delay...</source> 1819 1839 <translation>Se&t delay...</translation> 1820 1840 </message> 1821 1841 <message> 1822 <location filename="../basegui.cpp" line="40 67"/>1842 <location filename="../basegui.cpp" line="40"/> 1823 1843 <source>&Jump to:</source> 1824 1844 <translation>&Jump to:</translation> 1825 1845 </message> 1826 1846 <message> 1827 <location filename="../basegui.cpp" line="40 68"/>1847 <location filename="../basegui.cpp" line="40"/> 1828 1848 <source>SMPlayer - Seek</source> 1829 1849 <translation>SMPlayer - Seek</translation> 1830 1850 </message> 1831 1851 <message> 1832 <location filename="../basegui.cpp" line="40 79"/>1833 <location filename="../basegui.cpp" line="40 83"/>1852 <location filename="../basegui.cpp" line="40"/> 1853 <location filename="../basegui.cpp" line="40"/> 1834 1854 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1835 1855 <translation>SMPlayer - Audio delay</translation> 1836 1856 </message> 1837 1857 <message> 1838 <location filename="../basegui.cpp" line="408 0"/>1839 <location filename="../basegui.cpp" line="40 84"/>1858 <location filename="../basegui.cpp" line="408"/> 1859 <location filename="../basegui.cpp" line="40"/> 1840 1860 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1841 1861 <translation>Audio delay (in milliseconds):</translation> 1842 1862 </message> 1843 1863 <message> 1844 <location filename="../basegui.cpp" line="4 095"/>1845 <location filename="../basegui.cpp" line="4 099"/>1864 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1865 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1846 1866 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1847 1867 <translation>SMPlayer - Subtitle delay</translation> 1848 1868 </message> 1849 1869 <message> 1850 <location filename="../basegui.cpp" line="4 096"/>1851 <location filename="../basegui.cpp" line="410 0"/>1870 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1871 <location filename="../basegui.cpp" line="410"/> 1852 1872 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1853 1873 <translation>Subtitle delay (in milliseconds):</translation> 1854 1874 </message> 1855 1875 <message> 1856 <location filename="../basegui.cpp" line="18 62"/>1876 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1857 1877 <source>Toggle stay on top</source> 1858 1878 <translation>Toggle stay on top</translation> 1859 1879 </message> 1860 1880 <message> 1861 <location filename="../basegui.cpp" line="48 38"/>1881 <location filename="../basegui.cpp" line="48"/> 1862 1882 <source>Jump to %1</source> 1863 1883 <translation>Jump to %1</translation> 1864 1884 </message> 1865 1885 <message> 1866 <location filename="../basegui.cpp" line="15 59"/>1886 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1867 1887 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1868 1888 <translation>rt/stop takin&g screen-shots</translation> 1869 1889 </message> 1870 1890 <message> 1871 <location filename="../basegui.cpp" line="16 27"/>1891 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1872 1892 <source>Subtitle &visibility</source> 1873 1893 <translation>Subtitle &visibility</translation> 1874 1894 </message> 1875 1895 <message> 1876 <location filename="../basegui.cpp" line="17 26"/>1896 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1877 1897 <source>Next wheel function</source> 1878 1898 <translation>Next wheel function</translation> 1879 1899 </message> 1880 1900 <message> 1881 <location filename="../basegui.cpp" line="19 15"/>1901 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1882 1902 <source>P&rogram</source> 1883 1903 <comment>program</comment> … … 1885 1905 </message> 1886 1906 <message> 1887 <location filename="../basegui.cpp" line="17 72"/>1907 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1888 1908 <source>&TV</source> 1889 1909 <translation>&TV</translation> 1890 1910 </message> 1891 1911 <message> 1892 <location filename="../basegui.cpp" line="17 75"/>1912 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1893 1913 <source>Radi&o</source> 1894 1914 <translation>Radi&o</translation> 1895 1915 </message> 1896 1916 <message> 1897 <location filename="../basegui.cpp" line="17 33"/>1917 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1898 1918 <source>Subtitles onl&y</source> 1899 1919 <translation>Subtitles onl&y</translation> 1900 1920 </message> 1901 1921 <message> 1902 <location filename="../basegui.cpp" line="17 34"/>1922 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1903 1923 <source>Volume + &Seek</source> 1904 1924 <translation>Volume + &Seek</translation> 1905 1925 </message> 1906 1926 <message> 1907 <location filename="../basegui.cpp" line="17 35"/>1927 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1908 1928 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1909 1929 <translation>Volume + Seek + &Timer</translation> 1910 1930 </message> 1911 1931 <message> 1912 <location filename="../basegui.cpp" line="17 36"/>1932 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1913 1933 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1914 1934 <translation>Volume + Seek + Timer + T&otal time</translation> 1915 1935 </message> 1916 1936 <message> 1917 <location filename="../basegui.cpp" line="14 43"/>1937 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 1918 1938 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1919 1939 <translation>Video filters are disabled when using vdpau</translation> 1920 1940 </message> 1921 1941 <message> 1922 <location filename="../basegui.cpp" line="15 63"/>1942 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1923 1943 <source>Fli&p image</source> 1924 1944 <translation>Fli&p image</translation> 1925 1945 </message> 1926 1946 <message> 1927 <location filename="../basegui.cpp" line="1 796"/>1947 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1928 1948 <source>Zoo&m</source> 1929 1949 <translation>Zoo&m</translation> 1930 1950 </message> 1931 1951 <message> 1932 <location filename="../basegui.cpp" line="17 28"/>1952 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1933 1953 <source>Show filename on OSD</source> 1934 1954 <translation>Show filename on OSD</translation> 1935 1955 </message> 1936 1956 <message> 1937 <location filename="../basegui.cpp" line="15 36"/>1957 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1938 1958 <source>Set &A marker</source> 1939 1959 <translation>Set &A marker</translation> 1940 1960 </message> 1941 1961 <message> 1942 <location filename="../basegui.cpp" line="15 37"/>1962 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1943 1963 <source>Set &B marker</source> 1944 1964 <translation>Set &B marker</translation> 1945 1965 </message> 1946 1966 <message> 1947 <location filename="../basegui.cpp" line="15 38"/>1967 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1948 1968 <source>&Clear A-B markers</source> 1949 1969 <translation>&Clear A-B markers</translation> 1950 1970 </message> 1951 1971 <message> 1952 <location filename="../basegui.cpp" line="17 82"/>1972 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1953 1973 <source>&A-B section</source> 1954 1974 <translation>&A-B sequence</translation> 1955 1975 </message> 1956 1976 <message> 1957 <location filename="../basegui.cpp" line="17 29"/>1977 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1958 1978 <source>Toggle deinterlacing</source> 1959 1979 <translation>Toggle deinterlacing</translation> 1960 1980 </message> 1961 1981 <message> 1962 <location filename="../basegui.cpp" line="1 898"/>1982 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1963 1983 <source>&Closed captions</source> 1964 1984 <translation>&Closed captions</translation> 1965 1985 </message> 1966 1986 <message> 1967 <location filename="../basegui.cpp" line="17 65"/>1987 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1968 1988 <source>&Disc</source> 1969 1989 <translation>&Disc</translation> 1970 1990 </message> 1971 1991 <message> 1972 <location filename="../basegui.cpp" line="17 69"/>1992 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1973 1993 <source>F&avorites</source> 1974 1994 <translation>F&avourites</translation> 1975 1995 </message> 1976 1996 <message> 1977 <location filename="../basegui.cpp" line="16 68"/>1997 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1978 1998 <source>Check for &updates</source> 1979 1999 <translation>Check for &updates</translation> … … 4296 4316 <name>MediaPanel</name> 4297 4317 <message> 4298 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="2 38"/>4318 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="2"/> 4299 4319 <source>Shuffle playlist</source> 4300 4320 <translation>Shuffle playlist</translation> 4301 4321 </message> 4302 4322 <message> 4303 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="2 39"/>4323 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="2"/> 4304 4324 <source>Repeat playlist</source> 4305 4325 <translation>Repeat playlist</translation> … … 5200 5220 <name>PrefGeneral</name> 5201 5221 <message> 5202 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 3"/>5203 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 65"/>5222 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5223 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5204 5224 <source>General</source> 5205 5225 <translation>General</translation> … … 5216 5236 </message> 5217 5237 <message> 5218 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 75"/>5238 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5219 5239 <source>Start videos in fullscreen</source> 5220 5240 <translation>Start videos in full-screen</translation> 5221 5241 </message> 5222 5242 <message> 5223 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 04"/>5243 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5224 5244 <source>Disable screensaver</source> 5225 5245 <translation>Disable screen-saver</translation> 5226 5246 </message> 5227 5247 <message> 5228 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13 3"/>5248 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13"/> 5229 5249 <source>Select the mplayer executable</source> 5230 5250 <translation>Select the MPlayer executable</translation> 5231 5251 </message> 5232 5252 <message> 5233 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 06"/>5253 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1"/> 5234 5254 <source>7 (6.1 Surround)</source> 5235 5255 <translation>7 (6.1 Surround)</translation> 5236 5256 </message> 5237 5257 <message> 5238 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 07"/>5258 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1"/> 5239 5259 <source>8 (7.1 Surround)</source> 5240 5260 <translation>8 (7.1 Surround)</translation> 5241 5261 </message> 5242 5262 <message> 5243 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13 5"/>5263 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13"/> 5244 5264 <source>Executables</source> 5245 5265 <translation>Executables</translation> 5246 5266 </message> 5247 5267 <message> 5248 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 37"/>5268 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1"/> 5249 5269 <source>All files</source> 5250 5270 <translation>All files</translation> 5251 5271 </message> 5252 5272 <message> 5253 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 39"/>5273 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1"/> 5254 5274 <source>Select a directory</source> 5255 5275 <translation>Select a directory</translation> 5256 5276 </message> 5257 5277 <message> 5258 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 67"/>5278 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5259 5279 <source>MPlayer executable</source> 5260 5280 <translation>MPlayer executable</translation> 5261 5281 </message> 5262 5282 <message> 5263 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 898"/>5283 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/> 5264 5284 <source>Screenshots folder</source> 5265 5285 <translation>Screen-shots folder</translation> 5266 5286 </message> 5267 5287 <message> 5268 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="915"/> 5288 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="925"/> 5289 <source>If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.</source> 5290 <translation>If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.</translation> 5291 </message> 5292 <message> 5293 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="931"/> 5269 5294 <source>Video output driver</source> 5270 5295 <translation>Video output driver</translation> 5271 5296 </message> 5272 5297 <message> 5273 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 13"/>5298 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5274 5299 <source>Audio output driver</source> 5275 5300 <translation>Audio output driver</translation> 5276 5301 </message> 5277 5302 <message> 5278 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 14"/>5303 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5279 5304 <source>Select the audio output driver.</source> 5280 5305 <translation>Select the audio output driver.</translation> 5281 5306 </message> 5282 5307 <message> 5283 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 75"/>5308 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5284 5309 <source>Remember settings</source> 5285 5310 <translation>Remember settings</translation> 5286 5311 </message> 5287 5312 <message> 5288 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 090"/>5313 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1"/> 5289 5314 <source>Preferred audio language</source> 5290 5315 <translation>Preferred audio language</translation> 5291 5316 </message> 5292 5317 <message> 5293 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 00"/>5318 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5294 5319 <source>Preferred subtitle language</source> 5295 5320 <translation>Preferred subtitle language</translation> 5296 5321 </message> 5297 5322 <message> 5298 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 53"/>5323 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5299 5324 <source>Software video equalizer</source> 5300 5325 <translation>Software video equaliser</translation> 5301 5326 </message> 5302 5327 <message> 5303 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="954"/> 5328 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="924"/> 5329 <source>Shut down computer</source> 5330 <translation>Shut down computer</translation> 5331 </message> 5332 <message> 5333 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/> 5304 5334 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 5305 5335 <translation>You can check this option if video equaliser is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</translation> 5306 5336 </message> 5307 5337 <message> 5308 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 76"/>5338 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5309 5339 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 5310 5340 <translation>If this option is checked, all videos will start to play in full-screen mode.</translation> 5311 5341 </message> 5312 5342 <message> 5313 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 36"/>5343 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5314 5344 <source>Global audio equalizer</source> 5315 5345 <translation>Global audio equaliser</translation> 5316 5346 </message> 5317 5347 <message> 5318 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 37"/>5348 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5319 5349 <source>If this option is checked, all media files share the audio equalizer.</source> 5320 5350 <translation>If this option is checked, all media files share the audio equaliser.</translation> 5321 5351 </message> 5322 5352 <message> 5323 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 38"/>5353 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5324 5354 <source>If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.</source> 5325 5355 <translation>If it's not checked, the audio equaliser values are saved along each file and loaded back when the file is played later.</translation> 5326 5356 </message> 5327 5357 <message> 5328 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 67"/>5358 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5329 5359 <source>Software volume control</source> 5330 5360 <translation>Software volume control</translation> 5331 5361 </message> 5332 5362 <message> 5333 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 68"/>5363 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5334 5364 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 5335 5365 <translation>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</translation> 5336 5366 </message> 5337 5367 <message> 5338 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 39"/>5368 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5339 5369 <source>Postprocessing quality</source> 5340 5370 <translation>Post-processing quality</translation> 5341 5371 </message> 5342 5372 <message> 5343 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 40"/>5373 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5344 5374 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 5345 5375 <translation>Dynamically changes the level of post-processing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</translation> 5346 5376 </message> 5347 5377 <message> 5348 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 19"/>5378 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10"/> 5349 5379 <source>&Audio:</source> 5350 5380 <translation>&Audio:</translation> … … 5356 5386 </message> 5357 5387 <message> 5358 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 38"/>5388 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10"/> 5359 5389 <source>Su&btitles:</source> 5360 5390 <translation>Su&btitles:</translation> 5361 5391 </message> 5362 5392 <message> 5363 <location filename="../prefgeneral.ui" line="3 12"/>5393 <location filename="../prefgeneral.ui" line="3"/> 5364 5394 <source>&Quality:</source> 5365 5395 <translation>&Quality:</translation> 5366 5396 </message> 5367 5397 <message> 5368 <location filename="../prefgeneral.ui" line="477"/> 5398 <location filename="../prefgeneral.ui" line="227"/> 5399 <source>S&hut down computer</source> 5400 <translation>S&hut down computer</translation> 5401 </message> 5402 <message> 5403 <location filename="../prefgeneral.ui" line="532"/> 5369 5404 <source>Start videos in &fullscreen</source> 5370 5405 <translation>Start videos in &full-screen</translation> 5371 5406 </message> 5372 5407 <message> 5373 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 491"/>5408 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5374 5409 <source>Disable &screensaver</source> 5375 5410 <translation>Disable &screen-saver</translation> 5376 5411 </message> 5377 5412 <message> 5378 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 25"/>5413 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6"/> 5379 5414 <source>Global audio e&qualizer</source> 5380 5415 <translation>Global audio e&qualiser</translation> 5381 5416 </message> 5382 5417 <message> 5383 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 44"/>5418 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7"/> 5384 5419 <source>Use s&oftware volume control</source> 5385 5420 <translation>Use s&oftware volume control</translation> 5386 5421 </message> 5387 5422 <message> 5388 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 767"/>5423 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5389 5424 <source>Ma&x. Amplification:</source> 5390 5425 <translation>Ma&x. Amplification:</translation> 5391 5426 </message> 5392 5427 <message> 5393 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 34"/>5428 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6"/> 5394 5429 <source>&AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5395 5430 <translation>&AC3/DTS pass through S/PDIF</translation> 5396 5431 </message> 5397 5432 <message> 5398 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 59"/>5433 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5399 5434 <source>Direct rendering</source> 5400 5435 <translation>Direct rendering</translation> 5401 5436 </message> 5402 5437 <message> 5403 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 64"/>5438 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5404 5439 <source>Double buffering</source> 5405 5440 <translation>Double buffering</translation> 5406 5441 </message> 5407 5442 <message> 5408 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4 43"/>5443 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4"/> 5409 5444 <source>D&irect rendering</source> 5410 5445 <translation>D&irect rendering</translation> 5411 5446 </message> 5412 5447 <message> 5413 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 450"/>5448 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5414 5449 <source>Dou&ble buffering</source> 5415 5450 <translation>Dou&ble buffering</translation> 5416 5451 </message> 5417 5452 <message> 5418 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 65"/>5453 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5419 5454 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 5420 5455 <translation>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</translation> 5421 5456 </message> 5422 5457 <message> 5423 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 292"/>5458 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5424 5459 <source>&Enable postprocessing by default</source> 5425 5460 <translation>&Enable post-processing by default</translation> 5426 5461 </message> 5427 5462 <message> 5428 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 795"/>5463 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5429 5464 <source>Volume &normalization by default</source> 5430 5465 <translation>Volume &normalisation by default</translation> 5431 5466 </message> 5432 5467 <message> 5433 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 03"/>5468 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5434 5469 <source>Close when finished</source> 5435 5470 <translation>Close when finished</translation> 5436 5471 </message> 5437 5472 <message> 5438 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 04"/>5473 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5439 5474 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 5440 5475 <translation>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</translation> 5441 5476 </message> 5442 5477 <message> 5443 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 3"/>5478 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5444 5479 <source>2 (Stereo)</source> 5445 5480 <translation>2 (Stereo)</translation> 5446 5481 </message> 5447 5482 <message> 5448 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 4"/>5483 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5449 5484 <source>4 (4.0 Surround)</source> 5450 5485 <translation>4 (4.0 Surround)</translation> 5451 5486 </message> 5452 5487 <message> 5453 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 5"/>5488 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5454 5489 <source>6 (5.1 Surround)</source> 5455 5490 <translation>6 (5.1 Surround)</translation> 5456 5491 </message> 5457 5492 <message> 5458 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 649"/>5493 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5459 5494 <source>C&hannels by default:</source> 5460 5495 <translation>C&hannels by default:</translation> … … 5466 5501 </message> 5467 5502 <message> 5468 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 07"/>5503 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5469 5504 <source>Pause when minimized</source> 5470 5505 <translation>Pause when minimised</translation> 5471 5506 </message> 5472 5507 <message> 5473 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 36"/>5508 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5474 5509 <source>Enable postprocessing by default</source> 5475 5510 <translation>Enable post-processing by default</translation> 5476 5511 </message> 5477 5512 <message> 5478 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 71"/>5513 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5479 5514 <source>Max. Amplification</source> 5480 5515 <translation>Max. Amplification</translation> 5481 5516 </message> 5482 5517 <message> 5483 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 41"/>5518 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5484 5519 <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5485 5520 <translation>AC3/DTS pass through S/PDIF</translation> 5486 5521 </message> 5487 5522 <message> 5488 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 78"/>5523 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5489 5524 <source>Volume normalization by default</source> 5490 5525 <translation>Volume normalisation by default</translation> 5491 5526 </message> 5492 5527 <message> 5493 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 79"/>5528 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5494 5529 <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source> 5495 5530 <translation>Maximises the volume without distorting the sound.</translation> 5496 5531 </message> 5497 5532 <message> 5498 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 46"/>5533 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5499 5534 <source>Channels by default</source> 5500 5535 <translation>Channels by default</translation> 5501 5536 </message> 5502 5537 <message> 5503 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 72"/>5538 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5504 5539 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 5505 5540 <translation>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</translation> 5506 5541 </message> 5507 5542 <message> 5508 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 37"/>5543 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5509 5544 <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source> 5510 5545 <translation>Post-processing will be used by default on new opened files.</translation> 5511 5546 </message> 5512 5547 <message> 5513 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 10"/>5548 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5514 5549 <source>Audio track</source> 5515 5550 <translation>Audio track</translation> 5516 5551 </message> 5517 5552 <message> 5518 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 11"/>5553 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5519 5554 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5520 5555 <translation>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</translation> 5521 5556 </message> 5522 5557 <message> 5523 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 16"/>5558 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5524 5559 <source>Subtitle track</source> 5525 5560 <translation>Subtitle track</translation> 5526 5561 </message> 5527 5562 <message> 5528 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 17"/>5563 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5529 5564 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 5530 5565 <translation>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</translation> 5531 5566 </message> 5532 5567 <message> 5533 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 147"/>5568 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1"/> 5534 5569 <source>Or choose a track number:</source> 5535 5570 <translation>Or choose a track number:</translation> 5536 5571 </message> 5537 5572 <message> 5538 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 088"/>5573 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1"/> 5539 5574 <source>Audi&o:</source> 5540 5575 <translation>Audi&o:</translation> 5541 5576 </message> 5542 5577 <message> 5543 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 054"/>5578 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1"/> 5544 5579 <source>Preferred language:</source> 5545 5580 <translation>Preferred language:</translation> 5546 5581 </message> 5547 5582 <message> 5548 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 946"/>5583 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5549 5584 <source>Preferre&d audio and subtitles</source> 5550 5585 <translation>Preferre&d audio and subtitles</translation> 5551 5586 </message> 5552 5587 <message> 5553 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11 01"/>5588 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11"/> 5554 5589 <source>&Subtitle:</source> 5555 5590 <translation>&Subtitle:</translation> 5556 5591 </message> 5557 5592 <message> 5558 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="14 2"/>5593 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="14"/> 5559 5594 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5560 5595 <translation>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</translation> 5561 5596 </message> 5562 5597 <message> 5563 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 958"/>5598 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5564 5599 <source><Here it goes an explanation text> 5565 5600 For translators: don't translate this text, it will be replaced with another one at runtime.</source> … … 5568 5603 </message> 5569 5604 <message> 5570 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 685"/>5605 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5571 5606 <source>High speed &playback without altering pitch</source> 5572 5607 <translation>High speed &playback without altering pitch</translation> 5573 5608 </message> 5574 5609 <message> 5575 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 57"/>5610 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5576 5611 <source>High speed playback without altering pitch</source> 5577 5612 <translation>High speed playback without altering pitch</translation> 5578 5613 </message> 5579 5614 <message> 5580 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 58"/>5615 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5581 5616 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 5582 5617 <translation>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</translation> 5583 5618 </message> 5584 5619 <message> 5585 <location filename="../prefgeneral.ui" line="2 12"/>5620 <location filename="../prefgeneral.ui" line="2"/> 5586 5621 <source>&Video</source> 5587 5622 <translation>&Video</translation> 5588 5623 </message> 5589 5624 <message> 5590 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4 36"/>5625 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4"/> 5591 5626 <source>Use s&oftware video equalizer</source> 5592 5627 <translation>Use s&oftware video equaliser</translation> 5593 5628 </message> 5594 5629 <message> 5595 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 35"/>5630 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5"/> 5596 5631 <source>A&udio</source> 5597 5632 <translation>A&udio</translation> 5598 5633 </message> 5599 5634 <message> 5600 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 20"/>5635 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7"/> 5601 5636 <source>Volume</source> 5602 5637 <translation>Volume</translation> 5603 5638 </message> 5604 5639 <message> 5605 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 13"/>5640 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5606 5641 <source>Video</source> 5607 5642 <translation>Video</translation> 5608 5643 </message> 5609 5644 <message> 5610 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 11"/>5645 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5611 5646 <source>Audio</source> 5612 5647 <translation>Audio</translation> 5613 5648 </message> 5614 5649 <message> 5615 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 088"/>5650 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1"/> 5616 5651 <source>Preferred audio and subtitles</source> 5617 5652 <translation>Preferred audio and subtitles</translation> 5618 5653 </message> 5619 5654 <message> 5620 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 1"/>5655 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5621 5656 <source>None</source> 5622 5657 <translation>None</translation> 5623 5658 </message> 5624 5659 <message> 5625 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 2"/>5660 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5626 5661 <source>Lowpass5</source> 5627 5662 <translation>Low-pass5</translation> 5628 5663 </message> 5629 5664 <message> 5630 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 3"/>5665 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5631 5666 <source>Yadif (normal)</source> 5632 5667 <translation>Yadif (normal)</translation> 5633 5668 </message> 5634 5669 <message> 5635 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 4"/>5670 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5636 5671 <source>Yadif (double framerate)</source> 5637 5672 <translation>Yadif (double framerate)</translation> 5638 5673 </message> 5639 5674 <message> 5640 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 5"/>5675 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5641 5676 <source>Linear Blend</source> 5642 5677 <translation>Linear Blend</translation> 5643 5678 </message> 5644 5679 <message> 5645 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 16"/>5680 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1"/> 5646 5681 <source>Kerndeint</source> 5647 5682 <translation>Kerndeint</translation> 5648 5683 </message> 5649 5684 <message> 5650 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 44"/>5685 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5651 5686 <source>Deinterlace by default</source> 5652 5687 <translation>Deinterlace by default</translation> 5653 5688 </message> 5654 5689 <message> 5655 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 45"/>5690 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5656 5691 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5657 5692 <translation>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</translation> 5658 5693 </message> 5659 5694 <message> 5660 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 80"/>5695 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5661 5696 <source>Remember time position</source> 5662 5697 <translation>Remember time position</translation> … … 5668 5703 </message> 5669 5704 <message> 5670 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 33"/>5705 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5671 5706 <source>Enable the audio equalizer</source> 5672 5707 <translation>Enable the audio equaliser</translation> 5673 5708 </message> 5674 5709 <message> 5675 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 34"/>5710 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5676 5711 <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source> 5677 5712 <translation>Check this option if you want to use the audio equaliser.</translation> 5678 5713 </message> 5679 5714 <message> 5680 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6 02"/>5715 <location filename="../prefgeneral.ui" line="6"/> 5681 5716 <source>&Enable the audio equalizer</source> 5682 5717 <translation>&Enable the audio equaliser</translation> 5683 5718 </message> 5684 5719 <message> 5685 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 69"/>5720 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5686 5721 <source>Draw video using slices</source> 5687 5722 <translation>Draw video using slices</translation> 5688 5723 </message> 5689 5724 <message> 5690 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 70"/>5725 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5691 5726 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5692 5727 <translation>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</translation> 5693 5728 </message> 5694 5729 <message> 5695 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 457"/>5730 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5696 5731 <source>Dra&w video using slices</source> 5697 5732 <translation>Dra&w video using slices</translation> 5698 5733 </message> 5699 5734 <message> 5700 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 81"/>5735 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1"/> 5701 5736 <source>&Close when finished playback</source> 5702 5737 <translation>&Close when finished playback</translation> 5703 5738 </message> 5704 5739 <message> 5705 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 49"/>5706 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 56"/>5707 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 82"/>5740 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3"/> 5741 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3"/> 5742 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3"/> 5708 5743 <source>fast</source> 5709 5744 <translation>fast</translation> 5710 5745 </message> 5711 5746 <message> 5712 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 50"/>5713 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 78"/>5747 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3"/> 5748 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3"/> 5714 5749 <source>slow</source> 5715 5750 <translation>slow</translation> 5716 5751 </message> 5717 5752 <message> 5718 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 83"/>5753 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3"/> 5719 5754 <source>fast - ATI cards</source> 5720 5755 <translation>fast - ATI cards</translation> 5721 5756 </message> 5722 5757 <message> 5723 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 05"/>5724 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 34"/>5758 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4"/> 5759 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4"/> 5725 5760 <source>User defined...</source> 5726 5761 <translation>User defined...</translation> 5727 5762 </message> 5728 5763 <message> 5729 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 49"/>5764 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5730 5765 <source>Default zoom</source> 5731 5766 <translation>Default zoom</translation> 5732 5767 </message> 5733 5768 <message> 5734 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 50"/>5769 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5735 5770 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5736 5771 <translation>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</translation> 5737 5772 </message> 5738 5773 <message> 5739 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 382"/>5774 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5740 5775 <source>Default &zoom:</source> 5741 5776 <translation>Default &zoom:</translation> 5742 5777 </message> 5743 5778 <message> 5744 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 68"/>5779 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5745 5780 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5746 5781 <translation>Here you must specify the MPlayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</translation> 5747 5782 </message> 5748 5783 <message> 5749 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 72"/>5784 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5750 5785 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5751 5786 <translation>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</translation> 5752 5787 </message> 5753 5788 <message> 5754 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 16"/>5789 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5755 5790 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5756 5791 <translation>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</translation> 5757 5792 </message> 5758 5793 <message> 5759 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 24"/>5794 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5760 5795 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5761 5796 <translation>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</translation> 5762 5797 </message> 5763 5798 <message> 5764 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 76"/>5799 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5765 5800 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5766 5801 <translation>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</translation> 5767 5802 </message> 5768 5803 <message> 5769 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 08"/>5804 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5770 5805 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5771 5806 <translation>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</translation> 5772 5807 </message> 5773 5808 <message> 5774 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 05"/>5809 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5775 5810 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5776 5811 <translation>Check this option to disable the screen-saver while playing.<br>The screen-saver will enabled again when play finishes.</translation> 5777 5812 </message> 5778 5813 <message> 5779 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 091"/>5814 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1"/> 5780 5815 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5781 5816 <translation>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</translation> 5782 5817 </message> 5783 5818 <message> 5784 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 01"/>5819 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/> 5785 5820 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5786 5821 <translation>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</translation> 5787 5822 </message> 5788 5823 <message> 5789 <location filename="../prefgeneral.ui" line="2 20"/>5790 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 43"/>5824 <location filename="../prefgeneral.ui" line="2"/> 5825 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5"/> 5791 5826 <source>Ou&tput driver:</source> 5792 5827 <translation>Ou&tput driver:</translation> 5793 5828 </message> 5794 5829 <message> 5795 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 79"/>5830 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5796 5831 <source>Add black borders on fullscreen</source> 5797 5832 <translation>Add black borders on full-screen</translation> 5798 5833 </message> 5799 5834 <message> 5800 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 80"/>5835 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5801 5836 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5802 5837 <translation>If this option is enabled, black borders will be added to the image in full-screen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</translation> 5803 5838 </message> 5804 5839 <message> 5805 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 484"/>5840 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5806 5841 <source>&Add black borders on fullscreen</source> 5807 5842 <translation>&Add black borders on full-screen</translation> 5808 5843 </message> 5809 5844 <message> 5810 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 1"/>5845 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12"/> 5811 5846 <source>one ini file</source> 5812 5847 <translation>one ini file</translation> 5813 5848 </message> 5814 5849 <message> 5815 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 2"/>5850 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12"/> 5816 5851 <source>multiple ini files</source> 5817 5852 <translation>multiple ini files</translation> 5818 5853 </message> 5819 5854 <message> 5820 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 85"/>5855 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5821 5856 <source>Method to store the file settings</source> 5822 5857 <translation>Method to store the file settings</translation> 5823 5858 </message> 5824 5859 <message> 5825 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 86"/>5860 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5826 5861 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5827 5862 <translation>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</translation> 5828 5863 </message> 5829 5864 <message> 5830 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 88"/>5865 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5831 5866 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5832 5867 <translation><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</translation> 5833 5868 </message> 5834 5869 <message> 5835 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 892"/>5870 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/> 5836 5871 <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source> 5837 5872 <translation>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</translation> … … 5843 5878 </message> 5844 5879 <message> 5845 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 890"/>5880 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/> 5846 5881 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 5847 5882 <translation><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</translation> 5848 5883 </message> 5849 5884 <message> 5850 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 81"/>5885 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5851 5886 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 5852 5887 <translation>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</translation> 5853 5888 </message> 5854 5889 <message> 5855 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 60"/>5890 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5856 5891 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5857 5892 <translation>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</translation> 5858 5893 </message> 5859 5894 <message> 5860 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 47"/>5895 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5861 5896 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5862 5897 <translation>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly down-mixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honoured by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</translation> 5863 5898 </message> 5864 5899 <message> 5865 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 894"/>5900 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/> 5866 5901 <source>Enable screenshots</source> 5867 5902 <translation>Enable screen shots</translation> 5868 5903 </message> 5869 5904 <message> 5870 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 895"/>5905 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/> 5871 5906 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5872 5907 <translation>You can use this option to enable or disable the possibility to take screen shots.</translation> 5873 5908 </message> 5874 5909 <message> 5875 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 899"/>5910 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/> 5876 5911 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5877 5912 <translation>Here you can specify a directory where the screen shots taken by SMPlayer will be stored. If the directory is not valid the screen shot feature will be disabled.</translation> … … 5898 5933 </message> 5899 5934 <message> 5900 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 61"/>5935 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5901 5936 <source>Global volume</source> 5902 5937 <translation>Global volume</translation> 5903 5938 </message> 5904 5939 <message> 5905 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 62"/>5940 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5906 5941 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5907 5942 <translation>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</translation> 5908 5943 </message> 5909 5944 <message> 5910 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 65"/>5945 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5911 5946 <source>This option also applies for the mute control.</source> 5912 5947 <translation>This option also applies for the mute control.</translation> 5913 5948 </message> 5914 5949 <message> 5915 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 29"/>5950 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7"/> 5916 5951 <source>Glo&bal volume</source> 5917 5952 <translation>Glo&bal volume</translation> 5918 5953 </message> 5919 5954 <message> 5920 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 989"/>5955 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/> 5921 5956 <source>Switch screensaver off</source> 5922 5957 <translation>Switch screen-saver off</translation> 5923 5958 </message> 5924 5959 <message> 5925 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 990"/>5960 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/> 5926 5961 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5927 5962 <translation>This option switches the screen-saver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screen-saver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</translation> 5928 5963 </message> 5929 5964 <message> 5930 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 996"/>5965 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/> 5931 5966 <source>Avoid screensaver</source> 5932 5967 <translation>Avoid screen-saver</translation> 5933 5968 </message> 5934 5969 <message> 5935 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 997"/>5970 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/> 5936 5971 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 5937 5972 <translation>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screen-saver to be shown when playing a video file. The screen-saver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</translation> 5938 5973 </message> 5939 5974 <message> 5940 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 498"/>5975 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5941 5976 <source>Screensaver</source> 5942 5977 <translation>Screen-saver</translation> 5943 5978 </message> 5944 5979 <message> 5945 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 04"/>5980 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5"/> 5946 5981 <source>Swit&ch screensaver off</source> 5947 5982 <translation>Swit&ch screen-saver off</translation> 5948 5983 </message> 5949 5984 <message> 5950 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 11"/>5985 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5"/> 5951 5986 <source>Avoid &screensaver</source> 5952 5987 <translation>Avoid &screen-saver</translation> 5953 5988 </message> 5954 5989 <message> 5955 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 81"/>5990 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5956 5991 <source>Audio/video auto synchronization</source> 5957 5992 <translation>Audio/video auto synchronisation</translation> 5958 5993 </message> 5959 5994 <message> 5960 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 82"/>5995 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5961 5996 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 5962 5997 <translation>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</translation> 5963 5998 </message> 5964 5999 <message> 5965 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 085"/>6000 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1"/> 5966 6001 <source>A-V sync correction</source> 5967 6002 <translation>A-V sync correction</translation> 5968 6003 </message> 5969 6004 <message> 5970 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 086"/>6005 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1"/> 5971 6006 <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source> 5972 6007 <translation>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</translation> 5973 6008 </message> 5974 6009 <message> 5975 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 05"/>6010 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8"/> 5976 6011 <source>Synchronization</source> 5977 6012 <translation>Synchronisation</translation> 5978 6013 </message> 5979 6014 <message> 5980 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 16"/>6015 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8"/> 5981 6016 <source>Audio/video auto &synchronization</source> 5982 6017 <translation>Audio/video auto &synchronisation</translation> 5983 6018 </message> 5984 6019 <message> 5985 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 42"/>6020 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8"/> 5986 6021 <source>&Factor:</source> 5987 6022 <translation>&Factor:</translation> 5988 6023 </message> 5989 6024 <message> 5990 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 878"/>6025 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 5991 6026 <source>A-V sync &correction</source> 5992 6027 <translation>A-V sync &correction</translation> 5993 6028 </message> 5994 6029 <message> 5995 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9 01"/>6030 <location filename="../prefgeneral.ui" line="9"/> 5996 6031 <source>&Max. correction:</source> 5997 6032 <translation>&Max. correction:</translation> 5998 6033 </message> 5999 6034 <message> 6000 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 47"/>6035 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 6001 6036 <source><b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.</source> 6002 6037 <translation><b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.</translation> 6003 6038 </message> 6004 6039 <message> 6005 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 345"/>6040 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 6006 6041 <source>Dei&nterlace by default (except for TV):</source> 6007 6042 <translation>Dei&nterlace by default (except for TV):</translation> 6008 6043 </message> 6009 6044 <message> 6010 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 42"/>6045 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 6011 6046 <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source> 6012 6047 <translation>Uses hardware AC3 pass-through.</translation> 6013 6048 </message> 6014 6049 <message> 6015 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 43"/>6050 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 6016 6051 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 6017 6052 <translation><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</translation> 6018 6053 </message> 6019 6054 <message> 6020 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 57"/>6055 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3"/> 6021 6056 <source>snap mode</source> 6022 6057 <translation>snap mode</translation> 6023 6058 </message> 6024 6059 <message> 6025 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 58"/>6060 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3"/> 6026 6061 <source>slower dive mode</source> 6027 6062 <translation>slower dive mode</translation> 6028 6063 </message> 6029 6064 <message> 6030 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 13"/>6065 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4"/> 6031 6066 <source>uniaud mode</source> 6032 6067 <translation>uniaud mode</translation> 6033 6068 </message> 6034 6069 <message> 6035 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 14"/>6070 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4"/> 6036 6071 <source>dart mode</source> 6037 6072 <translation>dart mode</translation> 6038 6073 </message> 6039 6074 <message> 6040 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 18"/>6075 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 6041 6076 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 6042 6077 <translation>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</translation> 6043 6078 </message> 6044 6079 <message> 6045 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 249"/>6080 <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/> 6046 6081 <source>Configu&re...</source> 6047 6082 <translation>Configu&re...</translation> … … 7622 7657 <message> 7623 7658 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/> 7624 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 38"/>7659 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48"/> 7625 7660 <source>Subtitles</source> 7626 7661 <translation>Subtitles</translation> … … 7643 7678 <message> 7644 7679 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="36"/> 7645 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 40"/>7680 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="40"/> 7646 7681 <source>Autoload</source> 7647 7682 <translation>Auto-load</translation> … … 7690 7725 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="322"/> 7691 7726 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="713"/> 7692 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 84"/>7693 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 46"/>7727 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44"/> 7728 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56"/> 7694 7729 <source>Font</source> 7695 7730 <translation>Font</translation> … … 7702 7737 <message> 7703 7738 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="394"/> 7704 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 49"/>7739 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="59"/> 7705 7740 <source>Size</source> 7706 7741 <translation>Size</translation> … … 7727 7762 </message> 7728 7763 <message> 7729 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 26"/>7764 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56"/> 7730 7765 <source>Subtitle position</source> 7731 7766 <translation>Subtitle position</translation> 7732 7767 </message> 7733 7768 <message> 7734 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 27"/>7769 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="57"/> 7735 7770 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 7736 7771 <translation>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</translation> … … 7777 7812 </message> 7778 7813 <message> 7779 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 43"/>7814 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43"/> 7780 7815 <source>Select first available subtitle</source> 7781 7816 <translation>Select first available subtitle</translation> 7782 7817 </message> 7783 7818 <message> 7784 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 49"/>7819 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/> 7785 7820 <source>Default subtitle encoding</source> 7786 7821 <translation>Default subtitle encoding</translation> 7787 7822 </message> 7788 7823 <message> 7789 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 65"/>7824 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45"/> 7790 7825 <source>Include subtitles on screenshots</source> 7791 7826 <translation>Include subtitles on screen shots</translation> 7792 7827 </message> 7793 7828 <message> 7794 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 496"/>7829 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="6"/> 7795 7830 <source>TTF font</source> 7796 7831 <translation>TTF font</translation> 7797 7832 </message> 7798 7833 <message> 7799 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 10"/>7834 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/> 7800 7835 <source>System font</source> 7801 7836 <translation>System font</translation> 7802 7837 </message> 7803 7838 <message> 7804 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 14"/>7839 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/> 7805 7840 <source>Autoscale</source> 7806 7841 <translation>Auto-scale</translation> 7807 7842 </message> 7808 7843 <message> 7809 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 58"/>7844 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="58"/> 7810 7845 <source>Text color</source> 7811 7846 <translation>Text colour</translation> 7812 7847 </message> 7813 7848 <message> 7814 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 59"/>7849 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="59"/> 7815 7850 <source>Select the color for the text of the subtitles.</source> 7816 7851 <translation>Select the colour for the text of the subtitles.</translation> 7817 7852 </message> 7818 7853 <message> 7819 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 61"/>7854 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51"/> 7820 7855 <source>Border color</source> 7821 7856 <translation>Border colour</translation> 7822 7857 </message> 7823 7858 <message> 7824 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 62"/>7859 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52"/> 7825 7860 <source>Select the color for the border of the subtitles.</source> 7826 7861 <translation>Select the colour for the border of the subtitles.</translation> 7827 7862 </message> 7828 7863 <message> 7829 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 41"/>7864 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="41"/> 7830 7865 <source>Select the subtitle autoload method.</source> 7831 7866 <translation>Select the subtitle auto-load method.</translation> 7832 7867 </message> 7833 7868 <message> 7834 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 44"/>7869 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44"/> 7835 7870 <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</source> 7836 7871 <translation>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</translation> 7837 7872 </message> 7838 7873 <message> 7839 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 15"/>7874 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/> 7840 7875 <source>Select the subtitle autoscaling method.</source> 7841 7876 <translation>Select the subtitle auto-scaling method.</translation> 7842 7877 </message> 7843 7878 <message> 7844 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 50"/>7879 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="40"/> 7845 7880 <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source> 7846 7881 <translation>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</translation> 7847 7882 </message> 7848 7883 <message> 7849 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 53"/>7884 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43"/> 7850 7885 <source>Try to autodetect for this language</source> 7851 7886 <translation>Try to auto-detect for this language</translation> 7852 7887 </message> 7853 7888 <message> 7854 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 54"/>7889 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44"/> 7855 7890 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source> 7856 7891 <translation>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be auto-detected for the given language. It will fall back to the default encoding if the auto-detection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</translation> 7857 7892 </message> 7858 7893 <message> 7859 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 60"/>7894 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="40"/> 7860 7895 <source>Subtitle language</source> 7861 7896 <translation>Subtitle language</translation> 7862 7897 </message> 7863 7898 <message> 7864 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 61"/>7899 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="41"/> 7865 7900 <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source> 7866 7901 <translation>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</translation> … … 7877 7912 </message> 7878 7913 <message> 7879 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 497"/>7914 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="7"/> 7880 7915 <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you'll find a lot of ttf fonts in %1</source> 7881 7916 <translation>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you'll find a lot of ttf fonts in %1</translation> 7882 7917 </message> 7883 7918 <message> 7884 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 88"/>7919 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="58"/> 7885 7920 <source>Outline</source> 7886 7921 <translation>Outline</translation> 7887 7922 </message> 7888 7923 <message> 7889 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 47"/>7924 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="57"/> 7890 7925 <source>Select the font for the subtitles.</source> 7891 7926 <translation>Select the font for the subtitles.</translation> 7892 7927 </message> 7893 7928 <message> 7894 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 76"/>7929 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46"/> 7895 7930 <source>Enable Windows fonts</source> 7896 7931 <translation>Enable Windows fonts</translation> 7897 7932 </message> 7898 7933 <message> 7899 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 77"/>7934 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47"/> 7900 7935 <source>If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time.</source> 7901 7936 <translation>If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time.</translation> 7902 7937 </message> 7903 7938 <message> 7904 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 80"/>7939 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="40"/> 7905 7940 <source>If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster.</source> 7906 7941 <translation>If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster.</translation> 7907 7942 </message> 7908 7943 <message> 7909 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 11"/>7944 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51"/> 7910 7945 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD.</source> 7911 7946 <translation>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD.</translation> 7912 7947 </message> 7913 7948 <message> 7914 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 50"/>7949 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/> 7915 7950 <source>The size in pixels.</source> 7916 7951 <translation>The size in pixels.</translation> 7917 7952 </message> 7918 7953 <message> 7919 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 52"/>7954 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52"/> 7920 7955 <source>Bold</source> 7921 7956 <translation>Bold</translation> 7922 7957 </message> 7923 7958 <message> 7924 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 53"/>7959 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="53"/> 7925 7960 <source>If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.</source> 7926 7961 <translation>If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.</translation> 7927 7962 </message> 7928 7963 <message> 7929 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 55"/>7964 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/> 7930 7965 <source>Italic</source> 7931 7966 <translation>Italic</translation> 7932 7967 </message> 7933 7968 <message> 7934 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 56"/>7969 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56"/> 7935 7970 <source>If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.</source> 7936 7971 <translation>If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.</translation> 7937 7972 </message> 7938 7973 <message> 7939 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 67"/>7974 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="57"/> 7940 7975 <source>Left margin</source> 7941 7976 <translation>Left margin</translation> 7942 7977 </message> 7943 7978 <message> 7944 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 68"/>7979 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="58"/> 7945 7980 <source>Specifies the left margin in pixels.</source> 7946 7981 <translation>Specifies the left margin in pixels.</translation> 7947 7982 </message> 7948 7983 <message> 7949 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 70"/>7984 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/> 7950 7985 <source>Right margin</source> 7951 7986 <translation>Right margin</translation> 7952 7987 </message> 7953 7988 <message> 7954 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 71"/>7989 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51"/> 7955 7990 <source>Specifies the right margin in pixels.</source> 7956 7991 <translation>Specifies the right margin in pixels.</translation> 7957 7992 </message> 7958 7993 <message> 7959 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 73"/>7994 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="53"/> 7960 7995 <source>Vertical margin</source> 7961 7996 <translation>Vertical margin</translation> 7962 7997 </message> 7963 7998 <message> 7964 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 74"/>7999 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/> 7965 8000 <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source> 7966 8001 <translation>Specifies the vertical margin in pixels.</translation> 7967 8002 </message> 7968 8003 <message> 7969 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 76"/>8004 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56"/> 7970 8005 <source>Horizontal alignment</source> 7971 8006 <translation>Horizontal alignment</translation> 7972 8007 </message> 7973 8008 <message> 7974 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 77"/>8009 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="57"/> 7975 8010 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 7976 8011 <translation>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centred and right.</translation> 7977 8012 </message> 7978 8013 <message> 7979 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 80"/>8014 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/> 7980 8015 <source>Vertical alignment</source> 7981 8016 <translation>Vertical alignment</translation> 7982 8017 </message> 7983 8018 <message> 7984 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 81"/>8019 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51"/> 7985 8020 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 7986 8021 <translation>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</translation> 7987 8022 </message> 7988 8023 <message> 7989 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 84"/>8024 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/> 7990 8025 <source>Border style</source> 7991 8026 <translation>Border style</translation> 7992 8027 </message> 7993 8028 <message> 7994 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 85"/>8029 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/> 7995 8030 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 7996 8031 <translation>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</translation> 7997 8032 </message> 7998 8033 <message> 7999 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 592"/>8034 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="2"/> 8000 8035 <source>Shadow</source> 8001 8036 <translation>Shadow</translation> … … 8082 8117 </message> 8083 8118 <message> 8084 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 43"/>8119 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="53"/> 8085 8120 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 8086 8121 <translation>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</translation> … … 8135 8170 </message> 8136 8171 <message> 8137 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 89"/>8172 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="59"/> 8138 8173 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 8139 8174 <translation>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</translation> 8140 8175 </message> 8141 8176 <message> 8142 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 593"/>8177 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="3"/> 8143 8178 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 8144 8179 <translation>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</translation> 8145 8180 </message> 8146 8181 <message> 8147 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 86"/>8182 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46"/> 8148 8183 <source>Enable normal subtitles</source> 8149 8184 <translation>Enable normal subtitles</translation> 8150 8185 </message> 8151 8186 <message> 8152 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 87"/>8187 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47"/> 8153 8188 <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source> 8154 8189 <translation>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</translation> 8155 8190 </message> 8156 8191 <message> 8157 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 490"/>8192 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="0"/> 8158 8193 <source>Enable SSA/ASS subtitles</source> 8159 8194 <translation>Enable SSA/ASS subtitles</translation> 8160 8195 </message> 8161 8196 <message> 8162 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 494"/>8197 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/> 8163 8198 <source>Normal subtitles</source> 8164 8199 <translation>Normal subtitles</translation> 8165 8200 </message> 8166 8201 <message> 8167 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 17"/>8202 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="57"/> 8168 8203 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 8169 8204 <translation>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</translation> 8170 8205 </message> 8171 8206 <message> 8172 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 21"/>8173 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 33"/>8207 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51"/> 8208 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="53"/> 8174 8209 <source>Default scale</source> 8175 8210 <translation>Default scale</translation> 8176 8211 </message> 8177 8212 <message> 8178 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 22"/>8213 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52"/> 8179 8214 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 8180 8215 <translation>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</translation> 8181 8216 </message> 8182 8217 <message> 8183 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 31"/>8218 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51"/> 8184 8219 <source>SSA/ASS subtitles</source> 8185 8220 <translation>SSA/ASS subtitles</translation> 8186 8221 </message> 8187 8222 <message> 8188 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 34"/>8223 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/> 8189 8224 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 8190 8225 <translation>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</translation> 8191 8226 </message> 8192 8227 <message> 8193 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 38"/>8228 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="58"/> 8194 8229 <source>Line spacing</source> 8195 8230 <translation>Line spacing</translation> 8196 8231 </message> 8197 8232 <message> 8198 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 39"/>8233 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="59"/> 8199 8234 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 8200 8235 <translation>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</translation> … … 8231 8266 </message> 8232 8267 <message> 8233 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 491"/>8268 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="1"/> 8234 8269 <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 8235 8270 <translation>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colours, fonts...</translation> 8236 8271 </message> 8237 8272 <message> 8238 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 69"/>8273 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/> 8239 8274 <source>Freetype support</source> 8240 8275 <translation>FreeType support</translation> 8241 8276 </message> 8242 8277 <message> 8243 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 70"/>8278 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="40"/> 8244 8279 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make that subtitles won't work at all!</b></source> 8245 8280 <translation>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without FreeType support. <b>Disabling this option could make that subtitles won't work at all!</b></translation> … … 8251 8286 </message> 8252 8287 <message> 8253 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 66"/>8288 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46"/> 8254 8289 <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.</source> 8255 8290 <translation>If this option is checked, the subtitles will appear in the screen shots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.</translation> … … 8271 8306 </message> 8272 8307 <message> 8273 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 42"/>8308 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52"/> 8274 8309 <source>SSA/ASS style</source> 8275 8310 <translation>SSA/ASS style</translation> 8276 8311 </message> 8277 8312 <message> 8278 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 64"/>8313 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/> 8279 8314 <source>Shadow color</source> 8280 8315 <translation>Shadow colour</translation> 8281 8316 </message> 8282 8317 <message> 8283 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 65"/>8318 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/> 8284 8319 <source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source> 8285 8320 <translation>This colour will be used for the shadow of the subtitles.</translation> … … 8296 8331 </message> 8297 8332 <message> 8298 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 596"/>8333 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="6"/> 8299 8334 <source>Apply style to ass files too</source> 8300 8335 <translation>Apply style to ass files too</translation> 8301 8336 </message> 8302 8337 <message> 8303 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 597"/>8338 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="7"/> 8304 8339 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 8305 8340 <translation>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</translation> … … 8403 8438 <message> 8404 8439 <location filename="../prefupdates.ui" line="104"/> 8405 <source>&Open the first steps guide after an upgrade</source>8406 <translation>&Open the first steps guide after an upgrade</translation>8440 <source>&Open e after an upgrade</source> 8441 <translation>&Open e after an upgrade</translation> 8407 8442 </message> 8408 8443 <message> … … 8433 8468 <message> 8434 8469 <location filename="../prefupdates.cpp" line="95"/> 8435 <source>Open the first steps guide after an upgrade</source>8436 <translation>Open the first steps guide after an upgrade</translation>8470 <source>Open e after an upgrade</source> 8471 <translation>Open e after an upgrade</translation> 8437 8472 </message> 8438 8473 <message> 8439 8474 <location filename="../prefupdates.cpp" line="96"/> 8440 <source>If this option is enabled, the first steps guide with info and tips about how to useSMPlayer will be opened after an upgrade.</source>8441 <translation>If this option is enabled, the first steps guide with info and tips about how to useSMPlayer will be opened after an upgrade.</translation>8475 <source>If this option is enabled, SMPlayer will be opened after an upgrade.</source> 8476 <translation>If this option is enabled, SMPlayer will be opened after an upgrade.</translation> 8442 8477 </message> 8443 8478 </context> … … 8661 8696 <location filename="../sharedialog.ui" line="14"/> 8662 8697 <source>Support SMPlayer</source> 8663 <translation type="unfinished"/>8698 <translation> 8664 8699 </message> 8665 8700 <message> 8666 8701 <location filename="../sharedialog.ui" line="89"/> 8667 8702 <source>&Remind me later</source> 8668 <translation type="unfinished"/>8703 <translation> 8669 8704 </message> 8670 8705 <message> 8671 8706 <location filename="../sharedialog.cpp" line="31"/> 8672 8707 <source>Donate with Paypal</source> 8673 <translation type="unfinished"/>8708 <translation> 8674 8709 </message> 8675 8710 <message> 8676 8711 <location filename="../sharedialog.cpp" line="45"/> 8677 8712 <source>You can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends.</source> 8678 <translation type="unfinished"/> 8713 <translation>You can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends.</translation> 8714 </message> 8715 <message> 8716 <location filename="../sharedialog.cpp" line="83"/> 8717 <source>SMPlayer is a free media player for PC. It plays all formats and can even download Youtube videos.</source> 8718 <comment>This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long</comment> 8719 <translation>SMPlayer is a free media player for PC. It plays all formats and can even download Youtube videos.</translation> 8679 8720 </message> 8680 8721 </context> … … 8705 8746 <source>Capture keystrokes</source> 8706 8747 <translation>Capture keystrokes</translation> 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8707 8771 </message> 8708 8772 </context> … … 8995 9059 <name>VideoPreview</name> 8996 9060 <message> 8997 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 395"/>9061 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=""/> 8998 9062 <source>Video preview</source> 8999 9063 <translation>Video preview</translation> 9000 9064 </message> 9001 9065 <message> 9002 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="13 5"/>9066 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="13"/> 9003 9067 <source>Cancel</source> 9004 9068 <translation>Cancel</translation> 9005 9069 </message> 9006 9070 <message> 9007 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="13 4"/>9071 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="13"/> 9008 9072 <source>Thumbnail Generator</source> 9009 9073 <translation>Thumbnail Generator</translation> 9010 9074 </message> 9011 9075 <message> 9012 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="1 37"/>9076 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="1"/> 9013 9077 <source>Generated by SMPlayer</source> 9014 9078 <translation>Generated by SMPlayer</translation> 9015 9079 </message> 9016 9080 <message> 9017 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="2 26"/>9081 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="2"/> 9018 9082 <source>Creating thumbnails...</source> 9019 9083 <translation>Creating thumbnails...</translation> 9020 9084 </message> 9021 9085 <message> 9022 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 79"/>9086 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3"/> 9023 9087 <source>Size: %1 MB</source> 9024 9088 <translation>Size: %1 MB</translation> 9025 9089 </message> 9026 9090 <message> 9027 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="38 1"/>9091 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="38"/> 9028 9092 <source>Length: %1</source> 9029 9093 <translation>Length: %1</translation> 9030 9094 </message> 9031 9095 <message> 9032 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5 23"/>9096 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5"/> 9033 9097 <source>Save file</source> 9034 9098 <translation>Save file</translation> 9035 9099 </message> 9036 9100 <message> 9037 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5 31"/>9101 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5"/> 9038 9102 <source>Error saving file</source> 9039 9103 <translation>Error saving file</translation> 9040 9104 </message> 9041 9105 <message> 9042 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5 32"/>9106 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5"/> 9043 9107 <source>The file couldn't be saved</source> 9044 9108 <translation>The file couldn't be saved</translation> 9045 9109 </message> 9046 9110 <message> 9047 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="18 2"/>9111 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="18"/> 9048 9112 <source>Error</source> 9049 9113 <translation>Error</translation> 9050 9114 </message> 9051 9115 <message> 9052 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="18 3"/>9116 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="18"/> 9053 9117 <source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source> 9054 9118 <translation>The following error has occurred while creating the thumbnails:</translation> 9055 9119 </message> 9056 9120 <message> 9057 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="2 09"/>9121 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="2"/> 9058 9122 <source>The temporary directory (%1) can't be created</source> 9059 9123 <translation>The temporary directory (%1) can't be created</translation> 9060 9124 </message> 9061 9125 <message> 9062 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="30 4"/>9126 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="30"/> 9063 9127 <source>The mplayer process didn't run</source> 9064 9128 <translation>The MPlayer process didn't run</translation> 9065 9129 </message> 9066 9130 <message> 9067 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="38 0"/>9131 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="38"/> 9068 9132 <source>Resolution: %1x%2</source> 9069 9133 <translation>Resolution: %1x%2</translation> 9070 9134 </message> 9071 9135 <message> 9072 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 84"/>9136 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3"/> 9073 9137 <source>Video format: %1</source> 9074 9138 <translation>Video format: %1</translation> 9075 9139 </message> 9076 9140 <message> 9077 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 85"/>9141 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3"/> 9078 9142 <source>Frames per second: %1</source> 9079 9143 <translation>Frames per second: %1</translation> 9080 9144 </message> 9081 9145 <message> 9082 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 86"/>9146 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3"/> 9083 9147 <source>Aspect ratio: %1</source> 9084 9148 <translation>Aspect ratio: %1</translation> 9085 9149 </message> 9086 9150 <message> 9087 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="32 2"/>9151 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="32"/> 9088 9152 <source>The file %1 can't be loaded</source> 9089 9153 <translation>The file %1 can't be loaded</translation> 9090 9154 </message> 9091 9155 <message> 9092 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="42 1"/>9156 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="42"/> 9093 9157 <source>No filename</source> 9094 9158 <translation>No filename</translation> 9095 9159 </message> 9096 9160 <message> 9097 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="48 1"/>9161 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="48"/> 9098 9162 <source>The mplayer process didn't start while trying to get info about the video</source> 9099 9163 <translation>The MPlayer process didn't start while trying to get info about the video</translation> 9100 9164 </message> 9101 9165 <message> 9102 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="20 0"/>9166 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="20"/> 9103 9167 <source>The length of the video is 0</source> 9104 9168 <translation>The length of the video is 0</translation> 9105 9169 </message> 9106 9170 <message> 9107 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="24 4"/>9171 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="24"/> 9108 9172 <source>The file %1 doesn't exist</source> 9109 9173 <translation>The file %1 doesn't exist</translation> 9110 9174 </message> 9111 9175 <message> 9112 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5 24"/>9176 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5"/> 9113 9177 <source>Images</source> 9114 9178 <translation>Images</translation> 9115 9179 </message> 9116 9180 <message> 9117 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 68"/>9181 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3"/> 9118 9182 <source>No info</source> 9119 9183 <translation>No info</translation> 9120 9184 </message> 9121 9185 <message> 9122 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="37 1"/>9123 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 72"/>9186 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="37"/> 9187 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3"/> 9124 9188 <source>%1 kbps</source> 9125 9189 <translation>%1 kbps</translation> 9126 9190 </message> 9127 9191 <message> 9128 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 73"/>9192 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3"/> 9129 9193 <source>%1 Hz</source> 9130 9194 <translation>%1 Hz</translation> 9131 9195 </message> 9132 9196 <message> 9133 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 89"/>9197 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3"/> 9134 9198 <source>Video bitrate: %1</source> 9135 9199 <translation>Video bitrate: %1</translation> 9136 9200 </message> 9137 9201 <message> 9138 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="39 0"/>9202 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="39"/> 9139 9203 <source>Audio bitrate: %1</source> 9140 9204 <translation>Audio bitrate: %1</translation> 9141 9205 </message> 9142 9206 <message> 9143 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="39 1"/>9207 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="39"/> 9144 9208 <source>Audio rate: %1</source> 9145 9209 <translation>Audio rate: %1</translation> … … 9281 9345 <name>VolumeSliderAction</name> 9282 9346 <message> 9283 <location filename="../widgetactions.cpp" line="18 2"/>9347 <location filename="../widgetactions.cpp" line="18"/> 9284 9348 <source>Volume</source> 9285 9349 <translation>Volume</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
