Changeset 154 for smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_ca.ts
- Timestamp:
- Feb 21, 2014, 4:44:11 PM (12 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_ca.ts
r140 r154 10 10 </message> 11 11 <message> 12 <location filename="../about.cpp" line="1 61"/>12 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 13 13 <source>The following people have contributed with translations:</source> 14 14 <translation>Han col·laborat amb les traduccions:</translation> 15 15 </message> 16 16 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line="1 63"/>17 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 18 18 <source>Spanish</source> 19 19 <translation type="unfinished">Espanyol</translation> 20 20 </message> 21 21 <message> 22 <location filename="../about.cpp" line="1 64"/>22 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 23 23 <source>German</source> 24 24 <translation>Alemany</translation> 25 25 </message> 26 26 <message> 27 <location filename="../about.cpp" line="1 65"/>27 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 28 28 <source>Slovak</source> 29 29 <translation>Eslovac</translation> 30 30 </message> 31 31 <message> 32 <location filename="../about.cpp" line="1 66"/>32 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 33 33 <source>Italian</source> 34 34 <translation>Italià </translation> 35 35 </message> 36 36 <message> 37 <location filename="../about.cpp" line="1 69"/>37 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 38 38 <source>French</source> 39 39 <translation>FrancÚs</translation> … … 44 44 </message> 45 45 <message> 46 <location filename="../about.cpp" line="1 73"/>46 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 47 47 <source>Simplified-Chinese</source> 48 48 <translation>XinÚs simplificat</translation> 49 49 </message> 50 50 <message> 51 <location filename="../about.cpp" line="1 76"/>51 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 52 52 <source>Russian</source> 53 53 <translation>Rus</translation> … … 58 58 </message> 59 59 <message> 60 <location filename="../about.cpp" line="1 77"/>60 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 61 61 <source>Hungarian</source> 62 62 <translation>HongarÚs</translation> 63 63 </message> 64 64 <message> 65 <location filename="../about.cpp" line="1 80"/>65 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 66 66 <source>Polish</source> 67 67 <translation>PolonÚs</translation> 68 68 </message> 69 69 <message> 70 <location filename="../about.cpp" line="1 84"/>70 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 71 71 <source>Japanese</source> 72 72 <translation>JaponÚs</translation> 73 73 </message> 74 74 <message> 75 <location filename="../about.cpp" line="1 85"/>75 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 76 76 <source>Dutch</source> 77 77 <translation>HolandÚs</translation> 78 78 </message> 79 79 <message> 80 <location filename="../about.cpp" line="1 89"/>80 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 81 81 <source>Ukrainian</source> 82 82 <translation>Ucranià </translation> 83 83 </message> 84 84 <message> 85 <location filename="../about.cpp" line="1 92"/>85 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 86 86 <source>Portuguese - Brazil</source> 87 87 <translation>PortuguÚs - Brasil</translation> 88 88 </message> 89 89 <message> 90 <location filename="../about.cpp" line="1 95"/>90 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 91 91 <source>Georgian</source> 92 92 <translation>Georgià </translation> 93 93 </message> 94 94 <message> 95 <location filename="../about.cpp" line="1 96"/>95 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 96 96 <source>Czech</source> 97 97 <translation>Txec</translation> 98 98 </message> 99 99 <message> 100 <location filename="../about.cpp" line="1 99"/>100 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 101 101 <source>Bulgarian</source> 102 102 <translation>Búlgar</translation> 103 103 </message> 104 104 <message> 105 <location filename="../about.cpp" line=" 200"/>105 <location filename="../about.cpp" line=""/> 106 106 <source>Turkish</source> 107 107 <translation>Turc</translation> 108 108 </message> 109 109 <message> 110 <location filename="../about.cpp" line=" 201"/>110 <location filename="../about.cpp" line=""/> 111 111 <source>Swedish</source> 112 112 <translation>Suec</translation> 113 113 </message> 114 114 <message> 115 <location filename="../about.cpp" line=" 202"/>115 <location filename="../about.cpp" line=""/> 116 116 <source>Serbian</source> 117 117 <translation>Serbi</translation> 118 118 </message> 119 119 <message> 120 <location filename="../about.cpp" line=" 203"/>120 <location filename="../about.cpp" line=""/> 121 121 <source>Traditional Chinese</source> 122 122 <translation>XinÚs tradicional</translation> 123 123 </message> 124 124 <message> 125 <location filename="../about.cpp" line=" 204"/>125 <location filename="../about.cpp" line=""/> 126 126 <source>Romanian</source> 127 127 <translation>RomanÚs</translation> 128 128 </message> 129 129 <message> 130 <location filename="../about.cpp" line=" 205"/>130 <location filename="../about.cpp" line=""/> 131 131 <source>Portuguese - Portugal</source> 132 132 <translation>PortuguÚs - Portugal</translation> 133 133 </message> 134 134 <message> 135 <location filename="../about.cpp" line=" 208"/>135 <location filename="../about.cpp" line=""/> 136 136 <source>Greek</source> 137 137 <translation>Grec</translation> 138 138 </message> 139 139 <message> 140 <location filename="../about.cpp" line=" 209"/>140 <location filename="../about.cpp" line=""/> 141 141 <source>Finnish</source> 142 142 <translation>FinÚs</translation> 143 143 </message> 144 144 <message> 145 <location filename="../about.cpp" line="2 27"/>145 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 146 146 <source>Hebrew</source> 147 147 <translation type="unfinished"></translation> 148 148 </message> 149 149 <message> 150 <location filename="../about.cpp" line="2 28"/>150 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 151 151 <source>Thai</source> 152 152 <translation type="unfinished"></translation> 153 153 </message> 154 154 <message> 155 <location filename="../about.cpp" line="2 29"/>155 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 156 156 <source>Malay</source> 157 157 <translation type="unfinished"></translation> … … 162 162 </message> 163 163 <message> 164 <location filename="../about.cpp" line="2 53"/>164 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 165 165 <source><b>%1</b> (%2)</source> 166 166 <translation><b>%1</b> (%2)</translation> … … 208 208 </message> 209 209 <message> 210 <location filename="../about.cpp" line=" 210"/>210 <location filename="../about.cpp" line=""/> 211 211 <source>Korean</source> 212 212 <translation>Coreà </translation> 213 213 </message> 214 214 <message> 215 <location filename="../about.cpp" line=" 211"/>215 <location filename="../about.cpp" line=""/> 216 216 <source>Macedonian</source> 217 217 <translation>Macedoni</translation> 218 218 </message> 219 219 <message> 220 <location filename="../about.cpp" line=" 212"/>220 <location filename="../about.cpp" line=""/> 221 221 <source>Basque</source> 222 222 <translation>Basc</translation> … … 228 228 </message> 229 229 <message> 230 <location filename="../about.cpp" line=" 215"/>230 <location filename="../about.cpp" line=""/> 231 231 <source>Catalan</source> 232 232 <translation type="unfinished">Català </translation> … … 243 243 </message> 244 244 <message> 245 <location filename="../about.cpp" line=" 216"/>245 <location filename="../about.cpp" line=""/> 246 246 <source>Slovenian</source> 247 247 <translation type="unfinished"></translation> 248 248 </message> 249 249 <message> 250 <location filename="../about.cpp" line=" 217"/>250 <location filename="../about.cpp" line=""/> 251 251 <source>Arabic</source> 252 252 <translation type="unfinished">Ãrab</translation> 253 253 </message> 254 254 <message> 255 <location filename="../about.cpp" line="2 18"/>255 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 256 256 <source>Kurdish</source> 257 257 <translation type="unfinished"></translation> 258 258 </message> 259 259 <message> 260 <location filename="../about.cpp" line="2 19"/>260 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 261 261 <source>Galician</source> 262 262 <translation type="unfinished">Gallec</translation> … … 268 268 </message> 269 269 <message> 270 <location filename="../about.cpp" line="2 20"/>270 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 271 271 <source>Vietnamese</source> 272 272 <translation type="unfinished"></translation> 273 273 </message> 274 274 <message> 275 <location filename="../about.cpp" line="2 21"/>275 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 276 276 <source>Estonian</source> 277 277 <translation type="unfinished"></translation> 278 278 </message> 279 279 <message> 280 <location filename="../about.cpp" line="2 22"/>280 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 281 281 <source>Lithuanian</source> 282 282 <translation type="unfinished"></translation> 283 283 </message> 284 284 <message> 285 <location filename="../about.cpp" line="2 25"/>285 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 286 286 <source>Danish</source> 287 287 <translation type="unfinished"></translation> 288 288 </message> 289 289 <message> 290 <location filename="../about.cpp" line="2 26"/>290 <location filename="../about.cpp" line="2"/> 291 291 <source>Croatian</source> 292 292 <translation type="unfinished"></translation> … … 335 335 <location filename="../about.cpp" line="107"/> 336 336 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 337 <translation type="unfinished"></translation>338 </message>339 <message>340 <location filename="../about.cpp" line="112"/>341 <source>Founded in February 2005, YouTube&trade; is the world's most popular online video community, allowing millions of people to discover, watch and share originally-created videos. YouTube&trade; provides a forum for people to connect, inform, and inspire others across the globe and acts as a distribution platform for original content creators and advertisers large and small.</source>342 <translation type="unfinished"></translation>343 </message>344 <message>345 <location filename="../about.cpp" line="118"/>346 <source>By using this application you hereby agree to be bound by Google Terms of Services located at %1.</source>347 <translation type="unfinished"></translation>348 </message>349 <message>350 <location filename="../about.ui" line="257"/>351 <source>&Youtube</source>352 337 <translation type="unfinished"></translation> 353 338 </message> … … 534 519 </message> 535 520 <message> 536 <location filename="../basegui.cpp" line="1 686"/>521 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 537 522 <source>&Open</source> 538 523 <translation>&Obre</translation> 539 524 </message> 540 525 <message> 541 <location filename="../basegui.cpp" line="1 687"/>526 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 542 527 <source>&Play</source> 543 528 <translation>&Reprodueix</translation> 544 529 </message> 545 530 <message> 546 <location filename="../basegui.cpp" line="1 688"/>531 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 547 532 <source>&Video</source> 548 533 <translation>&VÃdeo</translation> 549 534 </message> 550 535 <message> 551 <location filename="../basegui.cpp" line="1 689"/>536 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 552 537 <source>&Audio</source> 553 538 <translation>Ã&udio</translation> 554 539 </message> 555 540 <message> 556 <location filename="../basegui.cpp" line="1 690"/>541 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 557 542 <source>&Subtitles</source> 558 543 <translation>&SubtÃtols</translation> 559 544 </message> 560 545 <message> 561 <location filename="../basegui.cpp" line="1 691"/>546 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 562 547 <source>&Browse</source> 563 548 <translation>&Navega</translation> 564 549 </message> 565 550 <message> 566 <location filename="../basegui.cpp" line="1 692"/>551 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 567 552 <source>Op&tions</source> 568 553 <translation>O&pcions</translation> 569 554 </message> 570 555 <message> 571 <location filename="../basegui.cpp" line="1 693"/>556 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 572 557 <source>&Help</source> 573 558 <translation>&Ajuda</translation> 574 559 </message> 575 560 <message> 576 <location filename="../basegui.cpp" line="14 35"/>561 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 577 562 <source>&File...</source> 578 563 <translation>&Fitxer...</translation> 579 564 </message> 580 565 <message> 581 <location filename="../basegui.cpp" line="14 36"/>566 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 582 567 <source>D&irectory...</source> 583 568 <translation>D&irectori...</translation> 584 569 </message> 585 570 <message> 586 <location filename="../basegui.cpp" line="14 37"/>571 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 587 572 <source>&Playlist...</source> 588 573 <translation>&Llista de reproducció...</translation> 589 574 </message> 590 575 <message> 591 <location filename="../basegui.cpp" line="14 40"/>576 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 592 577 <source>&DVD from drive</source> 593 578 <translation>&DVD des de fitxer</translation> 594 579 </message> 595 580 <message> 596 <location filename="../basegui.cpp" line="14 41"/>581 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 597 582 <source>D&VD from folder...</source> 598 583 <translation>D&VD des de directori...</translation> 599 584 </message> 600 585 <message> 601 <location filename="../basegui.cpp" line="14 42"/>586 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 602 587 <source>&URL...</source> 603 588 <translation>&URL...</translation> 604 589 </message> 605 590 <message> 606 <location filename="../basegui.cpp" line="17 09"/>591 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 607 592 <source>&Clear</source> 608 593 <translation>&Esborrar</translation> 609 594 </message> 610 595 <message> 611 <location filename="../basegui.cpp" line="17 07"/>596 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 612 597 <source>&Recent files</source> 613 598 <translation>Fitxers &recents</translation> 614 599 </message> 615 600 <message> 616 <location filename="../basegui.cpp" line="14 66"/>601 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 617 602 <source>P&lay</source> 618 603 <translation>Repro&dueix</translation> 619 604 </message> 620 605 <message> 621 <location filename="../basegui.cpp" line="14 72"/>606 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 622 607 <source>&Pause</source> 623 608 <translation>&Pausa</translation> 624 609 </message> 625 610 <message> 626 <location filename="../basegui.cpp" line="14 73"/>611 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 627 612 <source>&Stop</source> 628 613 <translation>&Atura</translation> 629 614 </message> 630 615 <message> 631 <location filename="../basegui.cpp" line="14 74"/>616 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 632 617 <source>&Frame step</source> 633 618 <translation>Pas de &fotograma</translation> 634 619 </message> 635 620 <message> 636 <location filename="../basegui.cpp" line="1 495"/>621 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 637 622 <source>&Normal speed</source> 638 623 <translation>Velocitat &normal</translation> 639 624 </message> 640 625 <message> 641 <location filename="../basegui.cpp" line="1 496"/>626 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 642 627 <source>&Halve speed</source> 643 628 <translation>Velocitat &Halve</translation> 644 629 </message> 645 630 <message> 646 <location filename="../basegui.cpp" line="1 497"/>631 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 647 632 <source>&Double speed</source> 648 633 <translation>Velocitat &doble</translation> 649 634 </message> 650 635 <message> 651 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>636 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 652 637 <source>Speed &-10%</source> 653 638 <translation>Velocitat &-10%</translation> 654 639 </message> 655 640 <message> 656 <location filename="../basegui.cpp" line="1 499"/>641 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 657 642 <source>Speed &+10%</source> 658 643 <translation>Velocitat &+10%</translation> 659 644 </message> 660 645 <message> 661 <location filename="../basegui.cpp" line="1 585"/>646 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 662 647 <source>&Off</source> 663 648 <comment>closed captions menu</comment> … … 665 650 </message> 666 651 <message> 667 <location filename="../basegui.cpp" line="17 25"/>652 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 668 653 <source>Sp&eed</source> 669 654 <translation>V&elocitat</translation> 670 655 </message> 671 656 <message> 672 <location filename="../basegui.cpp" line="1 490"/>657 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 673 658 <source>&Repeat</source> 674 659 <translation>&Repeteix</translation> 675 660 </message> 676 661 <message> 677 <location filename="../basegui.cpp" line="15 06"/>662 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 678 663 <source>&Fullscreen</source> 679 664 <translation>Panta&lla completa</translation> 680 665 </message> 681 666 <message> 682 <location filename="../basegui.cpp" line="15 07"/>667 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 683 668 <source>&Compact mode</source> 684 669 <translation>Mode &compacte</translation> 685 670 </message> 686 671 <message> 687 <location filename="../basegui.cpp" line="17 35"/>672 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 688 673 <source>Si&ze</source> 689 674 <translation>&Mida</translation> 690 675 </message> 691 676 <message> 692 <location filename="../basegui.cpp" line="17 45"/>677 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 693 678 <source>&Aspect ratio</source> 694 679 <translation>Relació d'&aspecte</translation> 695 680 </message> 696 681 <message> 697 <location filename="../basegui.cpp" line="1 783"/>698 <location filename="../basegui.cpp" line="3 075"/>682 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 683 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 699 684 <source>&None</source> 700 685 <translation>&Cap</translation> 701 686 </message> 702 687 <message> 703 <location filename="../basegui.cpp" line="1 784"/>688 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 704 689 <source>&Lowpass5</source> 705 690 <translation>&Lowpass5</translation> 706 691 </message> 707 692 <message> 708 <location filename="../basegui.cpp" line="1 787"/>693 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 709 694 <source>Linear &Blend</source> 710 695 <translation>&Barreja lineal</translation> 711 696 </message> 712 697 <message> 713 <location filename="../basegui.cpp" line="17 48"/>698 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 714 699 <source>&Deinterlace</source> 715 700 <translation>&Deinterlace</translation> 716 701 </message> 717 702 <message> 718 <location filename="../basegui.cpp" line="15 34"/>703 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 719 704 <source>&Postprocessing</source> 720 705 <translation>&Postprocessat</translation> 721 706 </message> 722 707 <message> 723 <location filename="../basegui.cpp" line="15 35"/>708 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 724 709 <source>&Autodetect phase</source> 725 710 <translation>Fase de detecció &automà tica</translation> 726 711 </message> 727 712 <message> 728 <location filename="../basegui.cpp" line="15 36"/>713 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 729 714 <source>&Deblock</source> 730 715 <translation>&Desbloqueja</translation> 731 716 </message> 732 717 <message> 733 <location filename="../basegui.cpp" line="15 37"/>718 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 734 719 <source>De&ring</source> 735 720 <translation>De&ring</translation> 736 721 </message> 737 722 <message> 738 <location filename="../basegui.cpp" line="15 39"/>723 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 739 724 <source>Add n&oise</source> 740 725 <translation>Afegeix s&oroll</translation> 741 726 </message> 742 727 <message> 743 <location filename="../basegui.cpp" line="17 51"/>728 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 744 729 <source>F&ilters</source> 745 730 <translation>F&iltres</translation> 746 731 </message> 747 732 <message> 748 <location filename="../basegui.cpp" line="15 08"/>733 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 749 734 <source>&Equalizer</source> 750 735 <translation>&Equalitzador</translation> 751 736 </message> 752 737 <message> 753 <location filename="../basegui.cpp" line="15 09"/>738 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 754 739 <source>&Screenshot</source> 755 740 <translation>C&aptura de pantalla</translation> 756 741 </message> 757 742 <message> 758 <location filename="../basegui.cpp" line="17 57"/>743 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 759 744 <source>S&tay on top</source> 760 745 <translation>&Sempre visible</translation> 761 746 </message> 762 747 <message> 763 <location filename="../basegui.cpp" line="15 57"/>748 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 764 749 <source>&Extrastereo</source> 765 750 <translation>&Extrastereo</translation> 766 751 </message> 767 752 <message> 768 <location filename="../basegui.cpp" line="15 58"/>753 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 769 754 <source>&Karaoke</source> 770 755 <translation>&Karaoke</translation> 771 756 </message> 772 757 <message> 773 <location filename="../basegui.cpp" line="18 17"/>758 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 774 759 <source>&Filters</source> 775 760 <translation>&Filtres</translation> 776 761 </message> 777 762 <message> 778 <location filename="../basegui.cpp" line="18 27"/>779 <location filename="../basegui.cpp" line="18 33"/>763 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 764 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 780 765 <source>&Stereo</source> 781 766 <translation>&EstÚreo</translation> 782 767 </message> 783 768 <message> 784 <location filename="../basegui.cpp" line="18 28"/>769 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 785 770 <source>&4.0 Surround</source> 786 771 <translation>Surround &4.0</translation> 787 772 </message> 788 773 <message> 789 <location filename="../basegui.cpp" line="18 29"/>774 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 790 775 <source>&5.1 Surround</source> 791 776 <translation>Surround &5.1</translation> 792 777 </message> 793 778 <message> 794 <location filename="../basegui.cpp" line="18 20"/>779 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 795 780 <source>&Channels</source> 796 781 <translation>&Canals</translation> 797 782 </message> 798 783 <message> 799 <location filename="../basegui.cpp" line="18 34"/>784 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 800 785 <source>&Left channel</source> 801 786 <translation>Canal &esquera</translation> 802 787 </message> 803 788 <message> 804 <location filename="../basegui.cpp" line="18 35"/>789 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 805 790 <source>&Right channel</source> 806 791 <translation>Canal &dret</translation> 807 792 </message> 808 793 <message> 809 <location filename="../basegui.cpp" line="18 23"/>794 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 810 795 <source>&Stereo mode</source> 811 796 <translation>Mode e&stÚreo</translation> 812 797 </message> 813 798 <message> 814 <location filename="../basegui.cpp" line="15 47"/>799 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 815 800 <source>&Mute</source> 816 801 <translation>&Mut</translation> 817 802 </message> 818 803 <message> 819 <location filename="../basegui.cpp" line="15 48"/>804 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 820 805 <source>Volume &-</source> 821 806 <translation>Volum &-</translation> 822 807 </message> 823 808 <message> 824 <location filename="../basegui.cpp" line="15 49"/>809 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 825 810 <source>Volume &+</source> 826 811 <translation>Volum &+</translation> 827 812 </message> 828 813 <message> 829 <location filename="../basegui.cpp" line="15 50"/>814 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 830 815 <source>&Delay -</source> 831 816 <translation>Retar&d -</translation> 832 817 </message> 833 818 <message> 834 <location filename="../basegui.cpp" line="15 51"/>819 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 835 820 <source>D&elay +</source> 836 821 <translation>R&ertard +</translation> 837 822 </message> 838 823 <message> 839 <location filename="../basegui.cpp" line="18 40"/>824 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 840 825 <source>&Select</source> 841 826 <translation>&Selecciona</translation> 842 827 </message> 843 828 <message> 844 <location filename="../basegui.cpp" line="15 62"/>829 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 845 830 <source>&Load...</source> 846 831 <translation>&Carrega...</translation> 847 832 </message> 848 833 <message> 849 <location filename="../basegui.cpp" line="15 64"/>834 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 850 835 <source>Delay &-</source> 851 836 <translation>Retard &-</translation> 852 837 </message> 853 838 <message> 854 <location filename="../basegui.cpp" line="15 65"/>839 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 855 840 <source>Delay &+</source> 856 841 <translation>Retard &+</translation> 857 842 </message> 858 843 <message> 859 <location filename="../basegui.cpp" line="15 67"/>844 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 860 845 <source>&Up</source> 861 846 <translation>A&munt</translation> 862 847 </message> 863 848 <message> 864 <location filename="../basegui.cpp" line="15 68"/>849 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 865 850 <source>&Down</source> 866 851 <translation>A&vall</translation> 867 852 </message> 868 853 <message> 869 <location filename="../basegui.cpp" line="18 50"/>854 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 870 855 <source>&Title</source> 871 856 <translation>&TÃtol</translation> 872 857 </message> 873 858 <message> 874 <location filename="../basegui.cpp" line="18 53"/>859 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 875 860 <source>&Chapter</source> 876 861 <translation>&CapÃtol</translation> 877 862 </message> 878 863 <message> 879 <location filename="../basegui.cpp" line="18 56"/>864 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 880 865 <source>&Angle</source> 881 866 <translation>&Angle</translation> 882 867 </message> 883 868 <message> 884 <location filename="../basegui.cpp" line="16 00"/>869 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 885 870 <source>&Playlist</source> 886 871 <translation>Llista de re&producció</translation> 887 872 </message> 888 873 <message> 889 <location filename="../basegui.cpp" line="1 781"/>874 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 890 875 <source>&Disabled</source> 891 876 <translation>&Desactivat</translation> 892 877 </message> 893 878 <message> 894 <location filename="../basegui.cpp" line="1 877"/>879 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 895 880 <source>&OSD</source> 896 881 <translation>&OSD</translation> 897 882 </message> 898 883 <message> 899 <location filename="../basegui.cpp" line="1 884"/>884 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 900 885 <source>&View logs</source> 901 886 <translation>Mostra els r&egistres</translation> 902 887 </message> 903 888 <message> 904 <location filename="../basegui.cpp" line="16 02"/>889 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 905 890 <source>P&references</source> 906 891 <translation>P&referÚncies</translation> 907 892 </message> 908 893 <message> 909 <location filename="../basegui.cpp" line="16 19"/>894 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 910 895 <source>About &Qt</source> 911 896 <translation>Quant a &Qt</translation> 912 897 </message> 913 898 <message> 914 <location filename="../basegui.cpp" line="16 20"/>899 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 915 900 <source>About &SMPlayer</source> 916 901 <translation>Quant a &SMPlayer</translation> 917 902 </message> 918 903 <message> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="3 097"/>920 <location filename="../basegui.cpp" line="31 13"/>921 <location filename="../basegui.cpp" line="31 29"/>922 <location filename="../basegui.cpp" line="31 44"/>923 <location filename="../basegui.cpp" line="3 176"/>924 <location filename="../basegui.cpp" line="3 196"/>925 <location filename="../basegui.cpp" line="32 36"/>904 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 905 <location filename="../basegui.cpp" line="31"/> 906 <location filename="../basegui.cpp" line="31"/> 907 <location filename="../basegui.cpp" line="31"/> 908 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 909 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 910 <location filename="../basegui.cpp" line="32"/> 926 911 <source><empty></source> 927 912 <translation><buit></translation> 928 913 </message> 929 914 <message> 930 <location filename="../basegui.cpp" line="36 47"/>915 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 931 916 <source>Video</source> 932 917 <translation>VÃdeo</translation> 933 918 </message> 934 919 <message> 935 <location filename="../basegui.cpp" line="36 48"/>936 <location filename="../basegui.cpp" line="38 38"/>920 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 921 <location filename="../basegui.cpp" line="38"/> 937 922 <source>Audio</source> 938 923 <translation>Ãudio</translation> 939 924 </message> 940 925 <message> 941 <location filename="../basegui.cpp" line="36 49"/>926 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 942 927 <source>Playlists</source> 943 928 <translation>Llistes de reproducció</translation> 944 929 </message> 945 930 <message> 946 <location filename="../basegui.cpp" line="36 50"/>947 <location filename="../basegui.cpp" line="38 18"/>948 <location filename="../basegui.cpp" line="38 39"/>931 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 932 <location filename="../basegui.cpp" line="38"/> 933 <location filename="../basegui.cpp" line="38"/> 949 934 <source>All files</source> 950 935 <translation>Tots els fitxers</translation> 951 936 </message> 952 937 <message> 953 <location filename="../basegui.cpp" line="36 45"/>954 <location filename="../basegui.cpp" line="38 15"/>955 <location filename="../basegui.cpp" line="38 36"/>938 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 939 <location filename="../basegui.cpp" line="38"/> 940 <location filename="../basegui.cpp" line="38"/> 956 941 <source>Choose a file</source> 957 942 <translation>Escolliu un fitxer</translation> 958 943 </message> 959 944 <message> 960 <location filename="../basegui.cpp" line="16 03"/>945 <location filename="../basegui.cpp" line="163"/> 961 946 <source>&YouTube%1 browser</source> 962 947 <translation type="unfinished"></translation> 963 948 </message> 964 949 <message> 965 <location filename="../basegui.cpp" line="3 697"/>950 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 966 951 <source>SMPlayer - Information</source> 967 952 <translation>SMPlayer - Informació</translation> 968 953 </message> 969 954 <message> 970 <location filename="../basegui.cpp" line="3 698"/>955 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 971 956 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 972 957 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 975 960 </message> 976 961 <message> 977 <location filename="../basegui.cpp" line="3 781"/>962 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 978 963 <source>Choose a directory</source> 979 964 <translation>Escolliu un directori</translation> 980 965 </message> 981 966 <message> 982 <location filename="../basegui.cpp" line="38 17"/>967 <location filename="../basegui.cpp" line="38"/> 983 968 <source>Subtitles</source> 984 969 <translation>SubtÃtols</translation> 985 970 </message> 986 971 <message> 987 <location filename="../basegui.cpp" line="3 879"/>972 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 988 973 <source>About Qt</source> 989 974 <translation>Quant a Qt</translation> 990 975 </message> 991 976 <message> 992 <location filename="../basegui.cpp" line="42 17"/>977 <location filename="../basegui.cpp" line="42"/> 993 978 <source>New version available</source> 994 979 <translation type="unfinished"></translation> 995 980 </message> 996 981 <message> 997 <location filename="../basegui.cpp" line="42 18"/>982 <location filename="../basegui.cpp" line="42"/> 998 983 <source>A new version of SMPlayer is available.</source> 999 984 <translation type="unfinished"></translation> 1000 985 </message> 1001 986 <message> 1002 <location filename="../basegui.cpp" line="42 19"/>987 <location filename="../basegui.cpp" line="42"/> 1003 988 <source>Installed version: %1</source> 1004 989 <translation type="unfinished"></translation> 1005 990 </message> 1006 991 <message> 1007 <location filename="../basegui.cpp" line="42 20"/>992 <location filename="../basegui.cpp" line="42"/> 1008 993 <source>Available version: %1</source> 1009 994 <translation type="unfinished"></translation> 1010 995 </message> 1011 996 <message> 1012 <location filename="../basegui.cpp" line="42 21"/>997 <location filename="../basegui.cpp" line="42"/> 1013 998 <source>Would you like to know more about this new version?</source> 1014 999 <translation type="unfinished"></translation> 1015 1000 </message> 1016 1001 <message> 1017 <location filename="../basegui.cpp" line="4421"/> 1002 <location filename="../basegui.cpp" line="4328"/> 1003 <source>&Share with my friends</source> 1004 <translation type="unfinished"></translation> 1005 </message> 1006 <message> 1007 <location filename="../basegui.cpp" line="4543"/> 1018 1008 <source>Playing %1</source> 1019 1009 <translation>Reproduint %1</translation> 1020 1010 </message> 1021 1011 <message> 1022 <location filename="../basegui.cpp" line="4 422"/>1012 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1023 1013 <source>Pause</source> 1024 1014 <translation>Pausa</translation> 1025 1015 </message> 1026 1016 <message> 1027 <location filename="../basegui.cpp" line="4 423"/>1017 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1028 1018 <source>Stop</source> 1029 1019 <translation>Atura</translation> 1030 1020 </message> 1031 1021 <message> 1032 <location filename="../basegui.cpp" line="14 76"/>1022 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 1033 1023 <source>Play / Pause</source> 1034 1024 <translation>Reprodueix / Pausa</translation> 1035 1025 </message> 1036 1026 <message> 1037 <location filename="../basegui.cpp" line="1 482"/>1027 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1038 1028 <source>Pause / Frame step</source> 1039 1029 <translation>Pausa / Pas de fotograma</translation> 1040 1030 </message> 1041 1031 <message> 1042 <location filename="../basegui.cpp" line="15 54"/>1043 <location filename="../basegui.cpp" line="15 63"/>1032 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1033 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1044 1034 <source>U&nload</source> 1045 1035 <translation>Ta&nca</translation> 1046 1036 </message> 1047 1037 <message> 1048 <location filename="../basegui.cpp" line="14 38"/>1038 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 1049 1039 <source>V&CD</source> 1050 1040 <translation>V&CD</translation> 1051 1041 </message> 1052 1042 <message> 1053 <location filename="../basegui.cpp" line="14 43"/>1043 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 1054 1044 <source>C&lose</source> 1055 1045 <translation>&Tanca</translation> 1056 1046 </message> 1057 1047 <message> 1058 <location filename="../basegui.cpp" line="16 01"/>1048 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1059 1049 <source>View &info and properties...</source> 1060 1050 <translation>Mostra &informació i propietats...</translation> 1061 1051 </message> 1062 1052 <message> 1063 <location filename="../basegui.cpp" line="15 17"/>1053 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1064 1054 <source>Zoom &-</source> 1065 1055 <translation>Zoom &-</translation> 1066 1056 </message> 1067 1057 <message> 1068 <location filename="../basegui.cpp" line="15 18"/>1058 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1069 1059 <source>Zoom &+</source> 1070 1060 <translation>Zoom &+</translation> 1071 1061 </message> 1072 1062 <message> 1073 <location filename="../basegui.cpp" line="15 19"/>1063 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1074 1064 <source>&Reset</source> 1075 1065 <translation>&Reinicia</translation> 1076 1066 </message> 1077 1067 <message> 1078 <location filename="../basegui.cpp" line="15 23"/>1068 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1079 1069 <source>Move &left</source> 1080 1070 <translation>Mou a l'&esquerra</translation> 1081 1071 </message> 1082 1072 <message> 1083 <location filename="../basegui.cpp" line="15 24"/>1073 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1084 1074 <source>Move &right</source> 1085 1075 <translation>Mou a la &dreta</translation> 1086 1076 </message> 1087 1077 <message> 1088 <location filename="../basegui.cpp" line="15 25"/>1078 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1089 1079 <source>Move &up</source> 1090 1080 <translation>Mou &amunt</translation> 1091 1081 </message> 1092 1082 <message> 1093 <location filename="../basegui.cpp" line="15 26"/>1083 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1094 1084 <source>Move &down</source> 1095 1085 <translation>Mou a&vall</translation> 1096 1086 </message> 1097 1087 <message> 1098 <location filename="../basegui.cpp" line="15 72"/>1088 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1099 1089 <source>&Previous line in subtitles</source> 1100 1090 <translation>&LÃnia anterior de subtÃtols </translation> 1101 1091 </message> 1102 1092 <message> 1103 <location filename="../basegui.cpp" line="15 74"/>1093 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1104 1094 <source>N&ext line in subtitles</source> 1105 1095 <translation>Pròxima lÃnia d&els subtÃtols</translation> 1106 1096 </message> 1107 1097 <message> 1108 <location filename="../basegui.cpp" line="19 09"/>1109 <location filename="../basegui.cpp" line="19 10"/>1110 <location filename="../basegui.cpp" line="19 11"/>1098 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1099 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1100 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1111 1101 <source>-%1</source> 1112 1102 <translation>-%1</translation> 1113 1103 </message> 1114 1104 <message> 1115 <location filename="../basegui.cpp" line="19 13"/>1116 <location filename="../basegui.cpp" line="19 14"/>1117 <location filename="../basegui.cpp" line="19 15"/>1105 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1106 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1107 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1118 1108 <source>+%1</source> 1119 1109 <translation>+%1</translation> 1120 1110 </message> 1121 1111 <message> 1122 <location filename="../basegui.cpp" line="16 45"/>1112 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1123 1113 <source>Dec volume (2)</source> 1124 1114 <translation>Dec volum (2)</translation> 1125 1115 </message> 1126 1116 <message> 1127 <location filename="../basegui.cpp" line="15 38"/>1117 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1128 1118 <source>Debanding (&gradfun)</source> 1129 1119 <translation type="unfinished"></translation> 1130 1120 </message> 1131 1121 <message> 1132 <location filename="../basegui.cpp" line="1 591"/>1122 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1133 1123 <source>&Default</source> 1134 1124 <comment>subfps menu</comment> … … 1136 1126 </message> 1137 1127 <message> 1138 <location filename="../basegui.cpp" line="16 14"/>1128 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1139 1129 <source>First Steps &Guide</source> 1140 1130 <translation type="unfinished"></translation> 1141 1131 </message> 1142 1132 <message> 1143 <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/> 1133 <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/> 1134 <source>Update &Youtube code</source> 1135 <translation type="unfinished"></translation> 1136 </message> 1137 <message> 1138 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/> 1144 1139 <source>&Open configuration folder</source> 1145 1140 <translation type="unfinished"></translation> … … 1147 1142 <message> 1148 1143 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/> 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1149 1150 <source>Inc volume (2)</source> 1150 1151 <translation>Inc volum (2)</translation> 1151 1152 </message> 1152 1153 <message> 1153 <location filename="../basegui.cpp" line="16 49"/>1154 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1154 1155 <source>Exit fullscreen</source> 1155 1156 <translation>Surt de pantalla completa</translation> 1156 1157 </message> 1157 1158 <message> 1158 <location filename="../basegui.cpp" line="16 51"/>1159 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1159 1160 <source>OSD - Next level</source> 1160 1161 <translation>OSD - Nivell segÃŒent</translation> 1161 1162 </message> 1162 1163 <message> 1163 <location filename="../basegui.cpp" line="16 52"/>1164 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1164 1165 <source>Dec contrast</source> 1165 1166 <translation>Dec contrast</translation> 1166 1167 </message> 1167 1168 <message> 1168 <location filename="../basegui.cpp" line="16 53"/>1169 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1169 1170 <source>Inc contrast</source> 1170 1171 <translation>Inc contrast</translation> 1171 1172 </message> 1172 1173 <message> 1173 <location filename="../basegui.cpp" line="16 54"/>1174 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1174 1175 <source>Dec brightness</source> 1175 1176 <translation>Dec brillantor</translation> 1176 1177 </message> 1177 1178 <message> 1178 <location filename="../basegui.cpp" line="16 55"/>1179 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1179 1180 <source>Inc brightness</source> 1180 1181 <translation>Inc brillantor</translation> 1181 1182 </message> 1182 1183 <message> 1183 <location filename="../basegui.cpp" line="16 56"/>1184 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1184 1185 <source>Dec hue</source> 1185 1186 <translation>Dec hue</translation> 1186 1187 </message> 1187 1188 <message> 1188 <location filename="../basegui.cpp" line="16 57"/>1189 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1189 1190 <source>Inc hue</source> 1190 1191 <translation>Inc hue</translation> 1191 1192 </message> 1192 1193 <message> 1193 <location filename="../basegui.cpp" line="16 58"/>1194 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1194 1195 <source>Dec saturation</source> 1195 1196 <translation>Dec saturació</translation> 1196 1197 </message> 1197 1198 <message> 1198 <location filename="../basegui.cpp" line="16 60"/>1199 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1199 1200 <source>Dec gamma</source> 1200 1201 <translation>Dec gamma</translation> 1201 1202 </message> 1202 1203 <message> 1203 <location filename="../basegui.cpp" line="16 63"/>1204 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1204 1205 <source>Next audio</source> 1205 1206 <translation>SegÃŒent à udio</translation> 1206 1207 </message> 1207 1208 <message> 1208 <location filename="../basegui.cpp" line="16 64"/>1209 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1209 1210 <source>Next subtitle</source> 1210 1211 <translation>SegÃŒent subtÃtol</translation> 1211 1212 </message> 1212 1213 <message> 1213 <location filename="../basegui.cpp" line="16 65"/>1214 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1214 1215 <source>Next chapter</source> 1215 1216 <translation>SegÃŒent capÃtol</translation> 1216 1217 </message> 1217 1218 <message> 1218 <location filename="../basegui.cpp" line="16 66"/>1219 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1219 1220 <source>Previous chapter</source> 1220 1221 <translation>CapÃtol anterior</translation> 1221 1222 </message> 1222 1223 <message> 1223 <location filename="../basegui.cpp" line="17 65"/>1224 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1224 1225 <source>De&noise</source> 1225 1226 <translation type="unfinished"></translation> 1226 1227 </message> 1227 1228 <message> 1228 <location filename="../basegui.cpp" line="17 68"/>1229 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1229 1230 <source>Blur/S&harp</source> 1230 1231 <translation type="unfinished"></translation> 1231 1232 </message> 1232 1233 <message> 1233 <location filename="../basegui.cpp" line="1 790"/>1234 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1234 1235 <source>&Off</source> 1235 1236 <comment>denoise menu</comment> … … 1237 1238 </message> 1238 1239 <message> 1239 <location filename="../basegui.cpp" line="1 791"/>1240 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1240 1241 <source>&Normal</source> 1241 1242 <comment>denoise menu</comment> … … 1243 1244 </message> 1244 1245 <message> 1245 <location filename="../basegui.cpp" line="1 792"/>1246 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1246 1247 <source>&Soft</source> 1247 1248 <comment>denoise menu</comment> … … 1249 1250 </message> 1250 1251 <message> 1251 <location filename="../basegui.cpp" line="1 794"/>1252 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1252 1253 <source>&None</source> 1253 1254 <comment>unsharp menu</comment> … … 1255 1256 </message> 1256 1257 <message> 1257 <location filename="../basegui.cpp" line="1 795"/>1258 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1258 1259 <source>&Blur</source> 1259 1260 <comment>unsharp menu</comment> … … 1261 1262 </message> 1262 1263 <message> 1263 <location filename="../basegui.cpp" line="1 796"/>1264 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1264 1265 <source>&Sharpen</source> 1265 1266 <comment>unsharp menu</comment> … … 1267 1268 </message> 1268 1269 <message> 1269 <location filename="../basegui.cpp" line="18 30"/>1270 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1270 1271 <source>&6.1 Surround</source> 1271 1272 <translation type="unfinished">Surround &5.1 {6.1 ?}</translation> 1272 1273 </message> 1273 1274 <message> 1274 <location filename="../basegui.cpp" line="18 31"/>1275 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1275 1276 <source>&7.1 Surround</source> 1276 1277 <translation type="unfinished">Surround &5.1 {7.1 ?}</translation> 1277 1278 </message> 1278 1279 <message> 1279 <location filename="../basegui.cpp" line="18 36"/>1280 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1280 1281 <source>&Mono</source> 1281 1282 <translation type="unfinished"></translation> 1282 1283 </message> 1283 1284 <message> 1284 <location filename="../basegui.cpp" line="18 37"/>1285 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1285 1286 <source>Re&verse</source> 1286 1287 <translation type="unfinished"></translation> 1287 1288 </message> 1288 1289 <message> 1289 <location filename="../basegui.cpp" line="18 46"/>1290 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1290 1291 <source>F&rames per second</source> 1291 1292 <translation type="unfinished"></translation> 1292 1293 </message> 1293 1294 <message> 1294 <location filename="../basegui.cpp" line="1 893"/>1295 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1295 1296 <source>SMPlayer - MPlayer log</source> 1296 1297 <translation type="unfinished"></translation> 1297 1298 </message> 1298 1299 <message> 1299 <location filename="../basegui.cpp" line="1 896"/>1300 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1300 1301 <source>SMPlayer - SMPlayer log</source> 1301 1302 <translation type="unfinished"></translation> 1302 1303 </message> 1303 1304 <message> 1304 <location filename="../basegui.cpp" line="4939"/> 1305 <location filename="../basegui.cpp" line="3913"/> 1306 <source>Donate</source> 1307 <translation type="unfinished"></translation> 1308 </message> 1309 <message> 1310 <location filename="../basegui.cpp" line="3914"/> 1311 <location filename="../basegui.cpp" line="4324"/> 1312 <source>If you like SMPlayer and want to support its development, you can send a donation. Even the smallest one is highly appreciated.</source> 1313 <translation type="unfinished"></translation> 1314 </message> 1315 <message> 1316 <location filename="../basegui.cpp" line="3917"/> 1317 <source>Yes, I want to donate</source> 1318 <translation type="unfinished"></translation> 1319 </message> 1320 <message> 1321 <location filename="../basegui.cpp" line="4322"/> 1322 <source>Help SMPlayer</source> 1323 <translation type="unfinished"></translation> 1324 </message> 1325 <message> 1326 <location filename="../basegui.cpp" line="4325"/> 1327 <source>Or you maybe you want to share SMPlayer with your friends in Facebook.</source> 1328 <translation type="unfinished"></translation> 1329 </message> 1330 <message> 1331 <location filename="../basegui.cpp" line="4326"/> 1332 <source>What would you like to do?</source> 1333 <translation type="unfinished"></translation> 1334 </message> 1335 <message> 1336 <location filename="../basegui.cpp" line="4355"/> 1337 <location filename="../basegui.cpp" line="4363"/> 1338 <source>Problems with Youtube</source> 1339 <translation type="unfinished"></translation> 1340 </message> 1341 <message> 1342 <location filename="../basegui.cpp" line="4356"/> 1343 <location filename="../basegui.cpp" line="4364"/> 1344 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source> 1345 <translation type="unfinished"></translation> 1346 </message> 1347 <message> 1348 <location filename="../basegui.cpp" line="4357"/> 1349 <source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source> 1350 <translation type="unfinished"></translation> 1351 </message> 1352 <message> 1353 <location filename="../basegui.cpp" line="4365"/> 1354 <source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source> 1355 <translation type="unfinished"></translation> 1356 </message> 1357 <message> 1358 <location filename="../basegui.cpp" line="5066"/> 1305 1359 <source>The YouTube Browser couldn't be launched.</source> 1306 1360 <translation type="unfinished"></translation> 1307 1361 </message> 1308 1362 <message> 1309 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4940"/>1363 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1310 1364 <source>Be sure %1 is installed.</source> 1311 1365 <translation type="unfinished"></translation> 1312 1366 </message> 1313 1367 <message> 1314 <location filename="../basegui.cpp" line="1 880"/>1368 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1315 1369 <source>S&hare SMPlayer with your friends</source> 1316 1370 <translation type="unfinished"></translation> 1317 1371 </message> 1318 1372 <message> 1319 <location filename="../basegui.cpp" line="28 38"/>1320 <location filename="../basegui.cpp" line="3 464"/>1373 <location filename="../basegui.cpp" line="28"/> 1374 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1321 1375 <source>Information</source> 1322 1376 <translation type="unfinished"></translation> 1323 1377 </message> 1324 1378 <message> 1325 <location filename="../basegui.cpp" line="28 39"/>1379 <location filename="../basegui.cpp" line="28"/> 1326 1380 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 1327 1381 <translation type="unfinished"></translation> 1328 1382 </message> 1329 1383 <message> 1330 <location filename="../basegui.cpp" line="32 44"/>1384 <location filename="../basegui.cpp" line="32"/> 1331 1385 <source>Confirm deletion - SMPlayer</source> 1332 1386 <translation type="unfinished"></translation> 1333 1387 </message> 1334 1388 <message> 1335 <location filename="../basegui.cpp" line="32 45"/>1389 <location filename="../basegui.cpp" line="32"/> 1336 1390 <source>Delete the list of recent files?</source> 1337 1391 <translation type="unfinished"></translation> 1338 1392 </message> 1339 1393 <message> 1340 <location filename="../basegui.cpp" line="3 465"/>1394 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1341 1395 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 1342 1396 <translation type="unfinished"></translation> 1343 1397 </message> 1344 1398 <message> 1345 <location filename="../basegui.cpp" line="16 59"/>1399 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1346 1400 <source>Inc saturation</source> 1347 1401 <translation>Inc saturació</translation> 1348 1402 </message> 1349 1403 <message> 1350 <location filename="../basegui.cpp" line="16 61"/>1404 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1351 1405 <source>Inc gamma</source> 1352 1406 <translation>Inc gamma</translation> 1353 1407 </message> 1354 1408 <message> 1355 <location filename="../basegui.cpp" line="15 53"/>1409 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1356 1410 <source>&Load external file...</source> 1357 1411 <translation>&Carrega un fitxer extern...</translation> 1358 1412 </message> 1359 1413 <message> 1360 <location filename="../basegui.cpp" line="1 788"/>1414 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1361 1415 <source>&Kerndeint</source> 1362 1416 <translation>&Kerndeint</translation> 1363 1417 </message> 1364 1418 <message> 1365 <location filename="../basegui.cpp" line="1 785"/>1419 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1366 1420 <source>&Yadif (normal)</source> 1367 1421 <translation>&Yadif (normal)</translation> 1368 1422 </message> 1369 1423 <message> 1370 <location filename="../basegui.cpp" line="1 786"/>1424 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1371 1425 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1372 1426 <translation>Y&adif (doble taxa de refresc de fotogrames)</translation> 1373 1427 </message> 1374 1428 <message> 1375 <location filename="../basegui.cpp" line="16 30"/>1429 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1376 1430 <source>&Next</source> 1377 1431 <translation>&SegÃŒent</translation> 1378 1432 </message> 1379 1433 <message> 1380 <location filename="../basegui.cpp" line="16 31"/>1434 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1381 1435 <source>Pre&vious</source> 1382 1436 <translation>&Anterior</translation> 1383 1437 </message> 1384 1438 <message> 1385 <location filename="../basegui.cpp" line="15 59"/>1439 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1386 1440 <source>Volume &normalization</source> 1387 1441 <translation>&Normalització del volum</translation> 1388 1442 </message> 1389 1443 <message> 1390 <location filename="../basegui.cpp" line="14 39"/>1444 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 1391 1445 <source>&Audio CD</source> 1392 1446 <translation>CD d'&à udio</translation> … … 1405 1459 </message> 1406 1460 <message> 1407 <location filename="../basegui.cpp" line="15 75"/>1461 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1408 1462 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1409 1463 <translation>Usa la llibreria SSA/&ASS</translation> 1410 1464 </message> 1411 1465 <message> 1412 <location filename="../basegui.cpp" line="16 67"/>1466 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1413 1467 <source>&Toggle double size</source> 1414 1468 <translation>&Commuta a mida doble</translation> 1415 1469 </message> 1416 1470 <message> 1417 <location filename="../basegui.cpp" line="15 69"/>1471 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1418 1472 <source>S&ize -</source> 1419 1473 <translation>M&ida -</translation> 1420 1474 </message> 1421 1475 <message> 1422 <location filename="../basegui.cpp" line="15 70"/>1476 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1423 1477 <source>Si&ze +</source> 1424 1478 <translation>Mi&da +</translation> 1425 1479 </message> 1426 1480 <message> 1427 <location filename="../basegui.cpp" line="15 40"/>1481 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1428 1482 <source>Add &black borders</source> 1429 1483 <translation>Afegeix &vores negres</translation> 1430 1484 </message> 1431 1485 <message> 1432 <location filename="../basegui.cpp" line="15 41"/>1486 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1433 1487 <source>Soft&ware scaling</source> 1434 1488 <translation>&Escalat per programari</translation> 1435 1489 </message> 1436 1490 <message> 1437 <location filename="../basegui.cpp" line="16 15"/>1491 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1438 1492 <source>&FAQ</source> 1439 1493 <translation>&PMF</translation> 1440 1494 </message> 1441 1495 <message> 1442 <location filename="../basegui.cpp" line="16 16"/>1496 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1443 1497 <source>&Command line options</source> 1444 1498 <translation>&Opcions de la lÃnia d'ordres</translation> 1445 1499 </message> 1446 1500 <message> 1447 <location filename="../basegui.cpp" line="38 58"/>1501 <location filename="../basegui.cpp" line="38"/> 1448 1502 <source>SMPlayer command line options</source> 1449 1503 <translation>Opcions de la lÃnia d'ordres de SMPlayer</translation> 1450 1504 </message> 1451 1505 <message> 1452 <location filename="../basegui.cpp" line="15 76"/>1506 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1453 1507 <source>&Forced subtitles only</source> 1454 1508 <translation>Només els subtÃtols &forçosos</translation> 1455 1509 </message> 1456 1510 <message> 1457 <location filename="../basegui.cpp" line="16 68"/>1511 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1458 1512 <source>Reset video equalizer</source> 1459 1513 <translation>Reinicia els equalitzadors de vÃdeo</translation> 1460 1514 </message> 1461 1515 <message> 1462 <location filename="../basegui.cpp" line="4 837"/>1516 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1463 1517 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1464 1518 <translation>MPlayer ha acabat inesperadament.</translation> 1465 1519 </message> 1466 1520 <message> 1467 <location filename="../basegui.cpp" line="4 838"/>1521 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1468 1522 <source>Exit code: %1</source> 1469 1523 <translation>Codi de sortida: %1</translation> 1470 1524 </message> 1471 1525 <message> 1472 <location filename="../basegui.cpp" line="4 857"/>1526 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1473 1527 <source>MPlayer failed to start.</source> 1474 1528 <translation>La inicialització de MPlayer ha fallat.</translation> 1475 1529 </message> 1476 1530 <message> 1477 <location filename="../basegui.cpp" line="4 858"/>1531 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1478 1532 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1479 1533 <translation>Si us plau, comproveu el camà de MPlayer a preferÚncies.</translation> 1480 1534 </message> 1481 1535 <message> 1482 <location filename="../basegui.cpp" line="4 860"/>1536 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1483 1537 <source>MPlayer has crashed.</source> 1484 1538 <translation>MPlayer ha fallat.</translation> 1485 1539 </message> 1486 1540 <message> 1487 <location filename="../basegui.cpp" line="4 861"/>1541 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1488 1542 <source>See the log for more info.</source> 1489 1543 <translation>Mireu al registre per més informació.</translation> 1490 1544 </message> 1491 1545 <message> 1492 <location filename="../basegui.cpp" line="17 54"/>1546 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1493 1547 <source>&Rotate</source> 1494 1548 <translation>Gi&ra</translation> 1495 1549 </message> 1496 1550 <message> 1497 <location filename="../basegui.cpp" line="1 798"/>1551 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1498 1552 <source>&Off</source> 1499 1553 <translation>&Inactiu</translation> 1500 1554 </message> 1501 1555 <message> 1502 <location filename="../basegui.cpp" line="1 799"/>1556 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1503 1557 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1504 1558 <translation>&Gira 90 graus en sentit horari i inverteix</translation> 1505 1559 </message> 1506 1560 <message> 1507 <location filename="../basegui.cpp" line="18 00"/>1561 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1508 1562 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1509 1563 <translation>Gira 90 graus en sentit &horari</translation> 1510 1564 </message> 1511 1565 <message> 1512 <location filename="../basegui.cpp" line="18 01"/>1566 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1513 1567 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1514 1568 <translation>Gira 90 graus en sentit &antihorari</translation> 1515 1569 </message> 1516 1570 <message> 1517 <location filename="../basegui.cpp" line="18 02"/>1571 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1518 1572 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1519 1573 <translation>Gira 90 graus en sentit antihorari i i&nverteix</translation> 1520 1574 </message> 1521 1575 <message> 1522 <location filename="../basegui.cpp" line="1 492"/>1576 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1523 1577 <source>&Jump to...</source> 1524 1578 <translation>&Salta a...</translation> 1525 1579 </message> 1526 1580 <message> 1527 <location filename="../basegui.cpp" line="16 70"/>1581 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1528 1582 <source>Show context menu</source> 1529 1583 <translation>Mostra el menú contextual</translation> 1530 1584 </message> 1531 1585 <message> 1532 <location filename="../basegui.cpp" line="36 46"/>1586 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 1533 1587 <source>Multimedia</source> 1534 1588 <translation>MultimÚdia</translation> 1535 1589 </message> 1536 1590 <message> 1537 <location filename="../basegui.cpp" line="15 44"/>1591 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1538 1592 <source>E&qualizer</source> 1539 1593 <translation type="unfinished"></translation> 1540 1594 </message> 1541 1595 <message> 1542 <location filename="../basegui.cpp" line="16 69"/>1596 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1543 1597 <source>Reset audio equalizer</source> 1544 1598 <translation type="unfinished"></translation> 1545 1599 </message> 1546 1600 <message> 1547 <location filename="../basegui.cpp" line="1 581"/>1601 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1548 1602 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1549 1603 <translation type="unfinished"></translation> 1550 1604 </message> 1551 1605 <message> 1552 <location filename="../basegui.cpp" line="1 582"/>1606 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1553 1607 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1554 1608 <translation type="unfinished"></translation> 1555 1609 </message> 1556 1610 <message> 1557 <location filename="../basegui.cpp" line="17 71"/>1611 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1558 1612 <source>&Auto</source> 1559 1613 <translation type="unfinished"></translation> 1560 1614 </message> 1561 1615 <message> 1562 <location filename="../basegui.cpp" line="15 00"/>1616 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1563 1617 <source>Speed -&4%</source> 1564 1618 <translation type="unfinished"></translation> 1565 1619 </message> 1566 1620 <message> 1567 <location filename="../basegui.cpp" line="15 01"/>1621 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1568 1622 <source>&Speed +4%</source> 1569 1623 <translation type="unfinished"></translation> 1570 1624 </message> 1571 1625 <message> 1572 <location filename="../basegui.cpp" line="15 02"/>1626 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1573 1627 <source>Speed -&1%</source> 1574 1628 <translation type="unfinished"></translation> 1575 1629 </message> 1576 1630 <message> 1577 <location filename="../basegui.cpp" line="15 03"/>1631 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1578 1632 <source>S&peed +1%</source> 1579 1633 <translation type="unfinished"></translation> 1580 1634 </message> 1581 1635 <message> 1582 <location filename="../basegui.cpp" line="17 61"/>1636 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1583 1637 <source>Scree&n</source> 1584 1638 <translation type="unfinished"></translation> 1585 1639 </message> 1586 1640 <message> 1587 <location filename="../basegui.cpp" line="18 10"/>1641 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1588 1642 <source>&Default</source> 1589 1643 <translation type="unfinished"></translation> 1590 1644 </message> 1591 1645 <message> 1592 <location filename="../basegui.cpp" line="15 15"/>1646 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1593 1647 <source>Mirr&or image</source> 1594 1648 <translation type="unfinished"></translation> 1595 1649 </message> 1596 1650 <message> 1597 <location filename="../basegui.cpp" line="16 62"/>1651 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1598 1652 <source>Next video</source> 1599 1653 <translation type="unfinished"></translation> 1600 1654 </message> 1601 1655 <message> 1602 <location filename="../basegui.cpp" line="17 32"/>1656 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1603 1657 <source>&Track</source> 1604 1658 <comment>video</comment> … … 1606 1660 </message> 1607 1661 <message> 1608 <location filename="../basegui.cpp" line="18 14"/>1662 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1609 1663 <source>&Track</source> 1610 1664 <comment>audio</comment> … … 1612 1666 </message> 1613 1667 <message> 1614 <location filename="../basegui.cpp" line="4 198"/>1668 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1615 1669 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1616 1670 <translation type="unfinished"></translation> 1617 1671 </message> 1618 1672 <message> 1619 <location filename="../basegui.cpp" line="4 199"/>1673 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1620 1674 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1621 1675 <translation type="unfinished"></translation> 1622 1676 </message> 1623 1677 <message> 1624 <location filename="../basegui.cpp" line="42 04"/>1678 <location filename="../basegui.cpp" line="42"/> 1625 1679 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1626 1680 <translation type="unfinished"></translation> 1627 1681 </message> 1628 1682 <message> 1629 <location filename="../basegui.cpp" line="42 06"/>1683 <location filename="../basegui.cpp" line="42"/> 1630 1684 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1631 1685 <translation type="unfinished"></translation> 1632 1686 </message> 1633 1687 <message> 1634 <location filename="../basegui.cpp" line="16 71"/>1688 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1635 1689 <source>Next aspect ratio</source> 1636 1690 <translation type="unfinished"></translation> 1637 1691 </message> 1638 1692 <message> 1639 <location filename="../basegui.cpp" line="15 20"/>1693 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1640 1694 <source>&Auto zoom</source> 1641 1695 <translation type="unfinished"></translation> 1642 1696 </message> 1643 1697 <message> 1644 <location filename="../basegui.cpp" line="15 21"/>1698 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1645 1699 <source>Zoom for &16:9</source> 1646 1700 <translation type="unfinished"></translation> 1647 1701 </message> 1648 1702 <message> 1649 <location filename="../basegui.cpp" line="15 22"/>1703 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1650 1704 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1651 1705 <translation type="unfinished"></translation> 1652 1706 </message> 1653 1707 <message> 1654 <location filename="../basegui.cpp" line="15 12"/>1708 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1655 1709 <source>Pre&view...</source> 1656 1710 <translation type="unfinished"></translation> 1657 1711 </message> 1658 1712 <message> 1659 <location filename="../basegui.cpp" line="18 04"/>1713 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1660 1714 <source>&Always</source> 1661 1715 <translation type="unfinished"></translation> 1662 1716 </message> 1663 1717 <message> 1664 <location filename="../basegui.cpp" line="18 05"/>1718 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1665 1719 <source>&Never</source> 1666 1720 <translation type="unfinished"></translation> 1667 1721 </message> 1668 1722 <message> 1669 <location filename="../basegui.cpp" line="18 06"/>1723 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1670 1724 <source>While &playing</source> 1671 1725 <translation type="unfinished"></translation> 1672 1726 </message> 1673 1727 <message> 1674 <location filename="../basegui.cpp" line="18 70"/>1728 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1675 1729 <source>DVD &menu</source> 1676 1730 <translation type="unfinished"></translation> 1677 1731 </message> 1678 1732 <message> 1679 <location filename="../basegui.cpp" line="18 72"/>1733 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1680 1734 <source>DVD &previous menu</source> 1681 1735 <translation type="unfinished"></translation> 1682 1736 </message> 1683 1737 <message> 1684 <location filename="../basegui.cpp" line="18 66"/>1738 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1685 1739 <source>DVD menu, move up</source> 1686 1740 <translation type="unfinished"></translation> 1687 1741 </message> 1688 1742 <message> 1689 <location filename="../basegui.cpp" line="18 67"/>1743 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1690 1744 <source>DVD menu, move down</source> 1691 1745 <translation type="unfinished"></translation> 1692 1746 </message> 1693 1747 <message> 1694 <location filename="../basegui.cpp" line="18 68"/>1748 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1695 1749 <source>DVD menu, move left</source> 1696 1750 <translation type="unfinished"></translation> 1697 1751 </message> 1698 1752 <message> 1699 <location filename="../basegui.cpp" line="18 69"/>1753 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1700 1754 <source>DVD menu, move right</source> 1701 1755 <translation type="unfinished"></translation> 1702 1756 </message> 1703 1757 <message> 1704 <location filename="../basegui.cpp" line="18 71"/>1758 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1705 1759 <source>DVD menu, select option</source> 1706 1760 <translation type="unfinished"></translation> 1707 1761 </message> 1708 1762 <message> 1709 <location filename="../basegui.cpp" line="18 73"/>1763 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1710 1764 <source>DVD menu, mouse click</source> 1711 1765 <translation type="unfinished"></translation> 1712 1766 </message> 1713 1767 <message> 1714 <location filename="../basegui.cpp" line="15 52"/>1768 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1715 1769 <source>Set dela&y...</source> 1716 1770 <translation type="unfinished"></translation> 1717 1771 </message> 1718 1772 <message> 1719 <location filename="../basegui.cpp" line="15 66"/>1773 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1720 1774 <source>Se&t delay...</source> 1721 1775 <translation type="unfinished"></translation> 1722 1776 </message> 1723 1777 <message> 1724 <location filename="../basegui.cpp" line="39 09"/>1778 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1725 1779 <source>&Jump to:</source> 1726 1780 <translation type="unfinished">&Salta a:</translation> 1727 1781 </message> 1728 1782 <message> 1729 <location filename="../basegui.cpp" line="39 10"/>1783 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1730 1784 <source>SMPlayer - Seek</source> 1731 1785 <translation type="unfinished">SMPlayer - Cerca</translation> 1732 1786 </message> 1733 1787 <message> 1734 <location filename="../basegui.cpp" line="39 20"/>1788 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1735 1789 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1736 1790 <translation type="unfinished"></translation> 1737 1791 </message> 1738 1792 <message> 1739 <location filename="../basegui.cpp" line="39 21"/>1793 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1740 1794 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1741 1795 <translation type="unfinished"></translation> 1742 1796 </message> 1743 1797 <message> 1744 <location filename="../basegui.cpp" line="39 30"/>1798 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1745 1799 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1746 1800 <translation type="unfinished"></translation> 1747 1801 </message> 1748 1802 <message> 1749 <location filename="../basegui.cpp" line="39 31"/>1803 <location filename="../basegui.cpp" line="39"/> 1750 1804 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1751 1805 <translation type="unfinished"></translation> 1752 1806 </message> 1753 1807 <message> 1754 <location filename="../basegui.cpp" line="18 07"/>1808 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1755 1809 <source>Toggle stay on top</source> 1756 1810 <translation type="unfinished"></translation> 1757 1811 </message> 1758 1812 <message> 1759 <location filename="../basegui.cpp" line="4 561"/>1813 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1760 1814 <source>Jump to %1</source> 1761 1815 <translation type="unfinished"></translation> 1762 1816 </message> 1763 1817 <message> 1764 <location filename="../basegui.cpp" line="15 10"/>1818 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1765 1819 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1766 1820 <translation type="unfinished"></translation> 1767 1821 </message> 1768 1822 <message> 1769 <location filename="../basegui.cpp" line="15 78"/>1823 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1770 1824 <source>Subtitle &visibility</source> 1771 1825 <translation type="unfinished"></translation> 1772 1826 </message> 1773 1827 <message> 1774 <location filename="../basegui.cpp" line="16 72"/>1828 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1775 1829 <source>Next wheel function</source> 1776 1830 <translation type="unfinished"></translation> 1777 1831 </message> 1778 1832 <message> 1779 <location filename="../basegui.cpp" line="18 60"/>1833 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1780 1834 <source>P&rogram</source> 1781 1835 <comment>program</comment> … … 1783 1837 </message> 1784 1838 <message> 1785 <location filename="../basegui.cpp" line="17 18"/>1839 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1786 1840 <source>&TV</source> 1787 1841 <translation type="unfinished"></translation> 1788 1842 </message> 1789 1843 <message> 1790 <location filename="../basegui.cpp" line="17 21"/>1844 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1791 1845 <source>Radi&o</source> 1792 1846 <translation type="unfinished"></translation> 1793 1847 </message> 1794 1848 <message> 1795 <location filename="../basegui.cpp" line="1 679"/>1849 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1796 1850 <source>Subtitles onl&y</source> 1797 1851 <translation type="unfinished"></translation> 1798 1852 </message> 1799 1853 <message> 1800 <location filename="../basegui.cpp" line="1 680"/>1854 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1801 1855 <source>Volume + &Seek</source> 1802 1856 <translation type="unfinished"></translation> 1803 1857 </message> 1804 1858 <message> 1805 <location filename="../basegui.cpp" line="1 681"/>1859 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1806 1860 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1807 1861 <translation type="unfinished"></translation> 1808 1862 </message> 1809 1863 <message> 1810 <location filename="../basegui.cpp" line="1 682"/>1864 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1811 1865 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1812 1866 <translation type="unfinished"></translation> 1813 1867 </message> 1814 1868 <message> 1815 <location filename="../basegui.cpp" line="1 392"/>1869 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1816 1870 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1817 1871 <translation type="unfinished"></translation> 1818 1872 </message> 1819 1873 <message> 1820 <location filename="../basegui.cpp" line="15 14"/>1874 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1821 1875 <source>Fli&p image</source> 1822 1876 <translation type="unfinished"></translation> 1823 1877 </message> 1824 1878 <message> 1825 <location filename="../basegui.cpp" line="17 42"/>1879 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1826 1880 <source>Zoo&m</source> 1827 1881 <translation type="unfinished"></translation> 1828 1882 </message> 1829 1883 <message> 1830 <location filename="../basegui.cpp" line="16 74"/>1884 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1831 1885 <source>Show filename on OSD</source> 1832 1886 <translation type="unfinished"></translation> 1833 1887 </message> 1834 1888 <message> 1835 <location filename="../basegui.cpp" line="1 487"/>1889 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1836 1890 <source>Set &A marker</source> 1837 1891 <translation type="unfinished"></translation> 1838 1892 </message> 1839 1893 <message> 1840 <location filename="../basegui.cpp" line="1 488"/>1894 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1841 1895 <source>Set &B marker</source> 1842 1896 <translation type="unfinished"></translation> 1843 1897 </message> 1844 1898 <message> 1845 <location filename="../basegui.cpp" line="1 489"/>1899 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1846 1900 <source>&Clear A-B markers</source> 1847 1901 <translation type="unfinished"></translation> 1848 1902 </message> 1849 1903 <message> 1850 <location filename="../basegui.cpp" line="17 28"/>1904 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1851 1905 <source>&A-B section</source> 1852 1906 <translation type="unfinished"></translation> 1853 1907 </message> 1854 1908 <message> 1855 <location filename="../basegui.cpp" line="16 75"/>1909 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1856 1910 <source>Toggle deinterlacing</source> 1857 1911 <translation type="unfinished"></translation> 1858 1912 </message> 1859 1913 <message> 1860 <location filename="../basegui.cpp" line="18 43"/>1914 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1861 1915 <source>&Closed captions</source> 1862 1916 <translation type="unfinished"></translation> 1863 1917 </message> 1864 1918 <message> 1865 <location filename="../basegui.cpp" line="17 11"/>1919 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1866 1920 <source>&Disc</source> 1867 1921 <translation type="unfinished"></translation> 1868 1922 </message> 1869 1923 <message> 1870 <location filename="../basegui.cpp" line="17 15"/>1924 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1871 1925 <source>F&avorites</source> 1872 1926 <translation type="unfinished"></translation> 1873 1927 </message> 1874 1928 <message> 1875 <location filename="../basegui.cpp" line="16 17"/>1929 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1876 1930 <source>Check for &updates</source> 1877 1931 <translation type="unfinished"></translation> … … 1881 1935 <name>BaseGuiPlus</name> 1882 1936 <message> 1883 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18 8"/>1937 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18"/> 1884 1938 <source>SMPlayer is still running here</source> 1885 1939 <translation>Encara s'està executant l'SMPlayer</translation> 1886 1940 </message> 1887 1941 <message> 1888 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 09"/>1942 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/> 1889 1943 <source>S&how icon in system tray</source> 1890 1944 <translation>&Mostra la icona a la safata del sistema</translation> 1891 1945 </message> 1892 1946 <message> 1893 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22 0"/>1947 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22"/> 1894 1948 <source>&Hide</source> 1895 1949 <translation>&Amaga</translation> 1896 1950 </message> 1897 1951 <message> 1898 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22 2"/>1952 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22"/> 1899 1953 <source>&Restore</source> 1900 1954 <translation>&Restaura</translation> 1901 1955 </message> 1902 1956 <message> 1903 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20 8"/>1957 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20"/> 1904 1958 <source>&Quit</source> 1905 1959 <translation>&Surt</translation> 1906 1960 </message> 1907 1961 <message> 1908 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 4"/>1962 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21"/> 1909 1963 <source>Playlist</source> 1910 1964 <translation>Llista de reproducció</translation> 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 1911 2009 </message> 1912 2010 </context> … … 1914 2012 <name>Core</name> 1915 2013 <message> 1916 <location filename="../core.cpp" line="28 04"/>2014 <location filename="../core.cpp" line="28"/> 1917 2015 <source>Brightness: %1</source> 1918 2016 <translation>Brillantor: %1</translation> 1919 2017 </message> 1920 2018 <message> 1921 <location filename="../core.cpp" line="28 19"/>2019 <location filename="../core.cpp" line="28"/> 1922 2020 <source>Contrast: %1</source> 1923 2021 <translation>Contrast: %1</translation> 1924 2022 </message> 1925 2023 <message> 1926 <location filename="../core.cpp" line="28 33"/>2024 <location filename="../core.cpp" line="28"/> 1927 2025 <source>Gamma: %1</source> 1928 2026 <translation>Gamma: %1</translation> 1929 2027 </message> 1930 2028 <message> 1931 <location filename="../core.cpp" line="28 47"/>2029 <location filename="../core.cpp" line="28"/> 1932 2030 <source>Hue: %1</source> 1933 2031 <translation>Hue: %1</translation> 1934 2032 </message> 1935 2033 <message> 1936 <location filename="../core.cpp" line="28 61"/>2034 <location filename="../core.cpp" line="28"/> 1937 2035 <source>Saturation: %1</source> 1938 2036 <translation>Saturació: %1</translation> 1939 2037 </message> 1940 2038 <message> 1941 <location filename="../core.cpp" line=" 2990"/>2039 <location filename="../core.cpp" line=""/> 1942 2040 <source>Volume: %1</source> 1943 2041 <translation>Volum: %1</translation> 1944 2042 </message> 1945 2043 <message> 1946 <location filename="../core.cpp" line="3 777"/>2044 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1947 2045 <source>Zoom: %1</source> 1948 2046 <translation>Zoom: %1</translation> 1949 2047 </message> 1950 2048 <message> 1951 <location filename="../core.cpp" line="40 24"/>2049 <location filename="../core.cpp" line="40"/> 1952 2050 <source>Buffering...</source> 1953 2051 <translation type="unfinished"></translation> 1954 2052 </message> 1955 2053 <message> 1956 <location filename="../core.cpp" line="31 06"/>1957 <location filename="../core.cpp" line="31 18"/>2054 <location filename="../core.cpp" line="31"/> 2055 <location filename="../core.cpp" line="31"/> 1958 2056 <source>Font scale: %1</source> 1959 2057 <translation>Mida de lletra: %1</translation> 1960 2058 </message> 1961 2059 <message> 1962 <location filename="../core.cpp" line="36 46"/>2060 <location filename="../core.cpp" line="36"/> 1963 2061 <source>Aspect ratio: %1</source> 1964 2062 <translation type="unfinished"></translation> 1965 2063 </message> 1966 2064 <message> 1967 <location filename="../core.cpp" line="40 20"/>2065 <location filename="../core.cpp" line="40"/> 1968 2066 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1969 2067 <translation type="unfinished"></translation> 1970 2068 </message> 1971 2069 <message> 1972 <location filename="../core.cpp" line="30 32"/>2070 <location filename="../core.cpp" line="30"/> 1973 2071 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1974 2072 <translation type="unfinished"></translation> 1975 2073 </message> 1976 2074 <message> 1977 <location filename="../core.cpp" line="30 49"/>2075 <location filename="../core.cpp" line="30"/> 1978 2076 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1979 2077 <translation type="unfinished"></translation> 1980 2078 </message> 1981 2079 <message> 1982 <location filename="../core.cpp" line="29 15"/>2080 <location filename="../core.cpp" line="29"/> 1983 2081 <source>Speed: %1</source> 1984 2082 <translation type="unfinished"></translation> 1985 2083 </message> 1986 2084 <message> 1987 <location filename="../core.cpp" line="3161"/> 2085 <location filename="../core.cpp" line="532"/> 2086 <source>Unable to retrieve the Youtube page</source> 2087 <translation type="unfinished"></translation> 2088 </message> 2089 <message> 2090 <location filename="../core.cpp" line="3186"/> 1988 2091 <source>Subtitles on</source> 1989 2092 <translation type="unfinished"></translation> 1990 2093 </message> 1991 2094 <message> 1992 <location filename="../core.cpp" line="31 63"/>2095 <location filename="../core.cpp" line="31"/> 1993 2096 <source>Subtitles off</source> 1994 2097 <translation type="unfinished"></translation> 1995 2098 </message> 1996 2099 <message> 1997 <location filename="../core.cpp" line="3 693"/>2100 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1998 2101 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1999 2102 <translation type="unfinished"></translation> 2000 2103 </message> 2001 2104 <message> 2002 <location filename="../core.cpp" line="3 696"/>2105 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 2003 2106 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 2004 2107 <translation type="unfinished"></translation> 2005 2108 </message> 2006 2109 <message> 2007 <location filename="../core.cpp" line="3 699"/>2110 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 2008 2111 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 2009 2112 <translation type="unfinished"></translation> 2010 2113 </message> 2011 2114 <message> 2012 <location filename="../core.cpp" line="37 02"/>2115 <location filename="../core.cpp" line="37"/> 2013 2116 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 2014 2117 <translation type="unfinished"></translation> 2015 2118 </message> 2016 2119 <message> 2017 <location filename="../core.cpp" line="12 70"/>2120 <location filename="../core.cpp" line="12"/> 2018 2121 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 2019 2122 <translation type="unfinished"></translation> 2020 2123 </message> 2021 2124 <message> 2022 <location filename="../core.cpp" line="12 83"/>2125 <location filename="../core.cpp" line="12"/> 2023 2126 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 2024 2127 <translation type="unfinished"></translation> 2025 2128 </message> 2026 2129 <message> 2027 <location filename="../core.cpp" line="25 39"/>2130 <location filename="../core.cpp" line="25"/> 2028 2131 <source>"A" marker set to %1</source> 2029 2132 <translation type="unfinished"></translation> 2030 2133 </message> 2031 2134 <message> 2032 <location filename="../core.cpp" line="25 56"/>2135 <location filename="../core.cpp" line="25"/> 2033 2136 <source>"B" marker set to %1</source> 2034 2137 <translation type="unfinished"></translation> 2035 2138 </message> 2036 2139 <message> 2037 <location filename="../core.cpp" line="25 71"/>2140 <location filename="../core.cpp" line="25"/> 2038 2141 <source>A-B markers cleared</source> 2039 2142 <translation type="unfinished"></translation> 2040 2143 </message> 2041 2144 <message> 2042 <location filename="../core.cpp" line="52 3"/>2145 <location filename="../core.cpp" line="52"/> 2043 2146 <source>Connecting to %1</source> 2044 2147 <translation type="unfinished"></translation> 2045 2148 </message> 2046 2149 <message> 2047 <location filename="../core.cpp" line="527"/> 2048 <source>Unable to retrieve youtube page</source> 2049 <translation type="unfinished"></translation> 2050 </message> 2051 <message> 2052 <location filename="../core.cpp" line="531"/> 2150 <location filename="../core.cpp" line="542"/> 2053 2151 <source>Unable to locate the url of the video</source> 2054 2152 <translation type="unfinished"></translation> … … 2058 2156 <name>DefaultGui</name> 2059 2157 <message> 2060 <location filename="../defaultgui.cpp" line="49 1"/>2158 <location filename="../defaultgui.cpp" line="49"/> 2061 2159 <source>Welcome to SMPlayer</source> 2062 2160 <translation>Benvingut a SMPlayer</translation> 2063 2161 </message> 2064 2162 <message> 2065 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 19"/>2163 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/> 2066 2164 <source>Audio</source> 2067 2165 <translation>Ãudio</translation> 2068 2166 </message> 2069 2167 <message> 2070 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 0"/>2168 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52"/> 2071 2169 <source>Subtitle</source> 2072 2170 <translation>SubtÃtol</translation> 2073 2171 </message> 2074 2172 <message> 2075 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51 3"/>2173 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51"/> 2076 2174 <source>&Main toolbar</source> 2077 2175 <translation>Barra d'eines &principal</translation> 2078 2176 </message> 2079 2177 <message> 2080 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51 6"/>2178 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51"/> 2081 2179 <source>&Language toolbar</source> 2082 2180 <translation>Barra d'eines d'&idioma</translation> 2083 2181 </message> 2084 2182 <message> 2085 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 07"/>2183 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/> 2086 2184 <source>&Toolbars</source> 2087 2185 <translation>&Barres d'eines</translation> 2088 2186 </message> 2089 2187 <message> 2090 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 47"/>2188 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/> 2091 2189 <source>A:%1</source> 2092 2190 <translation type="unfinished"></translation> 2093 2191 </message> 2094 2192 <message> 2095 <location filename="../defaultgui.cpp" line="55 1"/>2193 <location filename="../defaultgui.cpp" line="55"/> 2096 2194 <source>B:%1</source> 2097 2195 <translation type="unfinished"></translation> 2098 2196 </message> 2099 2197 <message> 2100 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51 0"/>2198 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51"/> 2101 2199 <source>Status&bar</source> 2102 2200 <translation type="unfinished"></translation> 2103 2201 </message> 2104 2202 <message> 2105 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 2"/>2203 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52"/> 2106 2204 <source>&Video info</source> 2107 2205 <translation type="unfinished"></translation> 2108 2206 </message> 2109 2207 <message> 2110 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 3"/>2208 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52"/> 2111 2209 <source>&Frame counter</source> 2112 2210 <translation type="unfinished"></translation> 2113 2211 </message> 2114 2212 <message> 2115 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 6"/>2213 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52"/> 2116 2214 <source>Edit main &toolbar</source> 2117 2215 <translation type="unfinished"></translation> 2118 2216 </message> 2119 2217 <message> 2120 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 27"/>2218 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/> 2121 2219 <source>Edit &control bar</source> 2122 2220 <translation type="unfinished"></translation> 2123 2221 </message> 2124 2222 <message> 2125 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 28"/>2223 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/> 2126 2224 <source>Edit m&ini control bar</source> 2127 2225 <translation type="unfinished"></translation> 2128 2226 </message> 2129 2227 <message> 2130 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 29"/>2228 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/> 2131 2229 <source>Edit &floating control</source> 2132 2230 <translation type="unfinished"></translation> 2133 2231 </message> 2134 2232 <message> 2135 <location filename="../defaultgui.cpp" line="56 0"/>2233 <location filename="../defaultgui.cpp" line="56"/> 2136 2234 <source>%1x%2 %3 fps</source> 2137 2235 <comment>width + height + fps</comment> … … 2150 2248 <name>ErrorDialog</name> 2151 2249 <message> 2152 <location filename="../errordialog.cpp" line="5 5"/>2250 <location filename="../errordialog.cpp" line="5"/> 2153 2251 <source>Hide log</source> 2154 2252 <translation>Amaga el registre</translation> 2155 2253 </message> 2156 2254 <message> 2157 <location filename="../errordialog.ui" line=" 87"/>2158 <location filename="../errordialog.cpp" line="5 7"/>2255 <location filename="../errordialog.ui" line=""/> 2256 <location filename="../errordialog.cpp" line="5"/> 2159 2257 <source>Show log</source> 2160 2258 <translation>Mostra el registre</translation> 2161 2259 </message> 2162 2260 <message> 2163 <location filename="../errordialog.ui" line="1 3"/>2261 <location filename="../errordialog.ui" line="1"/> 2164 2262 <source>MPlayer Error</source> 2165 2263 <translation>Error de MPlayer</translation> 2166 2264 </message> 2167 2265 <message> 2168 <location filename="../errordialog.ui" line=" 41"/>2266 <location filename="../errordialog.ui" line=""/> 2169 2267 <source>icon</source> 2170 2268 <translation>icona</translation> 2171 2269 </message> 2172 2270 <message> 2173 <location filename="../errordialog.ui" line="67"/> 2271 <location filename="../errordialog.ui" line="43"/> 2272 <location filename="../errordialog.cpp" line="30"/> 2273 <source>Oops, something wrong happened</source> 2274 <translation type="unfinished"></translation> 2275 </message> 2276 <message> 2277 <location filename="../errordialog.ui" line="62"/> 2174 2278 <source>Error</source> 2175 2279 <translation>Error</translation> … … 2260 2364 <name>Favorites</name> 2261 2365 <message> 2262 <location filename="../favorites.cpp" line="3 66"/>2366 <location filename="../favorites.cpp" line="3"/> 2263 2367 <source>Jump to item</source> 2264 2368 <translation type="unfinished"></translation> 2265 2369 </message> 2266 2370 <message> 2267 <location filename="../favorites.cpp" line="3 67"/>2371 <location filename="../favorites.cpp" line="3"/> 2268 2372 <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source> 2269 2373 <translation type="unfinished"></translation> … … 2527 2631 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2528 2632 <message> 2529 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 2"/>2633 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/> 2530 2634 <source>Language</source> 2531 2635 <translation type="unfinished">Idioma</translation> 2532 2636 </message> 2533 2637 <message> 2534 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 2"/>2638 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/> 2535 2639 <source>Name</source> 2536 2640 <translation type="unfinished">Nom</translation> 2537 2641 </message> 2538 2642 <message> 2539 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 2"/>2643 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/> 2540 2644 <source>Format</source> 2541 2645 <translation type="unfinished">Format</translation> 2542 2646 </message> 2543 2647 <message> 2544 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 13"/>2648 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2545 2649 <source>Files</source> 2546 2650 <translation type="unfinished"></translation> 2547 2651 </message> 2548 2652 <message> 2549 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 13"/>2653 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2550 2654 <source>Date</source> 2551 2655 <translation type="unfinished">Data</translation> 2552 2656 </message> 2553 2657 <message> 2554 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 13"/>2658 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2555 2659 <source>Uploaded by</source> 2556 2660 <translation type="unfinished"></translation> 2557 2661 </message> 2558 2662 <message> 2559 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 28"/>2663 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2560 2664 <source>Portuguese - Brasil</source> 2561 2665 <translation type="unfinished"></translation> 2562 2666 </message> 2563 2667 <message> 2564 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 43"/>2668 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2565 2669 <source>All</source> 2566 2670 <translation type="unfinished"></translation> 2567 2671 </message> 2568 2672 <message> 2569 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="25 2"/>2673 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="25"/> 2570 2674 <source>Close</source> 2571 2675 <translation type="unfinished">Tanca</translation> 2572 2676 </message> 2573 2677 <message> 2574 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="34 1"/>2678 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="34"/> 2575 2679 <source>Login to opensubtitles.org has failed</source> 2576 2680 <translation type="unfinished"></translation> 2577 2681 </message> 2578 2682 <message> 2579 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 45"/>2683 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2580 2684 <source>Search has failed</source> 2581 2685 <translation type="unfinished"></translation> 2582 2686 </message> 2583 2687 <message numerus="yes"> 2584 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 581"/>2688 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2585 2689 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2586 2690 <translation type="unfinished"> … … 2591 2695 </message> 2592 2696 <message> 2593 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 640"/>2697 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2594 2698 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2595 2699 <translation type="unfinished"></translation> … … 2597 2701 <message> 2598 2702 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2599 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 56"/>2703 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2600 2704 <source>&Download</source> 2601 2705 <translation type="unfinished"></translation> 2602 2706 </message> 2603 2707 <message> 2604 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 57"/>2708 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2605 2709 <source>&Copy link to clipboard</source> 2606 2710 <translation type="unfinished"></translation> 2607 2711 </message> 2608 2712 <message> 2609 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="33 1"/>2713 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="33"/> 2610 2714 <source>Error</source> 2611 2715 <translation type="unfinished">Error</translation> 2612 2716 </message> 2613 2717 <message> 2614 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="33 2"/>2718 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="33"/> 2615 2719 <source>Download failed: %1.</source> 2616 2720 <translation type="unfinished"></translation> 2617 2721 </message> 2618 2722 <message> 2619 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 37"/>2723 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2620 2724 <source>Connecting to %1...</source> 2621 2725 <translation type="unfinished"></translation> 2622 2726 </message> 2623 2727 <message> 2624 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 51"/>2728 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2625 2729 <source>Downloading...</source> 2626 2730 <translation type="unfinished"></translation> 2627 2731 </message> 2628 2732 <message> 2629 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 59"/>2733 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2630 2734 <source>Done.</source> 2631 2735 <translation type="unfinished"></translation> 2632 2736 </message> 2633 2737 <message> 2634 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 04"/>2738 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2635 2739 <source>%1 files available</source> 2636 2740 <translation type="unfinished"></translation> 2637 2741 </message> 2638 2742 <message> 2639 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 13"/>2743 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2640 2744 <source>Failed to parse the received data.</source> 2641 2745 <translation type="unfinished"></translation> … … 2662 2766 </message> 2663 2767 <message> 2664 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 558"/>2768 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2665 2769 <source>Subtitle saved as %1</source> 2666 2770 <translation type="unfinished"></translation> 2667 2771 </message> 2668 2772 <message> 2669 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 595"/>2773 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2670 2774 <source>Overwrite?</source> 2671 2775 <translation type="unfinished"></translation> 2672 2776 </message> 2673 2777 <message> 2674 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 596"/>2778 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2675 2779 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2676 2780 <translation type="unfinished"></translation> 2677 2781 </message> 2678 2782 <message> 2679 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/> 2783 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="514"/> 2784 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="620"/> 2680 2785 <source>Error saving file</source> 2681 2786 <translation type="unfinished">S'ha produït un error en desar el fitxer</translation> 2682 2787 </message> 2683 2788 <message> 2684 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="514"/> 2789 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="515"/> 2790 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="621"/> 2685 2791 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2686 2792 file in folder %1 … … 2689 2795 </message> 2690 2796 <message> 2691 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="329"/> 2692 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="507"/> 2797 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="336"/> 2798 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="487"/> 2799 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="614"/> 2693 2800 <source>Download failed</source> 2694 2801 <translation type="unfinished"></translation> 2695 2802 </message> 2696 2803 <message> 2697 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 491"/>2804 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2698 2805 <source>Temporary file %1</source> 2699 2806 <translation type="unfinished"></translation> … … 4192 4299 <name>MediaPanel</name> 4193 4300 <message> 4194 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line=" 199"/>4301 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line=""/> 4195 4302 <source>Shuffle playlist</source> 4196 4303 <translation type="unfinished"></translation> 4197 4304 </message> 4198 4305 <message> 4199 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="2 00"/>4306 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="2"/> 4200 4307 <source>Repeat playlist</source> 4201 4308 <translation type="unfinished"></translation> … … 4213 4320 <name>MiniGui</name> 4214 4321 <message> 4215 <location filename="../minigui.cpp" line="15 7"/>4322 <location filename="../minigui.cpp" line="15"/> 4216 4323 <source>Control bar</source> 4217 4324 <translation>Barra de control</translation> 4218 4325 </message> 4219 4326 <message> 4220 <location filename="../minigui.cpp" line="16 0"/>4327 <location filename="../minigui.cpp" line="16"/> 4221 4328 <source>Edit &control bar</source> 4222 4329 <translation type="unfinished"></translation> 4223 4330 </message> 4224 4331 <message> 4225 <location filename="../minigui.cpp" line="16 1"/>4332 <location filename="../minigui.cpp" line="16"/> 4226 4333 <source>Edit &floating control</source> 4227 4334 <translation type="unfinished"></translation> … … 4231 4338 <name>MpcGui</name> 4232 4339 <message> 4233 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="13 3"/>4340 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="13"/> 4234 4341 <source>Control bar</source> 4235 4342 <translation type="unfinished">Barra de control</translation> 4236 4343 </message> 4237 4344 <message> 4238 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="13 4"/>4345 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="13"/> 4239 4346 <source>Seek bar</source> 4240 4347 <translation type="unfinished"></translation> 4241 4348 </message> 4242 4349 <message> 4243 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 27"/>4244 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 28"/>4245 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 29"/>4350 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4"/> 4351 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4"/> 4352 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4"/> 4246 4353 <source>-%1</source> 4247 4354 <translation type="unfinished">-%1</translation> 4248 4355 </message> 4249 4356 <message> 4250 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43 1"/>4251 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43 2"/>4252 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43 3"/>4357 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43"/> 4358 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43"/> 4359 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43"/> 4253 4360 <source>+%1</source> 4254 4361 <translation type="unfinished">+%1</translation> … … 4324 4431 </message> 4325 4432 <message> 4326 <location filename="../playlist.cpp" line="3 23"/>4433 <location filename="../playlist.cpp" line="3"/> 4327 4434 <source>&Edit</source> 4328 4435 <translation>&Edita</translation> 4329 4436 </message> 4330 4437 <message> 4331 <location filename="../playlist.cpp" line="8 12"/>4332 <location filename="../playlist.cpp" line="8 30"/>4438 <location filename="../playlist.cpp" line="82"/> 4439 <location filename="../playlist.cpp" line="80"/> 4333 4440 <source>Playlists</source> 4334 4441 <translation>Llistes de reproducció</translation> 4335 4442 </message> 4336 4443 <message> 4337 <location filename="../playlist.cpp" line="8 10"/>4444 <location filename="../playlist.cpp" line="80"/> 4338 4445 <source>Choose a file</source> 4339 4446 <translation>Escolliu un fitxer</translation> 4340 4447 </message> 4341 4448 <message> 4342 <location filename="../playlist.cpp" line="8 28"/>4449 <location filename="../playlist.cpp" line="88"/> 4343 4450 <source>Choose a filename</source> 4344 4451 <translation>Escolliu un nom de fitxer</translation> 4345 4452 </message> 4346 4453 <message> 4347 <location filename="../playlist.cpp" line="8 39"/>4454 <location filename="../playlist.cpp" line="89"/> 4348 4455 <source>Confirm overwrite?</source> 4349 4456 <translation>Voleu sobreescriure'l?</translation> 4350 4457 </message> 4351 4458 <message> 4352 <location filename="../playlist.cpp" line="8 40"/>4459 <location filename="../playlist.cpp" line="80"/> 4353 4460 <source>The file %1 already exists. 4354 4461 Do you want to overwrite?</source> … … 4356 4463 </message> 4357 4464 <message> 4358 <location filename="../playlist.cpp" line="10 27"/>4465 <location filename="../playlist.cpp" line="107"/> 4359 4466 <source>All files</source> 4360 4467 <translation>Tots els fitxers</translation> 4361 4468 </message> 4362 4469 <message> 4363 <location filename="../playlist.cpp" line="10 24"/>4470 <location filename="../playlist.cpp" line="104"/> 4364 4471 <source>Select one or more files to open</source> 4365 4472 <translation>Seleccioneu el/s fitxers a obrir</translation> 4366 4473 </message> 4367 4474 <message> 4368 <location filename="../playlist.cpp" line="10 80"/>4475 <location filename="../playlist.cpp" line="100"/> 4369 4476 <source>Choose a directory</source> 4370 4477 <translation>Escolliu un directori</translation> 4371 4478 </message> 4372 4479 <message> 4373 <location filename="../playlist.cpp" line="12 91"/>4480 <location filename="../playlist.cpp" line="121"/> 4374 4481 <source>Edit name</source> 4375 4482 <translation>Editeu el nom</translation> 4376 4483 </message> 4377 4484 <message> 4378 <location filename="../playlist.cpp" line="12 92"/>4485 <location filename="../playlist.cpp" line="122"/> 4379 4486 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 4380 4487 <translation>Escriviu el nom que es mostrarà en la llista de reproducció per aquest fitxer:</translation> … … 4401 4508 </message> 4402 4509 <message> 4403 <location filename="../playlist.cpp" line="30 6"/>4510 <location filename="../playlist.cpp" line="30"/> 4404 4511 <source>Move &up</source> 4405 4512 <translation>Mou &Amunt</translation> 4406 4513 </message> 4407 4514 <message> 4408 <location filename="../playlist.cpp" line="30 7"/>4515 <location filename="../playlist.cpp" line="30"/> 4409 4516 <source>Move &down</source> 4410 4517 <translation>Mou a&vall</translation> 4411 4518 </message> 4412 4519 <message> 4413 <location filename="../playlist.cpp" line="30 9"/>4520 <location filename="../playlist.cpp" line="30"/> 4414 4521 <source>&Repeat</source> 4415 4522 <translation>&Repeteix</translation> 4416 4523 </message> 4417 4524 <message> 4418 <location filename="../playlist.cpp" line="3 10"/>4525 <location filename="../playlist.cpp" line="3"/> 4419 4526 <source>S&huffle</source> 4420 4527 <translation>A&leatori</translation> 4421 4528 </message> 4422 4529 <message> 4423 <location filename="../playlist.cpp" line="3 13"/>4530 <location filename="../playlist.cpp" line="3"/> 4424 4531 <source>Add &current file</source> 4425 4532 <translation>Afegeix el fitxer a&ctual</translation> 4426 4533 </message> 4427 4534 <message> 4428 <location filename="../playlist.cpp" line="3 14"/>4535 <location filename="../playlist.cpp" line="3"/> 4429 4536 <source>Add &file(s)</source> 4430 4537 <translation>Afegeix &fitxer(s)</translation> 4431 4538 </message> 4432 4539 <message> 4433 <location filename="../playlist.cpp" line="3 15"/>4540 <location filename="../playlist.cpp" line="3"/> 4434 4541 <source>Add &directory</source> 4435 4542 <translation>Afegeix &directori</translation> 4436 4543 </message> 4437 4544 <message> 4438 <location filename="../playlist.cpp" line="31 6"/>4545 <location filename="../playlist.cpp" line="31"/> 4439 4546 <source>Add &URL(s)</source> 4440 4547 <translation type="unfinished"></translation> 4441 4548 </message> 4442 4549 <message> 4443 <location filename="../playlist.cpp" line="31 9"/>4550 <location filename="../playlist.cpp" line="31"/> 4444 4551 <source>Remove &selected</source> 4445 4552 <translation>Esborra els &seleccionats</translation> 4446 4553 </message> 4447 4554 <message> 4448 <location filename="../playlist.cpp" line="3 20"/>4555 <location filename="../playlist.cpp" line="3"/> 4449 4556 <source>Remove &all</source> 4450 4557 <translation>Esborra'ls &tots</translation> 4451 4558 </message> 4452 4559 <message> 4453 <location filename="../playlist.cpp" line="3 33"/>4560 <location filename="../playlist.cpp" line="3"/> 4454 4561 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4455 4562 <translation>SMPlayer - llista de reproducció</translation> 4456 4563 </message> 4457 4564 <message> 4458 <location filename="../playlist.cpp" line="32 7"/>4565 <location filename="../playlist.cpp" line="32"/> 4459 4566 <source>Add...</source> 4460 4567 <translation>Afegeix...</translation> 4461 4568 </message> 4462 4569 <message> 4463 <location filename="../playlist.cpp" line="32 9"/>4570 <location filename="../playlist.cpp" line="32"/> 4464 4571 <source>Remove...</source> 4465 4572 <translation>Esborra...</translation> 4466 4573 </message> 4467 4574 <message> 4468 <location filename="../playlist.cpp" line="8 65"/>4575 <location filename="../playlist.cpp" line="85"/> 4469 4576 <source>Playlist modified</source> 4470 4577 <translation>Llista de reproducció modificada</translation> 4471 4578 </message> 4472 4579 <message> 4473 <location filename="../playlist.cpp" line="8 66"/>4580 <location filename="../playlist.cpp" line="86"/> 4474 4581 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4475 4582 <translation>Hi ha canvis que no s'han desat. Voleu desar la llista de reproducció?</translation> 4476 4583 </message> 4477 4584 <message> 4478 <location filename="../playlist.cpp" line="10 26"/>4585 <location filename="../playlist.cpp" line="106"/> 4479 4586 <source>Multimedia</source> 4480 4587 <translation type="unfinished">MultimÚdia</translation> … … 8110 8217 </context> 8111 8218 <context> 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8112 8277 <name>PreferencesDialog</name> 8113 8278 <message> 8114 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="6 4"/>8115 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 0"/>8279 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="6"/> 8280 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 8116 8281 <source>SMPlayer - Help</source> 8117 8282 <translation>SMPlayer - Ajuda</translation> 8118 8283 </message> 8119 8284 <message> 8120 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 4"/>8285 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 8121 8286 <source>OK</source> 8122 8287 <translation>D'acord</translation> 8123 8288 </message> 8124 8289 <message> 8125 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 5"/>8290 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 8126 8291 <source>Cancel</source> 8127 8292 <translation>Cancel·la</translation> 8128 8293 </message> 8129 8294 <message> 8130 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 36"/>8295 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1"/> 8131 8296 <source>Apply</source> 8132 8297 <translation>Aplica</translation> 8133 8298 </message> 8134 8299 <message> 8135 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 37"/>8300 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1"/> 8136 8301 <source>Help</source> 8137 8302 <translation>Ajuda</translation> … … 8156 8321 </message> 8157 8322 <message> 8158 <location filename="../smplayer.cpp" line="4 55"/>8323 <location filename="../smplayer.cpp" line="4"/> 8159 8324 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 8160 8325 <translation>Això és l'SMPlayer v. %1 executant-se en %2</translation> … … 8332 8497 </context> 8333 8498 <context> 8334 <name>QuaZipFile</name>8335 <message>8336 <location filename="../findsubtitles/quazip/quazipfile.cpp" line="141"/>8337 <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>8338 <translation type="unfinished"></translation>8339 </message>8340 </context>8341 <context>8342 8499 <name>SeekWidget</name> 8343 8500 <message> … … 8383 8540 <name>SkinGui</name> 8384 8541 <message> 8385 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="3 81"/>8542 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="3"/> 8386 8543 <source>&Toolbars</source> 8387 8544 <translation type="unfinished">&Barres d'eines</translation> 8388 8545 </message> 8389 8546 <message> 8390 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="384"/> 8547 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="395"/> 8548 <source>Status&bar</source> 8549 <translation type="unfinished"></translation> 8550 </message> 8551 <message> 8552 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="398"/> 8391 8553 <source>&Main toolbar</source> 8392 8554 <translation type="unfinished">Barra d'eines &principal</translation> 8393 8555 </message> 8394 8556 <message> 8395 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 388"/>8557 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=""/> 8396 8558 <source>Edit main &toolbar</source> 8397 8559 <translation type="unfinished"></translation> 8398 8560 </message> 8399 8561 <message> 8400 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 390"/>8562 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=""/> 8401 8563 <source>Edit &floating control</source> 8402 8564 <translation type="unfinished"></translation> 8403 8565 </message> 8404 8566 <message> 8405 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="405"/> 8567 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="408"/> 8568 <source>&Video info</source> 8569 <translation type="unfinished"></translation> 8570 </message> 8571 <message> 8572 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="421"/> 8406 8573 <source>Playing %1</source> 8407 8574 <translation type="unfinished">Reproduint %1</translation> 8408 8575 </message> 8409 8576 <message> 8410 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 06"/>8577 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4"/> 8411 8578 <source>Pause</source> 8412 8579 <translation type="unfinished">Pausa</translation> 8413 8580 </message> 8414 8581 <message> 8415 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 07"/>8582 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4"/> 8416 8583 <source>Stop</source> 8417 8584 <translation type="unfinished">Atura</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
