- Timestamp:
- Apr 30, 2012, 7:09:25 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_ru_RU.ts
r127 r130 17 17 <location filename="../about.cpp" line="143"/> 18 18 <source>Spanish</source> 19 <translation type="unfinished">ÐÑпаМÑкОй</translation>19 <translation>ÐÑпаМÑкОй</translation> 20 20 </message> 21 21 <message> … … 579 579 <source>&Off</source> 580 580 <comment>closed captions menu</comment> 581 <translation type="unfinished">Ð&ÑклÑÑеМ</translation>581 <translation>Ð&ÑклÑÑеМ</translation> 582 582 </message> 583 583 <message> … … 820 820 <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/> 821 821 <source>De&noise</source> 822 <translation type="unfinished"></translation>822 <translation</translation> 823 823 </message> 824 824 <message> 825 825 <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/> 826 826 <source>Blur/S&harp</source> 827 <translation type="unfinished"></translation>827 <translation</translation> 828 828 </message> 829 829 <message> … … 847 847 <source>&Off</source> 848 848 <comment>denoise menu</comment> 849 <translation type="unfinished">Ð&ÑклÑÑеМ</translation>849 <translation</translation> 850 850 </message> 851 851 <message> … … 853 853 <source>&Normal</source> 854 854 <comment>denoise menu</comment> 855 <translation type="unfinished"></translation>855 <translation</translation> 856 856 </message> 857 857 <message> … … 859 859 <source>&Soft</source> 860 860 <comment>denoise menu</comment> 861 <translation type="unfinished"></translation>861 <translation</translation> 862 862 </message> 863 863 <message> … … 865 865 <source>&None</source> 866 866 <comment>unsharp menu</comment> 867 <translation type="unfinished">&ÐОÑегП</translation>867 <translation>&ÐОÑегП</translation> 868 868 </message> 869 869 <message> … … 871 871 <source>&Blur</source> 872 872 <comment>unsharp menu</comment> 873 <translation type="unfinished"></translation>873 <translation</translation> 874 874 </message> 875 875 <message> … … 877 877 <source>&Sharpen</source> 878 878 <comment>unsharp menu</comment> 879 <translation type="unfinished"></translation>879 <translation</translation> 880 880 </message> 881 881 <message> … … 948 948 <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/> 949 949 <source>SMPlayer - MPlayer log</source> 950 <translation type="unfinished"></translation>950 <translation</translation> 951 951 </message> 952 952 <message> 953 953 <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/> 954 954 <source>SMPlayer - SMPlayer log</source> 955 <translation type="unfinished"></translation>955 <translation</translation> 956 956 </message> 957 957 <message> 958 958 <location filename="../basegui.cpp" line="2714"/> 959 959 <source>Information</source> 960 <translation type="unfinished">ÐМÑПÑЌаÑОÑ</translation>960 <translation>ÐМÑПÑЌаÑОÑ</translation> 961 961 </message> 962 962 <message> 963 963 <location filename="../basegui.cpp" line="2715"/> 964 964 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 965 <translation type="unfinished"></translation> 966 </message> 967 <message> 968 <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/> 965 <translation>ÐÐ»Ñ ÐžÑпПлÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÐœÐŸÐ²ÐŸÐ³ÐŸ GUI ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 966 ПЎОЌ пеÑезапÑÑк SMPlayer.</translation> 967 </message> 968 <message> 969 <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/> 969 970 <source>An error happened - SMPlayer</source> 970 971 <translation>ÐÑПОзПÑла ПÑОбка - SMPlayer</translation> 971 972 </message> 972 973 <message> 973 <location filename="../basegui.cpp" line="46 77"/>974 <location filename="../basegui.cpp" line="46"/> 974 975 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 975 976 <translation>ÐÑаÑÐ·ÐµÑ YouTube Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑеМ</translation> … … 993 994 <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/> 994 995 <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/> 995 <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/> 996 <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/> 997 <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/> 998 <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/> 996 <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/> 997 <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/> 998 <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/> 999 999 <source><empty></source> 1000 1000 <translation><МОÑегП></translation> 1001 1001 </message> 1002 1002 <message> 1003 <location filename="../basegui.cpp" line="34 86"/>1003 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 1004 1004 <source>Video</source> 1005 1005 <translation>ÐОЎеП</translation> 1006 1006 </message> 1007 1007 <message> 1008 <location filename="../basegui.cpp" line="34 87"/>1009 <location filename="../basegui.cpp" line="36 77"/>1008 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 1009 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 1010 1010 <source>Audio</source> 1011 1011 <translation>ÐвÑк</translation> 1012 1012 </message> 1013 1013 <message> 1014 <location filename="../basegui.cpp" line="34 88"/>1014 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 1015 1015 <source>Playlists</source> 1016 1016 <translation>СпОÑПк</translation> 1017 1017 </message> 1018 1018 <message> 1019 <location filename="../basegui.cpp" line="34 89"/>1020 <location filename="../basegui.cpp" line="36 57"/>1021 <location filename="../basegui.cpp" line="36 78"/>1019 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 1020 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 1021 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 1022 1022 <source>All files</source> 1023 1023 <translation>ÐÑе ÑайлÑ</translation> 1024 1024 </message> 1025 1025 <message> 1026 <location filename="../basegui.cpp" line="34 84"/>1027 <location filename="../basegui.cpp" line="36 54"/>1028 <location filename="../basegui.cpp" line="36 75"/>1026 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 1027 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 1028 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 1029 1029 <source>Choose a file</source> 1030 1030 <translation>ÐÑбÑаÑÑ Ñайл</translation> 1031 1031 </message> 1032 1032 <message> 1033 <location filename="../basegui.cpp" line="35 36"/>1033 <location filename="../basegui.cpp" line="35"/> 1034 1034 <source>SMPlayer - Information</source> 1035 1035 <translation>SMPlayer â ÐМÑПÑЌаÑОÑ</translation> 1036 1036 </message> 1037 1037 <message> 1038 <location filename="../basegui.cpp" line="35 37"/>1038 <location filename="../basegui.cpp" line="35"/> 1039 1039 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 1040 1040 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 1044 1044 </message> 1045 1045 <message> 1046 <location filename="../basegui.cpp" line="36 20"/>1046 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 1047 1047 <source>Choose a directory</source> 1048 1048 <translation>ÐÑбÑаÑÑ ÐºÐ°ÑалПг</translation> 1049 1049 </message> 1050 1050 <message> 1051 <location filename="../basegui.cpp" line="36 56"/>1051 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 1052 1052 <source>Subtitles</source> 1053 1053 <translation>СÑбÑОÑÑÑ</translation> 1054 1054 </message> 1055 1055 <message> 1056 <location filename="../basegui.cpp" line="37 19"/>1056 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1057 1057 <source>About Qt</source> 1058 1058 <translation>Ð Qt</translation> 1059 1059 </message> 1060 1060 <message> 1061 <location filename="../basegui.cpp" line="41 91"/>1061 <location filename="../basegui.cpp" line="41"/> 1062 1062 <source>Playing %1</source> 1063 1063 <translation>ÐПÑпÑПОзвПЎОÑÑÑ %1</translation> 1064 1064 </message> 1065 1065 <message> 1066 <location filename="../basegui.cpp" line="41 92"/>1066 <location filename="../basegui.cpp" line="41"/> 1067 1067 <source>Pause</source> 1068 1068 <translation>ÐаÑза</translation> 1069 1069 </message> 1070 1070 <message> 1071 <location filename="../basegui.cpp" line="41 93"/>1071 <location filename="../basegui.cpp" line="41"/> 1072 1072 <source>Stop</source> 1073 1073 <translation>СÑПп</translation> … … 1347 1347 </message> 1348 1348 <message> 1349 <location filename="../basegui.cpp" line="36 93"/>1349 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 1350 1350 <source>SMPlayer command line options</source> 1351 1351 <translation>ÐпÑОО кПЌаМЎМПй ÑÑÑПкО SMPlayer</translation> … … 1362 1362 </message> 1363 1363 <message> 1364 <location filename="../basegui.cpp" line="45 76"/>1364 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1365 1365 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1366 1366 <translation>ÐеПжОЎаММПе завеÑÑеМОе MPlayer.</translation> 1367 1367 </message> 1368 1368 <message> 1369 <location filename="../basegui.cpp" line="45 77"/>1369 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1370 1370 <source>Exit code: %1</source> 1371 1371 <translation>ÐПЎ ПÑОбкО: %1</translation> 1372 1372 </message> 1373 1373 <message> 1374 <location filename="../basegui.cpp" line="45 96"/>1374 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1375 1375 <source>MPlayer failed to start.</source> 1376 1376 <translation>ÐÑОбка запÑÑка MPlayer.</translation> 1377 1377 </message> 1378 1378 <message> 1379 <location filename="../basegui.cpp" line="45 97"/>1379 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1380 1380 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1381 1381 <translation>ÐÑПвеÑÑÑе пÑÑÑ Ðº MPlayer в МаÑÑÑÐŸÐ¹ÐºÐ°Ñ … … 1383 1383 </message> 1384 1384 <message> 1385 <location filename="../basegui.cpp" line="45 99"/>1385 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1386 1386 <source>MPlayer has crashed.</source> 1387 1387 <translation>СбПй MPlayer.</translation> 1388 1388 </message> 1389 1389 <message> 1390 <location filename="../basegui.cpp" line="4 600"/>1390 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1391 1391 <source>See the log for more info.</source> 1392 1392 <translation>СЌПÑÑОÑе ПÑÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐŽÑПбМПй ОМÑПÑЌаÑОО.</translation> … … 1433 1433 </message> 1434 1434 <message> 1435 <location filename="../basegui.cpp" line="34 85"/>1435 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 1436 1436 <source>Multimedia</source> 1437 1437 <translation>ÐÑлÑÑОЌеЎОа</translation> … … 1515 1515 </message> 1516 1516 <message> 1517 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4013"/>1517 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1518 1518 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1519 1519 <translation>ÐÑеЎÑпÑежЎеМОе: ÐÑпПлÑзÑеÑÑÑ ÑÑаÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐžÑ MPlayer</translation> 1520 1520 </message> 1521 1521 <message> 1522 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4014"/>1522 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1523 1523 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1524 1524 <translation>УÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÐ°Ñ Ð² ваÑей ÑОÑÑеЌе веÑÑÐžÑ MPlayer (%1) ÑÑÑаÑела. SMPlayer Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÑабПÑаÑÑ Ñ ÐœÐµÐ¹ ЎПÑÑаÑПÑМП Ñ … … 1526 1526 </message> 1527 1527 <message> 1528 <location filename="../basegui.cpp" line="40 19"/>1528 <location filename="../basegui.cpp" line="40"/> 1529 1529 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1530 1530 <translation>ÐПжалÑйÑÑа, ПбМПвОÑе Ð²Ð°Ñ MPlayer.</translation> 1531 1531 </message> 1532 1532 <message> 1533 <location filename="../basegui.cpp" line="40 21"/>1533 <location filename="../basegui.cpp" line="40"/> 1534 1534 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1535 1535 <translation>(ÐÑП пÑеЎÑпÑежЎеМОе бПлÑÑе Ме бÑÐŽÐµÑ Ð¿ÐŸÐºÐ°Ð·Ð°ÐœÐŸ)</translation> … … 1628 1628 </message> 1629 1629 <message> 1630 <location filename="../basegui.cpp" line="37 24"/>1630 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1631 1631 <source>&Jump to:</source> 1632 1632 <translation>&ÐеÑейÑО к:</translation> 1633 1633 </message> 1634 1634 <message> 1635 <location filename="../basegui.cpp" line="37 25"/>1635 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1636 1636 <source>SMPlayer - Seek</source> 1637 1637 <translation>SMPlayer â ÐеÑеЌПÑка</translation> 1638 1638 </message> 1639 1639 <message> 1640 <location filename="../basegui.cpp" line="37 35"/>1640 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1641 1641 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1642 1642 <translation>SMPlayer â заЎеÑжка аÑЎОП</translation> 1643 1643 </message> 1644 1644 <message> 1645 <location filename="../basegui.cpp" line="37 36"/>1645 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1646 1646 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1647 1647 <translation>ÐаЎеÑжка аÑЎОП (в ЌОллОÑекÑÐœÐŽÐ°Ñ … … 1649 1649 </message> 1650 1650 <message> 1651 <location filename="../basegui.cpp" line="37 45"/>1651 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1652 1652 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1653 1653 <translation>SMPlayer â заЎеÑжка ÑÑбÑОÑÑПв</translation> 1654 1654 </message> 1655 1655 <message> 1656 <location filename="../basegui.cpp" line="37 46"/>1656 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1657 1657 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1658 1658 <translation>ÐаЎеÑжка ÑÑбÑОÑÑПв (в ЌОллОÑекÑÐœÐŽÐ°Ñ … … 1666 1666 </message> 1667 1667 <message> 1668 <location filename="../basegui.cpp" line="4 313"/>1668 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1669 1669 <source>Jump to %1</source> 1670 1670 <translation>ÐеÑейÑО к %1</translation> … … 1772 1772 </message> 1773 1773 <message> 1774 <location filename="../basegui.cpp" line="3 705"/>1774 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1775 1775 <source>Donate</source> 1776 1776 <translation>ÐПжеÑÑвПваÑÑ</translation> 1777 1777 </message> 1778 1778 <message> 1779 <location filename="../basegui.cpp" line="3 706"/>1779 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1780 1780 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1781 1781 <translation>ÐÑлО ваЌ МÑавОÑÑÑ SMPlayer, Ñ … … 1783 1783 </message> 1784 1784 <message> 1785 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1785 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1786 1786 <source>You can send your donation using %1.</source> 1787 1787 <translation>ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ПÑпÑавОÑÑ Ð²Ð°Ñе пПжеÑÑвПваМОе, ОÑпПлÑзÑÑ %1.</translation> 1788 1788 </message> 1789 1789 <message> 1790 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1790 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1791 1791 <source>this form</source> 1792 1792 <translation>ÑÑÑ ÑПÑÐŒÑ</translation> … … 1845 1845 <name>Core</name> 1846 1846 <message> 1847 <location filename="../core.cpp" line="27 43"/>1847 <location filename="../core.cpp" line="27"/> 1848 1848 <source>Brightness: %1</source> 1849 1849 <translation>ЯÑкПÑÑÑ: %1</translation> 1850 1850 </message> 1851 1851 <message> 1852 <location filename="../core.cpp" line="27 58"/>1852 <location filename="../core.cpp" line="27"/> 1853 1853 <source>Contrast: %1</source> 1854 1854 <translation>ÐПМÑÑаÑÑМПÑÑÑ: %1</translation> 1855 1855 </message> 1856 1856 <message> 1857 <location filename="../core.cpp" line="27 72"/>1857 <location filename="../core.cpp" line="27"/> 1858 1858 <source>Gamma: %1</source> 1859 1859 <translation>ÐаЌЌа: %1</translation> 1860 1860 </message> 1861 1861 <message> 1862 <location filename="../core.cpp" line="27 86"/>1862 <location filename="../core.cpp" line="27"/> 1863 1863 <source>Hue: %1</source> 1864 1864 <translation>ÐÑÑеМПк: %1</translation> 1865 1865 </message> 1866 1866 <message> 1867 <location filename="../core.cpp" line="2 800"/>1867 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1868 1868 <source>Saturation: %1</source> 1869 1869 <translation>ÐаÑÑÑеММПÑÑÑ: %1</translation> 1870 1870 </message> 1871 1871 <message> 1872 <location filename="../core.cpp" line="29 29"/>1872 <location filename="../core.cpp" line="29"/> 1873 1873 <source>Volume: %1</source> 1874 1874 <translation>ÐÑПЌкПÑÑÑ: %1</translation> 1875 1875 </message> 1876 1876 <message> 1877 <location filename="../core.cpp" line="3 742"/>1877 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1878 1878 <source>Zoom: %1</source> 1879 1879 <translation>УвелОÑеМОе: %1</translation> 1880 1880 </message> 1881 1881 <message> 1882 1882 1883 <location filename="../core.cpp" line="3045"/> 1883 <location filename="../core.cpp" line="3057"/>1884 1884 <source>Font scale: %1</source> 1885 1885 <translation>ÐаÑÑÑаб ÑÑОÑÑа: %1</translation> 1886 1886 </message> 1887 1887 <message> 1888 <location filename="../core.cpp" line="3 613"/>1888 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1889 1889 <source>Aspect ratio: %1</source> 1890 1890 <translation>СППÑМПÑеМОе ÑÑПÑПМ: %1</translation> 1891 1891 </message> 1892 1892 <message> 1893 <location filename="../core.cpp" line="39 85"/>1893 <location filename="../core.cpp" line="39"/> 1894 1894 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1895 1895 <translation>ÐбМПвлеМОе кÑÑа ÑÑОÑÑПв. ÐÑП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°ÐœÑÑÑ ÐœÐµÑкПлÑкП ÑекÑМЎ...</translation> 1896 1896 </message> 1897 1897 <message> 1898 <location filename="../core.cpp" line="29 71"/>1898 <location filename="../core.cpp" line="29"/> 1899 1899 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1900 1900 <translation>ÐаЎеÑжка ÑÑбÑОÑÑПв: %1 ÐŒÑ</translation> 1901 1901 </message> 1902 1902 <message> 1903 <location filename="../core.cpp" line="29 88"/>1903 <location filename="../core.cpp" line="29"/> 1904 1904 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1905 1905 <translation>A-V заЎеÑжка: %1 ÐŒÑ</translation> 1906 1906 </message> 1907 1907 <message> 1908 <location filename="../core.cpp" line="28 54"/>1908 <location filename="../core.cpp" line="28"/> 1909 1909 <source>Speed: %1</source> 1910 1910 <translation>СкПÑПÑÑÑ: %1</translation> 1911 1911 </message> 1912 1912 <message> 1913 <location filename="../core.cpp" line="3 100"/>1913 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1914 1914 <source>Subtitles on</source> 1915 1915 <translation>СÑбÑОÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑеМÑ</translation> 1916 1916 </message> 1917 1917 <message> 1918 <location filename="../core.cpp" line="3 102"/>1918 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1919 1919 <source>Subtitles off</source> 1920 1920 <translation>СÑбÑОÑÑÑ ÐŸÑклÑÑеМÑ</translation> 1921 1921 </message> 1922 1922 <message> 1923 <location filename="../core.cpp" line="3 660"/>1923 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1924 1924 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1925 1925 <translation>ÐПлеÑП ÐŒÑÑО: пеÑеЌПÑка</translation> 1926 1926 </message> 1927 1927 <message> 1928 <location filename="../core.cpp" line="36 63"/>1928 <location filename="../core.cpp" line="36"/> 1929 1929 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1930 1930 <translation>ÐПлеÑП ÐŒÑÑО: гÑПЌкПÑÑÑ</translation> 1931 1931 </message> 1932 1932 <message> 1933 <location filename="../core.cpp" line="36 66"/>1933 <location filename="../core.cpp" line="36"/> 1934 1934 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1935 1935 <translation>ÐПлеÑП ÐŒÑÑО: ЌаÑÑÑабОÑПваМОе</translation> 1936 1936 </message> 1937 1937 <message> 1938 <location filename="../core.cpp" line="36 69"/>1938 <location filename="../core.cpp" line="36"/> 1939 1939 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1940 1940 <translation>ÐПлеÑП ÐŒÑÑО: ÑкПÑПÑÑÑ</translation> 1941 1941 </message> 1942 1942 <message> 1943 <location filename="../core.cpp" line="12 43"/>1943 <location filename="../core.cpp" line="12"/> 1944 1944 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1945 1945 <translation>СкÑОМÑÐŸÑ ÐœÐµ пПлÑÑеМ, каÑалПг Ме МаÑÑÑПеМ</translation> 1946 1946 </message> 1947 1947 <message> 1948 <location filename="../core.cpp" line="125 6"/>1948 <location filename="../core.cpp" line="125"/> 1949 1949 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1950 1950 <translation>СкÑОМÑПÑÑ ÐœÐµ пПлÑÑеМÑ, каÑалПг Ме МаÑÑÑПеМ</translation> 1951 1951 </message> 1952 1952 <message> 1953 <location filename="../core.cpp" line="24 78"/>1953 <location filename="../core.cpp" line="24"/> 1954 1954 <source>"A" marker set to %1</source> 1955 1955 <translation>ÐаÑÐºÐµÑ "A" ÑÑÑаМПвлеМ в %1</translation> 1956 1956 </message> 1957 1957 <message> 1958 <location filename="../core.cpp" line="24 95"/>1958 <location filename="../core.cpp" line="24"/> 1959 1959 <source>"B" marker set to %1</source> 1960 1960 <translation>ÐаÑÐºÐµÑ "B" ÑÑÑаМПвлеМ в %1</translation> 1961 1961 </message> 1962 1962 <message> 1963 <location filename="../core.cpp" line="2 510"/>1963 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1964 1964 <source>A-B markers cleared</source> 1965 1965 <translation>ÐаÑкеÑÑ A-B ПÑОÑеМÑ</translation> … … 2364 2364 <name>Filters</name> 2365 2365 <message> 2366 <location filename="../filters.cpp" line="31"/>2367 2366 <source>add noise</source> 2368 <translation>ЎПбавлеМОе ÑÑЌа</translation> 2369 </message> 2370 <message> 2371 <location filename="../filters.cpp" line="32"/> 2367 <translation type="obsolete">ЎПбавлеМОе ÑÑЌа</translation> 2368 </message> 2369 <message> 2372 2370 <source>deblock</source> 2373 <translation>ÑЌазÑваМОе гÑÐ°ÐœÐžÑ ÐºÐ²Ð°ÐŽÑаÑПв</translation> 2374 </message> 2375 <message> 2376 <location filename="../filters.cpp" line="33"/> 2371 <translation type="obsolete">ÑЌазÑваМОе гÑÐ°ÐœÐžÑ ÐºÐ²Ð°ÐŽÑаÑПв</translation> 2372 </message> 2373 <message> 2377 2374 <source>gradfun</source> 2378 <translation>ÑОлÑÑÑ gradfun</translation> 2379 </message> 2380 <message> 2381 <location filename="../filters.cpp" line="34"/> 2375 <translation type="obsolete">ÑОлÑÑÑ gradfun</translation> 2376 </message> 2377 <message> 2382 2378 <source>normal denoise</source> 2383 <translation>МПÑЌалÑМПе пПМОжеМОе ÑÑЌПв</translation> 2384 </message> 2385 <message> 2386 <location filename="../filters.cpp" line="35"/> 2379 <translation type="obsolete">МПÑЌалÑМПе пПМОжеМОе ÑÑЌПв</translation> 2380 </message> 2381 <message> 2387 2382 <source>soft denoise</source> 2388 <translation>ÐŒÑгкПе пПМОжеМОе ÑÑЌПв</translation> 2389 </message> 2390 <message> 2391 <location filename="../filters.cpp" line="36"/> 2383 <translation type="obsolete">ÐŒÑгкПе пПМОжеМОе ÑÑЌПв</translation> 2384 </message> 2385 <message> 2392 2386 <source>blur</source> 2393 <translation>ÑазЌÑÑОе</translation> 2394 </message> 2395 <message> 2396 <location filename="../filters.cpp" line="37"/> 2387 <translation type="obsolete">ÑазЌÑÑОе</translation> 2388 </message> 2389 <message> 2397 2390 <source>sharpen</source> 2398 <translation>пПвÑÑеМОе ÑезкПÑÑО</translation> 2399 </message> 2400 <message> 2401 <location filename="../filters.cpp" line="40"/> 2391 <translation type="obsolete">пПвÑÑеМОе ÑезкПÑÑО</translation> 2392 </message> 2393 <message> 2402 2394 <source>volume normalization</source> 2403 <translation >МПÑЌалОзаÑÐžÑ Ð³ÑПЌкПÑÑО</translation>2395 <translation>МПÑЌалОзаÑÐžÑ Ð³ÑПЌкПÑÑО</translation> 2404 2396 </message> 2405 2397 </context> … … 2501 2493 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2502 2494 <message> 2503 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2495 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2504 2496 <source>Language</source> 2505 2497 <translation>ЯзÑк</translation> 2506 2498 </message> 2507 2499 <message> 2508 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2500 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2509 2501 <source>Name</source> 2510 2502 <translation>ÐÐŒÑ</translation> 2511 2503 </message> 2512 2504 <message> 2513 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2505 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2514 2506 <source>Format</source> 2515 2507 <translation>ЀПÑЌаÑ</translation> 2516 2508 </message> 2517 2509 <message> 2518 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2510 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2519 2511 <source>Files</source> 2520 2512 <translation>ЀайлÑ</translation> 2521 2513 </message> 2522 2514 <message> 2523 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2515 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2524 2516 <source>Date</source> 2525 2517 <translation>ÐаÑа</translation> 2526 2518 </message> 2527 2519 <message> 2528 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2520 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2529 2521 <source>Uploaded by</source> 2530 2522 <translation>ÐагÑÑжеМП</translation> 2531 2523 </message> 2532 2524 <message> 2533 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2525 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/> 2526 <source>Portuguese - Brasil</source> 2527 <translation type="unfinished"></translation> 2528 </message> 2529 <message> 2530 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2534 2531 <source>All</source> 2535 2532 <translation>ÐÑе</translation> 2536 2533 </message> 2537 2534 <message> 2538 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2535 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2539 2536 <source>Close</source> 2540 2537 <translation>ÐакÑÑÑÑ</translation> 2541 2538 </message> 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2542 2553 <message> 2543 2554 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2544 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 23"/>2555 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2545 2556 <source>&Download</source> 2546 2557 <translation>&ÐагÑÑзОÑÑ</translation> 2547 2558 </message> 2548 2559 <message> 2549 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 24"/>2560 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2550 2561 <source>&Copy link to clipboard</source> 2551 2562 <translation>&ÐПпОÑПваÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² бÑÑÐµÑ ÐŸÐ±ÐŒÐµÐœÐ°</translation> 2552 2563 </message> 2553 2564 <message> 2554 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 05"/>2565 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2555 2566 <source>Error</source> 2556 2567 <translation>ÐÑОбка</translation> 2557 2568 </message> 2558 2569 <message> 2559 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 06"/>2570 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2560 2571 <source>Download failed: %1.</source> 2561 2572 <translation>ÐÑОбка загÑÑзкО: %1.</translation> 2562 2573 </message> 2563 2574 <message> 2564 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 11"/>2575 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2565 2576 <source>Connecting to %1...</source> 2566 2577 <translation>СПеЎОМеМОе Ñ %1...</translation> 2567 2578 </message> 2568 2579 <message> 2569 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 17"/>2580 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2570 2581 <source>Downloading...</source> 2571 2582 <translation>ÐагÑÑзка...</translation> 2572 2583 </message> 2573 2584 <message> 2574 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 25"/>2585 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2575 2586 <source>Done.</source> 2576 2587 <translation>ÐавеÑÑеМП.</translation> 2577 2588 </message> 2578 2589 <message> 2579 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 71"/>2590 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2580 2591 <source>%1 files available</source> 2581 2592 <translation>%1 ÑайлПв ЎПÑÑÑпМП</translation> 2582 2593 </message> 2583 2594 <message> 2584 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 80"/>2595 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2585 2596 <source>Failed to parse the received data.</source> 2586 2597 <translation>ÐÑОбка ПбÑабПÑкО пПлÑÑеММÑÑ … … 2609 2620 </message> 2610 2621 <message> 2611 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 25"/>2622 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/> 2612 2623 <source>Subtitle saved as %1</source> 2613 2624 <translation>СÑбÑОÑÑÑ ÑÐŸÑ … … 2615 2626 </message> 2616 2627 <message numerus="yes"> 2617 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>2618 2628 <source>%1 subtitle(s) extracted</source> 2619 <translation >2629 <translation> 2620 2630 <numerusform>%1 ÑÑбÑОÑÑ ÐžÐ·Ð²Ð»ÐµÑÑМ</numerusform> 2621 2631 <numerusform>%1 ÑÑбÑОÑÑа ОзвлеÑеМП</numerusform> … … 2624 2634 </message> 2625 2635 <message> 2626 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 62"/>2636 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/> 2627 2637 <source>Overwrite?</source> 2628 2638 <translation>ÐеÑезапОÑаÑÑ?</translation> 2629 2639 </message> 2630 2640 <message> 2631 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 63"/>2641 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/> 2632 2642 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2633 2643 <translation>Ѐайл %1 ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, пеÑезапОÑаÑÑ?</translation> 2634 2644 </message> 2635 2645 <message> 2636 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 80"/>2646 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2637 2647 <source>Error saving file</source> 2638 2648 <translation>ÐÑОбка ÑÐŸÑ … … 2640 2650 </message> 2641 2651 <message> 2642 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 81"/>2652 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2643 2653 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2644 2654 file in folder %1 … … 2650 2660 </message> 2651 2661 <message> 2652 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 03"/>2653 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 74"/>2662 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2663 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2654 2664 <source>Download failed</source> 2655 2665 <translation>ÐÑОбка загÑÑзкО</translation> 2656 2666 </message> 2657 2667 <message> 2658 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 58"/>2668 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2659 2669 <source>Temporary file %1</source> 2660 2670 <translation>ÐÑеЌеММÑй Ñайл %1</translation> … … 2978 2988 <message> 2979 2989 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 2980 <location filename="../languages.cpp" line="2 15"/>2981 <location filename="../languages.cpp" line="2 68"/>2990 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 2991 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 2982 2992 <source>Arabic</source> 2983 2993 <translation>ÐÑабÑкОй</translation> … … 3005 3015 <message> 3006 3016 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 3007 <location filename="../languages.cpp" line="2 16"/>3017 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3008 3018 <source>Bulgarian</source> 3009 3019 <translation>ÐПлгаÑÑкОй</translation> … … 3037 3047 <message> 3038 3048 <location filename="../languages.cpp" line="46"/> 3039 <location filename="../languages.cpp" line="2 17"/>3049 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3040 3050 <source>Catalan</source> 3041 3051 <translation>ÐаÑалПМÑкОй</translation> … … 3048 3058 <message> 3049 3059 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 3050 <location filename="../languages.cpp" line="2 18"/>3060 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3051 3061 <source>Czech</source> 3052 3062 <translation>ЧеÑÑкОй</translation> … … 3059 3069 <message> 3060 3070 <location filename="../languages.cpp" line="54"/> 3061 <location filename="../languages.cpp" line="2 19"/>3071 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3062 3072 <source>Danish</source> 3063 3073 <translation>ÐаÑÑкОй</translation> … … 3065 3075 <message> 3066 3076 <location filename="../languages.cpp" line="55"/> 3067 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3077 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 3078 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 3068 3079 <source>German</source> 3069 3080 <translation>ÐеЌеÑкОй</translation> … … 3071 3082 <message> 3072 3083 <location filename="../languages.cpp" line="59"/> 3073 <location filename="../languages.cpp" line="2 21"/>3084 <location filename="../languages.cpp" line="21"/> 3074 3085 <source>Greek</source> 3075 3086 <translation>ÐÑеÑеÑкОй</translation> … … 3077 3088 <message> 3078 3089 <location filename="../languages.cpp" line="60"/> 3079 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3090 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 3091 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 3080 3092 <source>English</source> 3081 3093 <translation>ÐМглОйÑкОй</translation> … … 3088 3100 <message> 3089 3101 <location filename="../languages.cpp" line="62"/> 3090 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3102 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 3103 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3091 3104 <source>Spanish</source> 3092 3105 <translation>ÐÑпаМÑкОй</translation> … … 3094 3107 <message> 3095 3108 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 3096 <location filename="../languages.cpp" line="2 24"/>3109 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3097 3110 <source>Estonian</source> 3098 3111 <translation>ÐÑÑПМÑкОй</translation> … … 3100 3113 <message> 3101 3114 <location filename="../languages.cpp" line="64"/> 3102 <location filename="../languages.cpp" line="2 25"/>3115 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3103 3116 <source>Basque</source> 3104 3117 <translation>ÐаÑкÑкОй</translation> … … 3111 3124 <message> 3112 3125 <location filename="../languages.cpp" line="67"/> 3113 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3126 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 3127 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3114 3128 <source>Finnish</source> 3115 3129 <translation>ЀОМÑкОй</translation> … … 3122 3136 <message> 3123 3137 <location filename="../languages.cpp" line="70"/> 3124 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3138 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3139 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3125 3140 <source>French</source> 3126 3141 <translation>ЀÑаМÑÑзÑкОй</translation> … … 3138 3153 <message> 3139 3154 <location filename="../languages.cpp" line="74"/> 3140 <location filename="../languages.cpp" line="2 28"/>3155 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3141 3156 <source>Galician</source> 3142 3157 <translation>ÐалОйÑкОй</translation> … … 3169 3184 <message> 3170 3185 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3171 <location filename="../languages.cpp" line="2 29"/>3186 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3172 3187 <source>Croatian</source> 3173 3188 <translation>ХПÑваÑÑкОй</translation> … … 3175 3190 <message> 3176 3191 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3177 <location filename="../languages.cpp" line="2 30"/>3192 <location filename="../languages.cpp" line="20"/> 3178 3193 <source>Hungarian</source> 3179 3194 <translation>ÐеМгеÑÑкОй</translation> … … 3206 3221 <message> 3207 3222 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3208 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3223 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 3224 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3209 3225 <source>Italian</source> 3210 3226 <translation>ÐÑалÑÑМÑкОй</translation> … … 3217 3233 <message> 3218 3234 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3219 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3235 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3236 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3220 3237 <source>Japanese</source> 3221 3238 <translation>ЯпПМÑкОй</translation> … … 3228 3245 <message> 3229 3246 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3230 <location filename="../languages.cpp" line="2 33"/>3247 <location filename="../languages.cpp" line="23"/> 3231 3248 <source>Georgian</source> 3232 3249 <translation>ÐÑÑзОМÑкОй</translation> … … 3250 3267 <message> 3251 3268 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3252 <location filename="../languages.cpp" line="2 34"/>3269 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3253 3270 <source>Korean</source> 3254 3271 <translation>ÐПÑейÑкОй</translation> … … 3261 3278 <message> 3262 3279 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3263 <location filename="../languages.cpp" line="2 35"/>3280 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3264 3281 <source>Kurdish</source> 3265 3282 <translation>ÐÑÑÐŽÑкОй</translation> … … 3282 3299 <message> 3283 3300 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3284 <location filename="../languages.cpp" line="2 36"/>3301 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3285 3302 <source>Lithuanian</source> 3286 3303 <translation>ÐОÑПвÑкОй</translation> … … 3303 3320 <message> 3304 3321 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3305 <location filename="../languages.cpp" line="2 37"/>3322 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3306 3323 <source>Macedonian</source> 3307 3324 <translation>ÐакеЎПМÑкОй</translation> … … 3355 3372 <message> 3356 3373 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3357 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3374 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3375 <location filename="../languages.cpp" line="258"/> 3358 3376 <source>Dutch</source> 3359 3377 <translation>ÐеЌеÑкОй</translation> … … 3361 3379 <message> 3362 3380 <location filename="../languages.cpp" line="141"/> 3381 3382 3383 3384 3363 3385 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3386 3364 3387 <source>Norwegian</source> 3365 3388 <translation>ÐПÑвежÑкОй</translation> … … 3377 3400 <message> 3378 3401 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3379 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3402 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3380 3403 <source>Polish</source> 3381 3404 <translation>ÐПлÑÑкОй</translation> … … 3383 3406 <message> 3384 3407 <location filename="../languages.cpp" line="155"/> 3408 3385 3409 <source>Portuguese</source> 3386 3410 <translation>ÐПÑÑÑгалÑÑкОй</translation> … … 3393 3417 <message> 3394 3418 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3395 <location filename="../languages.cpp" line="2 42"/>3419 <location filename="../languages.cpp" line="22"/> 3396 3420 <source>Romanian</source> 3397 3421 <translation>Ð ÑÐŒÑМÑкОй</translation> … … 3399 3423 <message> 3400 3424 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3401 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3402 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3425 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3426 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3427 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3403 3428 <source>Russian</source> 3404 3429 <translation>Ð ÑÑÑкОй</translation> … … 3422 3447 <message> 3423 3448 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3424 <location filename="../languages.cpp" line="2 44"/>3449 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3425 3450 <source>Slovak</source> 3426 3451 <translation>СлПваÑкОй</translation> … … 3428 3453 <message> 3429 3454 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3430 <location filename="../languages.cpp" line="2 45"/>3455 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3431 3456 <source>Slovenian</source> 3432 3457 <translation>СлПвеМÑкОй</translation> … … 3454 3479 <message> 3455 3480 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3456 <location filename="../languages.cpp" line="2 46"/>3481 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3457 3482 <source>Serbian</source> 3458 3483 <translation>СеÑбÑкОй</translation> … … 3465 3490 <message> 3466 3491 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3467 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3492 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3493 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3468 3494 <source>Swedish</source> 3469 3495 <translation>КвеЎÑкОй</translation> … … 3517 3543 <message> 3518 3544 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3519 <location filename="../languages.cpp" line="2 48"/>3520 <location filename="../languages.cpp" line="2 70"/>3545 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3546 <location filename="../languages.cpp" line="20"/> 3521 3547 <source>Turkish</source> 3522 3548 <translation>ТÑÑеÑкОй</translation> … … 3544 3570 <message> 3545 3571 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3546 <location filename="../languages.cpp" line="2 49"/>3572 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3547 3573 <source>Ukrainian</source> 3548 3574 <translation>УкÑаОМÑкОй</translation> … … 3560 3586 <message> 3561 3587 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3562 <location filename="../languages.cpp" line="2 50"/>3588 <location filename="../languages.cpp" line="20"/> 3563 3589 <source>Vietnamese</source> 3564 3590 <translation>ÐÑеÑМаЌÑкОй</translation> … … 3591 3617 <message> 3592 3618 <location filename="../languages.cpp" line="207"/> 3619 3593 3620 <source>Chinese</source> 3594 3621 <translation>ÐОÑайÑкОй</translation> … … 3600 3627 </message> 3601 3628 <message> 3602 <location filename="../languages.cpp" line="2 40"/>3629 <location filename="../languages.cpp" line="20"/> 3603 3630 <source>Portuguese - Brazil</source> 3604 3631 <translation>ÐПÑÑÑгалÑÑкОй (ÐÑазОлОÑ)</translation> 3605 3632 </message> 3606 3633 <message> 3607 <location filename="../languages.cpp" line="2 41"/>3634 <location filename="../languages.cpp" line="21"/> 3608 3635 <source>Portuguese - Portugal</source> 3609 3636 <translation>ÐПÑÑÑгалÑÑкОй (ÐПÑÑÑгалОÑ)</translation> 3610 3637 </message> 3611 3638 <message> 3612 <location filename="../languages.cpp" line="2 51"/>3639 <location filename="../languages.cpp" line="21"/> 3613 3640 <source>Simplified-Chinese</source> 3614 3641 <translation>ÐОÑайÑкОй ÑпÑПÑÑММÑй</translation> 3615 3642 </message> 3616 3643 <message> 3617 <location filename="../languages.cpp" line="2 52"/>3644 <location filename="../languages.cpp" line="22"/> 3618 3645 <source>Traditional Chinese</source> 3619 3646 <translation>ÐОÑайÑкОй ÑÑаЎОÑОПММÑй</translation> 3620 3647 </message> 3621 3648 <message> 3622 <location filename="../languages.cpp" line="2 60"/>3649 <location filename="../languages.cpp" line="20"/> 3623 3650 <source>Unicode</source> 3624 3651 <translation>ЮМОкПЎ</translation> 3625 3652 </message> 3626 3653 <message> 3627 <location filename="../languages.cpp" line="2 61"/>3654 <location filename="../languages.cpp" line="21"/> 3628 3655 <source>UTF-8</source> 3629 3656 <translation>UTF-8</translation> 3630 3657 </message> 3631 3658 <message> 3632 <location filename="../languages.cpp" line="2 62"/>3659 <location filename="../languages.cpp" line="22"/> 3633 3660 <source>Western European Languages</source> 3634 3661 <translation>ÐПÑÑПÑМПевÑПпейÑкаÑ</translation> 3635 3662 </message> 3636 3663 <message> 3637 <location filename="../languages.cpp" line="2 63"/>3664 <location filename="../languages.cpp" line="23"/> 3638 3665 <source>Western European Languages with Euro</source> 3639 3666 <translation>ÐПÑÑПÑМПевÑПпейÑÐºÐ°Ñ Ñ ÐвÑП</translation> 3640 3667 </message> 3641 3668 <message> 3642 <location filename="../languages.cpp" line="2 64"/>3669 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3643 3670 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3644 3671 <translation>СлавÑМÑкаÑ/ÑеМÑÑалÑМПевÑПпейÑкаÑ</translation> 3645 3672 </message> 3646 3673 <message> 3647 <location filename="../languages.cpp" line="2 65"/>3674 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3648 3675 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3649 3676 <translation>ÐÑпеÑаМÑП, ÐалОÑОйÑкаÑ, ÐалÑÑОйÑкаÑ, ТÑÑеÑкаÑ</translation> 3650 3677 </message> 3651 3678 <message> 3652 <location filename="../languages.cpp" line="2 66"/>3679 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3653 3680 <source>Old Baltic charset</source> 3654 3681 <translation>СÑаÑÐ°Ñ ÐалÑОйÑкаÑ</translation> 3655 3682 </message> 3656 3683 <message> 3657 <location filename="../languages.cpp" line="2 67"/>3684 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3658 3685 <source>Cyrillic</source> 3659 3686 <translation>ÐОÑОллОÑа</translation> 3660 3687 </message> 3661 3688 <message> 3662 <location filename="../languages.cpp" line="2 69"/>3689 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3663 3690 <source>Modern Greek</source> 3664 3691 <translation>ÐÑеÑеÑÐºÐ°Ñ ÐœÐŸÐ²Ð°Ñ</translation> 3665 3692 </message> 3666 3693 <message> 3667 <location filename="../languages.cpp" line="2 71"/>3694 <location filename="../languages.cpp" line="21"/> 3668 3695 <source>Baltic</source> 3669 3696 <translation>ÐалÑОйÑкаÑ</translation> 3670 3697 </message> 3671 3698 <message> 3672 <location filename="../languages.cpp" line="2 72"/>3699 <location filename="../languages.cpp" line="22"/> 3673 3700 <source>Celtic</source> 3674 3701 <translation>ÐелÑÑÑкаÑ</translation> 3675 3702 </message> 3676 3703 <message> 3677 <location filename="../languages.cpp" line="2 73"/>3704 <location filename="../languages.cpp" line="23"/> 3678 3705 <source>Hebrew charsets</source> 3679 3706 <translation>ÐвÑОÑ</translation> 3680 3707 </message> 3681 3708 <message> 3682 <location filename="../languages.cpp" line="2 75"/>3709 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3683 3710 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3684 3711 <translation>УкÑаОМÑкаÑ, ÐелПÑÑÑÑкаÑ</translation> 3685 3712 </message> 3686 3713 <message> 3687 <location filename="../languages.cpp" line="2 76"/>3714 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3688 3715 <source>Simplified Chinese charset</source> 3689 3716 <translation>ÐОÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑПÑеММаÑ</translation> 3690 3717 </message> 3691 3718 <message> 3692 <location filename="../languages.cpp" line="2 77"/>3719 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3693 3720 <source>Traditional Chinese charset</source> 3694 3721 <translation>ÐОÑайÑÐºÐ°Ñ ÑÑаЎОÑОПММаÑ</translation> 3695 3722 </message> 3696 3723 <message> 3697 <location filename="../languages.cpp" line="2 78"/>3724 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3698 3725 <source>Japanese charsets</source> 3699 3726 <translation>ЯпПМÑкаÑ</translation> 3700 3727 </message> 3701 3728 <message> 3702 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3729 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3703 3730 <source>Korean charset</source> 3704 3731 <translation>ÐПÑейÑкаÑ</translation> 3705 3732 </message> 3706 3733 <message> 3707 <location filename="../languages.cpp" line=" 280"/>3734 <location filename="../languages.cpp" line="0"/> 3708 3735 <source>Thai charset</source> 3709 3736 <translation>ТайÑкаÑ</translation> 3710 3737 </message> 3711 3738 <message> 3712 <location filename="../languages.cpp" line=" 281"/>3739 <location filename="../languages.cpp" line="1"/> 3713 3740 <source>Cyrillic Windows</source> 3714 3741 <translation>ÐОÑОллОÑа Windows</translation> 3715 3742 </message> 3716 3743 <message> 3717 <location filename="../languages.cpp" line=" 282"/>3744 <location filename="../languages.cpp" line="2"/> 3718 3745 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3719 3746 <translation>СлавÑМÑкаÑ/ÑеМÑÑалÑМПевÑПпейÑÐºÐ°Ñ Windows</translation> 3720 3747 </message> 3721 3748 <message> 3722 <location filename="../languages.cpp" line=" 283"/>3749 <location filename="../languages.cpp" line="3"/> 3723 3750 <source>Arabic Windows</source> 3724 3751 <translation>ÐÑабÑÐºÐ°Ñ Windows</translation> … … 4043 4070 </message> 4044 4071 <message> 4045 <location filename="../languages.cpp" line=" 284"/>4072 <location filename="../languages.cpp" line="4"/> 4046 4073 <source>Modern Greek Windows</source> 4047 4074 <translation>ÐПвПгÑеÑеÑкОй ÑзÑк Windows</translation> … … 4145 4172 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="134"/> 4146 4173 <source>Seek bar</source> 4147 <translation type="unfinished"></translation>4174 <translation</translation> 4148 4175 </message> 4149 4176 <message> … … 4445 4472 <location filename="../prefadvanced.ui" line="526"/> 4446 4473 <source>MPlayer</source> 4447 <translation type="unfinished"></translation>4474 <translation</translation> 4448 4475 </message> 4449 4476 <message> 4450 4477 <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/> 4451 4478 <source>SMPlayer</source> 4452 <translation type="unfinished"></translation>4479 <translation</translation> 4453 4480 </message> 4454 4481 <message> … … 8383 8410 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="239"/> 8384 8411 <source>Time slider</source> 8385 <translation type="unfinished"></translation>8412 <translation</translation> 8386 8413 </message> 8387 8414 <message> 8388 8415 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="241"/> 8389 8416 <source>Volume slider</source> 8390 <translation type="unfinished"></translation>8417 <translation</translation> 8391 8418 </message> 8392 8419 <message> 8393 8420 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="243"/> 8394 8421 <source>Display time</source> 8395 <translation type="unfinished"></translation>8422 <translation</translation> 8396 8423 </message> 8397 8424 <message> 8398 8425 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="245"/> 8399 8426 <source>3 in 1 rewind</source> 8400 <translation type="unfinished"></translation>8427 <translation</translation> 8401 8428 </message> 8402 8429 <message> 8403 8430 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="247"/> 8404 8431 <source>3 in 1 forward</source> 8405 <translation type="unfinished"></translation>8432 <translation</translation> 8406 8433 </message> 8407 8434 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
