Changeset 124 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_bg.ts
- Timestamp:
- Mar 16, 2012, 4:02:47 PM (14 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
-
. (modified) (1 prop)
-
src/translations/smplayer_bg.ts (modified) (199 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 121-122
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_bg.ts
r119 r124 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0"> 3 4 <context> 4 5 <name>About</name> 5 6 <message> 6 <location filename="../about.cpp" line="5 3"/>7 <location filename="../about.cpp" line="5"/> 7 8 <source>Version: %1</source> 8 9 <translation type="unfinished">ÐеÑÑОÑ: %1</translation> 9 10 </message> 10 11 <message> 11 <location filename="../about.cpp" line=" 85"/>12 <source>Th is program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source>13 <translation type="unfinished"> ТазО пÑПгÑаЌа е Ñ ÐŸÑвПÑеМ кПЎ; вОе ЌПжеÑе Ўа Ñ ÑазпÑПÑÑÑаМÑваÑе, пÑПЌеМÑÑе О ЎПпÑлваÑе пПЎ GNU лОÑеМза.</translation>12 <location filename="../about.cpp" line=""/> 13 <source>Th</source> 14 <translation type="unfinished"></translation> 14 15 </message> 15 16 <message> 16 17 <location filename="../about.cpp" line="148"/> 17 <source>The following people have contributed with translations:</source>18 <translation type="unfinished"></translation>19 </message>20 <message>21 <location filename="../about.cpp" line="153"/>22 18 <source>German</source> 23 19 <translation type="unfinished">ÐеЌÑкО</translation> 24 20 </message> 25 21 <message> 26 <location filename="../about.cpp" line="1 54"/>22 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 27 23 <source>Slovak</source> 28 24 <translation type="unfinished">СлПваÑкО</translation> 29 25 </message> 30 26 <message> 31 <location filename="../about.cpp" line="15 5"/>27 <location filename="../about.cpp" line="15"/> 32 28 <source>Italian</source> 33 29 <translation type="unfinished">ÐÑалОаМÑкО</translation> 34 30 </message> 35 31 <message> 36 <location filename="../about.cpp" line="15 8"/>32 <location filename="../about.cpp" line="15"/> 37 33 <source>French</source> 38 34 <translation type="unfinished">ЀÑеМÑкО</translation> 39 35 </message> 40 36 <message> 41 <location filename="../about.cpp" line="22 4"/>37 <location filename="../about.cpp" line="22"/> 42 38 <source>%1, %2 and %3</source> 43 39 <translation type="unfinished"></translation> 44 40 </message> 45 41 <message> 46 <location filename="../about.cpp" line="1 62"/>42 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 47 43 <source>Simplified-Chinese</source> 48 44 <translation type="unfinished">ÐпÑПÑÑеМ кОÑайÑкО</translation> 49 45 </message> 50 46 <message> 51 <location filename="../about.cpp" line="16 3"/>47 <location filename="../about.cpp" line="16"/> 52 48 <source>Russian</source> 53 49 <translation type="unfinished">Ð ÑÑкО</translation> 54 50 </message> 55 51 <message> 56 <location filename="../about.cpp" line="22 3"/>52 <location filename="../about.cpp" line="22"/> 57 53 <source>%1 and %2</source> 58 54 <translation type="unfinished"></translation> 59 55 </message> 60 56 <message> 61 <location filename="../about.cpp" line="16 4"/>57 <location filename="../about.cpp" line="16"/> 62 58 <source>Hungarian</source> 63 59 <translation type="unfinished">УМгаÑÑкО</translation> 64 60 </message> 65 61 <message> 66 <location filename="../about.cpp" line="16 7"/>62 <location filename="../about.cpp" line="16"/> 67 63 <source>Polish</source> 68 64 <translation type="unfinished">ÐПлÑкО</translation> 69 65 </message> 70 66 <message> 71 <location filename="../about.cpp" line="1 71"/>67 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 72 68 <source>Japanese</source> 73 69 <translation type="unfinished">ЯпПМÑкО</translation> 74 70 </message> 75 71 <message> 76 <location filename="../about.cpp" line="1 72"/>72 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 77 73 <source>Dutch</source> 78 74 <translation type="unfinished">ÐОЎеÑлаМЎÑкО</translation> 79 75 </message> 80 76 <message> 81 <location filename="../about.cpp" line="17 6"/>77 <location filename="../about.cpp" line="17"/> 82 78 <source>Ukrainian</source> 83 79 <translation type="unfinished">УкÑайМÑкО</translation> 84 80 </message> 85 81 <message> 86 <location filename="../about.cpp" line="17 9"/>82 <location filename="../about.cpp" line="17"/> 87 83 <source>Portuguese - Brazil</source> 88 84 <translation type="unfinished"></translation> 89 85 </message> 90 86 <message> 91 <location filename="../about.cpp" line="1 80"/>87 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 92 88 <source>Georgian</source> 93 89 <translation type="unfinished">ÐÑÑзОМÑкО</translation> 94 90 </message> 95 91 <message> 96 <location filename="../about.cpp" line="1 81"/>92 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 97 93 <source>Czech</source> 98 94 <translation type="unfinished">ЧеÑкО</translation> 99 95 </message> 100 96 <message> 101 <location filename="../about.cpp" line="18 4"/>97 <location filename="../about.cpp" line="18"/> 102 98 <source>Bulgarian</source> 103 99 <translation type="unfinished">ÐÑлгаÑÑкО</translation> 104 100 </message> 105 101 <message> 106 <location filename="../about.cpp" line="18 5"/>102 <location filename="../about.cpp" line="18"/> 107 103 <source>Turkish</source> 108 104 <translation type="unfinished">ТÑÑÑкО</translation> 109 105 </message> 110 106 <message> 111 <location filename="../about.cpp" line="18 6"/>107 <location filename="../about.cpp" line="18"/> 112 108 <source>Swedish</source> 113 109 <translation type="unfinished">КвеЎÑкО</translation> 114 110 </message> 115 111 <message> 116 <location filename="../about.cpp" line="18 7"/>112 <location filename="../about.cpp" line="18"/> 117 113 <source>Serbian</source> 118 114 <translation type="unfinished">СÑÑбÑкО</translation> 119 115 </message> 120 116 <message> 121 <location filename="../about.cpp" line="18 8"/>117 <location filename="../about.cpp" line="18"/> 122 118 <source>Traditional Chinese</source> 123 119 <translation type="unfinished">ТÑаЎОÑОПМеМ кОÑайÑкО</translation> 124 120 </message> 125 121 <message> 126 <location filename="../about.cpp" line="18 9"/>122 <location filename="../about.cpp" line="18"/> 127 123 <source>Romanian</source> 128 124 <translation type="unfinished"></translation> 129 125 </message> 130 126 <message> 127 128 129 130 131 131 132 <location filename="../about.cpp" line="190"/> 132 <source>Portuguese - Portugal</source>133 <translation type="unfinished"></translation>134 </message>135 <message>136 <location filename="../about.cpp" line="193"/>137 133 <source>Greek</source> 138 134 <translation type="unfinished">ÐÑÑÑкО</translation> 139 135 </message> 140 136 <message> 141 <location filename="../about.cpp" line="19 4"/>137 <location filename="../about.cpp" line="19"/> 142 138 <source>Finnish</source> 143 139 <translation type="unfinished">ЀОМÑкО</translation> 144 140 </message> 145 141 <message> 146 <location filename="../about.cpp" line="246"/> 142 <location filename="../about.cpp" line="233"/> 143 <location filename="../about.cpp" line="244"/> 147 144 <source><b>%1</b>: %2</source> 148 145 <translation type="unfinished"></translation> 149 146 </message> 150 147 <message> 151 <location filename="../about.cpp" line="26 7"/>148 <location filename="../about.cpp" line="26"/> 152 149 <source><b>%1</b> (%2)</source> 153 150 <translation type="unfinished"></translation> … … 164 161 </message> 165 162 <message> 163 164 165 166 166 <location filename="../about.ui" line="220"/> 167 167 <source>icon</source> … … 184 184 </message> 185 185 <message> 186 <location filename="../about.cpp" line="6 0"/>186 <location filename="../about.cpp" line="6"/> 187 187 <source>Visit our web for updates:</source> 188 188 <translation type="unfinished"></translation> 189 189 </message> 190 190 <message> 191 <location filename="../about.cpp" line="6 3"/>191 <location filename="../about.cpp" line="6"/> 192 192 <source>Get help in our forum:</source> 193 193 <translation type="unfinished"></translation> 194 194 </message> 195 195 <message> 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 196 216 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 197 <source>Korean</source> 217 <source>Catalan</source> 218 <translation type="unfinished"></translation> 219 </message> 220 <message> 221 <location filename="../about.cpp" line="61"/> 222 <source>Portable Edition</source> 223 <translation type="unfinished"></translation> 224 </message> 225 <message> 226 <location filename="../about.cpp" line="64"/> 227 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 198 228 <translation type="unfinished"></translation> 199 229 </message> 200 230 <message> 201 231 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 202 <source> Macedonian</source>232 <source>nian</source> 203 233 <translation type="unfinished"></translation> 204 234 </message> 205 235 <message> 206 236 <location filename="../about.cpp" line="197"/> 207 <source>Basque</source>208 <translation type="unfinished"></translation>209 </message>210 <message>211 <location filename="../about.cpp" line="48"/>212 <source>Using MPlayer %1</source>213 <translation type="unfinished"></translation>214 </message>215 <message>216 <location filename="../about.cpp" line="198"/>217 <source>Catalan</source>218 <translation type="unfinished"></translation>219 </message>220 <message>221 <location filename="../about.cpp" line="55"/>222 <source>Portable Edition</source>223 <translation type="unfinished"></translation>224 </message>225 <message>226 <location filename="../about.cpp" line="58"/>227 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>228 <translation type="unfinished"></translation>229 </message>230 <message>231 <location filename="../about.cpp" line="199"/>232 <source>Slovenian</source>233 <translation type="unfinished"></translation>234 </message>235 <message>236 <location filename="../about.cpp" line="200"/>237 237 <source>Arabic</source> 238 238 <translation type="unfinished">ÐÑабÑкО</translation> 239 239 </message> 240 240 <message> 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 241 271 <location filename="../about.cpp" line="201"/> 242 <source> Kurdish</source>272 <source></source> 243 273 <translation type="unfinished"></translation> 244 274 </message> 245 275 <message> 246 276 <location filename="../about.cpp" line="202"/> 247 <source>Galician</source> 277 <source>Lithuanian</source> 278 <translation type="unfinished"></translation> 279 </message> 280 <message> 281 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 282 <source>Danish</source> 283 <translation type="unfinished"></translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 287 <source>Croatian</source> 288 <translation type="unfinished"></translation> 289 </message> 290 <message> 291 <location filename="../about.cpp" line="50"/> 292 <source>Using MPlayer2 %1</source> 293 <translation type="unfinished"></translation> 294 </message> 295 <message> 296 <location filename="../about.cpp" line="71"/> 297 <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source> 298 <translation type="unfinished"></translation> 299 </message> 300 <message> 301 <location filename="../about.cpp" line="86"/> 302 <source>Read the entire license</source> 248 303 <translation type="unfinished"></translation> 249 304 </message> 250 305 <message> 251 306 <location filename="../about.cpp" line="94"/> 252 <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source> 253 <translation type="unfinished"></translation> 254 </message> 255 <message> 256 <location filename="../about.cpp" line="113"/> 257 <source>If there's any omission, please report.</source> 258 <translation type="unfinished"></translation> 259 </message> 260 <message> 261 <location filename="../about.cpp" line="91"/> 262 <source>SMPlayer logo by %1</source> 263 <translation type="unfinished"></translation> 264 </message> 265 <message> 266 <location filename="../about.cpp" line="225"/> 267 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 268 <translation type="unfinished"></translation> 269 </message> 270 <message> 271 <location filename="../about.cpp" line="226"/> 272 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 273 <translation type="unfinished"></translation> 274 </message> 275 <message> 276 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 277 <source>Vietnamese</source> 278 <translation type="unfinished"></translation> 279 </message> 280 <message> 281 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 282 <source>Estonian</source> 283 <translation type="unfinished"></translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../about.cpp" line="205"/> 287 <source>Lithuanian</source> 288 <translation type="unfinished"></translation> 289 </message> 290 <message> 291 <location filename="../about.cpp" line="206"/> 292 <source>Danish</source> 307 <source>Read a translation</source> 308 <translation type="unfinished"></translation> 309 </message> 310 <message> 311 <location filename="../about.cpp" line="106"/> 312 <source>Packages for Windows created by %1</source> 313 <translation type="unfinished"></translation> 314 </message> 315 <message> 316 <location filename="../about.cpp" line="107"/> 317 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 293 318 <translation type="unfinished"></translation> 294 319 </message> … … 322 347 </message> 323 348 <message> 349 324 350 <location filename="../actionseditor.cpp" line="480"/> 325 351 <source>Key files</source> … … 337 363 </message> 338 364 <message> 339 <location filename="../actionseditor.cpp" line="44 1"/>365 <location filename="../actionseditor.cpp" line="44"/> 340 366 <source>The file %1 already exists. 341 367 Do you want to overwrite?</source> … … 349 375 </message> 350 376 <message> 377 351 378 <location filename="../actionseditor.cpp" line="486"/> 352 379 <source>Error</source> … … 457 484 </message> 458 485 <message> 459 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="11 2"/>486 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="11"/> 460 487 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 461 488 <translation type="unfinished"></translation> … … 465 492 <name>BaseGui</name> 466 493 <message> 467 <location filename="../basegui.cpp" line="14 55"/>494 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 468 495 <source>&File...</source> 469 496 <translation>&Ѐайл...</translation> 470 497 </message> 471 498 <message> 472 <location filename="../basegui.cpp" line="14 56"/>499 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 473 500 <source>D&irectory...</source> 474 501 <translation>&ÐОÑекÑПÑОÑ...</translation> 475 502 </message> 476 503 <message> 477 <location filename="../basegui.cpp" line="14 57"/>504 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 478 505 <source>&Playlist...</source> 479 506 <translation>&СпОÑÑк за ОзпÑлМеМОе...</translation> 480 507 </message> 481 508 <message> 482 <location filename="../basegui.cpp" line="14 58"/>509 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 483 510 <source>V&CD</source> 484 511 <translation>V&CD</translation> 485 512 </message> 486 513 <message> 487 <location filename="../basegui.cpp" line="14 60"/>514 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 488 515 <source>&DVD from drive</source> 489 516 <translation>&DVD ÐŸÑ ÑÑÑÑПйÑÑвП</translation> 490 517 </message> 491 518 <message> 492 <location filename="../basegui.cpp" line="14 61"/>519 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 493 520 <source>D&VD from folder...</source> 494 521 <translation>D&VD ÐŸÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°...</translation> 495 522 </message> 496 523 <message> 497 <location filename="../basegui.cpp" line="14 62"/>524 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 498 525 <source>&URL...</source> 499 526 <translation>&URL...</translation> 500 527 </message> 501 528 <message> 502 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>529 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 503 530 <source>P&lay</source> 504 531 <translation>&ÐзпÑлМеМОе</translation> 505 532 </message> 506 533 <message> 507 <location filename="../basegui.cpp" line="1 483"/>534 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 508 535 <source>&Pause</source> 509 536 <translation>&ÐаÑза</translation> 510 537 </message> 511 538 <message> 512 <location filename="../basegui.cpp" line="1 484"/>539 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 513 540 <source>&Stop</source> 514 541 <translation>&СÑПп</translation> 515 542 </message> 516 543 <message> 517 <location filename="../basegui.cpp" line="1 485"/>544 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 518 545 <source>&Frame step</source> 519 546 <translation>&ÐаЎÑÑ ÐœÐ°Ð¿ÑеЎ</translation> 520 547 </message> 521 548 <message> 522 <location filename="../basegui.cpp" line="1 487"/>549 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 523 550 <source>Play / Pause</source> 524 551 <translation>ÐзпÑлМеМОе / ÐаÑза</translation> 525 552 </message> 526 553 <message> 527 <location filename="../basegui.cpp" line="1 493"/>554 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 528 555 <source>Pause / Frame step</source> 529 556 <translation>ÐаÑза</translation> 530 557 </message> 531 558 <message> 532 <location filename="../basegui.cpp" line="15 01"/>559 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 533 560 <source>&Repeat</source> 534 561 <translation>&ÐПвÑПÑеМОе</translation> 535 562 </message> 536 563 <message> 537 <location filename="../basegui.cpp" line="15 06"/>564 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 538 565 <source>&Normal speed</source> 539 566 <translation>&ÐПÑЌалМа ÑкПÑПÑÑ</translation> 540 567 </message> 541 568 <message> 542 <location filename="../basegui.cpp" line="15 07"/>569 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 543 570 <source>&Halve speed</source> 544 571 <translation>&СкПÑПÑÑ ÐœÐ°Ð¿ÐŸÐ»ÐŸÐ²ÐžÐœÐ°</translation> 545 572 </message> 546 573 <message> 547 <location filename="../basegui.cpp" line="15 08"/>574 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 548 575 <source>&Double speed</source> 549 576 <translation>&ÐвПйМа ÑкПÑПÑÑ</translation> 550 577 </message> 551 578 <message> 552 <location filename="../basegui.cpp" line="15 09"/>579 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 553 580 <source>Speed &-10%</source> 554 581 <translation>СкПÑПÑÑ &-10%</translation> 555 582 </message> 556 583 <message> 557 <location filename="../basegui.cpp" line="15 10"/>584 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 558 585 <source>Speed &+10%</source> 559 586 <translation>СкПÑПÑÑ &+10%</translation> 560 587 </message> 561 588 <message> 562 <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/> 589 <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/> 590 <source>&YouTube browser</source> 591 <translation type="unfinished"></translation> 592 </message> 593 <message> 594 <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/> 563 595 <source>Sp&eed</source> 564 596 <translation>&СкПÑПÑÑ</translation> 565 597 </message> 566 598 <message> 567 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 599 <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/> 600 <source>An error happened - SMPlayer</source> 601 <translation type="unfinished"></translation> 602 </message> 603 <message> 604 <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/> 605 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 606 <translation type="unfinished"></translation> 607 </message> 608 <message> 609 <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/> 568 610 <source>&Fullscreen</source> 569 611 <translation>&Ðа ÑÑл екÑаМ</translation> 570 612 </message> 571 613 <message> 572 <location filename="../basegui.cpp" line="15 18"/>614 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 573 615 <source>&Compact mode</source> 574 616 <translation>&ÐПЌпакÑеМ ÑежОЌ</translation> 575 617 </message> 576 618 <message> 577 <location filename="../basegui.cpp" line="15 19"/>619 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 578 620 <source>&Equalizer</source> 579 621 <translation>&ÐзÑавМОÑел</translation> 580 622 </message> 581 623 <message> 582 <location filename="../basegui.cpp" line="15 20"/>624 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 583 625 <source>&Screenshot</source> 584 626 <translation>&СМОЌка Ма екÑаМа</translation> 585 627 </message> 586 628 <message> 587 <location filename="../basegui.cpp" line="17 35"/>629 <location filename="../basegui.cpp" line="175"/> 588 630 <source>S&tay on top</source> 589 631 <translation>&ÐПлПжеМОе ПÑгПÑе</translation> 590 632 </message> 591 633 <message> 592 <location filename="../basegui.cpp" line="15 43"/>634 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 593 635 <source>&Postprocessing</source> 594 636 <translation>&Postprocessing</translation> 595 637 </message> 596 638 <message> 597 <location filename="../basegui.cpp" line="15 44"/>639 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 598 640 <source>&Autodetect phase</source> 599 641 <translation>&ÐвÑППÑкÑОваМе Ма ÑазаÑа</translation> 600 642 </message> 601 643 <message> 602 <location filename="../basegui.cpp" line="15 45"/>644 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 603 645 <source>&Deblock</source> 604 646 <translation>&Deblock</translation> 605 647 </message> 606 648 <message> 607 <location filename="../basegui.cpp" line="15 46"/>649 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 608 650 <source>De&ring</source> 609 651 <translation>De&ring</translation> 610 652 </message> 611 653 <message> 612 <location filename="../basegui.cpp" line="15 47"/>654 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 613 655 <source>Add n&oise</source> 614 656 <translation>ÐПбавÑМе Ма &ÑÑÐŒ</translation> 615 657 </message> 616 658 <message> 617 <location filename="../basegui.cpp" line="17 29"/>659 <location filename="../basegui.cpp" line="179"/> 618 660 <source>F&ilters</source> 619 661 <translation>&ЀОлÑÑО</translation> 620 662 </message> 621 663 <message> 622 <location filename="../basegui.cpp" line="15 55"/>664 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 623 665 <source>&Mute</source> 624 666 <translation>&ÐаглÑÑаваМе</translation> 625 667 </message> 626 668 <message> 627 <location filename="../basegui.cpp" line="15 56"/>669 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 628 670 <source>Volume &-</source> 629 671 <translation>СОла Ма звÑка &-</translation> 630 672 </message> 631 673 <message> 632 <location filename="../basegui.cpp" line="15 57"/>674 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 633 675 <source>Volume &+</source> 634 676 <translation>СОла Ма звÑка &+</translation> 635 677 </message> 636 678 <message> 637 <location filename="../basegui.cpp" line="15 58"/>679 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 638 680 <source>&Delay -</source> 639 681 <translation>&ÐабавÑМе -</translation> 640 682 </message> 641 683 <message> 642 <location filename="../basegui.cpp" line="15 59"/>684 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 643 685 <source>D&elay +</source> 644 686 <translation>&ÐабавÑМе +</translation> 645 687 </message> 646 688 <message> 647 <location filename="../basegui.cpp" line="15 65"/>689 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 648 690 <source>&Extrastereo</source> 649 691 <translation>&ÐкÑÑÑаÑÑеÑеП</translation> 650 692 </message> 651 693 <message> 652 <location filename="../basegui.cpp" line="15 66"/>694 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 653 695 <source>&Karaoke</source> 654 696 <translation>&ÐаÑаПке</translation> 655 697 </message> 656 698 <message> 657 <location filename="../basegui.cpp" line="1 790"/>699 <location filename="../basegui.cpp" line="10"/> 658 700 <source>&Filters</source> 659 701 <translation>&ЀОлÑÑО</translation> 660 702 </message> 661 703 <message> 662 <location filename="../basegui.cpp" line="1 570"/>704 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 663 705 <source>&Load...</source> 664 706 <translation>&ÐаÑежЎаМе...</translation> 665 707 </message> 666 708 <message> 667 <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/> 709 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 710 <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/> 668 711 <source>U&nload</source> 669 712 <translation>&ÐÑвПбПжЎаваМе</translation> 670 713 </message> 671 714 <message> 672 <location filename="../basegui.cpp" line="1 572"/>715 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 673 716 <source>Delay &-</source> 674 717 <translation>ÐабавÑМе &-</translation> 675 718 </message> 676 719 <message> 677 <location filename="../basegui.cpp" line="1 573"/>720 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 678 721 <source>Delay &+</source> 679 722 <translation>ÐабавÑМе &+</translation> 680 723 </message> 681 724 <message> 682 <location filename="../basegui.cpp" line="1 575"/>725 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 683 726 <source>&Up</source> 684 727 <translation>&ÐагПÑе</translation> 685 728 </message> 686 729 <message> 687 <location filename="../basegui.cpp" line="1 576"/>730 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 688 731 <source>&Down</source> 689 732 <translation>&ÐаЎПлÑ</translation> 690 733 </message> 691 734 <message> 692 <location filename="../basegui.cpp" line="1 598"/>735 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 693 736 <source>&Playlist</source> 694 737 <translation>&СпОÑÑк за ОзпÑлМеМОе</translation> 695 738 </message> 696 739 <message> 697 <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/> 698 <source>&Show frame counter</source> 699 <translation type="obsolete">&ÐПказваМе Ма бÑПÑÑа Ма каЎÑО</translation> 700 </message> 701 <message> 702 <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/> 740 <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/> 703 741 <source>P&references</source> 704 742 <translation>&ÐаÑÑÑПйкО</translation> 705 743 </message> 706 744 <message> 707 <location filename="../basegui.cpp" line="18 46"/>745 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 708 746 <source>&View logs</source> 709 747 <translation>&ÐПказваМе Ма ЎМевМОÑОÑе</translation> 710 748 </message> 711 749 <message> 712 <location filename="../basegui.cpp" line="16 11"/>750 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 713 751 <source>About &Qt</source> 714 752 <translation>ÐÑМПÑМП &Qt</translation> 715 753 </message> 716 754 <message> 717 <location filename="../basegui.cpp" line="16 12"/>755 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 718 756 <source>About &SMPlayer</source> 719 757 <translation>ÐÑМПÑМП &SMplayer</translation> 720 758 </message> 721 759 <message> 722 <location filename="../basegui.cpp" line="1 671"/>760 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 723 761 <source>&Open</source> 724 762 <translation>&ÐÑваÑÑМе</translation> 725 763 </message> 726 764 <message> 727 <location filename="../basegui.cpp" line="1 672"/>765 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 728 766 <source>&Play</source> 729 767 <translation>&ÐзпÑлМеМОе</translation> 730 768 </message> 731 769 <message> 732 <location filename="../basegui.cpp" line="1 673"/>770 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 733 771 <source>&Video</source> 734 772 <translation>&ÐОЎеП</translation> 735 773 </message> 736 774 <message> 737 <location filename="../basegui.cpp" line="1 674"/>775 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 738 776 <source>&Audio</source> 739 777 <translation>&ÐÑЎОП</translation> 740 778 </message> 741 779 <message> 742 <location filename="../basegui.cpp" line="1 675"/>780 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 743 781 <source>&Subtitles</source> 744 782 <translation>&СÑбÑОÑÑО</translation> 745 783 </message> 746 784 <message> 747 <location filename="../basegui.cpp" line="1 676"/>785 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 748 786 <source>&Browse</source> 749 787 <translation>&ÐÑеглеЎ</translation> 750 788 </message> 751 789 <message> 752 <location filename="../basegui.cpp" line="1 677"/>790 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 753 791 <source>Op&tions</source> 754 792 <translation>&ÐаÑÑÑПйкО</translation> 755 793 </message> 756 794 <message> 757 <location filename="../basegui.cpp" line="1 678"/>795 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 758 796 <source>&Help</source> 759 797 <translation>&ÐПЌПÑ</translation> 760 798 </message> 761 799 <message> 762 <location filename="../basegui.cpp" line="1 692"/>800 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 763 801 <source>&Recent files</source> 764 802 <translation>&ÐПÑлеЎМО ÑайлПве</translation> 765 803 </message> 766 804 <message> 767 <location filename="../basegui.cpp" line="1 694"/>805 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 768 806 <source>&Clear</source> 769 807 <translation>&ÐзÑОÑÑваМе</translation> 770 808 </message> 771 809 <message> 772 <location filename="../basegui.cpp" line="17 13"/>810 <location filename="../basegui.cpp" line="173"/> 773 811 <source>Si&ze</source> 774 812 <translation>&РазЌеÑ</translation> 775 813 </message> 776 814 <message> 777 <location filename="../basegui.cpp" line="17 23"/>815 <location filename="../basegui.cpp" line="173"/> 778 816 <source>&Aspect ratio</source> 779 817 <translation>&ÐаÑÑОМа</translation> 780 818 </message> 781 819 <message> 782 <location filename="../basegui.cpp" line="17 26"/>820 <location filename="../basegui.cpp" line="176"/> 783 821 <source>&Deinterlace</source> 784 822 <translation>&ÐПÑекÑÐžÑ ÐœÐ° каÑÑОМа</translation> 785 823 </message> 786 824 <message> 787 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 788 <source>4:3 &Letterbox</source> 789 <translation type="obsolete">4:3 &КОÑПкПекÑаМеМ</translation> 790 </message> 791 <message> 792 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 793 <source>16:9 L&etterbox</source> 794 <translation type="obsolete">16:9 &КОÑПкПекÑаМеМ</translation> 795 </message> 796 <message> 797 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 798 <source>4:3 &Panscan</source> 799 <translation type="obsolete">4:3 &ÐÑлМПекÑаМеМ</translation> 800 </message> 801 <message> 802 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 803 <source>4:3 &to 16:9</source> 804 <translation type="obsolete">4:3 &кÑÐŒ 16:9</translation> 805 </message> 806 <message> 807 <location filename="../basegui.cpp" line="2924"/> 825 <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/> 826 <location filename="../basegui.cpp" line="3013"/> 808 827 <source>&None</source> 809 828 <translation>&ÐÑЌа</translation> 810 829 </message> 811 830 <message> 812 <location filename="../basegui.cpp" line="1 761"/>831 <location filename="../basegui.cpp" line="11"/> 813 832 <source>&Lowpass5</source> 814 833 <translation>&Lowpass5</translation> 815 834 </message> 816 835 <message> 817 <location filename="../basegui.cpp" line="1 764"/>836 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 818 837 <source>Linear &Blend</source> 819 838 <translation>Linear &Blend</translation> 820 839 </message> 821 840 <message> 822 <location filename="../basegui.cpp" line="1 793"/>841 <location filename="../basegui.cpp" line="13"/> 823 842 <source>&Channels</source> 824 843 <translation>&ÐаМалО</translation> 825 844 </message> 826 845 <message> 827 <location filename="../basegui.cpp" line="1 796"/>846 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 828 847 <source>&Stereo mode</source> 829 848 <translation>&СÑеÑеП ÑежОЌ</translation> 830 849 </message> 831 850 <message> 832 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 851 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 852 <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/> 833 853 <source>&Stereo</source> 834 854 <translation>&СÑеÑеП</translation> 835 855 </message> 836 856 <message> 837 <location filename="../basegui.cpp" line="18 01"/>857 <location filename="../basegui.cpp" line="181"/> 838 858 <source>&4.0 Surround</source> 839 859 <translation>&4.0 СÑÑаÑМЎ</translation> 840 860 </message> 841 861 <message> 842 <location filename="../basegui.cpp" line="18 02"/>862 <location filename="../basegui.cpp" line="182"/> 843 863 <source>&5.1 Surround</source> 844 864 <translation>&5.1 СÑÑаÑМЎ</translation> 845 865 </message> 846 866 <message> 847 <location filename="../basegui.cpp" line="18 05"/>867 <location filename="../basegui.cpp" line="185"/> 848 868 <source>&Left channel</source> 849 869 <translation>&ÐÑв каМал</translation> 850 870 </message> 851 871 <message> 852 <location filename="../basegui.cpp" line="18 06"/>872 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 853 873 <source>&Right channel</source> 854 874 <translation>&ÐеÑеМ каМал</translation> 855 875 </message> 856 876 <message> 857 <location filename="../basegui.cpp" line="18 09"/>877 <location filename="../basegui.cpp" line="189"/> 858 878 <source>&Select</source> 859 879 <translation>&ÐзбПÑ</translation> 860 880 </message> 861 881 <message> 862 <location filename="../basegui.cpp" line="18 16"/>882 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 863 883 <source>&Title</source> 864 884 <translation>&ÐаглавОе</translation> 865 885 </message> 866 886 <message> 867 <location filename="../basegui.cpp" line="18 19"/>887 <location filename="../basegui.cpp" line="189"/> 868 888 <source>&Chapter</source> 869 889 <translation>&Ðлава</translation> 870 890 </message> 871 891 <message> 872 <location filename="../basegui.cpp" line="18 22"/>892 <location filename="../basegui.cpp" line="182"/> 873 893 <source>&Angle</source> 874 894 <translation>&ÐаклПМ</translation> 875 895 </message> 876 896 <message> 877 <location filename="../basegui.cpp" line="18 43"/>897 <location filename="../basegui.cpp" line="183"/> 878 898 <source>&OSD</source> 879 899 <translation>&OSD</translation> 880 900 </message> 881 901 <message> 882 <location filename="../basegui.cpp" line="17 58"/>902 <location filename="../basegui.cpp" line="178"/> 883 903 <source>&Disabled</source> 884 904 <translation>&ÐабÑаМеМ</translation> 885 905 </message> 886 906 <message> 887 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 888 <source>&Seek bar</source> 889 <translation type="obsolete">&ÐеМÑа за ÑÑÑÑеМе</translation> 890 </message> 891 <message> 892 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 893 <source>&Time</source> 894 <translation type="obsolete">&ÐÑеЌе</translation> 895 </message> 896 <message> 897 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 898 <source>Time + T&otal time</source> 899 <translation type="obsolete">ÐÑеЌе + &ÐбÑП вÑеЌе</translation> 900 </message> 901 <message> 902 <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/> 907 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/> 903 908 <source>SMPlayer - mplayer log</source> 904 909 <translation>SMPlayer - mplayer ЎМевМОк</translation> 905 910 </message> 906 911 <message> 907 <location filename="../basegui.cpp" line="18 55"/>912 <location filename="../basegui.cpp" line="185"/> 908 913 <source>SMPlayer - smplayer log</source> 909 914 <translation>SMPlayer - smplayer ЎМевМОк</translation> 910 915 </message> 911 916 <message> 912 <location filename="../basegui.cpp" line="3089"/> 917 <location filename="../basegui.cpp" line="3027"/> 918 <location filename="../basegui.cpp" line="3043"/> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="3059"/> 920 <location filename="../basegui.cpp" line="3074"/> 921 <location filename="../basegui.cpp" line="3096"/> 922 <location filename="../basegui.cpp" line="3120"/> 923 <location filename="../basegui.cpp" line="3142"/> 924 <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/> 913 925 <source><empty></source> 914 926 <translation><пÑазМП></translation> 915 927 </message> 916 928 <message> 917 <location filename="../basegui.cpp" line="3 449"/>929 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 918 930 <source>Video</source> 919 931 <translation>ÐОЎеП</translation> 920 932 </message> 921 933 <message> 922 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 934 <location filename="../basegui.cpp" line="3543"/> 935 <location filename="../basegui.cpp" line="3733"/> 923 936 <source>Audio</source> 924 937 <translation>ÐÑЎОП</translation> 925 938 </message> 926 939 <message> 927 <location filename="../basegui.cpp" line="3 451"/>940 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 928 941 <source>Playlists</source> 929 942 <translation>СпОÑÑÑО за ОзпÑлМеМОе</translation> 930 943 </message> 931 944 <message> 932 <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/> 945 <location filename="../basegui.cpp" line="3545"/> 946 <location filename="../basegui.cpp" line="3713"/> 947 <location filename="../basegui.cpp" line="3734"/> 933 948 <source>All files</source> 934 949 <translation>ÐÑОÑкО ÑайлПве</translation> 935 950 </message> 936 951 <message> 937 <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/> 952 <location filename="../basegui.cpp" line="3540"/> 953 <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/> 954 <location filename="../basegui.cpp" line="3731"/> 938 955 <source>Choose a file</source> 939 956 <translation>ÐÐ·Ð±ÐŸÑ ÐœÐ° Ñайл</translation> 940 957 </message> 941 958 <message> 942 <location filename="../basegui.cpp" line="3 499"/>959 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 943 960 <source>SMPlayer - Information</source> 944 961 <translation>SMPlayer -ÐМÑПÑЌаÑОÑ</translation> 945 962 </message> 946 963 <message> 947 <location filename="../basegui.cpp" line="35 02"/>964 <location filename="../basegui.cpp" line="35"/> 948 965 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 949 966 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 952 969 </message> 953 970 <message> 954 <location filename="../basegui.cpp" line="3 583"/>971 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 955 972 <source>Choose a directory</source> 956 973 <translation>ÐÐ·Ð±ÐŸÑ ÐœÐ° ЎОÑекÑПÑОÑ</translation> 957 974 </message> 958 975 <message> 959 <location filename="../basegui.cpp" line="3 619"/>976 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 960 977 <source>Subtitles</source> 961 978 <translation>СÑбÑОÑÑО</translation> 962 979 </message> 963 980 <message> 964 <location filename="../basegui.cpp" line="3 680"/>981 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 965 982 <source>About Qt</source> 966 983 <translation>ÐÑМПÑМП Qt</translation> 967 984 </message> 968 985 <message> 969 <location filename="../basegui.cpp" line="4 152"/>986 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 970 987 <source>Playing %1</source> 971 988 <translation>ÐзпÑлМÑва Ñе %1</translation> 972 989 </message> 973 990 <message> 974 <location filename="../basegui.cpp" line="4 153"/>991 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 975 992 <source>Pause</source> 976 993 <translation>ÐаÑза</translation> 977 994 </message> 978 995 <message> 979 <location filename="../basegui.cpp" line="4 154"/>996 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 980 997 <source>Stop</source> 981 998 <translation>СÑПп</translation> 982 999 </message> 983 1000 <message> 984 <location filename="../basegui.cpp" line="14 63"/>1001 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 985 1002 <source>C&lose</source> 986 1003 <translation>&ÐаÑваÑÑМе</translation> 987 1004 </message> 988 1005 <message> 989 <location filename="../basegui.cpp" line="1 599"/>1006 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 990 1007 <source>View &info and properties...</source> 991 1008 <translation>ÐПказваМе Ма &ОМÑПÑЌаÑОÑ...</translation> 992 1009 </message> 993 1010 <message> 994 <location filename="../basegui.cpp" line="15 26"/>1011 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 995 1012 <source>Zoom &-</source> 996 1013 <translation>ÐаЌалÑваМе &-</translation> 997 1014 </message> 998 1015 <message> 999 <location filename="../basegui.cpp" line="15 27"/>1016 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1000 1017 <source>Zoom &+</source> 1001 1018 <translation>УвелОÑаваМе &+</translation> 1002 1019 </message> 1003 1020 <message> 1004 <location filename="../basegui.cpp" line="15 28"/>1021 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1005 1022 <source>&Reset</source> 1006 1023 <translation>&ÐÑзÑÑаМПвÑваМе</translation> 1007 1024 </message> 1008 1025 <message> 1009 <location filename="../basegui.cpp" line="15 32"/>1026 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1010 1027 <source>Move &left</source> 1011 1028 <translation>ÐÑеЌеÑÑваМе &МалÑвП</translation> 1012 1029 </message> 1013 1030 <message> 1014 <location filename="../basegui.cpp" line="15 33"/>1031 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1015 1032 <source>Move &right</source> 1016 1033 <translation>ÐÑеЌеÑÑваМе &МаЎÑÑМП</translation> 1017 1034 </message> 1018 1035 <message> 1019 <location filename="../basegui.cpp" line="15 34"/>1036 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1020 1037 <source>Move &up</source> 1021 1038 <translation>ÐÑеЌеÑÑваМе &МагПÑе</translation> 1022 1039 </message> 1023 1040 <message> 1024 <location filename="../basegui.cpp" line="15 35"/>1041 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1025 1042 <source>Move &down</source> 1026 1043 <translation>ÐÑеЌеÑÑваМе &МаЎПлÑ</translation> 1027 1044 </message> 1028 1045 <message> 1029 <location filename="../basegui.cpp" line="1422"/> 1030 <source>&Pan && scan</source> 1031 <translation type="obsolete">&Pan && scan</translation> 1032 </message> 1033 <message> 1034 <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/> 1046 <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/> 1035 1047 <source>&Previous line in subtitles</source> 1036 1048 <translation>&ÐÑеЎОÑеМ ÑеЎ ÐŸÑ ÑÑбÑОÑÑОÑе</translation> 1037 1049 </message> 1038 1050 <message> 1039 <location filename="../basegui.cpp" line="1 582"/>1051 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1040 1052 <source>N&ext line in subtitles</source> 1041 1053 <translation>&Ð¡Ð»ÐµÐŽÐ²Ð°Ñ ÑеЎ ÐŸÑ ÑÑбÑОÑÑОÑе</translation> 1042 1054 </message> 1043 1055 <message> 1044 <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/> 1056 <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/> 1057 <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/> 1058 <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/> 1045 1059 <source>-%1</source> 1046 1060 <translation>-%1</translation> 1047 1061 </message> 1048 1062 <message> 1049 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1063 <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/> 1064 <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/> 1065 <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/> 1050 1066 <source>+%1</source> 1051 1067 <translation>+%1</translation> 1052 1068 </message> 1053 1069 <message> 1054 <location filename="../basegui.cpp" line="16 30"/>1070 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1055 1071 <source>Dec volume (2)</source> 1056 1072 <translation>ÐаЌ. Ма звÑка (2)</translation> 1057 1073 </message> 1058 1074 <message> 1059 <location filename="../basegui.cpp" line="16 31"/>1075 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1060 1076 <source>Inc volume (2)</source> 1061 1077 <translation>Увел Ма звÑка (2)</translation> 1062 1078 </message> 1063 1079 <message> 1064 <location filename="../basegui.cpp" line="16 34"/>1080 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1065 1081 <source>Exit fullscreen</source> 1066 1082 <translation>ÐÐ·Ñ … … 1068 1084 </message> 1069 1085 <message> 1070 <location filename="../basegui.cpp" line="16 36"/>1086 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1071 1087 <source>OSD - Next level</source> 1072 1088 <translation>OSD - СлеЎваÑП МОвП</translation> 1073 1089 </message> 1074 1090 <message> 1075 <location filename="../basegui.cpp" line="16 37"/>1091 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1076 1092 <source>Dec contrast</source> 1077 1093 <translation>ÐаЌ Ма кПМÑÑаÑÑа</translation> 1078 1094 </message> 1079 1095 <message> 1080 <location filename="../basegui.cpp" line="16 38"/>1096 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1081 1097 <source>Inc contrast</source> 1082 1098 <translation>Увел Ма кПМÑÑаÑÑа</translation> 1083 1099 </message> 1084 1100 <message> 1085 <location filename="../basegui.cpp" line="16 39"/>1101 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1086 1102 <source>Dec brightness</source> 1087 1103 <translation>ÐаЌ Ма ÑÑкПÑÑÑа</translation> 1088 1104 </message> 1089 1105 <message> 1090 <location filename="../basegui.cpp" line="16 40"/>1106 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1091 1107 <source>Inc brightness</source> 1092 1108 <translation>Увел Ма ÑÑкПÑÑÑа</translation> 1093 1109 </message> 1094 1110 <message> 1095 <location filename="../basegui.cpp" line="16 41"/>1111 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1096 1112 <source>Dec hue</source> 1097 1113 <translation>ÐаЌ Ма МÑаМÑа</translation> 1098 1114 </message> 1099 1115 <message> 1100 <location filename="../basegui.cpp" line="16 42"/>1116 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1101 1117 <source>Inc hue</source> 1102 1118 <translation>Увел Ма МÑаМÑа</translation> 1103 1119 </message> 1104 1120 <message> 1105 <location filename="../basegui.cpp" line="16 43"/>1121 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1106 1122 <source>Dec saturation</source> 1107 1123 <translation>ÐаЌ Ма МаÑОÑеМПÑÑÑа</translation> 1108 1124 </message> 1109 1125 <message> 1110 <location filename="../basegui.cpp" line="16 45"/>1126 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1111 1127 <source>Dec gamma</source> 1112 1128 <translation>Увел Ма МаÑОÑеМПÑÑÑа</translation> 1113 1129 </message> 1114 1130 <message> 1115 <location filename="../basegui.cpp" line="16 48"/>1131 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1116 1132 <source>Next audio</source> 1117 1133 <translation>Ð¡Ð»ÐµÐŽÐ²Ð°Ñ Ð°ÑЎОП Ñайл</translation> 1118 1134 </message> 1119 1135 <message> 1120 <location filename="../basegui.cpp" line="16 49"/>1136 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1121 1137 <source>Next subtitle</source> 1122 1138 <translation>СлеЎваÑО ÑÑбÑОÑÑО</translation> 1123 1139 </message> 1124 1140 <message> 1125 <location filename="../basegui.cpp" line="16 50"/>1141 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1126 1142 <source>Next chapter</source> 1127 1143 <translation>СлеЎваÑа глава</translation> 1128 1144 </message> 1129 1145 <message> 1130 <location filename="../basegui.cpp" line="16 51"/>1146 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1131 1147 <source>Previous chapter</source> 1132 1148 <translation>ÐÑеЎОÑМа глава</translation> 1133 1149 </message> 1134 1150 <message> 1135 <location filename="../basegui.cpp" line="16 44"/>1151 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1136 1152 <source>Inc saturation</source> 1137 1153 <translation>Увел Ма МаÑОÑеМПÑÑÑа</translation> 1138 1154 </message> 1139 1155 <message> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line="16 46"/>1156 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1141 1157 <source>Inc gamma</source> 1142 1158 <translation>Увел Ма гаЌаÑа</translation> 1143 1159 </message> 1144 1160 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="15 61"/>1161 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1146 1162 <source>&Load external file...</source> 1147 1163 <translation type="unfinished"></translation> 1148 1164 </message> 1149 1165 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="1 765"/>1166 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1151 1167 <source>&Kerndeint</source> 1152 1168 <translation type="unfinished"></translation> 1153 1169 </message> 1154 1170 <message> 1155 <location filename="../basegui.cpp" line="1 762"/>1171 <location filename="../basegui.cpp" line="12"/> 1156 1172 <source>&Yadif (normal)</source> 1157 1173 <translation type="unfinished"></translation> 1158 1174 </message> 1159 1175 <message> 1160 <location filename="../basegui.cpp" line="1 763"/>1176 <location filename="../basegui.cpp" line="13"/> 1161 1177 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1162 1178 <translation type="unfinished"></translation> 1163 1179 </message> 1164 1180 <message> 1165 <location filename="../basegui.cpp" line="16 15"/>1181 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1166 1182 <source>&Next</source> 1167 1183 <translation type="unfinished">&СлеЎваÑ</translation> 1168 1184 </message> 1169 1185 <message> 1170 <location filename="../basegui.cpp" line="16 16"/>1186 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1171 1187 <source>Pre&vious</source> 1172 1188 <translation type="unfinished">&ÐÑеЎОÑеМ</translation> 1173 1189 </message> 1174 1190 <message> 1175 <location filename="../basegui.cpp" line="15 67"/>1191 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1176 1192 <source>Volume &normalization</source> 1177 1193 <translation type="unfinished"></translation> 1178 1194 </message> 1179 1195 <message> 1180 <location filename="../basegui.cpp" line="14 59"/>1196 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 1181 1197 <source>&Audio CD</source> 1182 1198 <translation type="unfinished"></translation> 1183 1199 </message> 1184 1200 <message> 1185 <location filename="../basegui.cpp" line="1 768"/>1201 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1186 1202 <source>Denoise nor&mal</source> 1187 1203 <translation type="unfinished"></translation> 1188 1204 </message> 1189 1205 <message> 1190 <location filename="../basegui.cpp" line="1 769"/>1206 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1191 1207 <source>Denoise &soft</source> 1192 1208 <translation type="unfinished"></translation> 1193 1209 </message> 1194 1210 <message> 1195 <location filename="../basegui.cpp" line="1 767"/>1211 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1196 1212 <source>Denoise o&ff</source> 1197 1213 <translation type="unfinished"></translation> 1198 1214 </message> 1199 1215 <message> 1200 <location filename="../basegui.cpp" line="1 583"/>1216 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1201 1217 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1202 1218 <translation type="unfinished"></translation> 1203 1219 </message> 1204 1220 <message> 1205 <location filename="../basegui.cpp" line="16 52"/>1221 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1206 1222 <source>&Toggle double size</source> 1207 1223 <translation type="unfinished"></translation> 1208 1224 </message> 1209 1225 <message> 1210 <location filename="../basegui.cpp" line="1 577"/>1226 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1211 1227 <source>S&ize -</source> 1212 1228 <translation type="unfinished"></translation> 1213 1229 </message> 1214 1230 <message> 1215 <location filename="../basegui.cpp" line="1 578"/>1231 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1216 1232 <source>Si&ze +</source> 1217 1233 <translation type="unfinished"></translation> 1218 1234 </message> 1219 1235 <message> 1220 <location filename="../basegui.cpp" line="15 48"/>1236 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1221 1237 <source>Add &black borders</source> 1222 1238 <translation type="unfinished"></translation> 1223 1239 </message> 1224 1240 <message> 1225 <location filename="../basegui.cpp" line="15 49"/>1241 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1226 1242 <source>Soft&ware scaling</source> 1227 1243 <translation type="unfinished"></translation> 1228 1244 </message> 1229 1245 <message> 1230 <location filename="../basegui.cpp" line="16 07"/>1246 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1231 1247 <source>&FAQ</source> 1232 1248 <translation type="unfinished"></translation> 1233 1249 </message> 1234 1250 <message> 1235 <location filename="../basegui.cpp" line="16 08"/>1251 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1236 1252 <source>&Command line options</source> 1237 1253 <translation type="unfinished"></translation> 1238 1254 </message> 1239 1255 <message> 1240 <location filename="../basegui.cpp" line="3 656"/>1256 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1241 1257 <source>SMPlayer command line options</source> 1242 1258 <translation type="unfinished"></translation> 1243 1259 </message> 1244 1260 <message> 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1245 1347 <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/> 1246 <source>&Forced subtitles only</source>1247 <translation type="unfinished"></translation>1248 </message>1249 <message>1250 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>1251 <source>Reset video equalizer</source>1252 <translation type="unfinished"></translation>1253 </message>1254 <message>1255 <location filename="../basegui.cpp" line="4547"/>1256 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>1257 <translation type="unfinished"></translation>1258 </message>1259 <message>1260 <location filename="../basegui.cpp" line="4548"/>1261 <source>Exit code: %1</source>1262 <translation type="unfinished"></translation>1263 </message>1264 <message>1265 <location filename="../basegui.cpp" line="4565"/>1266 <source>MPlayer failed to start.</source>1267 <translation type="unfinished"></translation>1268 </message>1269 <message>1270 <location filename="../basegui.cpp" line="4566"/>1271 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>1272 <translation type="unfinished"></translation>1273 </message>1274 <message>1275 <location filename="../basegui.cpp" line="4568"/>1276 <source>MPlayer has crashed.</source>1277 <translation type="unfinished"></translation>1278 </message>1279 <message>1280 <location filename="../basegui.cpp" line="4569"/>1281 <source>See the log for more info.</source>1282 <translation type="unfinished"></translation>1283 </message>1284 <message>1285 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>1286 <source>&Rotate</source>1287 <translation type="unfinished"></translation>1288 </message>1289 <message>1290 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>1291 <source>&Off</source>1292 <translation type="unfinished"></translation>1293 </message>1294 <message>1295 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>1296 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>1297 <translation type="unfinished"></translation>1298 </message>1299 <message>1300 <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>1301 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>1302 <translation type="unfinished"></translation>1303 </message>1304 <message>1305 <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>1306 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>1307 <translation type="unfinished"></translation>1308 </message>1309 <message>1310 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>1311 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>1312 <translation type="unfinished"></translation>1313 </message>1314 <message>1315 <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>1316 <source>&Jump to...</source>1317 <translation type="unfinished"></translation>1318 </message>1319 <message>1320 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>1321 <source>Show context menu</source>1322 <translation type="unfinished"></translation>1323 </message>1324 <message>1325 <location filename="../basegui.cpp" line="3448"/>1326 <source>Multimedia</source>1327 <translation type="unfinished"></translation>1328 </message>1329 <message>1330 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>1331 1348 <source>E&qualizer</source> 1332 1349 <translation type="unfinished"></translation> 1333 1350 </message> 1334 1351 <message> 1335 <location filename="../basegui.cpp" line="16 54"/>1352 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1336 1353 <source>Reset audio equalizer</source> 1337 1354 <translation type="unfinished"></translation> 1338 1355 </message> 1339 1356 <message> 1340 <location filename="../basegui.cpp" line="1 588"/>1357 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1341 1358 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1342 1359 <translation type="unfinished"></translation> 1343 1360 </message> 1344 1361 <message> 1345 <location filename="../basegui.cpp" line="1 589"/>1362 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1346 1363 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1347 1364 <translation type="unfinished"></translation> 1348 1365 </message> 1349 1366 <message> 1350 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/> 1351 <source>&Tips</source> 1352 <translation type="unfinished"></translation> 1353 </message> 1354 <message> 1355 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 1367 <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/> 1356 1368 <source>&Auto</source> 1357 1369 <translation type="unfinished"></translation> 1358 1370 </message> 1359 1371 <message> 1360 <location filename="../basegui.cpp" line="15 11"/>1372 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1361 1373 <source>Speed -&4%</source> 1362 1374 <translation type="unfinished"></translation> 1363 1375 </message> 1364 1376 <message> 1365 <location filename="../basegui.cpp" line="15 12"/>1377 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1366 1378 <source>&Speed +4%</source> 1367 1379 <translation type="unfinished"></translation> 1368 1380 </message> 1369 1381 <message> 1370 <location filename="../basegui.cpp" line="15 13"/>1382 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1371 1383 <source>Speed -&1%</source> 1372 1384 <translation type="unfinished"></translation> 1373 1385 </message> 1374 1386 <message> 1375 <location filename="../basegui.cpp" line="15 14"/>1387 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1376 1388 <source>S&peed +1%</source> 1377 1389 <translation type="unfinished"></translation> 1378 1390 </message> 1379 1391 <message> 1380 <location filename="../basegui.cpp" line="17 39"/>1392 <location filename="../basegui.cpp" line="179"/> 1381 1393 <source>Scree&n</source> 1382 1394 <translation type="unfinished"></translation> 1383 1395 </message> 1384 1396 <message> 1385 <location filename="../basegui.cpp" line="1 783"/>1397 <location filename="../basegui.cpp" line="13"/> 1386 1398 <source>&Default</source> 1387 1399 <translation type="unfinished"></translation> 1388 1400 </message> 1389 1401 <message> 1390 <location filename="../basegui.cpp" line="15 24"/>1402 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1391 1403 <source>Mirr&or image</source> 1392 1404 <translation type="unfinished"></translation> 1393 1405 </message> 1394 1406 <message> 1395 <location filename="../basegui.cpp" line="16 47"/>1407 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1396 1408 <source>Next video</source> 1397 1409 <translation type="unfinished"></translation> 1398 1410 </message> 1399 1411 <message> 1400 <location filename="../basegui.cpp" line="17 10"/>1412 <location filename="../basegui.cpp" line="170"/> 1401 1413 <source>&Track</source> 1402 1414 <comment>video</comment> … … 1404 1416 </message> 1405 1417 <message> 1406 <location filename="../basegui.cpp" line="1 787"/>1418 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1407 1419 <source>&Track</source> 1408 1420 <comment>audio</comment> … … 1410 1422 </message> 1411 1423 <message> 1412 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3974"/>1424 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1413 1425 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1414 1426 <translation type="unfinished"></translation> 1415 1427 </message> 1416 1428 <message> 1417 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3978"/>1429 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1418 1430 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1419 1431 <translation type="unfinished"></translation> 1420 1432 </message> 1421 1433 <message> 1422 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3981"/>1434 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1423 1435 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1424 1436 <translation type="unfinished"></translation> 1425 1437 </message> 1426 1438 <message> 1427 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3982"/>1439 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1428 1440 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1429 1441 <translation type="unfinished"></translation> 1430 1442 </message> 1431 1443 <message> 1432 <location filename="../basegui.cpp" line="16 56"/>1444 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1433 1445 <source>Next aspect ratio</source> 1434 1446 <translation type="unfinished"></translation> 1435 1447 </message> 1436 1448 <message> 1437 <location filename="../basegui.cpp" line="15 29"/>1449 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1438 1450 <source>&Auto zoom</source> 1439 1451 <translation type="unfinished"></translation> 1440 1452 </message> 1441 1453 <message> 1442 <location filename="../basegui.cpp" line="15 30"/>1454 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1443 1455 <source>Zoom for &16:9</source> 1444 1456 <translation type="unfinished"></translation> 1445 1457 </message> 1446 1458 <message> 1447 <location filename="../basegui.cpp" line="15 31"/>1459 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1448 1460 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1449 1461 <translation type="unfinished"></translation> 1450 1462 </message> 1451 1463 <message> 1452 <location filename="../basegui.cpp" line="15 22"/>1464 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1453 1465 <source>Pre&view...</source> 1454 1466 <translation type="unfinished"></translation> 1455 1467 </message> 1456 1468 <message> 1457 <location filename="../basegui.cpp" line="1 777"/>1469 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1458 1470 <source>&Always</source> 1459 1471 <translation type="unfinished"></translation> 1460 1472 </message> 1461 1473 <message> 1462 <location filename="../basegui.cpp" line="1 778"/>1474 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1463 1475 <source>&Never</source> 1464 1476 <translation type="unfinished"></translation> 1465 1477 </message> 1466 1478 <message> 1467 <location filename="../basegui.cpp" line="1 779"/>1479 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1468 1480 <source>While &playing</source> 1469 1481 <translation type="unfinished"></translation> 1470 1482 </message> 1471 1483 <message> 1472 <location filename="../basegui.cpp" line="18 36"/>1484 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 1473 1485 <source>DVD &menu</source> 1474 1486 <translation type="unfinished"></translation> 1475 1487 </message> 1476 1488 <message> 1477 <location filename="../basegui.cpp" line="18 38"/>1489 <location filename="../basegui.cpp" line="188"/> 1478 1490 <source>DVD &previous menu</source> 1479 1491 <translation type="unfinished"></translation> 1480 1492 </message> 1481 1493 <message> 1482 <location filename="../basegui.cpp" line="18 32"/>1494 <location filename="../basegui.cpp" line="182"/> 1483 1495 <source>DVD menu, move up</source> 1484 1496 <translation type="unfinished"></translation> 1485 1497 </message> 1486 1498 <message> 1487 <location filename="../basegui.cpp" line="18 33"/>1499 <location filename="../basegui.cpp" line="183"/> 1488 1500 <source>DVD menu, move down</source> 1489 1501 <translation type="unfinished"></translation> 1490 1502 </message> 1491 1503 <message> 1492 <location filename="../basegui.cpp" line="18 34"/>1504 <location filename="../basegui.cpp" line="184"/> 1493 1505 <source>DVD menu, move left</source> 1494 1506 <translation type="unfinished"></translation> 1495 1507 </message> 1496 1508 <message> 1497 <location filename="../basegui.cpp" line="18 35"/>1509 <location filename="../basegui.cpp" line="185"/> 1498 1510 <source>DVD menu, move right</source> 1499 1511 <translation type="unfinished"></translation> 1500 1512 </message> 1501 1513 <message> 1502 <location filename="../basegui.cpp" line="18 37"/>1514 <location filename="../basegui.cpp" line="187"/> 1503 1515 <source>DVD menu, select option</source> 1504 1516 <translation type="unfinished"></translation> 1505 1517 </message> 1506 1518 <message> 1507 <location filename="../basegui.cpp" line="18 39"/>1519 <location filename="../basegui.cpp" line="189"/> 1508 1520 <source>DVD menu, mouse click</source> 1509 1521 <translation type="unfinished"></translation> 1510 1522 </message> 1511 1523 <message> 1512 <location filename="../basegui.cpp" line="15 60"/>1524 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1513 1525 <source>Set dela&y...</source> 1514 1526 <translation type="unfinished"></translation> 1515 1527 </message> 1516 1528 <message> 1517 <location filename="../basegui.cpp" line="1 574"/>1529 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1518 1530 <source>Se&t delay...</source> 1519 1531 <translation type="unfinished"></translation> 1520 1532 </message> 1521 1533 <message> 1522 <location filename="../basegui.cpp" line="3 685"/>1534 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1523 1535 <source>&Jump to:</source> 1524 1536 <translation type="unfinished"></translation> 1525 1537 </message> 1526 1538 <message> 1527 <location filename="../basegui.cpp" line="3 686"/>1539 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1528 1540 <source>SMPlayer - Seek</source> 1529 1541 <translation type="unfinished"></translation> 1530 1542 </message> 1531 1543 <message> 1532 <location filename="../basegui.cpp" line="3 696"/>1544 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1533 1545 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1534 1546 <translation type="unfinished"></translation> 1535 1547 </message> 1536 1548 <message> 1537 <location filename="../basegui.cpp" line="3 697"/>1549 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1538 1550 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1539 1551 <translation type="unfinished"></translation> 1540 1552 </message> 1541 1553 <message> 1542 <location filename="../basegui.cpp" line="3 706"/>1554 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1543 1555 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1544 1556 <translation type="unfinished"></translation> 1545 1557 </message> 1546 1558 <message> 1547 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1559 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1548 1560 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1549 1561 <translation type="unfinished"></translation> 1550 1562 </message> 1551 1563 <message> 1552 <location filename="../basegui.cpp" line="1 780"/>1564 <location filename="../basegui.cpp" line="10"/> 1553 1565 <source>Toggle stay on top</source> 1554 1566 <translation type="unfinished"></translation> 1555 1567 </message> 1556 1568 <message> 1557 <location filename="../basegui.cpp" line="4 281"/>1569 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1558 1570 <source>Jump to %1</source> 1559 1571 <translation type="unfinished"></translation> 1560 1572 </message> 1561 1573 <message> 1562 <location filename="../basegui.cpp" line="15 21"/>1574 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1563 1575 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1564 1576 <translation type="unfinished"></translation> 1565 1577 </message> 1566 1578 <message> 1567 <location filename="../basegui.cpp" line="1 586"/>1579 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1568 1580 <source>Subtitle &visibility</source> 1569 1581 <translation type="unfinished"></translation> 1570 1582 </message> 1571 1583 <message> 1572 <location filename="../basegui.cpp" line="16 57"/>1584 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1573 1585 <source>Next wheel function</source> 1574 1586 <translation type="unfinished"></translation> 1575 1587 </message> 1576 1588 <message> 1577 <location filename="../basegui.cpp" line="18 26"/>1589 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 1578 1590 <source>P&rogram</source> 1579 1591 <comment>program</comment> … … 1581 1593 </message> 1582 1594 <message> 1583 <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/> 1584 <source>&Edit...</source> 1585 <translation type="unfinished"></translation> 1586 </message> 1587 <message> 1588 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1589 <source>Next TV channel</source> 1590 <translation type="unfinished"></translation> 1591 </message> 1592 <message> 1593 <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/> 1594 <source>Previous TV channel</source> 1595 <translation type="unfinished"></translation> 1596 </message> 1597 <message> 1598 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 1599 <source>Next radio channel</source> 1600 <translation type="unfinished"></translation> 1601 </message> 1602 <message> 1603 <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/> 1604 <source>Previous radio channel</source> 1605 <translation type="unfinished"></translation> 1606 </message> 1607 <message> 1608 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 1595 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/> 1609 1596 <source>&TV</source> 1610 1597 <translation type="unfinished"></translation> 1611 1598 </message> 1612 1599 <message> 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1613 1615 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1614 <source>Radi&o</source>1615 <translation type="unfinished"></translation>1616 </message>1617 <message>1618 <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>1619 <source>&Jump...</source>1620 <translation type="unfinished"></translation>1621 </message>1622 <message>1623 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>1624 <source>Subtitles onl&y</source>1625 <translation type="unfinished"></translation>1626 </message>1627 <message>1628 <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>1629 <source>Volume + &Seek</source>1630 <translation type="unfinished"></translation>1631 </message>1632 <message>1633 <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>1634 1616 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1635 1617 <translation type="unfinished"></translation> 1636 1618 </message> 1637 1619 <message> 1638 <location filename="../basegui.cpp" line="1 667"/>1620 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1639 1621 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1640 1622 <translation type="unfinished"></translation> 1641 1623 </message> 1642 1624 <message> 1643 <location filename="../basegui.cpp" line="14 12"/>1625 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 1644 1626 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1645 1627 <translation type="unfinished"></translation> 1646 1628 </message> 1647 1629 <message> 1648 <location filename="../basegui.cpp" line="15 23"/>1630 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1649 1631 <source>Fli&p image</source> 1650 1632 <translation type="unfinished"></translation> 1651 1633 </message> 1652 1634 <message> 1653 <location filename="../basegui.cpp" line="17 20"/>1635 <location filename="../basegui.cpp" line="170"/> 1654 1636 <source>Zoo&m</source> 1655 1637 <translation type="unfinished"></translation> 1656 1638 </message> 1657 1639 <message> 1658 <location filename="../basegui.cpp" line="16 59"/>1640 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1659 1641 <source>Show filename on OSD</source> 1660 1642 <translation type="unfinished"></translation> 1661 1643 </message> 1662 1644 <message> 1663 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>1645 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1664 1646 <source>Set &A marker</source> 1665 1647 <translation type="unfinished"></translation> 1666 1648 </message> 1667 1649 <message> 1668 <location filename="../basegui.cpp" line="1 499"/>1650 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1669 1651 <source>Set &B marker</source> 1670 1652 <translation type="unfinished"></translation> 1671 1653 </message> 1672 1654 <message> 1673 <location filename="../basegui.cpp" line="15 00"/>1655 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1674 1656 <source>&Clear A-B markers</source> 1675 1657 <translation type="unfinished"></translation> 1676 1658 </message> 1677 1659 <message> 1678 <location filename="../basegui.cpp" line="17 06"/>1660 <location filename="../basegui.cpp" line="176"/> 1679 1661 <source>&A-B section</source> 1680 1662 <translation type="unfinished"></translation> 1681 1663 </message> 1682 1664 <message> 1683 <location filename="../basegui.cpp" line="16 60"/>1665 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1684 1666 <source>Toggle deinterlacing</source> 1685 1667 <translation type="unfinished"></translation> 1686 1668 </message> 1687 1669 <message> 1688 <location filename="../basegui.cpp" line="16 10"/>1670 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1689 1671 <source>&Donate</source> 1690 1672 <translation type="unfinished"></translation> 1691 1673 </message> 1692 1674 <message> 1693 <location filename="../basegui.cpp" line="18 12"/>1675 <location filename="../basegui.cpp" line="182"/> 1694 1676 <source>&Closed captions</source> 1695 1677 <translation type="unfinished"></translation> 1696 1678 </message> 1697 1679 <message> 1698 <location filename="../basegui.cpp" line="3 666"/>1680 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1699 1681 <source>Donate</source> 1700 1682 <translation type="unfinished"></translation> 1701 1683 </message> 1702 1684 <message> 1703 <location filename="../basegui.cpp" line="3 667"/>1685 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1704 1686 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1705 1687 <translation type="unfinished"></translation> 1706 1688 </message> 1707 1689 <message> 1708 <location filename="../basegui.cpp" line="3 668"/>1690 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1709 1691 <source>You can send your donation using %1.</source> 1710 1692 <translation type="unfinished"></translation> 1711 1693 </message> 1712 1694 <message> 1713 <location filename="../basegui.cpp" line="3 668"/>1695 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1714 1696 <source>this form</source> 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1715 1712 <translation type="unfinished"></translation> 1716 1713 </message> … … 1719 1716 <name>BaseGuiPlus</name> 1720 1717 <message> 1721 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18 5"/>1718 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18"/> 1722 1719 <source>SMPlayer is still running here</source> 1723 1720 <translation>SMPlayer вÑе ПÑе ÑабПÑО</translation> 1724 1721 </message> 1725 1722 <message> 1726 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20 6"/>1723 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20"/> 1727 1724 <source>S&how icon in system tray</source> 1728 1725 <translation>&ÐПказваМе Ма ОкПМа в ÑОÑÑÐµÐŒÐœÐžÑ Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»</translation> 1729 1726 </message> 1730 1727 <message> 1731 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 17"/>1728 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/> 1732 1729 <source>&Hide</source> 1733 1730 <translation>&СкÑОваМе</translation> 1734 1731 </message> 1735 1732 <message> 1736 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 19"/>1733 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/> 1737 1734 <source>&Restore</source> 1738 1735 <translation>&ÐÑзÑÑаМПвÑваМе</translation> 1739 1736 </message> 1740 1737 <message> 1741 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20 5"/>1738 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20"/> 1742 1739 <source>&Quit</source> 1743 1740 <translation type="unfinished">&ÐÐ·Ñ … … 1745 1742 </message> 1746 1743 <message> 1747 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 1"/>1744 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21"/> 1748 1745 <source>Playlist</source> 1749 1746 <translation type="unfinished">СпОÑÑк за ОзпÑлМеМОе</translation> … … 1753 1750 <name>Core</name> 1754 1751 <message> 1755 <location filename="../core.cpp" line="2 589"/>1752 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1756 1753 <source>Brightness: %1</source> 1757 1754 <translation>ЯÑкПÑÑ: %1</translation> 1758 1755 </message> 1759 1756 <message> 1760 <location filename="../core.cpp" line="26 04"/>1757 <location filename="../core.cpp" line="26"/> 1761 1758 <source>Contrast: %1</source> 1762 1759 <translation>ÐПМÑÑаÑÑ: %1</translation> 1763 1760 </message> 1764 1761 <message> 1765 <location filename="../core.cpp" line="2 618"/>1762 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1766 1763 <source>Gamma: %1</source> 1767 1764 <translation>ÐаЌа: %1</translation> 1768 1765 </message> 1769 1766 <message> 1770 <location filename="../core.cpp" line="2 632"/>1767 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1771 1768 <source>Hue: %1</source> 1772 1769 <translation>ÐÑаМÑ: %1</translation> 1773 1770 </message> 1774 1771 <message> 1775 <location filename="../core.cpp" line="2 646"/>1772 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1776 1773 <source>Saturation: %1</source> 1777 1774 <translation>ÐаÑОÑеМПÑÑ: %1</translation> 1778 1775 </message> 1779 1776 <message> 1780 <location filename="../core.cpp" line="2 775"/>1777 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1781 1778 <source>Volume: %1</source> 1782 1779 <translation>СОла Ма звÑка: %1</translation> 1783 1780 </message> 1784 1781 <message> 1785 <location filename="../core.cpp" line="3 588"/>1782 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1786 1783 <source>Zoom: %1</source> 1787 1784 <translation>ÐаÑаб: %1</translation> 1788 1785 </message> 1789 1786 <message> 1790 <location filename="../core.cpp" line="2903"/> 1787 <location filename="../core.cpp" line="2985"/> 1788 <location filename="../core.cpp" line="2997"/> 1791 1789 <source>Font scale: %1</source> 1792 1790 <translation type="unfinished"></translation> 1793 1791 </message> 1794 1792 <message> 1795 <location filename="../core.cpp" line="3 459"/>1793 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1796 1794 <source>Aspect ratio: %1</source> 1797 1795 <translation type="unfinished"></translation> 1798 1796 </message> 1799 1797 <message> 1800 <location filename="../core.cpp" line="3 827"/>1798 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1801 1799 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1802 1800 <translation type="unfinished"></translation> 1803 1801 </message> 1804 1802 <message> 1805 <location filename="../core.cpp" line="2 817"/>1803 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1806 1804 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1807 1805 <translation type="unfinished"></translation> 1808 1806 </message> 1809 1807 <message> 1810 <location filename="../core.cpp" line="2 834"/>1808 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1811 1809 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1812 1810 <translation type="unfinished"></translation> 1813 1811 </message> 1814 1812 <message> 1815 <location filename="../core.cpp" line="27 00"/>1813 <location filename="../core.cpp" line="27"/> 1816 1814 <source>Speed: %1</source> 1817 1815 <translation type="unfinished"></translation> 1818 1816 </message> 1819 1817 <message> 1820 <location filename="../core.cpp" line=" 2946"/>1818 <location filename="../core.cpp" line=""/> 1821 1819 <source>Subtitles on</source> 1822 1820 <translation type="unfinished"></translation> 1823 1821 </message> 1824 1822 <message> 1825 <location filename="../core.cpp" line=" 2948"/>1823 <location filename="../core.cpp" line=""/> 1826 1824 <source>Subtitles off</source> 1827 1825 <translation type="unfinished"></translation> 1828 1826 </message> 1829 1827 <message> 1830 <location filename="../core.cpp" line="3 506"/>1828 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1831 1829 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1832 1830 <translation type="unfinished"></translation> 1833 1831 </message> 1834 1832 <message> 1835 <location filename="../core.cpp" line="3 509"/>1833 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1836 1834 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1837 1835 <translation type="unfinished"></translation> 1838 1836 </message> 1839 1837 <message> 1840 <location filename="../core.cpp" line="3 512"/>1838 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1841 1839 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1842 1840 <translation type="unfinished"></translation> 1843 1841 </message> 1844 1842 <message> 1845 <location filename="../core.cpp" line="3 515"/>1843 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1846 1844 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1847 1845 <translation type="unfinished"></translation> 1848 1846 </message> 1849 1847 <message> 1850 <location filename="../core.cpp" line="1 172"/>1848 <location filename="../core.cpp" line="1"/> 1851 1849 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1852 1850 <translation type="unfinished"></translation> 1853 1851 </message> 1854 1852 <message> 1855 <location filename="../core.cpp" line="1 185"/>1853 <location filename="../core.cpp" line="1"/> 1856 1854 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1857 1855 <translation type="unfinished"></translation> 1858 1856 </message> 1859 1857 <message> 1860 <location filename="../core.cpp" line="2 344"/>1858 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1861 1859 <source>"A" marker set to %1</source> 1862 1860 <translation type="unfinished"></translation> 1863 1861 </message> 1864 1862 <message> 1865 <location filename="../core.cpp" line="2 361"/>1863 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1866 1864 <source>"B" marker set to %1</source> 1867 1865 <translation type="unfinished"></translation> 1868 1866 </message> 1869 1867 <message> 1870 <location filename="../core.cpp" line="2 376"/>1868 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1871 1869 <source>A-B markers cleared</source> 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1872 1885 <translation type="unfinished"></translation> 1873 1886 </message> … … 1876 1889 <name>DefaultGui</name> 1877 1890 <message> 1878 <location filename="../defaultgui.cpp" line="40 4"/>1891 <location filename="../defaultgui.cpp" line="40"/> 1879 1892 <source>Welcome to SMPlayer</source> 1880 1893 <translation>ÐПбÑе ЎПÑлО в SMPlayer</translation> 1881 1894 </message> 1882 1895 <message> 1883 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 6"/>1896 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/> 1884 1897 <source>&Main toolbar</source> 1885 1898 <translation>&ÐлавМа леМÑа</translation> 1886 1899 </message> 1887 1900 <message> 1888 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4 29"/>1901 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4"/> 1889 1902 <source>&Language toolbar</source> 1890 1903 <translation>&ÐзОкПва леМÑа</translation> 1891 1904 </message> 1892 1905 <message> 1893 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 0"/>1906 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/> 1894 1907 <source>&Toolbars</source> 1895 1908 <translation>&ÐеМÑО</translation> 1896 1909 </message> 1897 1910 <message> 1898 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 2"/>1911 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/> 1899 1912 <source>Audio</source> 1900 1913 <translation>ÐÑЎОП</translation> 1901 1914 </message> 1902 1915 <message> 1903 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 3"/>1916 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/> 1904 1917 <source>Subtitle</source> 1905 1918 <translation>СÑбÑОÑÑО</translation> 1906 1919 </message> 1907 1920 <message> 1908 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45 3"/>1921 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45"/> 1909 1922 <source>A:%1</source> 1910 1923 <translation type="unfinished"></translation> 1911 1924 </message> 1912 1925 <message> 1913 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45 7"/>1926 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45"/> 1914 1927 <source>B:%1</source> 1915 1928 <translation type="unfinished"></translation> 1916 1929 </message> 1917 1930 <message> 1918 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 3"/>1931 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/> 1919 1932 <source>Status&bar</source> 1920 1933 <translation type="unfinished"></translation> 1921 1934 </message> 1922 1935 <message> 1923 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 5"/>1936 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/> 1924 1937 <source>&Video info</source> 1925 1938 <translation type="unfinished"></translation> 1926 1939 </message> 1927 1940 <message> 1928 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 6"/>1941 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/> 1929 1942 <source>&Frame counter</source> 1930 1943 <translation type="unfinished"></translation> 1931 1944 </message> 1932 1945 <message> 1933 <location filename="../defaultgui.cpp" line="46 6"/>1946 <location filename="../defaultgui.cpp" line="46"/> 1934 1947 <source>%1x%2 %3 fps</source> 1935 1948 <comment>width + height + fps</comment> … … 1954 1967 <message> 1955 1968 <location filename="../errordialog.ui" line="87"/> 1969 1956 1970 <source>Show log</source> 1957 1971 <translation type="unfinished"></translation> … … 1976 1990 <name>FavoriteEditor</name> 1977 1991 <message> 1978 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>1992 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 1979 1993 <source>Icon</source> 1980 1994 <translation type="unfinished"></translation> 1981 1995 </message> 1982 1996 <message> 1983 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>1997 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 1984 1998 <source>Name</source> 1985 1999 <translation type="unfinished">ÐЌе</translation> 1986 2000 </message> 1987 2001 <message> 1988 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>2002 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 1989 2003 <source>Media</source> 1990 2004 <translation type="unfinished"></translation> 1991 2005 </message> 1992 2006 <message> 1993 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 45"/>2007 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 1994 2008 <source>Favorite editor</source> 1995 2009 <translation type="unfinished"></translation> … … 1997 2011 <message> 1998 2012 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="34"/> 2013 2014 2015 1999 2016 <source>Favorite list</source> 2000 2017 <translation type="unfinished"></translation> 2001 2018 </message> 2002 2019 <message> 2003 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 49"/>2020 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 2004 2021 <source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source> 2005 2022 <translation type="unfinished"></translation> 2006 2023 </message> 2007 2024 <message> 2008 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 222"/>2025 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 2009 2026 <source>Select an icon file</source> 2010 2027 <translation type="unfinished"></translation> 2011 2028 </message> 2012 2029 <message> 2013 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 224"/>2030 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 2014 2031 <source>Images</source> 2015 2032 <translation type="unfinished"></translation> … … 2021 2038 </message> 2022 2039 <message> 2023 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="51"/>2024 <source>&New</source>2025 <translation type="unfinished"></translation>2026 </message>2027 <message>2028 2040 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="71"/> 2029 2041 <source>D&elete</source> … … 2031 2043 </message> 2032 2044 <message> 2045 2046 2047 2048 2049 2033 2050 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="78"/> 2034 <source>Delete &all</source>2035 <translation type="unfinished"></translation>2036 </message>2037 <message>2038 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="98"/>2039 2051 <source>&Up</source> 2040 2052 <translation type="unfinished">&ÐагПÑе</translation> 2041 2053 </message> 2042 2054 <message> 2043 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="1 05"/>2055 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="1"/> 2044 2056 <source>&Down</source> 2045 2057 <translation type="unfinished">&ÐаЎПлÑ</translation> 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2046 2068 </message> 2047 2069 </context> … … 2049 2071 <name>Favorites</name> 2050 2072 <message> 2051 <location filename="../favorites.cpp" line=" 254"/>2073 <location filename="../favorites.cpp" line=""/> 2052 2074 <source>Jump to item</source> 2053 2075 <translation type="unfinished"></translation> 2054 2076 </message> 2055 2077 <message> 2056 <location filename="../favorites.cpp" line=" 255"/>2078 <location filename="../favorites.cpp" line=""/> 2057 2079 <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source> 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2058 2113 <translation type="unfinished"></translation> 2059 2114 </message> … … 2095 2150 </message> 2096 2151 <message> 2152 2153 2097 2154 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="229"/> 2098 2155 <source>&Reset</source> … … 2247 2304 </message> 2248 2305 <message> 2249 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 6"/>2306 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3"/> 2250 2307 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 2251 2308 <translation type="unfinished"></translation> … … 2257 2314 </message> 2258 2315 <message> 2259 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 3"/>2316 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1"/> 2260 2317 <source>Advanced options</source> 2261 2318 <translation type="unfinished"></translation> 2262 2319 </message> 2263 2320 <message> 2264 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="19"/> 2321 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="20"/> 2322 <source>Server</source> 2323 <translation type="unfinished"></translation> 2324 </message> 2325 <message> 2326 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="26"/> 2327 <source>&Opensubtitles server:</source> 2328 <translation type="unfinished"></translation> 2329 </message> 2330 <message> 2331 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="42"/> 2265 2332 <source>Proxy</source> 2266 2333 <translation type="unfinished"></translation> 2267 2334 </message> 2268 2335 <message> 2269 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 25"/>2336 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/> 2270 2337 <source>&Enable proxy</source> 2271 2338 <translation type="unfinished"></translation> 2272 2339 </message> 2273 2340 <message> 2274 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 38"/>2341 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/> 2275 2342 <source>&Host:</source> 2276 2343 <translation type="unfinished"></translation> 2277 2344 </message> 2278 2345 <message> 2279 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 51"/>2346 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/> 2280 2347 <source>&Port:</source> 2281 2348 <translation type="unfinished"></translation> 2282 2349 </message> 2283 2350 <message> 2284 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 71"/>2351 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/> 2285 2352 <source>&Username:</source> 2286 2353 <translation type="unfinished"></translation> 2287 2354 </message> 2288 2355 <message> 2289 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 84"/>2356 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/> 2290 2357 <source>Pa&ssword:</source> 2291 2358 <translation type="unfinished"></translation> 2292 2359 </message> 2293 2360 <message> 2294 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 01"/>2361 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1"/> 2295 2362 <source>&Type:</source> 2296 2363 <translation type="unfinished"></translation> … … 2300 2367 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2301 2368 <message> 2302 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 2"/>2369 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2303 2370 <source>Language</source> 2304 2371 <translation type="unfinished">ÐзОк</translation> 2305 2372 </message> 2306 2373 <message> 2307 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 2"/>2374 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2308 2375 <source>Name</source> 2309 2376 <translation type="unfinished">ÐЌе</translation> 2310 2377 </message> 2311 2378 <message> 2312 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2379 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2313 2380 <source>Format</source> 2314 2381 <translation type="unfinished">ЀПÑЌаÑ</translation> 2315 2382 </message> 2316 2383 <message> 2317 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2384 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2318 2385 <source>Files</source> 2319 2386 <translation type="unfinished"></translation> 2320 2387 </message> 2321 2388 <message> 2322 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2389 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2323 2390 <source>Date</source> 2324 2391 <translation type="unfinished">ÐаÑа</translation> 2325 2392 </message> 2326 2393 <message> 2327 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2394 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2328 2395 <source>Uploaded by</source> 2329 2396 <translation type="unfinished"></translation> 2330 2397 </message> 2331 2398 <message> 2332 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 09"/>2399 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2333 2400 <source>All</source> 2334 2401 <translation type="unfinished"></translation> 2335 2402 </message> 2336 2403 <message> 2337 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 5"/>2404 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/> 2338 2405 <source>Close</source> 2339 2406 <translation type="unfinished">ÐаÑваÑÑМе</translation> … … 2341 2408 <message> 2342 2409 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2410 2343 2411 <source>&Download</source> 2344 2412 <translation type="unfinished"></translation> 2345 2413 </message> 2346 2414 <message> 2347 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 0"/>2415 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22"/> 2348 2416 <source>&Copy link to clipboard</source> 2349 2417 <translation type="unfinished"></translation> 2350 2418 </message> 2351 2419 <message> 2352 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 1"/>2420 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/> 2353 2421 <source>Error</source> 2354 2422 <translation type="unfinished">ÐÑеÑка</translation> 2355 2423 </message> 2356 2424 <message> 2357 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 3"/>2425 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/> 2358 2426 <source>Download failed: %1.</source> 2359 2427 <translation type="unfinished"></translation> 2360 2428 </message> 2361 2429 <message> 2362 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 07"/>2430 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2363 2431 <source>Connecting to %1...</source> 2364 2432 <translation type="unfinished"></translation> 2365 2433 </message> 2366 2434 <message> 2367 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31 3"/>2435 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31"/> 2368 2436 <source>Downloading...</source> 2369 2437 <translation type="unfinished"></translation> 2370 2438 </message> 2371 2439 <message> 2372 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="32 1"/>2440 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="32"/> 2373 2441 <source>Done.</source> 2374 2442 <translation type="unfinished"></translation> 2375 2443 </message> 2376 2444 <message> 2377 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 67"/>2445 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2378 2446 <source>%1 files available</source> 2379 2447 <translation type="unfinished"></translation> 2380 2448 </message> 2381 2449 <message> 2382 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37 6"/>2450 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37"/> 2383 2451 <source>Failed to parse the received data.</source> 2384 2452 <translation type="unfinished"></translation> … … 2405 2473 </message> 2406 2474 <message> 2407 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="52 1"/>2475 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="52"/> 2408 2476 <source>Subtitle saved as %1</source> 2409 2477 <translation type="unfinished"></translation> 2410 2478 </message> 2411 2479 <message numerus="yes"> 2412 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="54 4"/>2480 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="54"/> 2413 2481 <source>%1 subtitle(s) extracted</source> 2414 2482 <translation type="unfinished"> … … 2417 2485 </message> 2418 2486 <message> 2419 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 58"/>2487 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/> 2420 2488 <source>Overwrite?</source> 2421 2489 <translation type="unfinished"></translation> 2422 2490 </message> 2423 2491 <message> 2424 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 59"/>2492 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/> 2425 2493 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2426 2494 <translation type="unfinished"></translation> 2427 2495 </message> 2428 2496 <message> 2429 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="47 6"/>2497 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="47"/> 2430 2498 <source>Error saving file</source> 2431 2499 <translation type="unfinished">ÐÑеÑка пÑО Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ ÐœÐ° Ñайла</translation> 2432 2500 </message> 2433 2501 <message> 2434 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 79"/>2502 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2435 2503 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2436 2504 file in folder %1 … … 2439 2507 </message> 2440 2508 <message> 2441 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="470"/> 2509 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="302"/> 2510 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="473"/> 2442 2511 <source>Download failed</source> 2443 2512 <translation type="unfinished"></translation> 2444 2513 </message> 2445 2514 <message> 2446 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="45 4"/>2515 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="45"/> 2447 2516 <source>Temporary file %1</source> 2448 2517 <translation type="unfinished"></translation> … … 2457 2526 <name>InfoFile</name> 2458 2527 <message> 2459 <location filename="../infofile.cpp" line="6 3"/>2528 <location filename="../infofile.cpp" line="6"/> 2460 2529 <source>General</source> 2461 2530 <translation>ÐбÑО</translation> 2462 2531 </message> 2463 2532 <message> 2464 <location filename="../infofile.cpp" line="6 7"/>2533 <location filename="../infofile.cpp" line="6"/> 2465 2534 <source>Size</source> 2466 2535 <translation>РазЌеÑ</translation> 2467 2536 </message> 2468 2537 <message> 2469 <location filename="../infofile.cpp" line="6 7"/>2538 <location filename="../infofile.cpp" line="6"/> 2470 2539 <source>%1 KB (%2 MB)</source> 2471 2540 <translation>%1 ÐÐ (%2 ÐÐ)</translation> 2472 2541 </message> 2473 2542 <message> 2474 <location filename="../infofile.cpp" line="7 4"/>2543 <location filename="../infofile.cpp" line="7"/> 2475 2544 <source>URL</source> 2476 2545 <translation>URL</translation> 2477 2546 </message> 2478 2547 <message> 2479 <location filename="../infofile.cpp" line="7 6"/>2548 <location filename="../infofile.cpp" line="7"/> 2480 2549 <source>Length</source> 2481 2550 <translation>ÐÑлжОМа</translation> 2482 2551 </message> 2483 2552 <message> 2484 <location filename="../infofile.cpp" line="7 7"/>2553 <location filename="../infofile.cpp" line="7"/> 2485 2554 <source>Demuxer</source> 2486 2555 <translation>РазпÑеЎелОÑел</translation> 2487 2556 </message> 2488 2557 <message> 2489 <location filename="../infofile.cpp" line="153"/> 2558 <location filename="../infofile.cpp" line="78"/> 2559 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2560 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2490 2561 <source>Name</source> 2491 2562 <translation>ÐЌе</translation> 2492 2563 </message> 2493 2564 <message> 2494 <location filename="../infofile.cpp" line=" 83"/>2565 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2495 2566 <source>Artist</source> 2496 2567 <translation>ÐзпÑлМОÑел</translation> 2497 2568 </message> 2498 2569 <message> 2499 <location filename="../infofile.cpp" line="8 4"/>2570 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2500 2571 <source>Author</source> 2501 2572 <translation>ÐвÑПÑ</translation> 2502 2573 </message> 2503 2574 <message> 2504 <location filename="../infofile.cpp" line="8 5"/>2575 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2505 2576 <source>Album</source> 2506 2577 <translation>ÐлбÑÐŒ</translation> 2507 2578 </message> 2508 2579 <message> 2509 <location filename="../infofile.cpp" line="8 6"/>2580 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2510 2581 <source>Genre</source> 2511 2582 <translation>ÐаМÑ</translation> 2512 2583 </message> 2513 2584 <message> 2514 <location filename="../infofile.cpp" line="8 7"/>2585 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2515 2586 <source>Date</source> 2516 2587 <translation>ÐаÑа</translation> 2517 2588 </message> 2518 2589 <message> 2519 <location filename="../infofile.cpp" line="8 8"/>2590 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2520 2591 <source>Track</source> 2521 2592 <translation>Ѐайл</translation> 2522 2593 </message> 2523 2594 <message> 2524 <location filename="../infofile.cpp" line="8 9"/>2595 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2525 2596 <source>Copyright</source> 2526 2597 <translation>ÐвÑПÑÑкП пÑавП</translation> 2527 2598 </message> 2528 2599 <message> 2529 <location filename="../infofile.cpp" line=" 90"/>2600 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2530 2601 <source>Comment</source> 2531 2602 <translation>ÐПЌеМÑаÑ</translation> 2532 2603 </message> 2533 2604 <message> 2534 <location filename="../infofile.cpp" line=" 91"/>2605 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2535 2606 <source>Software</source> 2536 2607 <translation>СПÑÑÑеÑ</translation> 2537 2608 </message> 2538 2609 <message> 2539 <location filename="../infofile.cpp" line="9 6"/>2610 <location filename="../infofile.cpp" line="9"/> 2540 2611 <source>Clip info</source> 2541 2612 <translation>ÐМÑПÑЌаÑÐžÑ Ð·Ð° клОпа</translation> 2542 2613 </message> 2543 2614 <message> 2544 <location filename="../infofile.cpp" line=" 103"/>2615 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2545 2616 <source>Video</source> 2546 2617 <translation>ÐОЎеП</translation> 2547 2618 </message> 2548 2619 <message> 2549 <location filename="../infofile.cpp" line="10 4"/>2620 <location filename="../infofile.cpp" line="10"/> 2550 2621 <source>Resolution</source> 2551 2622 <translation>РазЎелОÑелМа ÑпПÑПбМПÑÑ</translation> 2552 2623 </message> 2553 2624 <message> 2554 <location filename="../infofile.cpp" line="10 5"/>2625 <location filename="../infofile.cpp" line="10"/> 2555 2626 <source>Aspect ratio</source> 2556 2627 <translation>СÑПÑМПÑеМОе</translation> 2557 2628 </message> 2558 2629 <message> 2559 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 2630 <location filename="../infofile.cpp" line="102"/> 2631 <location filename="../infofile.cpp" line="111"/> 2560 2632 <source>Format</source> 2561 2633 <translation>ЀПÑЌаÑ</translation> 2562 2634 </message> 2563 2635 <message> 2564 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 2636 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2637 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2565 2638 <source>Bitrate</source> 2566 2639 <translation>СкПÑПÑÑ</translation> 2567 2640 </message> 2568 2641 <message> 2569 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 2642 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2643 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2570 2644 <source>%1 kbps</source> 2571 2645 <translation>%1 kbps</translation> 2572 2646 </message> 2573 2647 <message> 2574 <location filename="../infofile.cpp" line="10 8"/>2648 <location filename="../infofile.cpp" line="10"/> 2575 2649 <source>Frames per second</source> 2576 2650 <translation>ÐаЎÑО в ÑекÑМЎа</translation> 2577 2651 </message> 2578 2652 <message> 2579 <location filename="../infofile.cpp" line="119"/> 2653 <location filename="../infofile.cpp" line="105"/> 2654 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 2580 2655 <source>Selected codec</source> 2581 2656 <translation>ÐзбÑаМ кПЎек</translation> 2582 2657 </message> 2583 2658 <message> 2584 <location filename="../infofile.cpp" line="11 4"/>2659 <location filename="../infofile.cpp" line="11"/> 2585 2660 <source>Initial Audio Stream</source> 2586 2661 <translation>ÐÑÑвПМаÑалеМ аÑЎОП пПÑПк</translation> 2587 2662 </message> 2588 2663 <message> 2589 <location filename="../infofile.cpp" line="11 7"/>2664 <location filename="../infofile.cpp" line="11"/> 2590 2665 <source>Rate</source> 2591 2666 <translation>ЧеÑÑПÑа</translation> 2592 2667 </message> 2593 2668 <message> 2594 <location filename="../infofile.cpp" line="11 7"/>2669 <location filename="../infofile.cpp" line="11"/> 2595 2670 <source>%1 Hz</source> 2596 2671 <translation>%1 Ð¥Ñ</translation> 2597 2672 </message> 2598 2673 <message> 2599 <location filename="../infofile.cpp" line="11 8"/>2674 <location filename="../infofile.cpp" line="11"/> 2600 2675 <source>Channels</source> 2601 2676 <translation>ÐаМалО</translation> 2602 2677 </message> 2603 2678 <message> 2604 <location filename="../infofile.cpp" line="12 4"/>2679 <location filename="../infofile.cpp" line="12"/> 2605 2680 <source>Audio Streams</source> 2606 2681 <translation>ÐÑЎОП пПÑПÑО</translation> 2607 2682 </message> 2608 2683 <message> 2609 <location filename="../infofile.cpp" line="153"/> 2684 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2685 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2610 2686 <source>Language</source> 2611 2687 <translation>ÐзОк</translation> 2612 2688 </message> 2613 2689 <message> 2614 <location filename="../infofile.cpp" line="168"/> 2690 <location filename="../infofile.cpp" line="131"/> 2691 <location filename="../infofile.cpp" line="133"/> 2692 <location filename="../infofile.cpp" line="162"/> 2693 <location filename="../infofile.cpp" line="164"/> 2615 2694 <source>empty</source> 2616 2695 <translation>пÑазМП</translation> 2617 2696 </message> 2618 2697 <message> 2619 <location filename="../infofile.cpp" line="14 8"/>2698 <location filename="../infofile.cpp" line="14"/> 2620 2699 <source>Subtitles</source> 2621 2700 <translation>СÑбÑОÑÑО</translation> 2622 2701 </message> 2623 2702 <message> 2624 <location filename="../infofile.cpp" line="1 52"/>2703 <location filename="../infofile.cpp" line="1"/> 2625 2704 <source>Type</source> 2626 2705 <translation>ТОп</translation> 2627 2706 </message> 2628 2707 <message> 2629 <location filename="../infofile.cpp" line="154"/> 2708 <location filename="../infofile.cpp" line="125"/> 2709 <location filename="../infofile.cpp" line="150"/> 2630 2710 <source>ID</source> 2631 2711 <comment>Info for translators: this is a identification code</comment> … … 2633 2713 </message> 2634 2714 <message> 2635 <location filename="../infofile.cpp" line="151"/> 2715 <location filename="../infofile.cpp" line="123"/> 2716 <location filename="../infofile.cpp" line="147"/> 2636 2717 <source>#</source> 2637 2718 <comment>Info for translators: this is a abbreviation for number</comment> … … 2639 2720 </message> 2640 2721 <message> 2641 <location filename="../infofile.cpp" line=" 92"/>2722 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2642 2723 <source>Stream title</source> 2643 2724 <translation>ÐЌе Ма пПÑПка</translation> 2644 2725 </message> 2645 2726 <message> 2646 <location filename="../infofile.cpp" line=" 93"/>2727 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2647 2728 <source>Stream URL</source> 2648 2729 <translation>URL Ма пПÑПка</translation> 2649 2730 </message> 2650 2731 <message> 2651 <location filename="../infofile.cpp" line="6 6"/>2732 <location filename="../infofile.cpp" line="6"/> 2652 2733 <source>File</source> 2653 2734 <translation type="unfinished"></translation> … … 2724 2805 </message> 2725 2806 <message> 2726 <location filename="../inputurl.ui" line=" 80"/>2807 <location filename="../inputurl.ui" line=""/> 2727 2808 <source>&URL:</source> 2728 <translation type="unfinished"></translation>2729 </message>2730 <message>2731 <location filename="../inputurl.ui" line="46"/>2732 <source>It's a &playlist</source>2733 <translation type="unfinished"></translation>2734 </message>2735 <message>2736 <location filename="../inputurl.cpp" line="32"/>2737 <source>If this option is checked, the URL will be treated as a playlist: it will be opened as text and will play the URLs in it.</source>2738 2809 <translation type="unfinished"></translation> 2739 2810 </message> … … 2762 2833 </message> 2763 2834 <message> 2764 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 2835 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 2836 <location filename="../languages.cpp" line="215"/> 2837 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 2765 2838 <source>Arabic</source> 2766 2839 <translation type="unfinished">ÐÑабÑкО</translation> … … 2787 2860 </message> 2788 2861 <message> 2862 2789 2863 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 2790 2864 <source>Bulgarian</source> … … 2817 2891 </message> 2818 2892 <message> 2893 2819 2894 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 2820 2895 <source>Catalan</source> … … 2827 2902 </message> 2828 2903 <message> 2904 2829 2905 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 2830 2906 <source>Czech</source> … … 2837 2913 </message> 2838 2914 <message> 2915 2839 2916 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 2840 2917 <source>Danish</source> … … 2842 2919 </message> 2843 2920 <message> 2921 2844 2922 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 2845 2923 <source>German</source> … … 2847 2925 </message> 2848 2926 <message> 2927 2849 2928 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 2850 2929 <source>Greek</source> … … 2852 2931 </message> 2853 2932 <message> 2933 2854 2934 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 2855 2935 <source>English</source> … … 2862 2942 </message> 2863 2943 <message> 2944 2864 2945 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 2865 2946 <source>Spanish</source> … … 2867 2948 </message> 2868 2949 <message> 2950 2869 2951 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 2870 2952 <source>Estonian</source> … … 2872 2954 </message> 2873 2955 <message> 2956 2874 2957 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 2875 2958 <source>Basque</source> … … 2882 2965 </message> 2883 2966 <message> 2967 2884 2968 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 2885 2969 <source>Finnish</source> … … 2892 2976 </message> 2893 2977 <message> 2978 2894 2979 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 2895 2980 <source>French</source> … … 2907 2992 </message> 2908 2993 <message> 2994 2909 2995 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 2910 2996 <source>Galician</source> … … 2938 3024 <message> 2939 3025 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3026 2940 3027 <source>Croatian</source> 2941 3028 <translation type="unfinished"></translation> 2942 3029 </message> 2943 3030 <message> 2944 <location filename="../languages.cpp" line="229"/> 3031 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3032 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 2945 3033 <source>Hungarian</source> 2946 3034 <translation type="unfinished">УМгаÑÑкО</translation> … … 2972 3060 </message> 2973 3061 <message> 2974 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 3062 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3063 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 2975 3064 <source>Italian</source> 2976 3065 <translation type="unfinished">ÐÑалОаМÑкО</translation> … … 2982 3071 </message> 2983 3072 <message> 2984 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3073 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3074 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 2985 3075 <source>Japanese</source> 2986 3076 <translation type="unfinished">ЯпПМÑкО</translation> … … 2992 3082 </message> 2993 3083 <message> 2994 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3084 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3085 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 2995 3086 <source>Georgian</source> 2996 3087 <translation type="unfinished">ÐÑÑзОМÑкО</translation> … … 3012 3103 </message> 3013 3104 <message> 3014 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 3105 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3106 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3015 3107 <source>Korean</source> 3016 3108 <translation type="unfinished"></translation> … … 3022 3114 </message> 3023 3115 <message> 3024 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3116 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3117 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3025 3118 <source>Kurdish</source> 3026 3119 <translation type="unfinished"></translation> … … 3042 3135 </message> 3043 3136 <message> 3044 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3137 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3138 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3045 3139 <source>Lithuanian</source> 3046 3140 <translation type="unfinished"></translation> … … 3062 3156 </message> 3063 3157 <message> 3064 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3158 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3159 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3065 3160 <source>Macedonian</source> 3066 3161 <translation type="unfinished"></translation> … … 3112 3207 </message> 3113 3208 <message> 3114 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3209 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3210 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3115 3211 <source>Dutch</source> 3116 3212 <translation type="unfinished">ÐОЎеÑлаМЎÑкО</translation> 3117 3213 </message> 3118 3214 <message> 3215 3119 3216 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3120 3217 <source>Norwegian</source> … … 3132 3229 </message> 3133 3230 <message> 3134 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3231 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3232 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 3135 3233 <source>Polish</source> 3136 3234 <translation type="unfinished">ÐПлÑкО</translation> … … 3147 3245 </message> 3148 3246 <message> 3149 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3247 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3248 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 3150 3249 <source>Romanian</source> 3151 3250 <translation type="unfinished"></translation> 3152 3251 </message> 3153 3252 <message> 3154 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3253 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3254 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3255 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3155 3256 <source>Russian</source> 3156 3257 <translation type="unfinished">Ð ÑÑкО</translation> … … 3172 3273 </message> 3173 3274 <message> 3174 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3275 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3276 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3175 3277 <source>Slovak</source> 3176 3278 <translation type="unfinished">СлПваÑкО</translation> 3177 3279 </message> 3178 3280 <message> 3179 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3281 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3282 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3180 3283 <source>Slovenian</source> 3181 3284 <translation type="unfinished"></translation> … … 3202 3305 </message> 3203 3306 <message> 3204 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3307 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3308 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3205 3309 <source>Serbian</source> 3206 3310 <translation type="unfinished">СÑÑбÑкО</translation> … … 3212 3316 </message> 3213 3317 <message> 3214 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3318 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3319 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3215 3320 <source>Swedish</source> 3216 3321 <translation type="unfinished">КвеЎÑкО</translation> … … 3262 3367 </message> 3263 3368 <message> 3264 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3369 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3370 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3371 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3265 3372 <source>Turkish</source> 3266 3373 <translation type="unfinished">ТÑÑÑкО</translation> … … 3287 3394 </message> 3288 3395 <message> 3289 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3396 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3397 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3290 3398 <source>Ukrainian</source> 3291 3399 <translation type="unfinished">УкÑайМÑкО</translation> … … 3302 3410 </message> 3303 3411 <message> 3304 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3412 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3413 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3305 3414 <source>Vietnamese</source> 3306 3415 <translation type="unfinished"></translation> … … 3342 3451 </message> 3343 3452 <message> 3344 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3453 <location filename="../languages.cpp" line="2"/> 3345 3454 <source>Portuguese - Brazil</source> 3346 3455 <translation type="unfinished"></translation> 3347 3456 </message> 3348 3457 <message> 3349 <location filename="../languages.cpp" line="24 0"/>3458 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3350 3459 <source>Portuguese - Portugal</source> 3351 3460 <translation type="unfinished"></translation> 3352 3461 </message> 3353 3462 <message> 3354 <location filename="../languages.cpp" line="25 0"/>3463 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3355 3464 <source>Simplified-Chinese</source> 3356 3465 <translation type="unfinished">ÐпÑПÑÑеМ кОÑайÑкО</translation> 3357 3466 </message> 3358 3467 <message> 3359 <location filename="../languages.cpp" line="25 1"/>3468 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3360 3469 <source>Traditional Chinese</source> 3361 3470 <translation type="unfinished">ТÑаЎОÑОПМеМ кОÑайÑкО</translation> 3362 3471 </message> 3363 3472 <message> 3364 <location filename="../languages.cpp" line="2 59"/>3473 <location filename="../languages.cpp" line="2"/> 3365 3474 <source>Unicode</source> 3366 3475 <translation type="unfinished"></translation> 3367 3476 </message> 3368 3477 <message> 3369 <location filename="../languages.cpp" line="26 0"/>3478 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3370 3479 <source>UTF-8</source> 3371 3480 <translation type="unfinished"></translation> 3372 3481 </message> 3373 3482 <message> 3374 <location filename="../languages.cpp" line="26 1"/>3483 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3375 3484 <source>Western European Languages</source> 3376 3485 <translation type="unfinished">ÐапаЎМО евÑПпейÑкО езОÑО</translation> 3377 3486 </message> 3378 3487 <message> 3379 <location filename="../languages.cpp" line="26 2"/>3488 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3380 3489 <source>Western European Languages with Euro</source> 3381 3490 <translation type="unfinished">ÐапаЎМО евÑПпейÑкО езОÑО Ñ ÐвÑП</translation> 3382 3491 </message> 3383 3492 <message> 3384 <location filename="../languages.cpp" line="26 3"/>3493 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3385 3494 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3386 3495 <translation type="unfinished">СлавÑМÑкО/ЊеМÑÑалМа ÐвÑПпа</translation> 3387 3496 </message> 3388 3497 <message> 3389 <location filename="../languages.cpp" line="26 4"/>3498 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3390 3499 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3391 3500 <translation type="unfinished">ÐÑпеÑаМÑП, ÐалОÑОйÑкО, ÐалÑОйÑкО, ТÑÑÑкО</translation> 3392 3501 </message> 3393 3502 <message> 3394 <location filename="../languages.cpp" line="26 5"/>3503 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3395 3504 <source>Old Baltic charset</source> 3396 3505 <translation type="unfinished">СÑÐ°Ñ ÐалÑОйÑкО</translation> 3397 3506 </message> 3398 3507 <message> 3399 <location filename="../languages.cpp" line="26 6"/>3508 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3400 3509 <source>Cyrillic</source> 3401 3510 <translation type="unfinished">ÐОÑОлОÑа</translation> 3402 3511 </message> 3403 3512 <message> 3404 <location filename="../languages.cpp" line="26 8"/>3513 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3405 3514 <source>Modern Greek</source> 3406 3515 <translation type="unfinished">ÐПЎеÑеМ гÑÑÑкО</translation> 3407 3516 </message> 3408 3517 <message> 3409 <location filename="../languages.cpp" line="27 0"/>3518 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3410 3519 <source>Baltic</source> 3411 3520 <translation type="unfinished">ÐалÑОйÑкО</translation> 3412 3521 </message> 3413 3522 <message> 3414 <location filename="../languages.cpp" line="27 1"/>3523 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3415 3524 <source>Celtic</source> 3416 3525 <translation type="unfinished">ÐелÑÑкО</translation> 3417 3526 </message> 3418 3527 <message> 3419 <location filename="../languages.cpp" line="27 2"/>3528 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3420 3529 <source>Hebrew charsets</source> 3421 3530 <translation type="unfinished">ÐвÑейÑкО</translation> 3422 3531 </message> 3423 3532 <message> 3424 <location filename="../languages.cpp" line="27 4"/>3533 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3425 3534 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3426 3535 <translation type="unfinished">УкÑайМÑкО, ÐелаÑÑÑкО</translation> 3427 3536 </message> 3428 3537 <message> 3429 <location filename="../languages.cpp" line="27 5"/>3538 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3430 3539 <source>Simplified Chinese charset</source> 3431 3540 <translation type="unfinished">ÐпÑПÑÑеМ ÐОÑайÑкО</translation> 3432 3541 </message> 3433 3542 <message> 3434 <location filename="../languages.cpp" line="27 6"/>3543 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3435 3544 <source>Traditional Chinese charset</source> 3436 3545 <translation type="unfinished">ТÑаЎОÑОПМеМ ÐОÑайÑкО</translation> 3437 3546 </message> 3438 3547 <message> 3439 <location filename="../languages.cpp" line="27 7"/>3548 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3440 3549 <source>Japanese charsets</source> 3441 3550 <translation type="unfinished">ЯпПМÑкО</translation> 3442 3551 </message> 3443 3552 <message> 3444 <location filename="../languages.cpp" line="27 8"/>3553 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3445 3554 <source>Korean charset</source> 3446 3555 <translation type="unfinished">ÐПÑейÑкО</translation> 3447 3556 </message> 3448 3557 <message> 3449 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3558 <location filename="../languages.cpp" line="2"/> 3450 3559 <source>Thai charset</source> 3451 3560 <translation type="unfinished">ТайÑкО</translation> 3452 3561 </message> 3453 3562 <message> 3454 <location filename="../languages.cpp" line="28 0"/>3563 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3455 3564 <source>Cyrillic Windows</source> 3456 3565 <translation type="unfinished">ÐОÑОлОÑа Windows</translation> 3457 3566 </message> 3458 3567 <message> 3459 <location filename="../languages.cpp" line="28 1"/>3568 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3460 3569 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3461 3570 <translation type="unfinished">СлавÑМÑкО/ЊеМÑÑалМа ÐвÑПпа Windows</translation> 3462 3571 </message> 3463 3572 <message> 3464 <location filename="../languages.cpp" line="28 2"/>3573 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3465 3574 <source>Arabic Windows</source> 3466 3575 <translation type="unfinished"></translation> … … 3661 3770 <translation type="unfinished"></translation> 3662 3771 </message> 3663 <message encoding="UTF-8">3772 <message "> 3664 3773 <location filename="../languages.cpp" line="136"/> 3665 3774 <source>BokmÃ¥l</source> … … 3667 3776 </message> 3668 3777 <message> 3778 3669 3779 <location filename="../languages.cpp" line="143"/> 3670 3780 <source>Ndebele</source> … … 3771 3881 <translation type="unfinished"></translation> 3772 3882 </message> 3773 <message encoding="UTF-8">3883 <message "> 3774 3884 <location filename="../languages.cpp" line="200"/> 3775 3885 <source>VolapÃŒk</source> … … 3782 3892 </message> 3783 3893 <message> 3784 <location filename="../languages.cpp" line="28 3"/>3894 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3785 3895 <source>Modern Greek Windows</source> 3786 3896 <translation type="unfinished"></translation> … … 3800 3910 </message> 3801 3911 <message> 3802 <location filename="../logwindow.cpp" line="10 7"/>3912 <location filename="../logwindow.cpp" line="10"/> 3803 3913 <source>The file already exists. 3804 3914 Do you want to overwrite?</source> … … 3830 3940 </message> 3831 3941 <message> 3942 3832 3943 <location filename="../logwindowbase.ui" line="60"/> 3833 3944 <source>Save</source> … … 3835 3946 </message> 3836 3947 <message> 3948 3837 3949 <location filename="../logwindowbase.ui" line="70"/> 3838 3950 <source>Copy to clipboard</source> … … 3866 3978 </message> 3867 3979 <message> 3980 3981 3868 3982 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/> 3869 3983 <source>-%1</source> … … 3871 3985 </message> 3872 3986 <message> 3987 3988 3873 3989 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="441"/> 3874 3990 <source>+%1</source> … … 3899 4015 </message> 3900 4016 <message> 4017 3901 4018 <location filename="../playlist.cpp" line="824"/> 3902 4019 <source>Playlists</source> … … 3919 4036 </message> 3920 4037 <message> 3921 <location filename="../playlist.cpp" line="83 5"/>4038 <location filename="../playlist.cpp" line="83"/> 3922 4039 <source>The file %1 already exists. 3923 4040 Do you want to overwrite?</source> … … 4051 4168 <name>PrefAdvanced</name> 4052 4169 <message> 4170 4053 4171 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/> 4054 4172 <source>Advanced</source> … … 4112 4230 </message> 4113 4231 <message> 4114 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 10"/>4232 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/> 4115 4233 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4116 4234 <translation type="unfinished">ÐкП ПÑЌеÑМеÑе ÑазО ПпÑÐžÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа МаЌалОÑе ÑÑепеÑеМеÑП, МП ÑÑÑП О ЌПже вОЎеПÑП Ўа Ме Ñе пПказва пÑавОлМП.</translation> … … 4187 4305 </message> 4188 4306 <message> 4189 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 82"/>4307 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/> 4190 4308 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4191 4309 <translation type="unfinished"></translation> … … 4197 4315 </message> 4198 4316 <message> 4199 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48 6"/>4317 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48"/> 4200 4318 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source> 4201 4319 <translation type="unfinished"></translation> … … 4212 4330 </message> 4213 4331 <message> 4214 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="40 3"/>4332 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="40"/> 4215 4333 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source> 4216 4334 <translation type="unfinished"></translation> … … 4237 4355 </message> 4238 4356 <message> 4239 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="37 9"/>4357 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="37"/> 4240 4358 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4241 4359 <translation type="unfinished"></translation> … … 4247 4365 </message> 4248 4366 <message> 4249 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="41 7"/>4367 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="41"/> 4250 4368 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4251 4369 <translation type="unfinished"></translation> … … 4262 4380 </message> 4263 4381 <message> 4264 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 1"/>4382 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44"/> 4265 4383 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4266 4384 <translation type="unfinished"></translation> … … 4272 4390 </message> 4273 4391 <message> 4274 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 5"/>4392 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44"/> 4275 4393 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4276 4394 <translation type="unfinished"></translation> … … 4282 4400 </message> 4283 4401 <message> 4284 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 9"/>4402 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44"/> 4285 4403 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4286 4404 <translation type="unfinished"></translation> … … 4347 4465 </message> 4348 4466 <message> 4349 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46 6"/>4467 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46"/> 4350 4468 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4351 4469 <translation type="unfinished"></translation> 4352 4470 </message> 4353 4471 <message> 4354 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="47 6"/>4472 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="47"/> 4355 4473 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4356 4474 <translation type="unfinished"></translation> 4357 4475 </message> 4358 4476 <message> 4359 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 92"/>4477 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/> 4360 4478 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4361 4479 <translation type="unfinished"></translation> … … 4367 4485 </message> 4368 4486 <message> 4369 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 96"/>4487 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/> 4370 4488 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4371 4489 <translation type="unfinished"></translation> … … 4377 4495 </message> 4378 4496 <message> 4379 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="42 6"/>4497 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="42"/> 4380 4498 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 4381 4499 <translation type="unfinished"></translation> 4382 4500 </message> 4383 4501 <message> 4384 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 30"/>4502 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/> 4385 4503 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4386 4504 <translation type="unfinished"></translation> … … 4407 4525 </message> 4408 4526 <message> 4409 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="38 6"/>4527 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="38"/> 4410 4528 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 4411 4529 <translation type="unfinished"></translation> … … 4427 4545 </message> 4428 4546 <message> 4429 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 70"/>4547 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/> 4430 4548 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 4431 4549 <translation type="unfinished"></translation> … … 4442 4560 </message> 4443 4561 <message> 4444 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="43 5"/>4562 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="43"/> 4445 4563 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 4446 4564 <translation type="unfinished"></translation> … … 4455 4573 <name>PrefAssociations</name> 4456 4574 <message> 4457 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1 83"/>4575 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1"/> 4458 4576 <source>Warning</source> 4459 4577 <translation type="unfinished"></translation> 4460 4578 </message> 4461 4579 <message> 4462 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1 85"/>4580 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1"/> 4463 4581 <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> 4464 4582 <translation type="unfinished"></translation> 4465 4583 </message> 4466 4584 <message> 4467 <location filename="../prefassociations.cpp" line=" 192"/>4585 <location filename="../prefassociations.cpp" line=""/> 4468 4586 <source>File Types</source> 4469 4587 <translation type="unfinished"></translation> 4470 4588 </message> 4471 4589 <message> 4472 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 09"/>4590 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4473 4591 <source>Select all</source> 4474 4592 <translation type="unfinished"></translation> 4475 4593 </message> 4476 4594 <message> 4477 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 10"/>4595 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4478 4596 <source>Check all file types in the list</source> 4479 4597 <translation type="unfinished"></translation> 4480 4598 </message> 4481 4599 <message> 4482 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 13"/>4600 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4483 4601 <source>Uncheck all file types in the list</source> 4484 4602 <translation type="unfinished"></translation> 4485 4603 </message> 4486 4604 <message> 4487 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 15"/>4605 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4488 4606 <source>List of file types</source> 4489 4607 <translation type="unfinished"></translation> … … 4510 4628 </message> 4511 4629 <message> 4512 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 20"/>4630 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4513 4631 <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> 4514 4632 <translation type="unfinished"></translation> 4515 4633 </message> 4516 4634 <message> 4517 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 12"/>4635 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4518 4636 <source>Select none</source> 4519 4637 <translation type="unfinished"></translation> 4520 4638 </message> 4521 4639 <message> 4522 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 20"/>4640 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4523 4641 <source> <b>Note:</b> (Restoration doesn't work on Windows Vista).</source> 4524 4642 <translation type="unfinished"></translation> … … 4529 4647 <message> 4530 4648 <location filename="../prefdrives.ui" line="35"/> 4649 4531 4650 <source>Drives</source> 4532 4651 <translation type="unfinished">ÐОÑкПве</translation> 4533 4652 </message> 4534 4653 <message> 4654 4535 4655 <location filename="../prefdrives.ui" line="202"/> 4536 4656 <source>icon</source> … … 4543 4663 </message> 4544 4664 <message> 4545 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 7"/>4665 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18"/> 4546 4666 <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source> 4547 4667 <translation type="unfinished"></translation> … … 4578 4698 </message> 4579 4699 <message> 4580 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 6"/>4700 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19"/> 4581 4701 <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source> 4582 4702 <translation type="unfinished"></translation> … … 4588 4708 </message> 4589 4709 <message> 4590 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 9"/>4710 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19"/> 4591 4711 <source><b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.</source> 4592 4712 <translation type="unfinished"></translation> 4593 4713 </message> 4594 4714 <message> 4595 <location filename="../prefdrives.cpp" line="20 1"/>4715 <location filename="../prefdrives.cpp" line="20"/> 4596 4716 <source><b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source> 4597 4717 <translation type="unfinished"></translation> … … 4611 4731 <name>PrefGeneral</name> 4612 4732 <message> 4733 4613 4734 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="835"/> 4614 4735 <source>General</source> … … 4621 4742 </message> 4622 4743 <message> 4623 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/>4624 <source>Paths</source>4625 <translation type="obsolete">ÐÑÑОÑа</translation>4626 </message>4627 <message>4628 4744 <location filename="../prefgeneral.ui" line="61"/> 4629 4745 <source>Media settings</source> … … 4696 4812 </message> 4697 4813 <message> 4698 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98 2"/>4814 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98"/> 4699 4815 <source>Select the audio output driver.</source> 4700 4816 <translation type="unfinished">ÐÐ·Ð±ÐŸÑ ÐœÐ° аÑЎОП ÐŽÑайвеÑ.</translation> … … 4721 4837 </message> 4722 4838 <message> 4723 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92 7"/>4839 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92"/> 4724 4840 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 4725 4841 <translation type="unfinished">ÐПжеÑе Ўа ÑазÑеÑОÑе ÑазО ПпÑÐžÑ Ð°ÐºÐŸ вОЎеП ОзÑавМÑваМеÑП Ме Ñе пПЎЎÑÑжа ÐŸÑ Ð²Ð°ÑаÑа вОЎеПкаÑÑа ОлО ОзбÑÐ°ÐœÐžÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸ ÐŽÑайвеÑ.<br><b>Ðабележка:</b> ÑазО ПпÑÐžÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа Ме е ÑÑвЌеÑÑОЌа Ñ ÐœÑкПО вОЎеП ÐŽÑайвеÑО.</translation> 4726 4842 </message> 4727 4843 <message> 4728 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94 7"/>4844 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94"/> 4729 4845 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 4730 4846 <translation type="unfinished">ÐкП ÑазО ПпÑÐžÑ Ðµ акÑОвМа, smplayer Ñе пÑÑка вÑОÑкО ÑайлПве Ма ÑÑл екÑаМ.</translation> … … 4736 4852 </message> 4737 4853 <message> 4738 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103 1"/>4854 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/> 4739 4855 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 4740 4856 <translation type="unfinished">ТазО ПпÑÐžÑ ÑлÑжО за ОзпПлзваМе Ма ÑПÑÑÑеÑМП ЌОкÑОÑаМе, вЌеÑÑП ÑПва Ма звÑкПваÑа каÑÑа.</translation> … … 4746 4862 </message> 4747 4863 <message> 4748 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91 2"/>4864 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91"/> 4749 4865 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 4750 4866 <translation type="unfinished">ÐОМаЌОÑМа пÑПЌÑМа Ма МОвПÑП Ма postprocessing в завОÑОЌПÑÑ ÐŸÑ CPU-ÑП. ÐПЌеÑÑÑ, кПйÑП ОзбеÑеÑе, Ñе бÑЎе ЌакÑОЌалМа гÑаМОÑа. </translation> 4751 4867 </message> 4752 4868 <message> 4753 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>4754 <source>0</source>4755 <translation type="obsolete">0</translation>4756 </message>4757 <message>4758 4869 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1084"/> 4759 4870 <source>&Audio:</source> … … 4821 4932 </message> 4822 4933 <message> 4823 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93 7"/>4934 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93"/> 4824 4935 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 4825 4936 <translation type="unfinished"></translation> … … 4841 4952 </message> 4842 4953 <message> 4843 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87 5"/>4954 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87"/> 4844 4955 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 4845 4956 <translation type="unfinished"></translation> … … 4906 5017 </message> 4907 5018 <message> 4908 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103 8"/>5019 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/> 4909 5020 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 4910 5021 <translation type="unfinished"></translation> … … 4921 5032 </message> 4922 5033 <message> 4923 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107 6"/>5034 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107"/> 4924 5035 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 4925 5036 <translation type="unfinished"></translation> … … 4931 5042 </message> 4932 5043 <message> 4933 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 82"/>5044 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 4934 5045 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 4935 5046 <translation type="unfinished"></translation> … … 4961 5072 </message> 4962 5073 <message> 4963 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13 9"/>5074 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13"/> 4964 5075 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 4965 5076 <translation type="unfinished"></translation> … … 4982 5093 </message> 4983 5094 <message> 4984 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102 1"/>5095 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/> 4985 5096 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 4986 5097 <translation type="unfinished"></translation> … … 5042 5153 </message> 5043 5154 <message> 5044 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91 6"/>5155 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91"/> 5045 5156 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5046 5157 <translation type="unfinished"></translation> … … 5077 5188 </message> 5078 5189 <message> 5079 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94 3"/>5190 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94"/> 5080 5191 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5081 5192 <translation type="unfinished"></translation> … … 5092 5203 </message> 5093 5204 <message> 5205 5206 5094 5207 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/> 5095 5208 <source>fast</source> … … 5097 5210 </message> 5098 5211 <message> 5212 5099 5213 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="358"/> 5100 5214 <source>slow</source> … … 5107 5221 </message> 5108 5222 <message> 5223 5109 5224 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/> 5110 5225 <source>User defined...</source> … … 5117 5232 </message> 5118 5233 <message> 5119 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92 1"/>5234 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92"/> 5120 5235 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5121 5236 <translation type="unfinished"></translation> … … 5127 5242 </message> 5128 5243 <message> 5129 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 41"/>5244 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5130 5245 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5131 5246 <translation type="unfinished"></translation> 5132 5247 </message> 5133 5248 <message> 5134 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84 3"/>5249 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84"/> 5135 5250 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5136 5251 <translation type="unfinished"></translation> 5137 5252 </message> 5138 5253 <message> 5139 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88 7"/>5254 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88"/> 5140 5255 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5141 5256 <translation type="unfinished"></translation> 5142 5257 </message> 5143 5258 <message> 5144 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99 3"/>5259 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99"/> 5145 5260 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5146 5261 <translation type="unfinished"></translation> 5147 5262 </message> 5148 5263 <message> 5149 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84 8"/>5264 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84"/> 5150 5265 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5151 5266 <translation type="unfinished"></translation> 5152 5267 </message> 5153 5268 <message> 5154 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 80"/>5269 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5155 5270 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5156 5271 <translation type="unfinished"></translation> 5157 5272 </message> 5158 5273 <message> 5159 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97 4"/>5274 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97"/> 5160 5275 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5161 5276 <translation type="unfinished"></translation> 5162 5277 </message> 5163 5278 <message> 5164 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 60"/>5279 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5165 5280 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5166 5281 <translation type="unfinished"></translation> 5167 5282 </message> 5168 5283 <message> 5169 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 70"/>5284 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5170 5285 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5171 5286 <translation type="unfinished"></translation> 5172 5287 </message> 5173 5288 <message> 5289 5174 5290 <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/> 5175 5291 <source>Ou&tput driver:</source> … … 5182 5298 </message> 5183 5299 <message> 5184 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95 2"/>5300 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95"/> 5185 5301 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5186 5302 <translation type="unfinished"></translation> … … 5207 5323 </message> 5208 5324 <message> 5209 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 7"/>5325 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/> 5210 5326 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5211 5327 <translation type="unfinished"></translation> 5212 5328 </message> 5213 5329 <message> 5214 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 9"/>5330 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/> 5215 5331 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5216 5332 <translation type="unfinished"></translation> … … 5227 5343 </message> 5228 5344 <message> 5229 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 1"/>5345 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86"/> 5230 5346 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 5231 5347 <translation type="unfinished"></translation> 5232 5348 </message> 5233 5349 <message> 5234 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 3"/>5350 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/> 5235 5351 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 5236 5352 <translation type="unfinished"></translation> 5237 5353 </message> 5238 5354 <message> 5239 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93 2"/>5355 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93"/> 5240 5356 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5241 5357 <translation type="unfinished"></translation> 5242 5358 </message> 5243 5359 <message> 5244 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 17"/>5360 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5245 5361 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5246 5362 <translation type="unfinished"></translation> … … 5252 5368 </message> 5253 5369 <message> 5254 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 6"/>5370 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86"/> 5255 5371 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5256 5372 <translation type="unfinished"></translation> 5257 5373 </message> 5258 5374 <message> 5259 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 71"/>5375 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5260 5376 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5261 5377 <translation type="unfinished"></translation> … … 5287 5403 </message> 5288 5404 <message> 5289 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102 6"/>5405 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/> 5290 5406 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5291 5407 <translation type="unfinished"></translation> … … 5307 5423 </message> 5308 5424 <message> 5309 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 62"/>5425 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5310 5426 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5311 5427 <translation type="unfinished"></translation> … … 5317 5433 </message> 5318 5434 <message> 5319 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96 9"/>5435 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96"/> 5320 5436 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 5321 5437 <translation type="unfinished"></translation> … … 5343 5459 </message> 5344 5460 <message> 5345 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104 5"/>5461 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104"/> 5346 5462 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 5347 5463 <translation type="unfinished">ÐПÑÑепеММП МаглаÑÑва A/V ÑÐžÐœÑ … … 5400 5516 </message> 5401 5517 <message> 5402 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="100 6"/>5518 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="100"/> 5403 5519 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 5404 5520 <translation type="unfinished"></translation> … … 5425 5541 </message> 5426 5542 <message> 5427 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98 6"/>5543 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98"/> 5428 5544 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 5429 5545 <translation type="unfinished"></translation> … … 5448 5564 </message> 5449 5565 <message> 5566 5450 5567 <location filename="../prefinput.ui" line="344"/> 5451 5568 <source>icon</source> … … 5453 5570 </message> 5454 5571 <message> 5455 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 9"/>5572 <location filename="../prefinput.cpp" line="15"/> 5456 5573 <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source> 5457 5574 <translation type="unfinished">ТÑк ЌПже Ўа пÑПЌеМÑÑе клавОÑОÑе Ма клавОаÑÑÑаÑа. Ðа Ўа гП МапÑавОÑе клОкМеÑе ЎвПйМП О МаÑОÑМеÑе бÑÑПМ. СÑÑП ЌПжеÑе Ўа запазОÑе ÑПзО ÑпОÑÑк О Ўа гП ÑпПЎелÑÑе Ñ Ð¿ÐŸÐ·ÐœÐ°ÑО.</translation> … … 5468 5585 </message> 5469 5586 <message> 5587 5470 5588 <location filename="../prefinput.cpp" line="342"/> 5471 5589 <source>Media seeking</source> … … 5473 5591 </message> 5474 5592 <message> 5593 5475 5594 <location filename="../prefinput.cpp" line="345"/> 5476 5595 <source>Volume control</source> … … 5478 5597 </message> 5479 5598 <message> 5599 5480 5600 <location filename="../prefinput.cpp" line="348"/> 5481 5601 <source>Zoom video</source> … … 5513 5633 </message> 5514 5634 <message> 5515 <location filename="../prefinput.cpp" line="31 8"/>5635 <location filename="../prefinput.cpp" line="31"/> 5516 5636 <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.</source> 5517 5637 <translation type="unfinished"></translation> … … 5629 5749 </message> 5630 5750 <message> 5751 5631 5752 <location filename="../prefinput.cpp" line="351"/> 5632 5753 <source>Change speed</source> … … 5820 5941 <message> 5821 5942 <location filename="../prefinput.ui" line="512"/> 5943 5822 5944 <source>Media &seeking</source> 5823 5945 <translation type="unfinished"></translation> … … 5825 5947 <message> 5826 5948 <location filename="../prefinput.ui" line="526"/> 5949 5827 5950 <source>&Zoom video</source> 5828 5951 <translation type="unfinished"></translation> … … 5830 5953 <message> 5831 5954 <location filename="../prefinput.ui" line="519"/> 5955 5832 5956 <source>&Volume control</source> 5833 5957 <translation type="unfinished"></translation> … … 5835 5959 <message> 5836 5960 <location filename="../prefinput.ui" line="533"/> 5961 5837 5962 <source>&Change speed</source> 5838 5963 <translation type="unfinished"></translation> … … 5892 6017 <name>PrefInterface</name> 5893 6018 <message> 5894 <location filename="../prefinterface.cpp" line="504"/> 6019 <location filename="../prefinterface.cpp" line="84"/> 6020 <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/> 5895 6021 <source>Interface</source> 5896 6022 <translation type="unfinished">ÐМÑеÑÑейÑ</translation> 5897 6023 </message> 5898 6024 <message> 5899 <location filename="../prefinterface.cpp" line="9 7"/>6025 <location filename="../prefinterface.cpp" line="9"/> 5900 6026 <source><Autodetect></source> 5901 6027 <translation type="unfinished"><ÐвÑППÑкÑОваМе></translation> 5902 6028 </message> 5903 6029 <message> 5904 <location filename="../prefinterface.cpp" line="149"/> 6030 <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/> 6031 <location filename="../prefinterface.cpp" line="151"/> 5905 6032 <source>Default</source> 5906 6033 <translation type="unfinished">СÑаМЎаÑÑМО</translation> … … 5912 6039 </message> 5913 6040 <message> 5914 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 41"/>6041 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 5915 6042 <source>Seeking</source> 5916 6043 <translation type="unfinished">ТÑÑÑеМе</translation> … … 5933 6060 </message> 5934 6061 <message> 5935 <location filename="../prefinterface.ui" line="161"/> 6062 <location filename="../prefinterface.ui" line="168"/> 6063 <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/> 5936 6064 <source>Recent files</source> 5937 6065 <translation type="unfinished">ÐПÑлеЎМО ÑайлПве</translation> 5938 6066 </message> 5939 6067 <message> 5940 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 19"/>6068 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 5941 6069 <source>Language</source> 5942 6070 <translation type="unfinished">ÐзОк</translation> 5943 6071 </message> 5944 6072 <message> 5945 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 20"/>6073 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 5946 6074 <source>Here you can change the language of the application.</source> 5947 6075 <translation type="unfinished"></translation> 5948 6076 </message> 5949 6077 <message> 5950 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 4"/>6078 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/> 5951 6079 <source>&Short jump</source> 5952 6080 <translation type="unfinished"></translation> 5953 6081 </message> 5954 6082 <message> 5955 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 5"/>6083 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/> 5956 6084 <source>&Medium jump</source> 5957 6085 <translation type="unfinished"></translation> 5958 6086 </message> 5959 6087 <message> 5960 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 6"/>6088 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/> 5961 6089 <source>&Long jump</source> 5962 6090 <translation type="unfinished"></translation> 5963 6091 </message> 5964 6092 <message> 5965 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 7"/>6093 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/> 5966 6094 <source>Mouse &wheel jump</source> 5967 6095 <translation type="unfinished"></translation> 5968 6096 </message> 5969 6097 <message> 5970 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 00"/>6098 <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/> 5971 6099 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 5972 6100 <translation type="unfinished"></translation> 5973 6101 </message> 5974 6102 <message> 5975 <location filename="../prefinterface.ui" line="18 2"/>6103 <location filename="../prefinterface.ui" line="18"/> 5976 6104 <source>Ma&x. items</source> 5977 6105 <translation type="unfinished"></translation> 5978 6106 </message> 5979 6107 <message> 5980 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 13"/>6108 <location filename="../prefinterface.ui" line="3"/> 5981 6109 <source>St&yle:</source> 5982 6110 <translation type="unfinished"></translation> 5983 6111 </message> 5984 6112 <message> 5985 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 67"/>6113 <location filename="../prefinterface.ui" line="2"/> 5986 6114 <source>Ico&n set:</source> 5987 6115 <translation type="unfinished"></translation> 5988 6116 </message> 5989 6117 <message> 5990 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 54"/>6118 <location filename="../prefinterface.ui" line="2"/> 5991 6119 <source>L&anguage:</source> 5992 6120 <translation type="unfinished"></translation> … … 6008 6136 </message> 6009 6137 <message> 6010 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 27"/>6138 <location filename="../prefinterface.ui" line="4"/> 6011 6139 <source>Default font:</source> 6012 6140 <translation type="unfinished"></translation> 6013 6141 </message> 6014 6142 <message> 6015 <location filename="../prefinterface.ui" line="44 1"/>6143 <location filename="../prefinterface.ui" line="44"/> 6016 6144 <source>&Change...</source> 6017 6145 <translation type="unfinished"></translation> 6018 6146 </message> 6019 6147 <message> 6020 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 44"/>6148 <location filename="../prefinterface.ui" line="5"/> 6021 6149 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6022 6150 <translation type="unfinished"></translation> 6023 6151 </message> 6024 6152 <message> 6025 <location filename="../prefinterface.ui" line="56 1"/>6153 <location filename="../prefinterface.ui" line="56"/> 6026 6154 <source>Seek to position while dragging</source> 6027 6155 <translation type="unfinished"></translation> 6028 6156 </message> 6029 6157 <message> 6030 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 66"/>6158 <location filename="../prefinterface.ui" line="5"/> 6031 6159 <source>Seek to position when released</source> 6032 6160 <translation type="unfinished"></translation> 6033 6161 </message> 6034 6162 <message> 6035 <location filename="../prefinterface.ui" line="676"/> 6163 <location filename="../prefinterface.ui" line="77"/> 6164 <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/> 6036 6165 <source>TextLabel</source> 6037 6166 <translation type="unfinished"></translation> 6038 6167 </message> 6039 6168 <message> 6040 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 64"/>6169 <location filename="../prefinterface.ui" line="4"/> 6041 6170 <source>&Seeking</source> 6042 6171 <translation type="unfinished"></translation> 6043 6172 </message> 6044 6173 <message> 6045 <location filename="../prefinterface.ui" line="60 1"/>6174 <location filename="../prefinterface.ui" line="60"/> 6046 6175 <source>&Absolute seeking</source> 6047 6176 <translation type="unfinished"></translation> 6048 6177 </message> 6049 6178 <message> 6050 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 14"/>6179 <location filename="../prefinterface.ui" line="6"/> 6051 6180 <source>&Relative seeking</source> 6052 6181 <translation type="unfinished"></translation> 6053 6182 </message> 6054 6183 <message> 6055 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 38"/>6184 <location filename="../prefinterface.ui" line="6"/> 6056 6185 <source>Ins&tances</source> 6057 6186 <translation type="unfinished"></translation> 6058 6187 </message> 6059 6188 <message> 6060 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 06"/>6189 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6061 6190 <source>Autoresize</source> 6062 6191 <translation type="unfinished"></translation> 6063 6192 </message> 6064 6193 <message> 6065 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 08"/>6194 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6066 6195 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6067 6196 <translation type="unfinished"></translation> 6068 6197 </message> 6069 6198 <message> 6070 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 10"/>6199 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6071 6200 <source>Remember position and size</source> 6072 6201 <translation type="unfinished"></translation> 6073 6202 </message> 6074 6203 <message> 6075 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 12"/>6204 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6076 6205 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6077 6206 <translation type="unfinished"></translation> 6078 6207 </message> 6079 6208 <message> 6080 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 17"/>6209 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6081 6210 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6082 6211 <translation type="unfinished"></translation> 6083 6212 </message> 6084 6213 <message> 6085 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 22"/>6214 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6086 6215 <source>Icon set</source> 6087 6216 <translation type="unfinished"></translation> 6088 6217 </message> 6089 6218 <message> 6090 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 23"/>6219 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6091 6220 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6092 6221 <translation type="unfinished"></translation> 6093 6222 </message> 6094 6223 <message> 6095 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 25"/>6224 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6096 6225 <source>Style</source> 6097 6226 <translation type="unfinished"></translation> 6098 6227 </message> 6099 6228 <message> 6100 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 26"/>6229 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6101 6230 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6102 6231 <translation type="unfinished"></translation> 6103 6232 </message> 6104 6233 <message> 6105 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 38"/>6234 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6106 6235 <source>Default font</source> 6107 6236 <translation type="unfinished"></translation> 6108 6237 </message> 6109 6238 <message> 6110 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 39"/>6239 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6111 6240 <source>You can change here the application's font.</source> 6112 6241 <translation type="unfinished"></translation> 6113 6242 </message> 6114 6243 <message> 6115 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 43"/>6244 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6116 6245 <source>Short jump</source> 6117 6246 <translation type="unfinished"></translation> 6118 6247 </message> 6119 6248 <message> 6120 <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/> 6249 <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/> 6250 <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/> 6251 <location filename="../prefinterface.cpp" line="587"/> 6121 6252 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6122 6253 <translation type="unfinished"></translation> 6123 6254 </message> 6124 6255 <message> 6125 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 45"/>6256 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6126 6257 <source>short jump</source> 6127 6258 <translation type="unfinished"></translation> 6128 6259 </message> 6129 6260 <message> 6130 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 47"/>6261 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6131 6262 <source>Medium jump</source> 6132 6263 <translation type="unfinished"></translation> 6133 6264 </message> 6134 6265 <message> 6135 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 49"/>6266 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6136 6267 <source>medium jump</source> 6137 6268 <translation type="unfinished"></translation> 6138 6269 </message> 6139 6270 <message> 6140 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 51"/>6271 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6141 6272 <source>Long jump</source> 6142 6273 <translation type="unfinished"></translation> 6143 6274 </message> 6144 6275 <message> 6145 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 53"/>6276 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6146 6277 <source>long jump</source> 6147 6278 <translation type="unfinished"></translation> 6148 6279 </message> 6149 6280 <message> 6150 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 55"/>6281 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6151 6282 <source>Mouse wheel jump</source> 6152 6283 <translation type="unfinished"></translation> 6153 6284 </message> 6154 6285 <message> 6155 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 57"/>6286 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6156 6287 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6157 6288 <translation type="unfinished"></translation> 6158 6289 </message> 6159 6290 <message> 6160 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 59"/>6291 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6161 6292 <source>Behaviour of time slider</source> 6162 6293 <translation type="unfinished"></translation> 6163 6294 </message> 6164 6295 <message> 6165 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 60"/>6296 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6166 6297 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6167 6298 <translation type="unfinished"></translation> 6168 6299 </message> 6169 6300 <message> 6170 <location filename="../prefinterface.ui" line="589"/> 6301 <location filename="../prefinterface.ui" line="596"/> 6302 <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/> 6171 6303 <source>Seeking method</source> 6172 6304 <translation type="unfinished"></translation> 6173 6305 </message> 6174 6306 <message> 6175 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 65"/>6307 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6176 6308 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6177 6309 <translation type="unfinished"></translation> 6178 6310 </message> 6179 6311 <message> 6180 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 567"/>6312 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7"/> 6181 6313 <source>Instances</source> 6182 6314 <translation type="unfinished"></translation> 6183 6315 </message> 6184 6316 <message> 6185 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 570"/>6317 <location filename="../prefinterface.cpp" line="0"/> 6186 6318 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6187 6319 <translation type="unfinished"></translation> 6188 6320 </message> 6189 6321 <message> 6190 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 572"/>6322 <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/> 6191 6323 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6192 6324 <translation type="unfinished"></translation> 6193 6325 </message> 6194 6326 <message> 6195 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 582"/>6327 <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/> 6196 6328 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source> 6197 6329 <translation type="unfinished"></translation> 6198 6330 </message> 6199 6331 <message> 6200 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 4"/>6332 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15"/> 6201 6333 <source>Default GUI</source> 6202 6334 <translation type="unfinished"></translation> 6203 6335 </message> 6204 6336 <message> 6205 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 5"/>6337 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15"/> 6206 6338 <source>Mini GUI</source> 6207 6339 <translation type="unfinished"></translation> 6208 6340 </message> 6209 6341 <message> 6210 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 28"/>6342 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6211 6343 <source>GUI</source> 6212 6344 <translation type="unfinished"></translation> 6213 6345 </message> 6214 6346 <message> 6215 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 36"/>6347 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6216 6348 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.<br><b>Note:</b> this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source> 6217 6349 <translation type="unfinished"></translation> 6218 6350 </message> 6219 6351 <message> 6220 <location filename="../prefinterface.ui" line="36 2"/>6352 <location filename="../prefinterface.ui" line="36"/> 6221 6353 <source>&GUI</source> 6222 6354 <translation type="unfinished"></translation> 6223 6355 </message> 6224 6356 <message> 6225 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 574"/>6357 <location filename="../prefinterface.cpp" line="4"/> 6226 6358 <source>Automatic port</source> 6227 6359 <translation type="unfinished"></translation> 6228 6360 </message> 6229 6361 <message> 6230 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 577"/>6362 <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/> 6231 6363 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source> 6232 6364 <translation type="unfinished"></translation> 6233 6365 </message> 6234 6366 <message> 6235 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 579"/>6367 <location filename="../prefinterface.cpp" line="9"/> 6236 6368 <source>Manual port</source> 6237 6369 <translation type="unfinished"></translation> 6238 6370 </message> 6239 6371 <message> 6240 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 10"/>6372 <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/> 6241 6373 <source>Port to listen</source> 6242 6374 <translation type="unfinished"></translation> 6243 6375 </message> 6244 6376 <message> 6245 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 31"/>6377 <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/> 6246 6378 <source>&Automatic</source> 6247 6379 <translation type="unfinished"></translation> 6248 6380 </message> 6249 6381 <message> 6250 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 55"/>6382 <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/> 6251 6383 <source>&Manual</source> 6252 6384 <translation type="unfinished"></translation> 6253 6385 </message> 6254 6386 <message> 6255 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 586"/>6387 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6"/> 6256 6388 <source>Floating control</source> 6257 6389 <translation type="unfinished"></translation> 6258 6390 </message> 6259 6391 <message> 6260 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 588"/>6392 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8"/> 6261 6393 <source>Animated</source> 6262 6394 <translation type="unfinished"></translation> 6263 6395 </message> 6264 6396 <message> 6265 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 590"/>6397 <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/> 6266 6398 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 6267 6399 <translation type="unfinished"></translation> 6268 6400 </message> 6269 6401 <message> 6270 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 592"/>6402 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2"/> 6271 6403 <source>Width</source> 6272 6404 <translation type="unfinished"></translation> 6273 6405 </message> 6274 6406 <message> 6275 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 593"/>6407 <location filename="../prefinterface.cpp" line="3"/> 6276 6408 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6277 6409 <translation type="unfinished"></translation> 6278 6410 </message> 6279 6411 <message> 6280 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 595"/>6412 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6281 6413 <source>Margin</source> 6282 6414 <translation type="unfinished"></translation> 6283 6415 </message> 6284 6416 <message> 6285 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 599"/>6417 <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/> 6286 6418 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 6287 6419 <translation type="unfinished"></translation> 6288 6420 </message> 6289 6421 <message> 6290 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 01"/>6422 <location filename="../prefinterface.cpp" line="61"/> 6291 6423 <source>Display in compact mode too</source> 6292 6424 <translation type="unfinished"></translation> 6293 6425 </message> 6294 6426 <message> 6295 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 07"/>6427 <location filename="../prefinterface.cpp" line="67"/> 6296 6428 <source>Bypass window manager</source> 6297 6429 <translation type="unfinished"></translation> 6298 6430 </message> 6299 6431 <message> 6300 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 10"/>6432 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6"/> 6301 6433 <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source> 6302 6434 <translation type="unfinished"></translation> 6303 6435 </message> 6304 6436 <message> 6305 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 11"/>6437 <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/> 6306 6438 <source>&Floating control</source> 6307 6439 <translation type="unfinished"></translation> 6308 6440 </message> 6309 6441 <message> 6310 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 17"/>6442 <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/> 6311 6443 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source> 6312 6444 <translation type="unfinished"></translation> 6313 6445 </message> 6314 6446 <message> 6315 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 27"/>6447 <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/> 6316 6448 <source>&Animated</source> 6317 6449 <translation type="unfinished"></translation> 6318 6450 </message> 6319 6451 <message> 6320 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 36"/>6452 <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/> 6321 6453 <source>&Width:</source> 6322 6454 <translation type="unfinished"></translation> 6323 6455 </message> 6324 6456 <message> 6325 <location filename="../prefinterface.ui" line="895"/> 6457 <location filename="../prefinterface.ui" line="876"/> 6458 <location filename="../prefinterface.ui" line="909"/> 6326 6459 <source>0</source> 6327 6460 <translation type="unfinished">0</translation> 6328 6461 </message> 6329 6462 <message> 6330 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 69"/>6463 <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/> 6331 6464 <source>&Margin:</source> 6332 6465 <translation type="unfinished"></translation> 6333 6466 </message> 6334 6467 <message> 6335 <location filename="../prefinterface.ui" line="9 04"/>6468 <location filename="../prefinterface.ui" line="9"/> 6336 6469 <source>Display in &compact mode too</source> 6337 6470 <translation type="unfinished"></translation> 6338 6471 </message> 6339 6472 <message> 6340 <location filename="../prefinterface.ui" line="9 11"/>6473 <location filename="../prefinterface.ui" line="9"/> 6341 6474 <source>&Bypass window manager</source> 6342 6475 <translation type="unfinished"></translation> 6343 6476 </message> 6344 6477 <message> 6345 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 04"/>6478 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6"/> 6346 6479 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 6347 6480 <translation type="unfinished"></translation> 6348 6481 </message> 6349 6482 <message> 6350 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 6"/>6483 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15"/> 6351 6484 <source>Mpc GUI</source> 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6352 6520 <translation type="unfinished"></translation> 6353 6521 </message> … … 6356 6524 <name>PrefPerformance</name> 6357 6525 <message> 6358 <location filename="../prefperformance.cpp" line="233"/> 6526 <location filename="../prefperformance.cpp" line="74"/> 6527 <location filename="../prefperformance.cpp" line="277"/> 6359 6528 <source>Performance</source> 6360 6529 <translation type="unfinished">ÐÑПОзвПЎОÑелМПÑÑ</translation> … … 6366 6535 </message> 6367 6536 <message> 6368 <location filename="../prefperformance.ui" line="56"/> 6537 <location filename="../prefperformance.ui" line="41"/> 6538 <location filename="../prefperformance.cpp" line="281"/> 6369 6539 <source>Priority</source> 6370 6540 <translation type="unfinished">ÐÑОПÑОÑеÑ</translation> 6371 6541 </message> 6372 6542 <message> 6373 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 77"/>6543 <location filename="../prefperformance.ui" line=""/> 6374 6544 <source>Select the priority for the MPlayer process.</source> 6375 6545 <translation type="unfinished">ÐзбеÑеÑе пÑОПÑОÑеÑа за MPlayer.</translation> 6376 6546 </message> 6377 6547 <message> 6378 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 18"/>6548 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6379 6549 <source>realtime</source> 6380 6550 <translation type="unfinished">ÑеалМП вÑеЌе</translation> 6381 6551 </message> 6382 6552 <message> 6383 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 23"/>6553 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6384 6554 <source>high</source> 6385 6555 <translation type="unfinished">вОÑПкП</translation> 6386 6556 </message> 6387 6557 <message> 6388 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 28"/>6558 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6389 6559 <source>abovenormal</source> 6390 6560 <translation type="unfinished">МаЎМПÑЌалМПÑП</translation> 6391 6561 </message> 6392 6562 <message> 6393 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 33"/>6563 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6394 6564 <source>normal</source> 6395 6565 <translation type="unfinished">МПÑЌалМП</translation> 6396 6566 </message> 6397 6567 <message> 6398 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 38"/>6568 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6399 6569 <source>belownormal</source> 6400 6570 <translation type="unfinished">пПЎМПÑЌалМПÑП</translation> 6401 6571 </message> 6402 6572 <message> 6403 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 43"/>6573 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6404 6574 <source>idle</source> 6405 6575 <translation type="unfinished">без</translation> 6406 6576 </message> 6407 6577 <message> 6408 <location filename="../prefperformance.ui" line="586"/> 6578 <location filename="../prefperformance.ui" line="423"/> 6579 <location filename="../prefperformance.ui" line="460"/> 6580 <location filename="../prefperformance.ui" line="497"/> 6581 <location filename="../prefperformance.ui" line="534"/> 6582 <location filename="../prefperformance.ui" line="571"/> 6583 <location filename="../prefperformance.ui" line="608"/> 6409 6584 <source>KB</source> 6410 6585 <translation type="unfinished">KB</translation> 6411 6586 </message> 6412 6587 <message> 6413 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 74"/>6588 <location filename="../prefperformance.ui" line="3"/> 6414 6589 <source>Setting a cache may improve performance on slow media</source> 6415 6590 <translation type="unfinished">ÐаЎаваМеÑП Ма ÐºÐµÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа пПЎПбÑО пÑПОзвПЎОÑелМПÑÑÑа пÑО бавМО ÑайлПве</translation> 6416 6591 </message> 6417 6592 <message> 6418 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 43"/>6593 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/> 6419 6594 <source>Allow frame drop</source> 6420 6595 <translation type="unfinished">РазÑеÑаваМе Ма frame drop</translation> 6421 6596 </message> 6422 6597 <message> 6423 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6424 <source>Synchronization</source> 6425 <translation type="obsolete">Ð¡ÐžÐœÑ 6426 ÑПМОзаÑОÑ</translation> 6427 </message> 6428 <message> 6429 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6430 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6431 <translation type="obsolete">ÐвÑПЌаÑОÑМП ÐÑЎОП/ÐОЎеП ÑÐžÐœÑ 6432 ÑПМОзОÑаМе</translation> 6433 </message> 6434 <message> 6435 <location filename="../prefperformance.cpp" line="273"/> 6598 <location filename="../prefperformance.cpp" line="317"/> 6436 6599 <source>Fast audio track switching</source> 6437 6600 <translation type="unfinished">ÐÑÑзП авÑПЌаÑОÑМП пÑевклÑÑваМе Ма пеÑМО</translation> 6438 6601 </message> 6439 6602 <message> 6440 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 283"/>6603 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6441 6604 <source>Fast seek to chapters in dvds</source> 6442 6605 <translation type="unfinished">ÐÑÑзП ÑÑÑÑеМе Ма ПÑЎелМОÑе главО в DVD-Ñа</translation> 6443 6606 </message> 6444 6607 <message> 6445 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 44"/>6608 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/> 6446 6609 <source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source> 6447 6610 <translation type="unfinished">ÐÑеÑкаÑаМе пПказваМеÑП Ма МÑкПО каЎÑО, за Ўа Ñе пПЎЎÑÑжа A/V ÑÐžÐœÑ … … 6449 6612 </message> 6450 6613 <message> 6451 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 46"/>6614 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/> 6452 6615 <source>Allow hard frame drop</source> 6453 6616 <translation type="unfinished"></translation> 6454 6617 </message> 6455 6618 <message> 6456 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 48"/>6619 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/> 6457 6620 <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source> 6458 6621 <translation type="unfinished">ÐМÑеМзОвеМ frame drop. ÐПЎО ЎП ОзкÑОвÑваМе Ма каÑÑОМаÑа!</translation> 6459 6622 </message> 6460 6623 <message> 6461 <location filename="../prefperformance.cpp" line="247"/> 6462 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6463 <translation type="obsolete">ÐПÑÑепеММП МаглаÑÑва A/V ÑÐžÐœÑ 6464 ÑПМОзОÑаМеÑП базОÑаМП Ма ОзЌеÑваМОÑÑа Ма аÑЎОП забавÑМеÑП.</translation> 6465 </message> 6466 <message> 6467 <location filename="../prefperformance.ui" line="104"/> 6624 <location filename="../prefperformance.ui" line="89"/> 6468 6625 <source>Priorit&y:</source> 6469 6626 <translation type="unfinished"></translation> 6470 6627 </message> 6471 6628 <message> 6472 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 72"/>6629 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6473 6630 <source>&Allow frame drop</source> 6474 6631 <translation type="unfinished"></translation> 6475 6632 </message> 6476 6633 <message> 6477 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 79"/>6634 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6478 6635 <source>Allow &hard frame drop (can lead to image distortion)</source> 6479 6636 <translation type="unfinished"></translation> 6480 6637 </message> 6481 6638 <message> 6482 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 19"/>6639 <location filename="../prefperformance.ui" line="3"/> 6483 6640 <source>&Fast audio track switching</source> 6484 6641 <translation type="unfinished"></translation> 6485 6642 </message> 6486 6643 <message> 6487 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 47"/>6644 <location filename="../prefperformance.ui" line="3"/> 6488 6645 <source>Fast &seek to chapters in dvds</source> 6489 6646 <translation type="unfinished"></translation> 6490 6647 </message> 6491 6648 <message> 6492 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 285"/>6649 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6493 6650 <source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source> 6494 6651 <translation type="unfinished"></translation> 6495 6652 </message> 6496 6653 <message> 6497 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 257"/>6654 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6498 6655 <source>Skip loop filter</source> 6499 6656 <translation type="unfinished"></translation> 6500 6657 </message> 6501 6658 <message> 6502 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 41"/>6659 <location filename="../prefperformance.ui" line="2"/> 6503 6660 <source>H.264</source> 6504 6661 <translation type="unfinished"></translation> 6505 6662 </message> 6506 6663 <message> 6507 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 280"/>6664 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6508 6665 <source>Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source> 6509 6666 <translation type="unfinished"></translation> 6510 6667 </message> 6511 6668 <message> 6512 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 290"/>6669 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6513 6670 <source>Cache for files</source> 6514 6671 <translation type="unfinished"></translation> 6515 6672 </message> 6516 6673 <message> 6517 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 292"/>6674 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6518 6675 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source> 6519 6676 <translation type="unfinished"></translation> 6520 6677 </message> 6521 6678 <message> 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6522 6799 <location filename="../prefperformance.cpp" line="294"/> 6523 <source>Cache for streams</source> 6524 <translation type="unfinished"></translation> 6525 </message> 6526 <message> 6527 <location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/> 6528 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source> 6800 <source>Threads for decoding</source> 6801 <translation type="unfinished"></translation> 6802 </message> 6803 <message> 6804 <location filename="../prefperformance.cpp" line="295"/> 6805 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source> 6806 <translation type="unfinished"></translation> 6807 </message> 6808 <message> 6809 <location filename="../prefperformance.ui" line="188"/> 6810 <source>&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source> 6811 <translation type="unfinished"></translation> 6812 </message> 6813 <message> 6814 <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/> 6815 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 6529 6816 <translation type="unfinished"></translation> 6530 6817 </message> 6531 6818 <message> 6532 6819 <location filename="../prefperformance.cpp" line="298"/> 6533 <source>Cache for DVDs</source>6534 <translation type="unfinished"></translation>6535 </message>6536 <message>6537 <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/>6538 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source>6539 <translation type="unfinished"></translation>6540 </message>6541 <message>6542 <location filename="../prefperformance.ui" line="368"/>6543 <source>&Cache</source>6544 <translation type="unfinished"></translation>6545 </message>6546 <message>6547 <location filename="../prefperformance.ui" line="458"/>6548 <source>Cache for &DVDs:</source>6549 <translation type="unfinished"></translation>6550 </message>6551 <message>6552 <location filename="../prefperformance.ui" line="384"/>6553 <source>Cache for &local files:</source>6554 <translation type="unfinished"></translation>6555 </message>6556 <message>6557 <location filename="../prefperformance.ui" line="421"/>6558 <source>Cache for &streams:</source>6559 <translation type="unfinished"></translation>6560 </message>6561 <message>6562 <location filename="../prefperformance.cpp" line="64"/>6563 <source>Enabled</source>6564 <translation type="unfinished"></translation>6565 </message>6566 <message>6567 <location filename="../prefperformance.cpp" line="65"/>6568 <source>Skip (always)</source>6569 <translation type="unfinished"></translation>6570 </message>6571 <message>6572 <location filename="../prefperformance.cpp" line="66"/>6573 <source>Skip only on HD videos</source>6574 <translation type="unfinished"></translation>6575 </message>6576 <message>6577 <location filename="../prefperformance.ui" line="264"/>6578 <source>Loop &filter</source>6579 <translation type="unfinished"></translation>6580 </message>6581 <message>6582 <location filename="../prefperformance.cpp" line="264"/>6583 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source>6584 <translation type="unfinished"></translation>6585 </message>6586 <message>6587 <location filename="../prefperformance.cpp" line="265"/>6588 <source>Possible values:</source>6589 <translation type="unfinished"></translation>6590 </message>6591 <message>6592 <location filename="../prefperformance.cpp" line="266"/>6593 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source>6594 <translation type="unfinished"></translation>6595 </message>6596 <message>6597 <location filename="../prefperformance.cpp" line="268"/>6598 <source><b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source>6599 <translation type="unfinished"></translation>6600 </message>6601 <message>6602 <location filename="../prefperformance.cpp" line="271"/>6603 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source>6604 <translation type="unfinished"></translation>6605 </message>6606 <message>6607 <location filename="../prefperformance.cpp" line="288"/>6608 <source>Cache</source>6609 <translation type="unfinished"></translation>6610 </message>6611 <message>6612 <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/>6613 <source>Cache for audio CDs</source>6614 <translation type="unfinished"></translation>6615 </message>6616 <message>6617 <location filename="../prefperformance.cpp" line="305"/>6618 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source>6619 <translation type="unfinished"></translation>6620 </message>6621 <message>6622 <location filename="../prefperformance.ui" line="495"/>6623 <source>Cache for &audio CDs:</source>6624 <translation type="unfinished"></translation>6625 </message>6626 <message>6627 <location filename="../prefperformance.cpp" line="307"/>6628 <source>Cache for VCDs</source>6629 <translation type="unfinished"></translation>6630 </message>6631 <message>6632 <location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/>6633 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source>6634 <translation type="unfinished"></translation>6635 </message>6636 <message>6637 <location filename="../prefperformance.ui" line="532"/>6638 <source>Cache for &VCDs:</source>6639 <translation type="unfinished"></translation>6640 </message>6641 <message>6642 <location filename="../prefperformance.cpp" line="250"/>6643 <source>Threads for decoding</source>6644 <translation type="unfinished"></translation>6645 </message>6646 <message>6647 <location filename="../prefperformance.cpp" line="252"/>6648 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source>6649 <translation type="unfinished"></translation>6650 </message>6651 <message>6652 <location filename="../prefperformance.ui" line="203"/>6653 <source>&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source>6654 <translation type="unfinished"></translation>6655 </message>6656 <message>6657 <location filename="../prefperformance.cpp" line="240"/>6658 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source>6659 <translation type="unfinished"></translation>6660 </message>6661 <message>6662 <location filename="../prefperformance.cpp" line="254"/>6663 6820 <source>Use CoreAVC if no other codec specified</source> 6664 6821 <translation type="unfinished"></translation> 6665 6822 </message> 6666 6823 <message> 6667 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 55"/>6824 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/> 6668 6825 <source>Try to use non-free CoreAVC codec with no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source> 6669 6826 <translation type="unfinished"></translation> 6670 6827 </message> 6671 6828 <message> 6672 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 92"/>6829 <location filename="../prefperformance.ui" line="2"/> 6673 6830 <source>&Use CoreAVC if no other codec specified</source> 6674 6831 <translation type="unfinished"></translation> 6675 6832 </message> 6676 6833 <message> 6677 <location filename="../prefperformance.ui" line="5 69"/>6834 <location filename="../prefperformance.ui" line="5"/> 6678 6835 <source>Cache for &TV:</source> 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6679 6851 <translation type="unfinished"></translation> 6680 6852 </message> … … 6693 6865 </message> 6694 6866 <message> 6695 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="11 5"/>6867 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="11"/> 6696 6868 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 6697 6869 <translation type="unfinished"></translation> … … 6703 6875 </message> 6704 6876 <message> 6705 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 20"/>6877 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1"/> 6706 6878 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they'll be added to the playlist.</source> 6707 6879 <translation type="unfinished"></translation> … … 6728 6900 </message> 6729 6901 <message> 6730 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12 5"/>6902 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12"/> 6731 6903 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 6732 6904 <translation type="unfinished"></translation> … … 6738 6910 </message> 6739 6911 <message> 6740 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 32"/>6912 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1"/> 6741 6913 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 6742 6914 <translation type="unfinished"></translation> … … 6766 6938 <name>PrefSubtitles</name> 6767 6939 <message> 6940 6768 6941 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/> 6769 6942 <source>Subtitles</source> … … 6787 6960 <message> 6788 6961 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="44"/> 6962 6789 6963 <source>Autoload</source> 6790 6964 <translation type="unfinished">ÐвÑПзаÑежЎаМе</translation> … … 6836 7010 </message> 6837 7011 <message> 7012 6838 7013 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="804"/> 7014 7015 6839 7016 <source>Font</source> 6840 7017 <translation type="unfinished">КÑОÑÑ</translation> … … 6847 7024 <message> 6848 7025 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/> 7026 6849 7027 <source>Size</source> 6850 7028 <translation type="unfinished">РазЌеÑ</translation> … … 6876 7054 </message> 6877 7055 <message> 6878 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 3"/>7056 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/> 6879 7057 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 6880 7058 <translation type="unfinished">ТазО МаÑÑÑПйка ПпÑÐµÐŽÐµÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ·ÐžÑОÑÑа Ма ÑÑбÑОÑÑОÑе вÑÑÑ … … 6937 7115 </message> 6938 7116 <message> 6939 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 6"/>7117 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47"/> 6940 7118 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. <b>Note:</b> requires a MPlayer with fontconfig support.</source> 6941 7119 <translation type="unfinished"></translation> … … 6972 7150 </message> 6973 7151 <message> 6974 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 20"/>7152 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/> 6975 7153 <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</source> 6976 7154 <translation type="unfinished"></translation> … … 6982 7160 </message> 6983 7161 <message> 6984 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="42 4"/>7162 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="42"/> 6985 7163 <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source> 6986 7164 <translation type="unfinished"></translation> … … 6992 7170 </message> 6993 7171 <message> 6994 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 31"/>7172 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/> 6995 7173 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source> 6996 7174 <translation type="unfinished"></translation> … … 7002 7180 </message> 7003 7181 <message> 7004 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43 5"/>7182 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43"/> 7005 7183 <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source> 7006 7184 <translation type="unfinished"></translation> … … 7017 7195 </message> 7018 7196 <message> 7019 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46 3"/>7197 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46"/> 7020 7198 <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you'll find a lot of ttf fonts in %1</source> 7021 7199 <translation type="unfinished"></translation> … … 7092 7270 </message> 7093 7271 <message> 7094 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 2"/>7272 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/> 7095 7273 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 7096 7274 <translation type="unfinished"></translation> … … 7102 7280 </message> 7103 7281 <message> 7104 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 6"/>7282 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/> 7105 7283 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 7106 7284 <translation type="unfinished"></translation> … … 7112 7290 </message> 7113 7291 <message> 7114 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 50"/>7292 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5"/> 7115 7293 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 7116 7294 <translation type="unfinished"></translation> … … 7202 7380 </message> 7203 7381 <message> 7204 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 8"/>7382 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/> 7205 7383 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 7206 7384 <translation type="unfinished"></translation> … … 7255 7433 </message> 7256 7434 <message> 7257 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 4"/>7435 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/> 7258 7436 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 7259 7437 <translation type="unfinished"></translation> 7260 7438 </message> 7261 7439 <message> 7262 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 8"/>7440 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/> 7263 7441 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 7264 7442 <translation type="unfinished"></translation> … … 7270 7448 </message> 7271 7449 <message> 7272 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 2"/>7450 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45"/> 7273 7451 <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source> 7274 7452 <translation type="unfinished"></translation> … … 7285 7463 </message> 7286 7464 <message> 7287 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 3"/>7465 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48"/> 7288 7466 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 7289 7467 <translation type="unfinished"></translation> 7290 7468 </message> 7291 7469 <message> 7470 7292 7471 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 7293 7472 <source>Default scale</source> … … 7295 7474 </message> 7296 7475 <message> 7297 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 7"/>7476 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48"/> 7298 7477 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 7299 7478 <translation type="unfinished"></translation> … … 7305 7484 </message> 7306 7485 <message> 7307 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 9"/>7486 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/> 7308 7487 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 7309 7488 <translation type="unfinished"></translation> … … 7315 7494 </message> 7316 7495 <message> 7317 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 4"/>7496 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/> 7318 7497 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 7319 7498 <translation type="unfinished"></translation> … … 7350 7529 </message> 7351 7530 <message> 7352 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 6"/>7531 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45"/> 7353 7532 <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 7354 7533 <translation type="unfinished"></translation> … … 7360 7539 </message> 7361 7540 <message> 7362 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44 6"/>7541 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44"/> 7363 7542 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make that subtitles won't work at all!</b></source> 7364 7543 <translation type="unfinished"></translation> … … 7370 7549 </message> 7371 7550 <message> 7372 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 40"/>7551 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/> 7373 7552 <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.</source> 7374 7553 <translation type="unfinished"></translation> … … 7420 7599 </message> 7421 7600 <message> 7422 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56 2"/>7601 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56"/> 7423 7602 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 7424 7603 <translation type="unfinished"></translation> … … 7493 7672 </message> 7494 7673 <message> 7495 <location filename="../preftv.cpp" line="11 1"/>7674 <location filename="../preftv.cpp" line="11"/> 7496 7675 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.</source> 7497 7676 <translation type="unfinished"></translation> … … 7506 7685 <name>PreferencesDialog</name> 7507 7686 <message> 7508 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="129"/> 7687 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="64"/> 7688 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="130"/> 7509 7689 <source>SMPlayer - Help</source> 7510 7690 <translation type="unfinished"></translation> 7511 7691 </message> 7512 7692 <message> 7513 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 3"/>7693 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 7514 7694 <source>OK</source> 7515 7695 <translation type="unfinished"></translation> 7516 7696 </message> 7517 7697 <message> 7518 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 4"/>7698 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 7519 7699 <source>Cancel</source> 7520 7700 <translation type="unfinished"></translation> 7521 7701 </message> 7522 7702 <message> 7523 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 5"/>7703 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 7524 7704 <source>Apply</source> 7525 7705 <translation type="unfinished"></translation> 7526 7706 </message> 7527 7707 <message> 7528 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 6"/>7708 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 7529 7709 <source>Help</source> 7530 7710 <translation type="unfinished"></translation> … … 7539 7719 <name>QObject</name> 7540 7720 <message> 7541 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 4"/>7721 <location filename="../clhelp.cpp" line="16"/> 7542 7722 <source>will show this message and then will exit.</source> 7543 7723 <translation type="unfinished"></translation> 7544 7724 </message> 7545 7725 <message> 7546 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 3"/>7726 <location filename="../clhelp.cpp" line="14"/> 7547 7727 <source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source> 7548 7728 <translation type="unfinished"></translation> 7549 7729 </message> 7550 7730 <message> 7551 <location filename="../smplayer.cpp" line="37 6"/>7731 <location filename="../smplayer.cpp" line="37"/> 7552 7732 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 7553 7733 <translation type="unfinished"></translation> 7554 7734 </message> 7555 7735 <message> 7556 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 32"/>7736 <location filename="../clhelp.cpp" line="1"/> 7557 7737 <source>tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.</source> 7558 7738 <translation type="unfinished"></translation> 7559 7739 </message> 7560 7740 <message> 7561 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 40"/>7741 <location filename="../clhelp.cpp" line="1"/> 7562 7742 <source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source> 7563 7743 <translation type="unfinished"></translation> 7564 7744 </message> 7565 7745 <message> 7566 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 7746 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 7747 <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/> 7567 7748 <source>media</source> 7568 7749 <translation type="unfinished"></translation> 7569 7750 </message> 7570 7751 <message> 7571 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 70"/>7752 <location filename="../clhelp.cpp" line="1"/> 7572 7753 <source>if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source> 7573 7754 <translation type="unfinished"></translation> 7574 7755 </message> 7575 7756 <message> 7576 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 6"/>7757 <location filename="../clhelp.cpp" line="14"/> 7577 7758 <source>the main window won't be closed when the file/playlist finishes.</source> 7578 7759 <translation type="unfinished"></translation> 7579 7760 </message> 7580 7761 <message> 7581 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 9"/>7762 <location filename="../clhelp.cpp" line="14"/> 7582 7763 <source>the video will be played in fullscreen mode.</source> 7583 7764 <translation type="unfinished"></translation> 7584 7765 </message> 7585 7766 <message> 7586 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 2"/>7767 <location filename="../clhelp.cpp" line="15"/> 7587 7768 <source>the video will be played in window mode.</source> 7588 7769 <translation type="unfinished"></translation> … … 7594 7775 </message> 7595 7776 <message> 7596 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 5"/>7777 <location filename="../clhelp.cpp" line="11"/> 7597 7778 <source>opens the mini gui instead of the default one.</source> 7598 7779 <translation type="unfinished"></translation> 7599 7780 </message> 7600 7781 <message> 7601 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 2"/>7782 <location filename="../clhelp.cpp" line="11"/> 7602 7783 <source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source> 7603 7784 <translation type="unfinished"></translation> 7604 7785 </message> 7605 7786 <message> 7606 <location filename="../clhelp.cpp" line="178"/> 7607 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. If the -playlist option is used, that means that SMPlayer will pass the -playlist option to MPlayer, so MPlayer will handle the playlist, not SMPlayer.</source> 7608 <translation type="unfinished"></translation> 7609 </message> 7610 <message> 7787 <location filename="../clhelp.cpp" line="103"/> 7611 7788 <location filename="../clhelp.cpp" line="106"/> 7612 7789 <source>Usage:</source> … … 7629 7806 </message> 7630 7807 <message> 7631 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 1"/>7808 <location filename="../clhelp.cpp" line="12"/> 7632 7809 <source>opens the default gui.</source> 7633 7810 <translation type="unfinished"></translation> … … 7639 7816 </message> 7640 7817 <message> 7641 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 5"/>7818 <location filename="../clhelp.cpp" line="15"/> 7642 7819 <source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source> 7643 7820 <translation type="unfinished"></translation> 7644 7821 </message> 7645 7822 <message numerus="yes"> 7823 7646 7824 <location filename="../helper.cpp" line="83"/> 7647 <source>% 1second(s)</source>7825 <source>% second(s)</source> 7648 7826 <translation type="unfinished"> 7649 7827 <numerusform></numerusform> … … 7651 7829 </message> 7652 7830 <message numerus="yes"> 7831 7653 7832 <location filename="../helper.cpp" line="82"/> 7654 <source>% 1minute(s)</source>7833 <source>% minute(s)</source> 7655 7834 <translation type="unfinished"> 7656 7835 <numerusform></numerusform> … … 7663 7842 </message> 7664 7843 <message> 7665 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 5"/>7844 <location filename="../clhelp.cpp" line="12"/> 7666 7845 <source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source> 7667 7846 <translation type="unfinished"></translation> … … 7686 7865 </message> 7687 7866 <message> 7688 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 8"/>7867 <location filename="../clhelp.cpp" line="11"/> 7689 7868 <source>opens the mpc gui.</source> 7690 7869 <translation type="unfinished"></translation> … … 7701 7880 </message> 7702 7881 <message> 7703 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 8"/>7882 <location filename="../clhelp.cpp" line="15"/> 7704 7883 <source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source> 7705 7884 <translation type="unfinished"></translation> 7706 7885 </message> 7707 7886 <message> 7708 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 1"/>7887 <location filename="../clhelp.cpp" line="16"/> 7709 7888 <source>specifies the size of the main window.</source> 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7710 7899 <translation type="unfinished"></translation> 7711 7900 </message> … … 7786 7975 <name>TVList</name> 7787 7976 <message> 7788 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 88"/>7977 <location filename="../tvlist.cpp" line=""/> 7789 7978 <source>Channel editor</source> 7790 7979 <translation type="unfinished"></translation> 7791 7980 </message> 7792 7981 <message> 7793 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 89"/>7982 <location filename="../tvlist.cpp" line=""/> 7794 7983 <source>TV/Radio list</source> 7795 7984 <translation type="unfinished"></translation> … … 7868 8057 <name>VideoEqualizer</name> 7869 8058 <message> 8059 7870 8060 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="73"/> 7871 8061 <source>Contrast</source> … … 7873 8063 </message> 7874 8064 <message> 8065 7875 8066 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="77"/> 7876 8067 <source>Brightness</source> … … 7878 8069 </message> 7879 8070 <message> 8071 7880 8072 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="81"/> 7881 8073 <source>Hue</source> … … 7883 8075 </message> 7884 8076 <message> 8077 7885 8078 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="85"/> 7886 8079 <source>Saturation</source> … … 7888 8081 </message> 7889 8082 <message> 8083 7890 8084 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="89"/> 7891 8085 <source>Gamma</source> … … 7923 8117 </message> 7924 8118 <message> 7925 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="1 20"/>8119 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="1"/> 7926 8120 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 7927 8121 <translation type="unfinished"></translation> … … 7931 8125 <name>VideoPreview</name> 7932 8126 <message> 8127 7933 8128 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="395"/> 7934 8129 <source>Video preview</source> … … 8051 8246 </message> 8052 8247 <message> 8248 8053 8249 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/> 8054 8250 <source>%1 kbps</source> … … 8124 8320 </message> 8125 8321 <message> 8322 8126 8323 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/> 8127 8324 <source>The thumbnails will be arranged on a table.</source> … … 8149 8346 </message> 8150 8347 <message> 8151 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line=" 50"/>8348 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line=""/> 8152 8349 <source>Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source> 8153 8350 <translation type="unfinished"></translation> … … 8159 8356 </message> 8160 8357 <message> 8161 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="5 3"/>8358 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="5"/> 8162 8359 <source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source> 8163 8360 <translation type="unfinished"></translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
