Ignore:
Timestamp:
May 5, 2011, 5:36:53 AM (15 years ago)
Author:
Dmitry A. Kuminov
Message:

trunk: Merged in qt 4.7.2 sources from branches/vendor/nokia/qt.

Location:
trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk

  • trunk/translations/designer_pl.ts

    r651 r846  
    55    <name>AbstractFindWidget</name>
    66    <message>
    7         <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
    87        <source>&amp;Previous</source>
    98        <translation>&amp;Poprzednie</translation>
    109    </message>
    1110    <message>
    12         <location line="+8"/>
    1311        <source>&amp;Next</source>
    1412        <translation>&amp;Następne</translation>
    1513    </message>
    1614    <message>
    17         <location line="+24"/>
    1815        <source>&amp;Case sensitive</source>
    1916        <translation>Uwzględniaj &amp;wielkość liter</translation>
    2017    </message>
    2118    <message>
    22         <location line="+8"/>
    2319        <source>Whole &amp;words</source>
    2420        <translation>&amp;Całe słowa</translation>
    2521    </message>
    2622    <message>
    27         <location line="+12"/>
    2823        <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
    2924        <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Przeszukano od poczÄ
     
    3429    <name>AddLinkDialog</name>
    3530    <message>
    36         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
    3731        <source>Insert Link</source>
    3832        <translation>Wstaw odsyłacz</translation>
    3933    </message>
    4034    <message>
    41         <location/>
    4235        <source>Title:</source>
    4336        <translation>Tytuł:</translation>
    4437    </message>
    4538    <message>
    46         <location/>
    4739        <source>URL:</source>
    4840        <translation>Adres URL:</translation>
     
    5244    <name>AppFontDialog</name>
    5345    <message>
    54         <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
    5546        <source>Additional Fonts</source>
    5647        <translation>Dodatkowe czcionki</translation>
     
    6051    <name>AppFontManager</name>
    6152    <message>
    62         <location line="-267"/>
    6353        <source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
    6454        <translation>&apos;%1&apos; nie jest plikiem.</translation>
    6555    </message>
    6656    <message>
    67         <location line="+4"/>
    6857        <source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
    6958        <translation>Plik z czcionkÄ
     
    7160    </message>
    7261    <message>
    73         <location line="+8"/>
    7462        <source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
    7563        <translation>Plik z czcionkÄ
     
    7765    </message>
    7866    <message>
    79         <location line="+7"/>
    8067        <source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
    8168        <translation>Nie moÅŒna wczytać pliku z czcionkÄ
     
    8370    </message>
    8471    <message>
    85         <location line="+17"/>
    8672        <source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
    8773        <translation>&apos;%1&apos; nie jest poprawnym identyfikatorem czcionki.</translation>
    8874    </message>
    8975    <message>
    90         <location line="+11"/>
    9176        <source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
    9277        <translation>Brak wczytanej czcionki o identyfikatorze &apos;%1&apos;.</translation>
    9378    </message>
    9479    <message>
    95         <location line="+15"/>
    9680        <source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
    9781        <translation>Nie moÅŒna usunÄ
     
    10286    <name>AppFontWidget</name>
    10387    <message>
    104         <location line="+26"/>
    10588        <source>Fonts</source>
    10689        <translation>Czcionki</translation>
    10790    </message>
    10891    <message>
    109         <location line="+58"/>
    11092        <source>Add font files</source>
    11193        <translation>Dodaj pliki z czcionkami</translation>
    11294    </message>
    11395    <message>
    114         <location line="+5"/>
    11596        <source>Remove current font file</source>
    11697        <translation>Usuń bieÅŒÄ
     
    119100    </message>
    120101    <message>
    121         <location line="+4"/>
    122102        <source>Remove all font files</source>
    123103        <translation>Usuń wszystkie pliki z czcionkami</translation>
    124104    </message>
    125105    <message>
    126         <location line="+19"/>
    127106        <source>Add Font Files</source>
    128107        <translation>Dodaj pliki z czcionkami</translation>
    129108    </message>
    130109    <message>
    131         <location line="+1"/>
    132110        <source>Font files (*.ttf)</source>
    133111        <translation>Pliki z czcionkami (*.ttf)</translation>
    134112    </message>
    135113    <message>
    136         <location line="+13"/>
    137114        <source>Error Adding Fonts</source>
    138115        <translation>BłÄ
     
    140117    </message>
    141118    <message>
    142         <location line="+24"/>
    143119        <source>Error Removing Fonts</source>
    144120        <translation>BłÄ
     
    146122    </message>
    147123    <message>
    148         <location line="+22"/>
    149124        <source>Remove Fonts</source>
    150125        <translation>Unuń czcionki</translation>
    151126    </message>
    152127    <message>
    153         <location line="+0"/>
    154128        <source>Would you like to remove all fonts?</source>
    155129        <translation>Czy chcesz usunÄ
     
    160134    <name>AppearanceOptionsWidget</name>
    161135    <message>
    162         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
    163136        <source>Form</source>
    164137        <translation>Formularz</translation>
    165138    </message>
    166139    <message>
    167         <location/>
    168140        <source>User Interface Mode</source>
    169141        <translation>Tryb interfejsu uÅŒytkownika</translation>
     
    173145    <name>AssistantClient</name>
    174146    <message>
    175         <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
    176147        <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
    177148        <translation>Nie moÅŒna wysłac komendy. Asystent nie odpowiada.</translation>
    178149    </message>
    179150    <message>
    180         <location line="+39"/>
    181151        <source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
    182152        <translation>Plik binarny &apos;%1&apos; nie istnieje.</translation>
    183153    </message>
    184154    <message>
    185         <location line="+9"/>
    186155        <source>Unable to launch assistant (%1).</source>
    187156        <translation>Nie moÅŒna uruchomić asystenta (%1).</translation>
     
    191160    <name>BrushPropertyManager</name>
    192161    <message>
    193         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
    194162        <source>No brush</source>
    195163        <translation>Brak szczotki</translation>
    196164    </message>
    197165    <message>
    198         <location line="+1"/>
    199166        <source>Solid</source>
    200167        <translation>Jednolity</translation>
    201168    </message>
    202169    <message>
    203         <location line="+1"/>
    204170        <source>Dense 1</source>
    205171        <translation>Gęstość 1</translation>
    206172    </message>
    207173    <message>
    208         <location line="+1"/>
    209174        <source>Dense 2</source>
    210175        <translation>Gęstość 2</translation>
    211176    </message>
    212177    <message>
    213         <location line="+1"/>
    214178        <source>Dense 3</source>
    215179        <translation>Gęstość 3</translation>
    216180    </message>
    217181    <message>
    218         <location line="+1"/>
    219182        <source>Dense 4</source>
    220183        <translation>Gęstość 4</translation>
    221184    </message>
    222185    <message>
    223         <location line="+1"/>
    224186        <source>Dense 5</source>
    225187        <translation>Gęstość 5</translation>
    226188    </message>
    227189    <message>
    228         <location line="+1"/>
    229190        <source>Dense 6</source>
    230191        <translation>Gęstość 6</translation>
    231192    </message>
    232193    <message>
    233         <location line="+1"/>
    234194        <source>Dense 7</source>
    235195        <translation>Gęstość 7</translation>
    236196    </message>
    237197    <message>
    238         <location line="+1"/>
    239198        <source>Horizontal</source>
    240199        <translation>Poziomo</translation>
    241200    </message>
    242201    <message>
    243         <location line="+1"/>
    244202        <source>Vertical</source>
    245203        <translation>Pionowo</translation>
    246204    </message>
    247205    <message>
    248         <location line="+1"/>
    249206        <source>Cross</source>
    250207        <translation>KrzyÅŒyk</translation>
    251208    </message>
    252209    <message>
    253         <location line="+1"/>
    254210        <source>Backward diagonal</source>
    255211        <translation>Linie pochylone w prawo</translation>
    256212    </message>
    257213    <message>
    258         <location line="+1"/>
    259214        <source>Forward diagonal</source>
    260215        <translation>Linie pochylone w lewo</translation>
    261216    </message>
    262217    <message>
    263         <location line="+1"/>
    264218        <source>Crossing diagonal</source>
    265219        <translation>Linie krzyÅŒujÄ
     
    267221    </message>
    268222    <message>
    269         <location line="+83"/>
    270223        <source>Style</source>
    271224        <translation>Styl</translation>
    272225    </message>
    273226    <message>
    274         <location line="+11"/>
    275227        <source>Color</source>
    276228        <translation>Kolor</translation>
    277229    </message>
    278230    <message>
    279         <location line="+105"/>
    280231        <source>[%1, %2]</source>
    281232        <translation>[%1, %2]</translation>
     
    285236    <name>Command</name>
    286237    <message>
    287         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
    288         <location line="+258"/>
    289238        <source>Change signal</source>
    290239        <translation>Zmień sygnał</translation>
    291240    </message>
    292241    <message>
    293         <location line="-256"/>
    294         <location line="+268"/>
    295242        <source>Change slot</source>
    296243        <translation>Zmień slot</translation>
    297244    </message>
    298245    <message>
    299         <location line="-220"/>
    300246        <source>Change signal-slot connection</source>
    301247        <translation>Zmień połÄ
     
    303249    </message>
    304250    <message>
    305         <location line="+234"/>
    306251        <source>Change sender</source>
    307252        <translation>Zmień nadawcę</translation>
    308253    </message>
    309254    <message>
    310         <location line="+18"/>
    311255        <source>Change receiver</source>
    312256        <translation>Zmień odbiorcę</translation>
    313257    </message>
    314258    <message>
    315         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
    316259        <source>Add connection</source>
    317260        <translation>Dodaj połÄ
     
    319262    </message>
    320263    <message>
    321         <location line="+54"/>
    322264        <source>Adjust connection</source>
    323265        <translation>Dopasuj połÄ
     
    325267    </message>
    326268    <message>
    327         <location line="+19"/>
    328269        <source>Delete connections</source>
    329270        <translation>Usuń połÄ
     
    331272    </message>
    332273    <message>
    333         <location line="+58"/>
    334274        <source>Change source</source>
    335275        <translation>Zmień źródło</translation>
    336276    </message>
    337277    <message>
    338         <location line="+2"/>
    339278        <source>Change target</source>
    340279        <translation>Zmień przeznaczenie</translation>
    341280    </message>
    342281    <message>
    343         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
    344282        <source>Insert &apos;%1&apos;</source>
    345283        <translation>Wstaw &apos;%1&apos;</translation>
    346284    </message>
    347285    <message>
    348         <location line="+167"/>
    349286        <source>Raise &apos;%1&apos;</source>
    350287        <translation>Przenieś na wierzch &apos;%1&apos;</translation>
    351288    </message>
    352289    <message>
    353         <location line="+33"/>
    354290        <source>Lower &apos;%1&apos;</source>
    355291        <translation>Przenieś na spód &apos;%1&apos;</translation>
    356292    </message>
    357293    <message>
    358         <location line="+113"/>
    359294        <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
    360295        <translation>Usuń &apos;%1&apos;</translation>
    361296    </message>
    362297    <message>
    363         <location line="+119"/>
    364298        <source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
    365299        <translation>Zmień rodzica &apos;%1&apos;</translation>
    366300    </message>
    367301    <message>
    368         <location line="+53"/>
    369302        <source>Promote to custom widget</source>
    370303        <translation>ZastÄ
     
    372305    </message>
    373306    <message>
    374         <location line="+42"/>
    375307        <source>Demote from custom widget</source>
    376308        <translation>Przywróć do oryginalnego widÅŒetu</translation>
    377309    </message>
    378310    <message>
    379         <location line="+79"/>
    380311        <source>Lay out using grid</source>
    381312        <translation>Rozmieść uÅŒywajÄ
     
    383314    </message>
    384315    <message>
    385         <location line="+3"/>
    386316        <source>Lay out vertically</source>
    387317        <translation>Rozmieść w pionie</translation>
    388318    </message>
    389319    <message>
    390         <location line="+3"/>
    391320        <source>Lay out horizontally</source>
    392321        <translation>Rozmieść w poziomie</translation>
    393322    </message>
    394323    <message>
    395         <location line="+41"/>
    396324        <source>Break layout</source>
    397325        <translation>Usuń rozmieszczenie</translation>
    398326    </message>
    399327    <message>
    400         <location line="+240"/>
    401         <location line="+235"/>
    402         <location line="+78"/>
    403328        <source>Move Page</source>
    404329        <translation>Przenieś stronę</translation>
    405330    </message>
    406331    <message>
    407         <location line="-279"/>
    408         <location line="+123"/>
    409         <location line="+188"/>
    410         <location line="+666"/>
    411332        <source>Delete Page</source>
    412333        <translation>Usuń stronę</translation>
    413334    </message>
    414335    <message>
    415         <location line="-939"/>
    416         <location line="+123"/>
    417336        <source>Page</source>
    418337        <translation>Strona</translation>
    419338    </message>
    420339    <message>
    421         <location line="+860"/>
    422340        <source>page</source>
    423341        <translation>strona</translation>
    424342    </message>
    425343    <message>
    426         <location line="-978"/>
    427         <location line="+123"/>
    428         <location line="+186"/>
    429         <location line="+667"/>
    430344        <source>Insert Page</source>
    431345        <translation>Wstaw stronę</translation>
    432346    </message>
    433347    <message>
    434         <location line="-647"/>
    435348        <source>Change Tab order</source>
    436349        <translation>Zmień kolejność tabulacji</translation>
    437350    </message>
    438351    <message>
    439         <location line="+28"/>
    440352        <source>Create Menu Bar</source>
    441353        <translation>Utwórz pasek menu</translation>
    442354    </message>
    443355    <message>
    444         <location line="+44"/>
    445356        <source>Delete Menu Bar</source>
    446357        <translation>Usuń pasek menu</translation>
    447358    </message>
    448359    <message>
    449         <location line="+47"/>
    450360        <source>Create Status Bar</source>
    451361        <translation>Utwórz pasek stanu</translation>
    452362    </message>
    453363    <message>
    454         <location line="+42"/>
    455364        <source>Delete Status Bar</source>
    456365        <translation>Usuń pasek stanu</translation>
    457366    </message>
    458367    <message>
    459         <location line="+45"/>
    460368        <source>Add Tool Bar</source>
    461369        <translation>Dodaj pasek narzędzi</translation>
    462370    </message>
    463371    <message>
    464         <location line="+59"/>
    465372        <source>Add Dock Window</source>
    466373        <translation>Dodaj okno dokowalne</translation>
    467374    </message>
    468375    <message>
    469         <location line="+53"/>
    470376        <source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
    471377        <translation>Dopasuj rozmiar &apos;%1&apos;</translation>
    472378    </message>
    473379    <message>
    474         <location line="+57"/>
    475380        <source>Change Form Layout Item Geometry</source>
    476381        <translation>Zmień geometrię elementu w formularzu</translation>
    477382    </message>
    478383    <message>
    479         <location line="+95"/>
    480384        <source>Change Layout Item Geometry</source>
    481385        <translation>Zmień geometrię elementu w rozmieszczeniu</translation>
    482386    </message>
    483387    <message>
    484         <location line="+576"/>
    485388        <source>Change Table Contents</source>
    486389        <translation>Zmień zawartość tabeli</translation>
    487390    </message>
    488391    <message>
    489         <location line="+107"/>
    490392        <source>Change Tree Contents</source>
    491393        <translation>Zmień zawartość drzewa</translation>
    492394    </message>
    493395    <message>
    494         <location line="+74"/>
    495         <location line="+146"/>
    496396        <source>Add action</source>
    497397        <translation>Dodaj akcję</translation>
    498398    </message>
    499399    <message>
    500         <location line="-120"/>
    501         <location line="+126"/>
    502400        <source>Remove action</source>
    503401        <translation>Usuń akcję</translation>
    504402    </message>
    505403    <message>
    506         <location line="+53"/>
    507404        <source>Add menu</source>
    508405        <translation>Dodaj menu</translation>
    509406    </message>
    510407    <message>
    511         <location line="+6"/>
    512408        <source>Remove menu</source>
    513409        <translation>Usuń menu</translation>
    514410    </message>
    515411    <message>
    516         <location line="+6"/>
    517412        <source>Create submenu</source>
    518413        <translation>Utwórz podmenu</translation>
    519414    </message>
    520415    <message>
    521         <location line="+31"/>
    522416        <source>Delete Tool Bar</source>
    523417        <translation>Usuń pasek narzędzi</translation>
    524418    </message>
    525419    <message>
    526         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
    527420        <source>Set action text</source>
    528421        <translation>Ustaw tekst akcji</translation>
    529422    </message>
    530423    <message>
    531         <location line="+3"/>
    532424        <source>Insert action</source>
    533425        <translation>Wstaw akcję</translation>
    534426    </message>
    535427    <message>
    536         <location line="+89"/>
    537         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+915"/>
    538428        <source>Move action</source>
    539429        <translation>Przenieś akcję</translation>
    540430    </message>
    541431    <message>
    542         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-432"/>
    543432        <source>Change Title</source>
    544433        <translation>Zmień tytuł</translation>
    545434    </message>
    546435    <message>
    547         <location line="+2"/>
    548436        <source>Insert Menu</source>
    549437        <translation>Wstaw menu</translation>
    550438    </message>
    551439    <message>
    552         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
    553440        <source>Change signals/slots</source>
    554441        <translation>Zmień sygnały/sloty</translation>
    555442    </message>
    556443    <message>
    557         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-867"/>
    558444        <source>Delete Subwindow</source>
    559445        <translation>Usuń podokno</translation>
    560446    </message>
    561447    <message>
    562         <location line="+44"/>
    563448        <source>Insert Subwindow</source>
    564449        <translation>Wstaw podokno</translation>
    565450    </message>
    566451    <message>
    567         <location line="+2"/>
    568452        <source>subwindow</source>
    569453        <translation>podokno</translation>
    570454    </message>
    571455    <message>
    572         <location line="+1"/>
    573456        <source>Subwindow</source>
    574457        <translation>Podokno</translation>
    575458    </message>
    576459    <message>
    577         <location line="-1821"/>
    578460        <source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
    579461        <translation>Zmień porzÄ
     
    581463    </message>
    582464    <message>
    583         <location line="+625"/>
    584465        <source>Simplify Grid Layout</source>
    585466        <translation>Uprość rozmieszczenie w siatce</translation>
    586467    </message>
    587468    <message>
    588         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+221"/>
    589469        <source>Create button group</source>
    590470        <translation>Utwórz grupę przycisków</translation>
    591471    </message>
    592472    <message>
    593         <location line="+27"/>
    594473        <source>Break button group</source>
    595474        <translation>Usuń grupę przycisków</translation>
    596475    </message>
    597476    <message>
    598         <location line="+9"/>
    599477        <source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
    600478        <translation>Usuń grupę przycisków &apos;%1&apos;</translation>
    601479    </message>
    602480    <message>
    603         <location line="+17"/>
    604481        <source>Add buttons to group</source>
    605482        <translation>Dodaj przyciski do grupy</translation>
    606483    </message>
    607484    <message>
    608         <location line="+8"/>
    609         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
    610485        <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
    611486        <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
     
    613488    </message>
    614489    <message>
    615         <location line="+14"/>
    616490        <source>Remove buttons from group</source>
    617491        <translation>Usuń przyciski z grupy</translation>
    618492    </message>
    619493    <message>
    620         <location line="+15"/>
    621494        <source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
    622495        <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
     
    624497    </message>
    625498    <message>
    626         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
    627499        <source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
    628500        <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
     
    630502    </message>
    631503    <message>
    632         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
    633504        <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
    634505        <translation>Zmień rozmieszczenie widÅŒetu &apos;%1&apos; z %2 na %3</translation>
    635506    </message>
    636507    <message>
    637         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
    638508        <source>Change script</source>
    639509        <translation>Zmień skrypt</translation>
    640510    </message>
    641511    <message>
    642         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1213"/>
    643512        <source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
    644513        <translation>Zmień &apos;%1&apos; w &apos;%2&apos;</translation>
    645514    </message>
    646515    <message numerus="yes">
    647         <location line="+3"/>
    648516        <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
    649517        <translation>
     
    654522    </message>
    655523    <message>
    656         <location line="+76"/>
    657524        <source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
    658525        <translation>Przywróć domyślnÄ
     
    660527    </message>
    661528    <message numerus="yes">
    662         <location line="+3"/>
    663529        <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
    664530        <translation>
     
    670536    </message>
    671537    <message>
    672         <location line="+89"/>
    673538        <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
    674539        <translation>Dodaj dynamicznÄ
     
    676541    </message>
    677542    <message numerus="yes">
    678         <location line="+3"/>
    679543        <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
    680544        <translation>
     
    688552    </message>
    689553    <message>
    690         <location line="+86"/>
    691554        <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
    692555        <translation>Usuń dynamicznÄ
     
    694557    </message>
    695558    <message numerus="yes">
    696         <location line="+3"/>
    697559        <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
    698560        <translation>
     
    709571    <name>ConnectDialog</name>
    710572    <message>
    711         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
    712573        <source>Configure Connection</source>
    713574        <translation>Skonfiguruj połÄ
     
    715576    </message>
    716577    <message>
    717         <location/>
    718578        <source>GroupBox</source>
    719579        <translation>GroupBox</translation>
    720580    </message>
    721581    <message>
    722         <location/>
    723582        <source>Edit...</source>
    724583        <translation>Edycja...</translation>
    725584    </message>
    726585    <message>
    727         <location/>
    728586        <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
    729587        <translation>PokaÅŒ sygnały i sloty klasy QWidget</translation>
     
    733591    <name>ConnectionDelegate</name>
    734592    <message>
    735         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+644"/>
    736593        <source>&lt;object&gt;</source>
    737594        <translation>&lt;obiekt&gt;</translation>
    738595    </message>
    739596    <message>
    740         <location line="+18"/>
    741597        <source>&lt;signal&gt;</source>
    742598        <translation>&lt;sygnał&gt;</translation>
    743599    </message>
    744600    <message>
    745         <location line="+0"/>
    746601        <source>&lt;slot&gt;</source>
    747602        <translation>&lt;slot&gt;</translation>
     
    751606    <name>DPI_Chooser</name>
    752607    <message>
    753         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
    754608        <source>Standard (96 x 96)</source>
    755609        <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
     
    757611    </message>
    758612    <message>
    759         <location line="+2"/>
    760613        <source>Greenphone (179 x 185)</source>
    761614        <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
     
    763616    </message>
    764617    <message>
    765         <location line="+2"/>
    766618        <source>High (192 x 192)</source>
    767619        <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
     
    772624    <name>Designer</name>
    773625    <message>
    774         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/>
    775626        <source>Qt Designer</source>
    776627        <translation>Qt Designer</translation>
    777628    </message>
    778629    <message>
    779         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
    780630        <source>Custom Widgets</source>
    781631        <translation>Własne widÅŒety</translation>
    782632    </message>
    783633    <message>
    784         <location line="+12"/>
    785634        <source>Promoted Widgets</source>
    786635        <translation>Zastępcze widÅŒety</translation>
    787636    </message>
    788637    <message>
    789         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
    790638        <source>Unable to launch %1.</source>
    791639        <translation>Nie moÅŒna uruchomić %1.</translation>
    792640    </message>
    793641    <message>
    794         <location line="+4"/>
    795642        <source>%1 timed out.</source>
    796643        <translation>%1 przekroczony czas operacji.</translation>
    797644    </message>
    798645    <message>
    799         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+217"/>
    800646        <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
    801647        <translation>Nie moÅŒna odczytać pliku poniewaÅŒ został utworzony przy uÅŒyciu %1.</translation>
    802648    </message>
    803649    <message>
    804         <location line="+96"/>
    805650        <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
    806651        <translation>Nie moÅŒna odczytać pliku poniewaÅŒ dodatkowe informacje nie mogły zostać załadowane.</translation>
    807652    </message>
    808653    <message>
    809         <location line="-52"/>
    810654        <source>The converted file could not be read.</source>
    811655        <translation>Nie moÅŒna odczytać skonwertowanego pliku.</translation>
    812656    </message>
    813657    <message>
    814         <location line="-76"/>
    815658        <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
    816659        <translation>Niepoprawny plik UI: brak głównego elementu &lt;ui&gt;.</translation>
    817660    </message>
    818661    <message>
    819         <location line="+6"/>
    820662        <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
    821663        <translation>WystÄ
     
    824666    </message>
    825667    <message>
    826         <location line="+40"/>
    827668        <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
    828669        <translation>Ten plik został utworzony za pomocÄ
     
    830671    </message>
    831672    <message>
    832         <location line="-221"/>
    833673        <source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
    834674        <translation>Ten plik zawiera dystansy na najwyÅŒszym poziomie.&lt;br&gt;&lt;b&gt;NIE&lt;/b&gt; zostały one jednak zachowane w pliku.</translation>
    835675    </message>
    836676    <message>
    837         <location line="+2"/>
    838677        <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
    839678        <translation>MoÅŒliwe ÅŒe zapomniałeś utworzyć rozmieszczenia?</translation>
    840679    </message>
    841680    <message>
    842         <location line="+253"/>
    843681        <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
    844682        <translation>Ten plik został utworzony za pomocÄ
     
    846684    </message>
    847685    <message>
    848         <location line="+3"/>
    849686        <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
    850687        <translation>Stary formularz nie był zmieniony, ale nowy będzie musiał być zapisany pod nowÄ
     
    853690    </message>
    854691    <message>
    855         <location line="+11"/>
    856692        <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
    857693%2</source>
     
    861697    </message>
    862698    <message>
    863         <location line="+3"/>
    864699        <source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
    865700        <translation>Uruchom go przez &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; aby skonwertować do formatu Qt-4.</translation>
     
    869704    <name>DesignerMetaEnum</name>
    870705    <message>
    871         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-513"/>
    872706        <source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
    873707        <translation>%1 nie jest poprawnÄ
     
    876710    </message>
    877711    <message>
    878         <location line="+5"/>
    879712        <source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
    880713        <translation>Nie moÅŒna skonwertować &apos;%1&apos; do wartości typu wyliczeniowego &apos;%2&apos;.</translation>
     
    884717    <name>DesignerMetaFlags</name>
    885718    <message>
    886         <location line="+78"/>
    887719        <source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
    888720        <translation>Nie moÅŒna skonwertować &apos;%1&apos; do wartości typu flaga &apos;%2&apos;.</translation>
     
    892724    <name>DeviceProfile</name>
    893725    <message>
    894         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
    895726        <source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
    896727        <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
     
    899730    </message>
    900731    <message>
    901         <location line="+23"/>
    902732        <source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
    903733        <translation>Napotkano niepoprawny tag &lt;%1&gt;.</translation>
     
    907737    <name>DeviceProfileDialog</name>
    908738    <message>
    909         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
    910739        <source>&amp;Family</source>
    911740        <translation>&amp;Rodzina</translation>
    912741    </message>
    913742    <message>
    914         <location/>
    915743        <source>&amp;Point Size</source>
    916744        <translation>&amp;Wielkość punktu</translation>
    917745    </message>
    918746    <message>
    919         <location/>
    920747        <source>Style</source>
    921748        <translation>Styl</translation>
    922749    </message>
    923750    <message>
    924         <location/>
    925751        <source>Device DPI</source>
    926752        <translation>Rozdzielczość urzÄ
     
    928754    </message>
    929755    <message>
    930         <location/>
    931756        <source>Name</source>
    932757        <translation>Nazwa</translation>
     
    936761    <name>DeviceSkin</name>
    937762    <message>
    938         <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
    939763        <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
    940764        <translation>Nie moÅŒna wczytać pliku z obrazkiem %1.</translation>
    941765    </message>
    942766    <message>
    943         <location line="+64"/>
    944767        <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
    945768        <translation>Katalog ze skórkami (skin) &apos;%1&apos; nie zawiera pliku konfiguracyjnego.</translation>
    946769    </message>
    947770    <message>
    948         <location line="+5"/>
    949771        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
    950772        <translation>Nie moÅŒna otworzyć pliku z konfiguracjÄ
     
    952774    </message>
    953775    <message>
    954         <location line="+76"/>
    955776        <source>Syntax error: %1</source>
    956777        <translation>BłÄ
     
    958779    </message>
    959780    <message>
    960         <location line="+54"/>
    961781        <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
    962782        <translation>Plik z obrazkiem kursora &apos;%1&apos; dla skórki (skin) nie istnieje.</translation>
    963783    </message>
    964784    <message>
    965         <location line="+25"/>
    966785        <source>Syntax error in area definition: %1</source>
    967786        <translation>BłÄ
     
    969788    </message>
    970789    <message>
    971         <location line="+38"/>
    972790        <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
    973791        <translation>Niezgodność w ilości obszarów, spodziewano się %1, otrzymano %2.</translation>
    974792    </message>
    975793    <message>
    976         <location line="-187"/>
    977794        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
    978795        <translation>Nie moÅŒna odczytać pliku z konfiguracjÄ
     
    980797    </message>
    981798    <message>
    982         <location line="+91"/>
    983799        <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
    984800        <translation>Plik z obrazkiem &quot;do góry&quot; &apos;%1&apos; dla skórki (skin) nie istnieje.</translation>
    985801    </message>
    986802    <message>
    987         <location line="+10"/>
    988803        <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
    989804        <translation>Plik z obrazkiem &quot;w dół&quot; &apos;%1&apos; dla skórki (skin) nie istnieje.</translation>
    990805    </message>
    991806    <message>
    992         <location line="+11"/>
    993807        <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
    994808        <translation>Plik z obrazkiem &quot;zamknięte&quot; &apos;%1&apos; dla skórki (skin) nie istnieje.</translation>
     
    998812    <name>EmbeddedOptionsControl</name>
    999813    <message>
    1000         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
    1001814        <source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
    1002815        <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
     
    1007820    <name>EmbeddedOptionsPage</name>
    1008821    <message>
    1009         <location line="+103"/>
    1010822        <source>Embedded Design</source>
    1011823        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
     
    1014826    </message>
    1015827    <message>
    1016         <location line="+10"/>
    1017828        <source>Device Profiles</source>
    1018829        <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
     
    1024835    <name>FontPanel</name>
    1025836    <message>
    1026         <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
    1027837        <source>Font</source>
    1028838        <translation>Czcionka</translation>
    1029839    </message>
    1030840    <message>
    1031         <location line="+11"/>
    1032841        <source>&amp;Writing system</source>
    1033842        <translation>Sys&amp;tem pisania</translation>
    1034843    </message>
    1035844    <message>
    1036         <location line="+3"/>
    1037845        <source>&amp;Family</source>
    1038846        <translation>&amp;Rodzina</translation>
    1039847    </message>
    1040848    <message>
    1041         <location line="+4"/>
    1042849        <source>&amp;Style</source>
    1043850        <translation>&amp;Styl</translation>
    1044851    </message>
    1045852    <message>
    1046         <location line="+4"/>
    1047853        <source>&amp;Point size</source>
    1048854        <translation>&amp;Wielkość punktu</translation>
     
    1052858    <name>FontPropertyManager</name>
    1053859    <message>
    1054         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
    1055860        <source>PreferDefault</source>
    1056861        <translation>Preferuj domyślny</translation>
    1057862    </message>
    1058863    <message>
    1059         <location line="+1"/>
    1060864        <source>NoAntialias</source>
    1061865        <translation>Brak antyaliasingu</translation>
    1062866    </message>
    1063867    <message>
    1064         <location line="+1"/>
    1065868        <source>PreferAntialias</source>
    1066869        <translation>Preferuj antyaliasing</translation>
    1067870    </message>
    1068871    <message>
    1069         <location line="+61"/>
    1070872        <source>Antialiasing</source>
    1071873        <translation>Antyaliasing</translation>
     
    1075877    <name>FormBuilder</name>
    1076878    <message>
    1077         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+375"/>
    1078879        <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
    1079         <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
     880        <extracomment>Parsing layout stretch values
     881----------
     882Parsing layout stretch values
     883----------
     884Parsing layout stretch values</extracomment>
    1080885        <translation>Niepoprawna wartość rozciÄ
    1081886gniecia dla &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
    1082887    </message>
    1083888    <message>
    1084         <location line="+62"/>
    1085889        <source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
    1086         <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
     890        <extracomment>Parsing grid layout minimum size values
     891----------
     892Parsing grid layout minimum size values
     893----------
     894Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
    1087895        <translation>Niepoprawna wartość minimalna dla &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
    1088896    </message>
     
    1091899    <name>FormEditorOptionsPage</name>
    1092900    <message>
    1093         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
    1094901        <source>%1 %</source>
    1095902        <translation>%1 %</translation>
    1096903    </message>
    1097904    <message>
    1098         <location line="+4"/>
    1099905        <source>Preview Zoom</source>
    1100906        <translation>Powiększanie podglÄ
     
    1102908    </message>
    1103909    <message>
    1104         <location line="+2"/>
    1105910        <source>Default Zoom</source>
    1106911        <translation>Domyślne powiększenie</translation>
    1107912    </message>
    1108913    <message>
    1109         <location line="+29"/>
    1110914        <source>Forms</source>
    1111915        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
     
    1113917    </message>
    1114918    <message>
    1115         <location line="+13"/>
    1116919        <source>Default Grid</source>
    1117920        <translation>Domyślna siatka</translation>
     
    1121924    <name>FormLayoutRowDialog</name>
    1122925    <message>
    1123         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
    1124926        <source>Add Form Layout Row</source>
    1125927        <translation>Dodaj wiersz do formularza</translation>
    1126928    </message>
    1127929    <message>
    1128         <location/>
    1129930        <source>&amp;Label text:</source>
    1130931        <translation>Text &amp;etykiety:</translation>
    1131932    </message>
    1132933    <message>
    1133         <location/>
    1134934        <source>Field &amp;type:</source>
    1135935        <translation>&amp;Typ pola:</translation>
    1136936    </message>
    1137937    <message>
    1138         <location/>
    1139938        <source>&amp;Field name:</source>
    1140939        <translation>Nazwa &amp;pola:</translation>
    1141940    </message>
    1142941    <message>
    1143         <location/>
    1144942        <source>&amp;Buddy:</source>
    1145943        <translation>Etykieta &amp;skojarzona:</translation>
    1146944    </message>
    1147945    <message>
    1148         <location/>
    1149946        <source>&amp;Row:</source>
    1150947        <translation>&amp;Wiersz:</translation>
    1151948    </message>
    1152949    <message>
    1153         <location/>
    1154950        <source>Label &amp;name:</source>
    1155951        <translation>&amp;Nazwa etykiety:</translation>
     
    1159955    <name>FormWindow</name>
    1160956    <message>
    1161         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1701"/>
    1162957        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
    1163958        <translation>Niespodziewany element &lt;%1&gt;</translation>
    1164959    </message>
    1165960    <message>
    1166         <location line="+7"/>
    1167961        <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
    1168962        <translation>BłÄ
     
    1173967    <name>FormWindowSettings</name>
    1174968    <message>
    1175         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
    1176969        <source>Form Settings</source>
    1177970        <translation>Ustawienia formularza</translation>
    1178971    </message>
    1179972    <message>
    1180         <location/>
    1181973        <source>&amp;Pixmap Function</source>
    1182974        <translation>Funkcja ustawiania &amp;pixmapy</translation>
    1183975    </message>
    1184976    <message>
    1185         <location/>
    1186977        <source>&amp;Include Hints</source>
    1187978        <translation>Dodatkowe pliki &amp;nagłówkowe</translation>
    1188979    </message>
    1189980    <message>
    1190         <location/>
    1191981        <source>Embedded Design</source>
    1192982        <translation>Projekt dla urzÄ
     
    1194984    </message>
    1195985    <message>
    1196         <location/>
    1197986        <source>&amp;Author</source>
    1198987        <translation>&amp;Autor</translation>
    1199988    </message>
    1200989    <message>
    1201         <location/>
    1202990        <source>Layout &amp;Default</source>
    1203991        <translation>&amp;Rozmieszczenie domyślne</translation>
    1204992    </message>
    1205993    <message>
    1206         <location/>
    1207994        <source>&amp;Spacing:</source>
    1208995        <translation>&amp;Odstępy:</translation>
    1209996    </message>
    1210997    <message>
    1211         <location/>
    1212998        <source>&amp;Margin:</source>
    1213999        <translation>&amp;Marginesy:</translation>
    12141000    </message>
    12151001    <message>
    1216         <location/>
    12171002        <source>&amp;Layout Function</source>
    12181003        <translation>Funkcja &amp;rozmieszczania widÅŒetów</translation>
    12191004    </message>
    12201005    <message>
    1221         <location/>
    12221006        <source>Ma&amp;rgin:</source>
    12231007        <translation>Ma&amp;rginesy:</translation>
    12241008    </message>
    12251009    <message>
    1226         <location/>
    12271010        <source>Spa&amp;cing:</source>
    12281011        <translation>Od&amp;stępy:</translation>
    12291012    </message>
    12301013    <message>
    1231         <location/>
    12321014        <source>Grid</source>
    12331015        <translation>Siatka</translation>
     
    12371019    <name>IconSelector</name>
    12381020    <message>
    1239         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/>
    12401021        <source>All Pixmaps (</source>
    12411022        <translation>Wszystkie pixmapy (</translation>
     
    12451026    <name>ItemPropertyBrowser</name>
    12461027    <message>
    1247         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
    12481028        <source>XX Icon Selected off</source>
    12491029        <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
     
    12551035    <name>MainWindowBase</name>
    12561036    <message>
    1257         <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
    12581037        <source>Main</source>
    12591038        <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
     
    12611040    </message>
    12621041    <message>
    1263         <location line="+6"/>
    12641042        <source>File</source>
    12651043        <translation>Plik</translation>
    12661044    </message>
    12671045    <message>
    1268         <location line="+1"/>
    12691046        <source>Edit</source>
    12701047        <translation>Edycja</translation>
    12711048    </message>
    12721049    <message>
    1273         <location line="+1"/>
    12741050        <source>Tools</source>
    12751051        <translation>Narzędzia</translation>
    12761052    </message>
    12771053    <message>
    1278         <location line="+1"/>
    12791054        <source>Form</source>
    12801055        <translation>Formularz</translation>
    12811056    </message>
    12821057    <message>
    1283         <location line="+7"/>
    12841058        <source>Qt Designer</source>
    12851059        <translation>Qt Designer</translation>
     
    12891063    <name>NewForm</name>
    12901064    <message>
    1291         <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+83"/>
    12921065        <source>New Form</source>
    12931066        <translation>Nowy formularz</translation>
    12941067    </message>
    12951068    <message>
    1296         <location line="+32"/>
    12971069        <source>&amp;Open...</source>
    12981070        <translation>&amp;Otwórz...</translation>
    12991071    </message>
    13001072    <message>
    1301         <location line="-36"/>
    13021073        <source>C&amp;reate</source>
    13031074        <translation>&amp;Utwórz</translation>
    13041075    </message>
    13051076    <message>
    1306         <location line="+33"/>
    13071077        <source>&amp;Close</source>
    13081078        <translation>Za&amp;mknij</translation>
    13091079    </message>
    13101080    <message>
    1311         <location line="-34"/>
    13121081        <source>Show this Dialog on Startup</source>
    13131082        <translation>Pokazuj to okno przy uruchamianiu</translation>
    13141083    </message>
    13151084    <message>
    1316         <location line="+2"/>
    13171085        <source>Recent</source>
    13181086        <translation>Ostatnie</translation>
    13191087    </message>
    13201088    <message>
    1321         <location line="+39"/>
    13221089        <source>&amp;Recent Forms</source>
    13231090        <translation>Os&amp;tatnio edytowane formularze</translation>
    13241091    </message>
    13251092    <message>
    1326         <location line="+64"/>
    13271093        <source>Read error</source>
    13281094        <translation>BłÄ
     
    13301096    </message>
    13311097    <message>
    1332         <location line="+23"/>
    13331098        <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
    13341099        <translation>Nie moÅŒna utworzyć pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation>
    13351100    </message>
    13361101    <message>
    1337         <location line="+6"/>
    13381102        <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
    13391103        <translation>Nie moÅŒna zapisać pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation>
     
    13431107    <name>ObjectInspectorModel</name>
    13441108    <message>
    1345         <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
    13461109        <source>Object</source>
    13471110        <translation>Obiekt</translation>
    13481111    </message>
    13491112    <message>
    1350         <location line="+1"/>
    13511113        <source>Class</source>
    13521114        <translation>Klasa</translation>
    13531115    </message>
    13541116    <message>
    1355         <location line="+35"/>
    13561117        <source>separator</source>
    13571118        <translation>separator</translation>
    13581119    </message>
    13591120    <message>
    1360         <location line="+98"/>
    13611121        <source>&lt;noname&gt;</source>
    13621122        <translation>&lt;brak_nazwy&gt;</translation>
     
    13661126    <name>ObjectNameDialog</name>
    13671127    <message>
    1368         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/>
    13691128        <source>Change Object Name</source>
    13701129        <translation>Zmień nazwę obiektu</translation>
    13711130    </message>
    13721131    <message>
    1373         <location line="+4"/>
    13741132        <source>Object Name</source>
    13751133        <translation>Nazwa obiektu</translation>
     
    13791137    <name>PluginDialog</name>
    13801138    <message>
    1381         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
    13821139        <source>Plugin Information</source>
    13831140        <translation>Informacje o wtyczkach</translation>
    13841141    </message>
    13851142    <message>
    1386         <location/>
    13871143        <source>1</source>
    13881144        <translation>1</translation>
     
    13921148    <name>PreferencesDialog</name>
    13931149    <message>
    1394         <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
    13951150        <source>Preferences</source>
    13961151        <translation>Ustawienia</translation>
     
    14001155    <name>PreviewConfigurationWidget</name>
    14011156    <message>
    1402         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
    14031157        <source>Form</source>
    14041158        <translation>Formularz</translation>
    14051159    </message>
    14061160    <message>
    1407         <location/>
    14081161        <source>Print/Preview Configuration</source>
    14091162        <translation>Konfiguracja wydruku/podglÄ
     
    14111164    </message>
    14121165    <message>
    1413         <location/>
    14141166        <source>Style</source>
    14151167        <translation>Styl</translation>
    14161168    </message>
    14171169    <message>
    1418         <location/>
    14191170        <source>Style sheet</source>
    14201171        <translation>Arkusz stylu</translation>
    14211172    </message>
    14221173    <message>
    1423         <location/>
    14241174        <source>...</source>
    14251175        <translation>...</translation>
    14261176    </message>
    14271177    <message>
    1428         <location/>
    14291178        <source>Device skin</source>
    14301179        <translation>Skórka (skin) urzÄ
     
    14351184    <name>PromotionModel</name>
    14361185    <message>
    1437         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
    14381186        <source>Not used</source>
    14391187        <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
     
    14441192    <name>Q3WizardContainer</name>
    14451193    <message>
    1446         <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
    1447         <location line="+5"/>
    14481194        <source>Page</source>
    14491195        <translation>Strona</translation>
     
    14531199    <name>QAbstractFormBuilder</name>
    14541200    <message>
    1455         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
    14561201        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
    14571202        <translation>Niespodziewany element &lt;%1&gt;</translation>
    14581203    </message>
    14591204    <message>
    1460         <location line="+5"/>
    14611205        <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
    14621206        <translation>WystÄ
     
    14651209    </message>
    14661210    <message>
    1467         <location line="+6"/>
    14681211        <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
    14691212        <translation>Niepoprawny plik UI: brak głównego elementu &lt;ui&gt;.</translation>
    14701213    </message>
    14711214    <message>
    1472         <location line="+104"/>
    14731215        <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
    14741216        <translation>Utworzenie widÅŒetu klasy &apos;%1&apos; nie powiodło się.</translation>
    14751217    </message>
    14761218    <message>
    1477         <location line="+296"/>
    14781219        <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
    14791220        <translation>Próba dodania potomka który nie jest klasy QWizardPage do QWizard.</translation>
    14801221    </message>
    14811222    <message>
    1482         <location line="+86"/>
    14831223        <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
    14841224This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
     
    14881228    </message>
    14891229    <message>
    1490         <location line="+144"/>
    14911230        <source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
    14921231        <translation>Pusty element w %1 &apos;%2&apos;.</translation>
    14931232    </message>
    14941233    <message>
    1495         <location line="+680"/>
    14961234        <source>Flags property are not supported yet.</source>
    14971235        <translation>Właściwości typu flaga nie sÄ
     
    14991237    </message>
    15001238    <message>
    1501         <location line="+81"/>
    15021239        <source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
    15031240        <translation>Podczas przypisywania kolejności tabulacji: widÅŒet &apos;%1&apos; nie został znaleziony.</translation>
    15041241    </message>
    15051242    <message>
    1506         <location line="+908"/>
    15071243        <source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
    15081244        <translation>Niepoprawny odnośnik QButtonGroup &apos;%1&apos;, uÅŒyty w &apos;%2&apos;.</translation>
    15091245    </message>
    15101246    <message>
    1511         <location line="+511"/>
    15121247        <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
    15131248        <translation>Ta wersja biblioteki uitools nie zawiera obsługi skryptów.</translation>
     
    15171252    <name>QAxWidgetPlugin</name>
    15181253    <message>
    1519         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
    15201254        <source>ActiveX control</source>
    15211255        <translation>Kontrolka ActiveX</translation>
    15221256    </message>
    15231257    <message>
    1524         <location line="+5"/>
    15251258        <source>ActiveX control widget</source>
    15261259        <translation>WidÅŒet z kontrolkÄ
     
    15311264    <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
    15321265    <message>
    1533         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
    15341266        <source>Set Control</source>
    15351267        <translation>Ustaw kontrolkę</translation>
    15361268    </message>
    15371269    <message>
    1538         <location line="+1"/>
    15391270        <source>Reset Control</source>
    15401271        <translation>Przywróć pustÄ
     
    15421273    </message>
    15431274    <message>
    1544         <location line="+41"/>
    15451275        <source>Licensed Control</source>
    15461276        <translation>Kontrolka licencjonowana</translation>
    15471277    </message>
    15481278    <message>
    1549         <location line="+1"/>
    15501279        <source>The control requires a design-time license</source>
    15511280        <translation>Kontrolka wymaga licencji podczas projektowania</translation>
     
    15551284    <name>QCoreApplication</name>
    15561285    <message>
    1557         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
    15581286        <source>%1 is not a promoted class.</source>
    15591287        <translation>%1 nie jest klasÄ
     
    15621290    </message>
    15631291    <message>
    1564         <location line="+65"/>
    15651292        <source>The base class %1 is invalid.</source>
    15661293        <translation>Klasa podstawowa %1 jest niewłaściwa.</translation>
    15671294    </message>
    15681295    <message>
    1569         <location line="+7"/>
    15701296        <source>The class %1 already exists.</source>
    15711297        <translation>Klasa %1 juÅŒ istnieje.</translation>
    15721298    </message>
    15731299    <message>
    1574         <location line="+9"/>
    15751300        <source>Promoted Widgets</source>
    15761301        <translation>Zastępcze widÅŒety</translation>
    15771302    </message>
    15781303    <message>
    1579         <location line="+126"/>
    15801304        <source>The class %1 cannot be removed</source>
    15811305        <translation>Nie moÅŒna usunÄ
     
    15831307    </message>
    15841308    <message>
    1585         <location line="+9"/>
    15861309        <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
    15871310        <translation>Nie moÅŒna usunÄ
     
    15911314    </message>
    15921315    <message>
    1593         <location line="+10"/>
    15941316        <source>The class %1 cannot be renamed</source>
    15951317        <translation>Nie moÅŒna zmienić nazwy klasy %1</translation>
    15961318    </message>
    15971319    <message>
    1598         <location line="+7"/>
    15991320        <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
    16001321        <translation>Nie moÅŒna zmienić nazwy klasy %1 na pustÄ
     
    16021323    </message>
    16031324    <message>
    1604         <location line="+5"/>
    16051325        <source>There is already a class named %1.</source>
    16061326        <translation>Istnieje juÅŒ klasa o nazwie %1.</translation>
    16071327    </message>
    16081328    <message>
    1609         <location line="+29"/>
    16101329        <source>Cannot set an empty include file.</source>
    16111330        <translation>Nie moÅŒna ustawić pustego pliku nagłówkowego.</translation>
    16121331    </message>
    16131332    <message>
    1614         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
    16151333        <source>Exception at line %1: %2</source>
    16161334        <translation>WyjÄ
     
    16181336    </message>
    16191337    <message>
    1620         <location line="+36"/>
    16211338        <source>Unknown error</source>
    16221339        <translation>Nieznany błÄ
     
    16241341    </message>
    16251342    <message>
    1626         <location line="+50"/>
    16271343        <source>An error occurred while running the script for %1: %2
    16281344Script: %3</source>
     
    16361352    <name>QDesigner</name>
    16371353    <message>
    1638         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
    16391354        <source>%1 - warning</source>
    16401355        <translation>%1 - ostrzeÅŒenie</translation>
    16411356    </message>
    16421357    <message>
    1643         <location line="+96"/>
    16441358        <source>Qt Designer</source>
    16451359        <translation>Qt Designer</translation>
    16461360    </message>
    16471361    <message>
    1648         <location line="+1"/>
    16491362        <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
    16501363        <translation>Nie moÅŒna uÅŒyć tej aplikacji w wydaniu Qt Console</translation>
     
    16541367    <name>QDesignerActions</name>
    16551368    <message>
    1656         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+493"/>
    16571369        <source>Clear &amp;Menu</source>
    16581370        <translation>Wyczyść &amp;menu</translation>
    16591371    </message>
    16601372    <message>
    1661         <location line="-305"/>
    16621373        <source>&amp;Quit</source>
    16631374        <translation>Za&amp;kończ</translation>
    16641375    </message>
    16651376    <message>
    1666         <location line="-10"/>
    16671377        <source>Edit Widgets</source>
    16681378        <translation>Modyfikuj widÅŒety</translation>
    16691379    </message>
    16701380    <message>
    1671         <location line="+195"/>
    16721381        <source>CTRL+R</source>
    16731382        <translation>CTRL+R</translation>
    16741383    </message>
    16751384    <message>
    1676         <location line="-182"/>
    16771385        <source>&amp;Minimize</source>
    16781386        <translation>&amp;Zminimalizuj</translation>
    16791387    </message>
    16801388    <message>
    1681         <location line="+200"/>
    16821389        <source>CTRL+M</source>
    16831390        <translation>CTRL+M</translation>
    16841391    </message>
    16851392    <message>
    1686         <location line="-198"/>
    16871393        <source>Bring All to Front</source>
    16881394        <translation>Wszystkie na wierzch</translation>
    16891395    </message>
    16901396    <message>
    1691         <location line="+3"/>
    16921397        <source>Additional Fonts...</source>
    16931398        <translation>Dodatkowe czcionki...</translation>
    16941399    </message>
    16951400    <message>
    1696         <location line="+226"/>
    16971401        <source>Qt Designer &amp;Help</source>
    16981402        <translation>Pomo&amp;c Qt Designer</translation>
    16991403    </message>
    17001404    <message>
    1701         <location line="+7"/>
    17021405        <source>Current Widget Help</source>
    17031406        <translation>Pomoc dla bieÅŒÄ
     
    17051408    </message>
    17061409    <message>
    1707         <location line="+7"/>
    17081410        <source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
    17091411        <translation>Co nowego w Qt Designer?</translation>
    17101412    </message>
    17111413    <message>
    1712         <location line="+7"/>
    17131414        <source>About Plugins</source>
    17141415        <translation>Informacje o wtyczkach</translation>
    17151416    </message>
    17161417    <message>
    1717         <location line="+6"/>
    1718         <location line="+601"/>
    17191418        <source>About Qt Designer</source>
    17201419        <translation>Informacje o Qt Designer</translation>
    17211420    </message>
    17221421    <message>
    1723         <location line="-595"/>
    17241422        <source>About Qt</source>
    17251423        <translation>Informacje o Qt</translation>
    17261424    </message>
    17271425    <message>
    1728         <location line="+44"/>
    17291426        <source>&amp;Recent Forms</source>
    17301427        <translation>Os&amp;tatnio edytowane formularze</translation>
    17311428    </message>
    17321429    <message>
    1733         <location line="+77"/>
    1734         <location line="+197"/>
    17351430        <source>Open Form</source>
    17361431        <translation>Otwórz formularz</translation>
    17371432    </message>
    17381433    <message>
    1739         <location line="-72"/>
    17401434        <source>Designer</source>
    17411435        <translation>Projektant</translation>
    17421436    </message>
    17431437    <message>
    1744         <location line="+0"/>
    17451438        <source>Feature not implemented yet!</source>
    17461439        <translation>Cecha nie zaimplementowana!</translation>
    17471440    </message>
    17481441    <message>
    1749         <location line="+141"/>
    1750         <location line="+40"/>
    17511442        <source>Save Form?</source>
    17521443        <translation>Zachować formularz?</translation>
    17531444    </message>
    17541445    <message>
    1755         <location line="-35"/>
    17561446        <source>The file %1 could not be opened.
    17571447Reason: %2
     
    17621452    </message>
    17631453    <message>
    1764         <location line="+6"/>
    17651454        <source>Select New File</source>
    17661455        <translation>Wybierz nowy plik</translation>
    17671456    </message>
    17681457    <message>
    1769         <location line="-699"/>
    17701458        <source>%1 already exists.
    17711459Do you want to replace it?</source>
     
    17751463    </message>
    17761464    <message>
    1777         <location line="+930"/>
    17781465        <source>&amp;Close Preview</source>
    17791466        <translation>Za&amp;mknij podglÄ
     
    17811468    </message>
    17821469    <message>
    1783         <location line="-889"/>
    17841470        <source>Preferences...</source>
    17851471        <translation>Ustawienia...</translation>
    17861472    </message>
    17871473    <message>
    1788         <location line="+65"/>
    17891474        <source>CTRL+SHIFT+S</source>
    17901475        <translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
    17911476    </message>
    17921477    <message>
    1793         <location line="+317"/>
    1794         <location line="+37"/>
    1795         <location line="+160"/>
    17961478        <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
    17971479        <translation>Pliki Designer UI (*.%1);;Wszystkie pliki (*)</translation>
    17981480    </message>
    17991481    <message>
    1800         <location line="-646"/>
    18011482        <source>Saved %1.</source>
    18021483        <translation>Formularz %1 zachowany pomyślnie.</translation>
    18031484    </message>
    18041485    <message>
    1805         <location line="+632"/>
    18061486        <source>Read error</source>
    18071487        <translation>BłÄ
     
    18091489    </message>
    18101490    <message>
    1811         <location line="+1"/>
    18121491        <source>%1
    18131492Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
     
    18161495    </message>
    18171496    <message>
    1818         <location line="+3"/>
    18191497        <source>&amp;Update</source>
    18201498        <translation>&amp;Uaktualnij</translation>
    18211499    </message>
    18221500    <message>
    1823         <location line="+1"/>
    18241501        <source>&amp;New Form</source>
    18251502        <translation>Nowy &amp;formularz</translation>
    18261503    </message>
    18271504    <message>
    1828         <location line="+78"/>
    18291505        <source>Could not open file</source>
    18301506        <translation>Nie moÅŒna otworzyć pliku</translation>
    18311507    </message>
    18321508    <message>
    1833         <location line="+40"/>
    18341509        <source>Could not write file</source>
    18351510        <translation>Nie moÅŒna zapisać pliku</translation>
    18361511    </message>
    18371512    <message>
    1838         <location line="-704"/>
    18391513        <source>&amp;New...</source>
    18401514        <translation>&amp;Nowy...</translation>
    18411515    </message>
    18421516    <message>
    1843         <location line="+1"/>
    18441517        <source>&amp;Open...</source>
    18451518        <translation>&amp;Otwórz...</translation>
    18461519    </message>
    18471520    <message>
    1848         <location line="+1"/>
    18491521        <source>&amp;Save</source>
    18501522        <translation>&amp;Zachowaj</translation>
    18511523    </message>
    18521524    <message>
    1853         <location line="+1"/>
    18541525        <source>Save &amp;As...</source>
    18551526        <translation>Zachowaj j&amp;ako...</translation>
    18561527    </message>
    18571528    <message>
    1858         <location line="+1"/>
    18591529        <source>Save A&amp;ll</source>
    18601530        <translation>Zachowaj &amp;wszystko</translation>
    18611531    </message>
    18621532    <message>
    1863         <location line="+1"/>
    18641533        <source>Save As &amp;Template...</source>
    18651534        <translation>Zachowaj jako &amp;szablon...</translation>
    18661535    </message>
    18671536    <message>
    1868         <location line="+1"/>
    1869         <location line="+901"/>
    18701537        <source>&amp;Close</source>
    18711538        <translation>Za&amp;mknij</translation>
    18721539    </message>
    18731540    <message>
    1874         <location line="-900"/>
    18751541        <source>Save &amp;Image...</source>
    18761542        <translation>Zachowaj o&amp;brazek...</translation>
    18771543    </message>
    18781544    <message>
    1879         <location line="+1"/>
    18801545        <source>&amp;Print...</source>
    18811546        <translation>&amp;Drukuj...</translation>
    18821547    </message>
    18831548    <message>
    1884         <location line="+3"/>
    18851549        <source>View &amp;Code...</source>
    18861550        <translation>PokaÅŒ &amp;kod...</translation>
    18871551    </message>
    18881552    <message>
    1889         <location line="+424"/>
    1890         <location line="+248"/>
    18911553        <source>Save Form As</source>
    18921554        <translation>Zachowaj formularz jako</translation>
    18931555    </message>
    18941556    <message>
    1895         <location line="+429"/>
    18961557        <source>Preview failed</source>
    18971558        <translation>Nie moÅŒna utworzyć podglÄ
     
    18991560    </message>
    19001561    <message>
    1901         <location line="-575"/>
    19021562        <source>Code generation failed</source>
    19031563        <translation>Nie moÅŒna wygenerować kodu</translation>
    19041564    </message>
    19051565    <message>
    1906         <location line="+170"/>
    19071566        <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
    19081567Reason:%2
     
    19131572    </message>
    19141573    <message>
    1915         <location line="+239"/>
    1916         <location line="+23"/>
    19171574        <source>The backup file %1 could not be written.</source>
    19181575        <translation>Nie moÅŒna zapisać pliku zapasowego %1.</translation>
    19191576    </message>
    19201577    <message>
    1921         <location line="+107"/>
    19221578        <source>The backup directory %1 could not be created.</source>
    19231579        <translation>Nie moÅŒna utworzyć katalogu %1 na pliki zapasowe.</translation>
    19241580    </message>
    19251581    <message>
    1926         <location line="+6"/>
    19271582        <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
    19281583        <translation>Nie moÅŒna utworzyć tymczasowego katalogu %1 na pliki zapasowe.</translation>
    19291584    </message>
    19301585    <message>
    1931         <location line="+54"/>
    19321586        <source>Image files (*.%1)</source>
    19331587        <translation>Pliki z obrazkami (*.%1)</translation>
    19341588    </message>
    19351589    <message>
    1936         <location line="+9"/>
    1937         <location line="+17"/>
    19381590        <source>Save Image</source>
    19391591        <translation>Zachowaj obrazek</translation>
    19401592    </message>
    19411593    <message>
    1942         <location line="+1"/>
    19431594        <source>The file %1 could not be written.</source>
    19441595        <translation>Nie moÅŒna zapisać pliku %1.</translation>
    19451596    </message>
    19461597    <message>
    1947         <location line="-298"/>
    1948         <location line="+34"/>
    19491598        <source>Assistant</source>
    19501599        <translation>Assistant</translation>
    19511600    </message>
    19521601    <message>
    1953         <location line="+259"/>
    19541602        <source>Saved image %1.</source>
    19551603        <translation>Zachowano obrazek %1.</translation>
    19561604    </message>
    19571605    <message>
    1958         <location line="+18"/>
    19591606        <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
    19601607        <translation>Zamknij wszystkie formularze aby umoÅŒliwić wczytanie dodatkowych czcionek.</translation>
    19611608    </message>
    19621609    <message>
    1963         <location line="+52"/>
    19641610        <source>Printed %1.</source>
    19651611        <translation>Wydrukowano %1.</translation>
    19661612    </message>
    19671613    <message>
    1968         <location line="-1149"/>
    19691614        <source>ALT+CTRL+S</source>
    19701615        <translation>ALT+CTRL+S</translation>
     
    19741619    <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
    19751620    <message>
    1976         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
    19771621        <source>Appearance</source>
    19781622        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
     
    19841628    <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
    19851629    <message>
    1986         <location line="-53"/>
    19871630        <source>Docked Window</source>
    19881631        <translation>Okna dokowalne</translation>
    19891632    </message>
    19901633    <message>
    1991         <location line="+1"/>
    19921634        <source>Multiple Top-Level Windows</source>
    19931635        <translation>Wiele okien głównych</translation>
    19941636    </message>
    19951637    <message>
    1996         <location line="+5"/>
    19971638        <source>Toolwindow Font</source>
    19981639        <translation>Czcionka okna narzędzi</translation>
     
    20021643    <name>QDesignerAxWidget</name>
    20031644    <message>
    2004         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
    20051645        <source>Reset control</source>
    20061646        <translation>Przywróć pustÄ
     
    20081648    </message>
    20091649    <message>
    2010         <location line="+2"/>
    20111650        <source>Set control</source>
    20121651        <translation>Ustaw kontrolkę</translation>
    20131652    </message>
    20141653    <message>
    2015         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
    20161654        <source>Control loaded</source>
    20171655        <translation>Kontrolka wczytana</translation>
    20181656    </message>
    20191657    <message>
    2020         <location line="+40"/>
    20211658        <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
    20221659        <translation>WystÄ
     
    20281665    <name>QDesignerFormBuilder</name>
    20291666    <message>
    2030         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
    20311667        <source>Script errors occurred:</source>
    20321668        <translation>WystÄ
     
    20341670    </message>
    20351671    <message>
    2036         <location line="+307"/>
    20371672        <source>The preview failed to build.</source>
    20381673        <translation>Nie moÅŒna utworzyć podglÄ
     
    20401675    </message>
    20411676    <message>
    2042         <location line="+65"/>
    20431677        <source>Designer</source>
    20441678        <translation>Projektant</translation>
     
    20481682    <name>QDesignerFormWindow</name>
    20491683    <message>
    2050         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
    20511684        <source>%1 - %2[*]</source>
    20521685        <translation>%1 - %2[*]</translation>
    20531686    </message>
    20541687    <message>
    2055         <location line="+10"/>
    20561688        <source>Save Form?</source>
    20571689        <translation>Zachować formularz?</translation>
    20581690    </message>
    20591691    <message>
    2060         <location line="+1"/>
    20611692        <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
    20621693        <translation>Czy chcesz zachować zmiany w tym dokumencie przed zamknięciem?</translation>
    20631694    </message>
    20641695    <message>
    2065         <location line="+2"/>
    20661696        <source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
    20671697        <translation>Jeśli ich nie zachowasz, zostanÄ
     
    20721702    <name>QDesignerMenu</name>
    20731703    <message>
    2074         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1181"/>
    20751704        <source>Type Here</source>
    20761705        <translation>Wpisz tutaj</translation>
    20771706    </message>
    20781707    <message>
    2079         <location line="+3"/>
    20801708        <source>Add Separator</source>
    20811709        <translation>Dodaj separator</translation>
    20821710    </message>
    20831711    <message>
    2084         <location line="+378"/>
    20851712        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
    20861713        <translation>Usuń akcję &apos;%1&apos;</translation>
    20871714    </message>
    20881715    <message>
    2089         <location line="+327"/>
    20901716        <source>Insert action</source>
    20911717        <translation>Wstaw akcję</translation>
    20921718    </message>
    20931719    <message>
    2094         <location line="-302"/>
    2095         <location line="+650"/>
    20961720        <source>Add separator</source>
    20971721        <translation>Dodaj separator</translation>
    20981722    </message>
    20991723    <message>
    2100         <location line="-682"/>
    21011724        <source>Insert separator</source>
    21021725        <translation>Wstaw separator</translation>
    21031726    </message>
    21041727    <message>
    2105         <location line="+5"/>
    21061728        <source>Remove separator</source>
    21071729        <translation>Usuń separator</translation>
     
    21111733    <name>QDesignerMenuBar</name>
    21121734    <message>
    2113         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
    21141735        <source>Type Here</source>
    21151736        <translation>Wpisz tutaj</translation>
    21161737    </message>
    21171738    <message>
    2118         <location line="+298"/>
    21191739        <source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
    21201740        <translation>Usuń menu &apos;%1&apos;</translation>
    21211741    </message>
    21221742    <message>
    2123         <location line="+12"/>
    21241743        <source>Remove Menu Bar</source>
    21251744        <translation>Usuń pasek menu</translation>
    21261745    </message>
    21271746    <message>
    2128         <location line="+70"/>
    21291747        <source>Menu</source>
    21301748        <translation>Menu</translation>
     
    21341752    <name>QDesignerPluginManager</name>
    21351753    <message>
    2136         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
    21371754        <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
    21381755        <translation>WystÄ
     
    21411758    </message>
    21421759    <message>
    2143         <location line="+5"/>
    21441760        <source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
    21451761        <translation>Brak wymaganego atrybutu &quot;%1&quot;.</translation>
    21461762    </message>
    21471763    <message>
    2148         <location line="+38"/>
    21491764        <source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
    21501765        <translation>WystÄ
     
    21521767    </message>
    21531768    <message>
    2154         <location line="+20"/>
    21551769        <source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
    21561770        <translation>&quot;%1&quot; nie jest poprawnÄ
     
    21601774    </message>
    21611775    <message>
    2162         <location line="+40"/>
    21631776        <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
    21641777        <translation>Kod XML własnego widÅŒetu %1 nie zawiera ÅŒadnego elementu &lt;widget&gt; ani &lt;ui&gt;.</translation>
    21651778    </message>
    21661779    <message>
    2167         <location line="+12"/>
    21681780        <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
    21691781        <translation>Atrybut &quot;class&quot; dla klasy %1 nie istnieje.</translation>
    21701782    </message>
    21711783    <message>
    2172         <location line="+4"/>
    21731784        <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
    21741785        <translation>Atrybut &quot;class&quot; dla klasy %1 nie odpowiada nazwie klasy %2.</translation>
     
    21781789    <name>QDesignerPropertySheet</name>
    21791790    <message>
    2180         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+754"/>
    21811791        <source>Dynamic Properties</source>
    21821792        <translation>Dynamiczne właściwości</translation>
     
    21861796    <name>QDesignerResource</name>
    21871797    <message>
    2188         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+492"/>
    21891798        <source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
    21901799        <translation>Rozmieszczenie typu &apos;%1&apos; nie jest obsługiwane. Będzie ono zastÄ
     
    21931802    </message>
    21941803    <message>
    2195         <location line="+243"/>
    21961804        <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
    21971805Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
     
    22011809    </message>
    22021810    <message>
    2203         <location line="+599"/>
    22041811        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
    22051812        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
     
    22071814    </message>
    22081815    <message>
    2209         <location line="+6"/>
    22101816        <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
    22111817        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
     
    22141820    </message>
    22151821    <message>
    2216         <location line="+6"/>
    22171822        <source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
    22181823        <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
     
    22241829    <name>QDesignerSharedSettings</name>
    22251830    <message>
    2226         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
    22271831        <source>The template path %1 could not be created.</source>
    22281832        <translation>Nie moÅŒna utworzyć ścieÅŒki %1 dla szablonów.</translation>
    22291833    </message>
    22301834    <message>
    2231         <location line="+184"/>
    22321835        <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
    22331836        <translation>WystÄ
     
    22401843    <name>QDesignerToolWindow</name>
    22411844    <message>
    2242         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
    22431845        <source>Property Editor</source>
    22441846        <translation>Edytor właściwości</translation>
    22451847    </message>
    22461848    <message>
    2247         <location line="+54"/>
    22481849        <source>Action Editor</source>
    22491850        <translation>Edytor akcji</translation>
    22501851    </message>
    22511852    <message>
    2252         <location line="+42"/>
    22531853        <source>Object Inspector</source>
    22541854        <translation>Hierarchia obiektów</translation>
    22551855    </message>
    22561856    <message>
    2257         <location line="+35"/>
    22581857        <source>Resource Browser</source>
    22591858        <translation>PrzeglÄ
     
    22611860    </message>
    22621861    <message>
    2263         <location line="+34"/>
    22641862        <source>Signal/Slot Editor</source>
    22651863        <translation>Edytor sygnałów/slotów</translation>
    22661864    </message>
    22671865    <message>
    2268         <location line="+41"/>
    22691866        <source>Widget Box</source>
    22701867        <translation>Panel widÅŒetów</translation>
     
    22741871    <name>QDesignerWorkbench</name>
    22751872    <message>
    2276         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
    22771873        <source>&amp;File</source>
    22781874        <translation>&amp;Plik</translation>
    22791875    </message>
    22801876    <message>
    2281         <location line="+6"/>
    22821877        <source>F&amp;orm</source>
    22831878        <translation>&amp;Formularz</translation>
    22841879    </message>
    22851880    <message>
    2286         <location line="+1"/>
    22871881        <source>Preview in</source>
    22881882        <translation>PodglÄ
     
    22901884    </message>
    22911885    <message>
    2292         <location line="+4"/>
    22931886        <source>&amp;View</source>
    22941887        <translation>&amp;Widok</translation>
    22951888    </message>
    22961889    <message>
    2297         <location line="+2"/>
    22981890        <source>&amp;Settings</source>
    22991891        <translation>U&amp;stawienia</translation>
    23001892    </message>
    23011893    <message>
    2302         <location line="+204"/>
    23031894        <source>Widget Box</source>
    23041895        <translation>Panel widÅŒetów</translation>
    23051896    </message>
    23061897    <message>
    2307         <location line="+391"/>
    23081898        <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
    23091899        <translation>Designer nie został poprawnie zamknięty w trakcie ostatniej sesji. IstniejÄ
     
    23111901    </message>
    23121902    <message>
    2313         <location line="+157"/>
    23141903        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
    23151904        <translation>Plik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nie jest poprawnym plikiem UI Designera.</translation>
    23161905    </message>
    23171906    <message>
    2318         <location line="-750"/>
    23191907        <source>&amp;Window</source>
    23201908        <translation>&amp;Okno</translation>
    23211909    </message>
    23221910    <message>
    2323         <location line="+2"/>
    23241911        <source>&amp;Help</source>
    23251912        <translation>Pomo&amp;c</translation>
    23261913    </message>
    23271914    <message>
    2328         <location line="-15"/>
    23291915        <source>Edit</source>
    23301916        <translation>Edycja</translation>
    23311917    </message>
    23321918    <message>
    2333         <location line="+38"/>
    23341919        <source>Toolbars</source>
    23351920        <translation>Paski narzędzi</translation>
    23361921    </message>
    23371922    <message>
    2338         <location line="+465"/>
    23391923        <source>Save Forms?</source>
    23401924        <translation>Zachować formularze?</translation>
    23411925    </message>
    23421926    <message>
    2343         <location line="+4"/>
    23441927        <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
    23451928        <translation>Jeśli nie przejrzysz dokumentów, wszystkie zmiany zostanÄ
     
    23471930    </message>
    23481931    <message>
    2349         <location line="+3"/>
    23501932        <source>Review Changes</source>
    23511933        <translation>PrzeglÄ
     
    23531935    </message>
    23541936    <message>
    2355         <location line="-2"/>
    23561937        <source>Discard Changes</source>
    23571938        <translation>Odrzuć zmiany</translation>
    23581939    </message>
    23591940    <message>
    2360         <location line="+97"/>
    23611941        <source>Backup Information</source>
    23621942        <translation>Informacja o kopiach zapasowych</translation>
    23631943    </message>
    23641944    <message>
    2365         <location line="+112"/>
    23661945        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
    23671946        <translation>Nie moÅŒna otworzyć pliku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    23681947    </message>
    23691948    <message numerus="yes">
    2370         <location line="-213"/>
    23711949        <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
    23721950        <translation>
     
    23811959    <name>QFormBuilder</name>
    23821960    <message>
    2383         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+168"/>
    23841961        <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
    2385         <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
     1962        <extracomment>Empty class name passed to widget factory method
     1963----------
     1964Empty class name passed to widget factory method
     1965----------
     1966Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
    23861967        <translation>Pusta nazwa klasy została przekazana do %1 (nazwa obiektu: &apos;%2&apos;).</translation>
    23871968    </message>
    23881969    <message>
    2389         <location line="+56"/>
    23901970        <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
    23911971        <translation>QFormBuilder nie mógł utworzyć własnego widÅŒetu klasy &apos;%1&apos;. Będzie on zastÄ
     
    23951975    </message>
    23961976    <message>
    2397         <location line="+6"/>
    23981977        <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
    23991978        <translation>QFormBuilder nie mógł utworzyć widÅŒetu klasy &apos;%1&apos;.</translation>
    24001979    </message>
    24011980    <message>
    2402         <location line="+61"/>
    24031981        <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
    24041982        <translation>Typ rozmieszczenia &apos;%1&apos; nie jest obsługiwany.</translation>
    24051983    </message>
    24061984    <message>
    2407         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
    24081985        <source>The set-type property %1 could not be read.</source>
    24091986        <translation>Nie moÅŒna odczytać właściwości %1 typu zbiór.</translation>
    24101987    </message>
    24111988    <message>
    2412         <location line="+23"/>
    24131989        <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
    24141990        <translation>Nie moÅŒna odczytać właściwości %1 typu wyliczeniowego.</translation>
    24151991    </message>
    24161992    <message>
    2417         <location line="+190"/>
    24181993        <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
    24191994        <translation>Odczytywanie właściwości typu %1 nie jest jeszcze obsługiwane.</translation>
    24201995    </message>
    24211996    <message>
    2422         <location line="+266"/>
    24231997        <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
    24241998        <translation>Nie moÅŒna zapisać właściwości %1. Typ %2 nie jest jeszcze obsługiwany.</translation>
    24251999    </message>
     2000
     2001
     2002
     2003
     2004
     2005
     2006
     2007
    24262008</context>
    24272009<context>
    24282010    <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
    24292011    <message>
    2430         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
    24312012        <source>Previous Page</source>
    24322013        <translation>Poprzednia strona</translation>
    24332014    </message>
    24342015    <message>
    2435         <location line="+1"/>
    24362016        <source>Next Page</source>
    24372017        <translation>Następna strona</translation>
    24382018    </message>
    24392019    <message>
    2440         <location line="+1"/>
    24412020        <source>Delete</source>
    24422021        <translation>Usuń</translation>
    24432022    </message>
    24442023    <message>
    2445         <location line="+1"/>
    24462024        <source>Before Current Page</source>
    24472025        <translation>Przed bieÅŒÄ
     
    24512029    </message>
    24522030    <message>
    2453         <location line="+1"/>
    24542031        <source>After Current Page</source>
    24552032        <translation>Za bieÅŒÄ
     
    24592036    </message>
    24602037    <message>
    2461         <location line="+1"/>
    24622038        <source>Change Page Order...</source>
    24632039        <translation>Zmień porzÄ
     
    24652041    </message>
    24662042    <message>
    2467         <location line="+72"/>
    24682043        <source>Change Page Order</source>
    24692044        <translation>Zmień porzÄ
     
    24712046    </message>
    24722047    <message>
    2473         <location line="+49"/>
    24742048        <source>Page %1 of %2</source>
    24752049        <translation>Strona %1 z %2</translation>
    24762050    </message>
    24772051    <message>
    2478         <location line="+10"/>
    2479         <location line="+4"/>
    24802052        <source>Insert Page</source>
    24812053        <translation>Wstaw stronę</translation>
     
    24852057    <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
    24862058    <message>
    2487         <location line="-153"/>
    24882059        <source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
    24892060        <translation>Przejdź do poprzedniej strony %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
    24902061    </message>
    24912062    <message>
    2492         <location line="+4"/>
    24932063        <source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
    24942064        <translation>Przejdź do następnej strony %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
     
    24982068    <name>QTabWidgetEventFilter</name>
    24992069    <message>
    2500         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
    25012070        <source>Delete</source>
    25022071        <translation>Usuń</translation>
    25032072    </message>
    25042073    <message>
    2505         <location line="+1"/>
    25062074        <source>Before Current Page</source>
    25072075        <translation>Przed bieÅŒÄ
     
    25112079    </message>
    25122080    <message>
    2513         <location line="+1"/>
    25142081        <source>After Current Page</source>
    25152082        <translation>Za bieÅŒÄ
     
    25192086    </message>
    25202087    <message>
    2521         <location line="+283"/>
    25222088        <source>Page %1 of %2</source>
    25232089        <translation>Strona %1 z %2</translation>
    25242090    </message>
    25252091    <message>
    2526         <location line="+10"/>
    2527         <location line="+4"/>
    25282092        <source>Insert Page</source>
    25292093        <translation>Wstaw stronę</translation>
     
    25332097    <name>QToolBoxHelper</name>
    25342098    <message>
    2535         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
    25362099        <source>Delete Page</source>
    25372100        <translation>Usuń stronę</translation>
    25382101    </message>
    25392102    <message>
    2540         <location line="+1"/>
    25412103        <source>Before Current Page</source>
    25422104        <translation>Przed bieÅŒÄ
     
    25462108    </message>
    25472109    <message>
    2548         <location line="+1"/>
    25492110        <source>After Current Page</source>
    25502111        <translation>Za bieÅŒÄ
     
    25542115    </message>
    25552116    <message>
    2556         <location line="+1"/>
    25572117        <source>Change Page Order...</source>
    25582118        <translation>Zmień porzÄ
     
    25602120    </message>
    25612121    <message>
    2562         <location line="+116"/>
    25632122        <source>Change Page Order</source>
    25642123        <translation>Zmień porzÄ
     
    25662125    </message>
    25672126    <message>
    2568         <location line="+44"/>
    25692127        <source>Page %1 of %2</source>
    25702128        <translation>Strona %1 z %2</translation>
    25712129    </message>
    25722130    <message>
    2573         <location line="+12"/>
    25742131        <source>Insert Page</source>
    25752132        <translation>Wstaw stronę</translation>
     
    25792136    <name>QtBoolEdit</name>
    25802137    <message>
    2581         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/>
    2582         <location line="+10"/>
    2583         <location line="+25"/>
    25842138        <source>True</source>
    25852139        <translation>Prawda</translation>
    25862140    </message>
    25872141    <message>
    2588         <location line="-25"/>
    2589         <location line="+25"/>
    25902142        <source>False</source>
    25912143        <translation>Fałsz</translation>
     
    25952147    <name>QtBoolPropertyManager</name>
    25962148    <message>
    2597         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1469"/>
    25982149        <source>True</source>
    25992150        <translation>Prawda</translation>
    26002151    </message>
    26012152    <message>
    2602         <location line="+1"/>
    26032153        <source>False</source>
    26042154        <translation>Fałsz</translation>
     
    26082158    <name>QtCharEdit</name>
    26092159    <message>
    2610         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1581"/>
    26112160        <source>Clear Char</source>
    26122161        <translation>Wyczyść znak</translation>
     
    26162165    <name>QtColorEditWidget</name>
    26172166    <message>
    2618         <location line="+605"/>
    26192167        <source>...</source>
    26202168        <translation>...</translation>
     
    26242172    <name>QtColorPropertyManager</name>
    26252173    <message>
    2626         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4743"/>
    26272174        <source>Red</source>
    26282175        <translation>Czerwień</translation>
    26292176    </message>
    26302177    <message>
    2631         <location line="+8"/>
    26322178        <source>Green</source>
    26332179        <translation>Zieleń</translation>
    26342180    </message>
    26352181    <message>
    2636         <location line="+8"/>
    26372182        <source>Blue</source>
    26382183        <translation>Błękit</translation>
    26392184    </message>
    26402185    <message>
    2641         <location line="+8"/>
    26422186        <source>Alpha</source>
    26432187        <translation>Kanał alfa</translation>
     
    26472191    <name>QtCursorDatabase</name>
    26482192    <message>
    2649         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-202"/>
    26502193        <source>Cross</source>
    26512194        <translation>KrzyÅŒ</translation>
    26522195    </message>
    26532196    <message>
    2654         <location line="-4"/>
    26552197        <source>Arrow</source>
    26562198        <translation>Strzałka</translation>
    26572199    </message>
    26582200    <message>
    2659         <location line="+2"/>
    26602201        <source>Up Arrow</source>
    26612202        <translation>Strzałka do góry</translation>
    26622203    </message>
    26632204    <message>
    2664         <location line="+4"/>
    26652205        <source>Wait</source>
    26662206        <translation>Oczekiwanie</translation>
    26672207    </message>
    26682208    <message>
    2669         <location line="+2"/>
    26702209        <source>IBeam</source>
    26712210        <translation>Kursor tekstowy</translation>
    26722211    </message>
    26732212    <message>
    2674         <location line="+2"/>
    26752213        <source>Size Vertical</source>
    26762214        <translation>Rozmiar N-S</translation>
    26772215    </message>
    26782216    <message>
    2679         <location line="+2"/>
    26802217        <source>Size Horizontal</source>
    26812218        <translation>Rozmiar W-E</translation>
    26822219    </message>
    26832220    <message>
    2684         <location line="+2"/>
    26852221        <source>Size Backslash</source>
    26862222        <translation>Rozmiar NW-SE</translation>
    26872223    </message>
    26882224    <message>
    2689         <location line="+2"/>
    26902225        <source>Size Slash</source>
    26912226        <translation>Rozmiar NE-SW</translation>
    26922227    </message>
    26932228    <message>
    2694         <location line="+2"/>
    26952229        <source>Size All</source>
    26962230        <translation>Rozmiar N-E-S-W</translation>
    26972231    </message>
    26982232    <message>
    2699         <location line="+2"/>
    27002233        <source>Blank</source>
    27012234        <translation>Pusty</translation>
    27022235    </message>
    27032236    <message>
    2704         <location line="+2"/>
    27052237        <source>Split Vertical</source>
    27062238        <translation>Podzielony pionowo</translation>
    27072239    </message>
    27082240    <message>
    2709         <location line="+2"/>
    27102241        <source>Split Horizontal</source>
    27112242        <translation>Podzielony poziomo</translation>
    27122243    </message>
    27132244    <message>
    2714         <location line="+2"/>
    27152245        <source>Pointing Hand</source>
    27162246        <translation>RÄ
     
    27192249    </message>
    27202250    <message>
    2721         <location line="+2"/>
    27222251        <source>Forbidden</source>
    27232252        <translation>Zabroniony</translation>
    27242253    </message>
    27252254    <message>
    2726         <location line="+2"/>
    27272255        <source>Open Hand</source>
    27282256        <translation>RÄ
     
    27302258    </message>
    27312259    <message>
    2732         <location line="+2"/>
    27332260        <source>Closed Hand</source>
    27342261        <translation>RÄ
     
    27362263    </message>
    27372264    <message>
    2738         <location line="+2"/>
    27392265        <source>What&apos;s This</source>
    27402266        <translation>Co to jest</translation>
    27412267    </message>
    27422268    <message>
    2743         <location line="+2"/>
    27442269        <source>Busy</source>
    27452270        <translation>Zajęty</translation>
     
    27492274    <name>QtFontEditWidget</name>
    27502275    <message>
    2751         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/>
    27522276        <source>...</source>
    27532277        <translation>...</translation>
    27542278    </message>
    27552279    <message>
    2756         <location line="+20"/>
    27572280        <source>Select Font</source>
    27582281        <translation>Wybierz czcionkę</translation>
     
    27622285    <name>QtFontPropertyManager</name>
    27632286    <message>
    2764         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-330"/>
    27652287        <source>Bold</source>
    27662288        <translation>Pogrubiony</translation>
    27672289    </message>
    27682290    <message>
    2769         <location line="+7"/>
    27702291        <source>Italic</source>
    27712292        <translation>Kursywa</translation>
    27722293    </message>
    27732294    <message>
    2774         <location line="+7"/>
    27752295        <source>Underline</source>
    27762296        <translation>Podkreślony</translation>
    27772297    </message>
    27782298    <message>
    2779         <location line="-35"/>
    27802299        <source>Family</source>
    27812300        <translation>Rodzina</translation>
    27822301    </message>
    27832302    <message>
    2784         <location line="+13"/>
    27852303        <source>Point Size</source>
    27862304        <translation>Wielkość punktu</translation>
    27872305    </message>
    27882306    <message>
    2789         <location line="+29"/>
    27902307        <source>Strikeout</source>
    27912308        <translation>Przekreślony</translation>
    27922309    </message>
    27932310    <message>
    2794         <location line="+7"/>
    27952311        <source>Kerning</source>
    27962312        <translation>Kerning</translation>
     
    28002316    <name>QtGradientDialog</name>
    28012317    <message>
    2802         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
    28032318        <source>Edit Gradient</source>
    28042319        <translation>Modyfikuj gradient</translation>
     
    28082323    <name>QtGradientEditor</name>
    28092324    <message>
    2810         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
    28112325        <source>Start X</source>
    28122326        <translation>PoczÄ
     
    28142328    </message>
    28152329    <message>
    2816         <location line="+4"/>
    28172330        <source>Start Y</source>
    28182331        <translation>PoczÄ
     
    28202333    </message>
    28212334    <message>
    2822         <location line="+4"/>
    28232335        <source>Final X</source>
    28242336        <translation>Koniec X</translation>
    28252337    </message>
    28262338    <message>
    2827         <location line="+4"/>
    28282339        <source>Final Y</source>
    28292340        <translation>Koniec Y</translation>
    28302341    </message>
    28312342    <message>
    2832         <location line="+7"/>
    2833         <location line="+24"/>
    28342343        <source>Central X</source>
    28352344        <translation>Środek X</translation>
    28362345    </message>
    28372346    <message>
    2838         <location line="-20"/>
    2839         <location line="+24"/>
    28402347        <source>Central Y</source>
    28412348        <translation>Środek Y</translation>
    28422349    </message>
    28432350    <message>
    2844         <location line="-20"/>
    28452351        <source>Focal X</source>
    28462352        <translation>Ogniskowa X</translation>
    28472353    </message>
    28482354    <message>
    2849         <location line="+4"/>
    28502355        <source>Focal Y</source>
    28512356        <translation>Ogniskowa Y</translation>
    28522357    </message>
    28532358    <message>
    2854         <location line="+4"/>
    28552359        <source>Radius</source>
    28562360        <translation>Promień</translation>
    28572361    </message>
    28582362    <message>
    2859         <location line="+16"/>
    28602363        <source>Angle</source>
    28612364        <translation>KÄ
     
    28632366    </message>
    28642367    <message>
    2865         <location line="+288"/>
    28662368        <source>Linear</source>
    28672369        <translation>Liniowy</translation>
    28682370    </message>
    28692371    <message>
    2870         <location line="+1"/>
    28712372        <source>Radial</source>
    28722373        <translation>Radialny</translation>
    28732374    </message>
    28742375    <message>
    2875         <location line="+1"/>
    28762376        <source>Conical</source>
    28772377        <translation>StoÅŒkowy</translation>
    28782378    </message>
    28792379    <message>
    2880         <location line="+20"/>
    28812380        <source>Pad</source>
    28822381        <translation>Brak</translation>
    28832382    </message>
    28842383    <message>
    2885         <location line="+1"/>
    28862384        <source>Repeat</source>
    28872385        <translation>Powtórzone</translation>
    28882386    </message>
    28892387    <message>
    2890         <location line="+1"/>
    28912388        <source>Reflect</source>
    28922389        <translation>Odbite</translation>
    28932390    </message>
    28942391    <message>
    2895         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
    28962392        <source>Form</source>
    28972393        <translation>Formularz</translation>
    28982394    </message>
    28992395    <message>
    2900         <location/>
    29012396        <source>Gradient Editor</source>
    29022397        <translation>Edytor gradientu</translation>
    29032398    </message>
    29042399    <message>
    2905         <location/>
    29062400        <source>1</source>
    29072401        <translation>1</translation>
    29082402    </message>
    29092403    <message>
    2910         <location/>
    29112404        <source>2</source>
    29122405        <translation>2</translation>
    29132406    </message>
    29142407    <message>
    2915         <location/>
    29162408        <source>3</source>
    29172409        <translation>3</translation>
    29182410    </message>
    29192411    <message>
    2920         <location/>
    29212412        <source>4</source>
    29222413        <translation>4</translation>
    29232414    </message>
    29242415    <message>
    2925         <location/>
    29262416        <source>5</source>
    29272417        <translation>5</translation>
    29282418    </message>
    29292419    <message>
    2930         <location/>
    29312420        <source>Gradient Stops Editor</source>
    29322421        <translation>Edytor punktów gradientu</translation>
    29332422    </message>
    29342423    <message>
    2935         <location/>
    29362424        <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
    29372425        <translation>Ten obszar pozwala na edycję punktów gradientu. Aby skopiować istniejÄ
     
    29422430    </message>
    29432431    <message>
    2944         <location/>
    29452432        <source>Zoom</source>
    29462433        <translation>Powiększenie</translation>
    29472434    </message>
    29482435    <message>
    2949         <location/>
    29502436        <source>Position</source>
    29512437        <translation>Pozycja</translation>
    29522438    </message>
    29532439    <message>
    2954         <location/>
    29552440        <source>Hue</source>
    29562441        <translation>Barwa</translation>
    29572442    </message>
    29582443    <message>
    2959         <location/>
    29602444        <source>H</source>
    29612445        <translation>H</translation>
    29622446    </message>
    29632447    <message>
    2964         <location/>
    29652448        <source>Saturation</source>
    29662449        <translation>Nasycenie</translation>
    29672450    </message>
    29682451    <message>
    2969         <location/>
    29702452        <source>S</source>
    29712453        <translation>S</translation>
    29722454    </message>
    29732455    <message>
    2974         <location/>
    29752456        <source>Sat</source>
    29762457        <translation>Nasycenie</translation>
    29772458    </message>
    29782459    <message>
    2979         <location/>
    29802460        <source>Value</source>
    29812461        <translation>Wartość</translation>
    29822462    </message>
    29832463    <message>
    2984         <location/>
    29852464        <source>V</source>
    29862465        <translation>V</translation>
    29872466    </message>
    29882467    <message>
    2989         <location/>
    29902468        <source>Val</source>
    29912469        <translation>Wartość</translation>
    29922470    </message>
    29932471    <message>
    2994         <location/>
    29952472        <source>Alpha</source>
    29962473        <translation>Kanał alfa</translation>
    29972474    </message>
    29982475    <message>
    2999         <location/>
    30002476        <source>A</source>
    30012477        <translation>A</translation>
    30022478    </message>
    30032479    <message>
    3004         <location/>
    30052480        <source>Type</source>
    30062481        <translation>Rodzaj</translation>
    30072482    </message>
    30082483    <message>
    3009         <location/>
    30102484        <source>Spread</source>
    30112485        <translation>RozciÄ
     
    30132487    </message>
    30142488    <message>
    3015         <location/>
    30162489        <source>Color</source>
    30172490        <translation>Kolor</translation>
    30182491    </message>
    30192492    <message>
    3020         <location/>
    30212493        <source>Current stop&apos;s color</source>
    30222494        <translation>Kolor bieÅŒÄ
     
    30242496    </message>
    30252497    <message>
    3026         <location/>
    30272498        <source>HSV</source>
    30282499        <translation>HSV</translation>
    30292500    </message>
    30302501    <message>
    3031         <location/>
    30322502        <source>RGB</source>
    30332503        <translation>RGB</translation>
    30342504    </message>
    30352505    <message>
    3036         <location/>
    30372506        <source>Current stop&apos;s position</source>
    30382507        <translation>Pozycja bieÅŒÄ
     
    30402509    </message>
    30412510    <message>
    3042         <location/>
    30432511        <source>%</source>
    30442512        <translation>%</translation>
    30452513    </message>
    30462514    <message>
    3047         <location/>
    30482515        <source>Zoom In</source>
    30492516        <translation>Powiększ</translation>
    30502517    </message>
    30512518    <message>
    3052         <location/>
    30532519        <source>Zoom Out</source>
    30542520        <translation>Pomniejsz</translation>
    30552521    </message>
    30562522    <message>
    3057         <location/>
    30582523        <source>Toggle details extension</source>
    30592524        <translation>PrzełÄ
     
    30612526    </message>
    30622527    <message>
    3063         <location/>
    30642528        <source>&gt;</source>
    30652529        <translation>&gt;</translation>
    30662530    </message>
    30672531    <message>
    3068         <location/>
    30692532        <source>Linear Type</source>
    30702533        <translation>Typ liniowy</translation>
    30712534    </message>
    30722535    <message>
    3073         <location/>
    30742536        <source>...</source>
    30752537        <translation>...</translation>
    30762538    </message>
    30772539    <message>
    3078         <location/>
    30792540        <source>Radial Type</source>
    30802541        <translation>Typ radialny</translation>
    30812542    </message>
    30822543    <message>
    3083         <location/>
    30842544        <source>Conical Type</source>
    30852545        <translation>Typ stoÅŒkowy</translation>
    30862546    </message>
    30872547    <message>
    3088         <location/>
    30892548        <source>Pad Spread</source>
    30902549        <translation>Powtarzaj punkt brzegowy</translation>
    30912550    </message>
    30922551    <message>
    3093         <location/>
    30942552        <source>Repeat Spread</source>
    30952553        <translation>Powtarzaj cały zakres</translation>
    30962554    </message>
    30972555    <message>
    3098         <location/>
    30992556        <source>Reflect Spread</source>
    31002557        <translation>Powtarzaj z odbiciami</translation>
    31012558    </message>
    31022559    <message>
    3103         <location/>
    31042560        <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
    31052561        <translation>Ten obszar pokazuje podglÄ
     
    31092565    </message>
    31102566    <message>
    3111         <location/>
    31122567        <source>Show HSV specification</source>
    31132568        <translation>PokaÅŒ specyfikację HSV</translation>
    31142569    </message>
    31152570    <message>
    3116         <location/>
    31172571        <source>Show RGB specification</source>
    31182572        <translation>PokaÅŒ specyfikację RGB</translation>
    31192573    </message>
    31202574    <message>
    3121         <location/>
    31222575        <source>Reset Zoom</source>
    31232576        <translation>Normalny rozmiar</translation>
     
    31272580    <name>QtGradientStopsWidget</name>
    31282581    <message>
    3129         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
    31302582        <source>New Stop</source>
    31312583        <translation>Nowy punkt</translation>
    31322584    </message>
    31332585    <message>
    3134         <location line="+1"/>
    31352586        <source>Delete</source>
    31362587        <translation>Usuń</translation>
    31372588    </message>
    31382589    <message>
    3139         <location line="+1"/>
    31402590        <source>Flip All</source>
    31412591        <translation>Odwróć wszystko</translation>
    31422592    </message>
    31432593    <message>
    3144         <location line="+1"/>
    31452594        <source>Select All</source>
    31462595        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
    31472596    </message>
    31482597    <message>
    3149         <location line="+1"/>
    31502598        <source>Zoom In</source>
    31512599        <translation>Powiększ</translation>
    31522600    </message>
    31532601    <message>
    3154         <location line="+1"/>
    31552602        <source>Zoom Out</source>
    31562603        <translation>Pomniejsz</translation>
    31572604    </message>
    31582605    <message>
    3159         <location line="+1"/>
    31602606        <source>Reset Zoom</source>
    31612607        <translation>Normalny rozmiar</translation>
     
    31652611    <name>QtGradientView</name>
    31662612    <message>
    3167         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
    31682613        <source>Grad</source>
    31692614        <translation>Grad</translation>
    31702615    </message>
    31712616    <message>
    3172         <location line="+26"/>
    31732617        <source>Remove Gradient</source>
    31742618        <translation>Usuń gradient</translation>
    31752619    </message>
    31762620    <message>
    3177         <location line="+1"/>
    31782621        <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
    31792622        <translation>Czy na pewno chcesz usunÄ
     
    31812624    </message>
    31822625    <message>
    3183         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
    3184         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
    31852626        <source>New...</source>
    31862627        <translation>Nowy...</translation>
    31872628    </message>
    31882629    <message>
    3189         <location/>
    3190         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
    31912630        <source>Edit...</source>
    31922631        <translation>Modyfikuj...</translation>
    31932632    </message>
    31942633    <message>
    3195         <location/>
    3196         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
    31972634        <source>Rename</source>
    31982635        <translation>Zmień nazwę</translation>
    31992636    </message>
    32002637    <message>
    3201         <location/>
    3202         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
    32032638        <source>Remove</source>
    32042639        <translation>Usuń</translation>
    32052640    </message>
    32062641    <message>
    3207         <location/>
    32082642        <source>Gradient View</source>
    32092643        <translation>Widok gradientów</translation>
     
    32132647    <name>QtGradientViewDialog</name>
    32142648    <message>
    3215         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
    32162649        <source>Select Gradient</source>
    32172650        <translation>Wybierz gradient</translation>
     
    32212654    <name>QtKeySequenceEdit</name>
    32222655    <message>
    3223         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/>
    32242656        <source>Clear Shortcut</source>
    32252657        <translation>Wyczyść skrót</translation>
     
    32292661    <name>QtLocalePropertyManager</name>
    32302662    <message>
    3231         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/>
    32322663        <source>%1, %2</source>
    32332664        <translation>%1, %2</translation>
    32342665    </message>
    32352666    <message>
    3236         <location line="+53"/>
    32372667        <source>Language</source>
    32382668        <translation>Język</translation>
    32392669    </message>
    32402670    <message>
    3241         <location line="+8"/>
    32422671        <source>Country</source>
    32432672        <translation>Kraj</translation>
     
    32472676    <name>QtPointFPropertyManager</name>
    32482677    <message>
    3249         <location line="+411"/>
    32502678        <source>(%1, %2)</source>
    32512679        <translation>(%1, %2)</translation>
    32522680    </message>
    32532681    <message>
    3254         <location line="+71"/>
    32552682        <source>X</source>
    32562683        <translation>X</translation>
    32572684    </message>
    32582685    <message>
    3259         <location line="+8"/>
    32602686        <source>Y</source>
    32612687        <translation>Y</translation>
     
    32652691    <name>QtPointPropertyManager</name>
    32662692    <message>
    3267         <location line="-320"/>
    32682693        <source>(%1, %2)</source>
    32692694        <translation>(%1, %2)</translation>
    32702695    </message>
    32712696    <message>
    3272         <location line="+37"/>
    32732697        <source>X</source>
    32742698        <translation>X</translation>
    32752699    </message>
    32762700    <message>
    3277         <location line="+7"/>
    32782701        <source>Y</source>
    32792702        <translation>Y</translation>
     
    32832706    <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
    32842707    <message>
    3285         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/>
    32862708        <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
    32872709        <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
    32882710    </message>
    32892711    <message>
    3290         <location line="+30"/>
    32912712        <source>[%1, %2]</source>
    32922713        <translation>[%1, %2]</translation>
     
    32962717    <name>QtRectFPropertyManager</name>
    32972718    <message>
    3298         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/>
    32992719        <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
    33002720        <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
    33012721    </message>
    33022722    <message>
    3303         <location line="+156"/>
    33042723        <source>X</source>
    33052724        <translation>X</translation>
    33062725    </message>
    33072726    <message>
    3308         <location line="+8"/>
    33092727        <source>Y</source>
    33102728        <translation>Y</translation>
    33112729    </message>
    33122730    <message>
    3313         <location line="+8"/>
    33142731        <source>Width</source>
    33152732        <translation>Szerokość</translation>
    33162733    </message>
    33172734    <message>
    3318         <location line="+9"/>
    33192735        <source>Height</source>
    33202736        <translation>Wysokość</translation>
     
    33242740    <name>QtRectPropertyManager</name>
    33252741    <message>
    3326         <location line="-612"/>
    33272742        <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
    33282743        <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
    33292744    </message>
    33302745    <message>
    3331         <location line="+120"/>
    33322746        <source>X</source>
    33332747        <translation>X</translation>
    33342748    </message>
    33352749    <message>
    3336         <location line="+7"/>
    33372750        <source>Y</source>
    33382751        <translation>Y</translation>
    33392752    </message>
    33402753    <message>
    3341         <location line="+7"/>
    33422754        <source>Width</source>
    33432755        <translation>Szerokość</translation>
    33442756    </message>
    33452757    <message>
    3346         <location line="+8"/>
    33472758        <source>Height</source>
    33482759        <translation>Wysokość</translation>
     
    33522763    <name>QtResourceEditorDialog</name>
    33532764    <message>
    3354         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/>
    33552765        <source>%1 already exists.
    33562766Do you want to replace it?</source>
     
    33602770    </message>
    33612771    <message>
    3362         <location line="+5"/>
    33632772        <source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
    33642773        <translation>Plik nie wyglÄ
     
    33662775    </message>
    33672776    <message>
    3368         <location line="+902"/>
    33692777        <source>%1 [read-only]</source>
    33702778        <translation>%1 - [tylko do odczytu]</translation>
    33712779    </message>
    33722780    <message>
    3373         <location line="+2"/>
    3374         <location line="+198"/>
    33752781        <source>%1 [missing]</source>
    33762782        <translation>%1 - [brak pliku]</translation>
    33772783    </message>
    33782784    <message>
    3379         <location line="-72"/>
    33802785        <source>&lt;no prefix&gt;</source>
    33812786        <translation>&lt;brak przedrostka&gt;</translation>
    33822787    </message>
    33832788    <message>
    3384         <location line="+320"/>
    3385         <location line="+566"/>
    33862789        <source>New Resource File</source>
    33872790        <translation>Nowy plik z zasobami</translation>
    33882791    </message>
    33892792    <message>
    3390         <location line="-564"/>
    3391         <location line="+25"/>
    33922793        <source>Resource files (*.qrc)</source>
    33932794        <translation>Pliki z zasobami (*.qrc)</translation>
    33942795    </message>
    33952796    <message>
    3396         <location line="-2"/>
    33972797        <source>Import Resource File</source>
    33982798        <translation>Zaimportuj plik z zasobami</translation>
    33992799    </message>
    34002800    <message>
    3401         <location line="+112"/>
    34022801        <source>newPrefix</source>
    34032802        <translation>nowyPrzedrostek</translation>
    34042803    </message>
    34052804    <message>
    3406         <location line="+49"/>
    34072805        <source>Add Files</source>
    34082806        <translation>Dodaj pliki</translation>
    34092807    </message>
    34102808    <message>
    3411         <location line="+21"/>
    34122809        <source>Incorrect Path</source>
    34132810        <translation>Niepoprawna ścieÅŒka</translation>
    34142811    </message>
    34152812    <message>
    3416         <location line="+3"/>
    3417         <location line="+19"/>
    3418         <location line="+212"/>
    3419         <location line="+7"/>
    34202813        <source>Copy</source>
    34212814        <translation>Skopiuj</translation>
    34222815    </message>
    34232816    <message>
    3424         <location line="-236"/>
    34252817        <source>Copy As...</source>
    34262818        <translation>Skopiuj jako...</translation>
    34272819    </message>
    34282820    <message>
    3429         <location line="+2"/>
    34302821        <source>Keep</source>
    34312822        <translation>Pozostaw</translation>
    34322823    </message>
    34332824    <message>
    3434         <location line="+2"/>
    34352825        <source>Skip</source>
    34362826        <translation>Opuść</translation>
    34372827    </message>
    34382828    <message>
    3439         <location line="+87"/>
    34402829        <source>Clone Prefix</source>
    34412830        <translation>Sklonuj przedrostek</translation>
    34422831    </message>
    34432832    <message>
    3444         <location line="+1"/>
    34452833        <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
    34462834This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
     
    34502838    </message>
    34512839    <message>
    3452         <location line="+113"/>
    3453         <location line="+4"/>
    34542840        <source>Copy As</source>
    34552841        <translation>Skopiuj jako</translation>
    34562842    </message>
    34572843    <message>
    3458         <location line="+1"/>
    34592844        <source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
    34602845        <translation>&lt;p&gt;Zaznaczony plik:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;jest umiejscowiony na zewnÄ
     
    34642849    </message>
    34652850    <message>
    3466         <location line="+20"/>
    34672851        <source>Could not overwrite %1.</source>
    34682852        <translation>Nie moÅŒna nadpisać %1.</translation>
    34692853    </message>
    34702854    <message>
    3471         <location line="-289"/>
    34722855        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
    34732856        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;OstrzeÅŒenie:&lt;/b&gt; Plik&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;jest na zewnÄ
     
    34762859    </message>
    34772860    <message>
    3478         <location line="+8"/>
    34792861        <source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
    34802862        <translation>&lt;p&gt;Aby rozwiÄ
     
    34842866    </message>
    34852867    <message>
    3486         <location line="+288"/>
    34872868        <source>Could not copy
    34882869%1
     
    34952876    </message>
    34962877    <message>
    3497         <location line="+35"/>
    34982878        <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
    34992879%4</source>
     
    35042884    </message>
    35052885    <message>
    3506         <location line="+12"/>
    35072886        <source>Save Resource File</source>
    35082887        <translation>Zachowaj plik z zasobami</translation>
    35092888    </message>
    35102889    <message>
    3511         <location line="+34"/>
    35122890        <source>Edit Resources</source>
    35132891        <translation>Edytor zasobów</translation>
    35142892    </message>
    35152893    <message>
    3516         <location line="+35"/>
    35172894        <source>New...</source>
    35182895        <translation>Nowy...</translation>
    35192896    </message>
    35202897    <message>
    3521         <location line="+2"/>
    35222898        <source>Open...</source>
    35232899        <translation>Otwórz...</translation>
    35242900    </message>
    35252901    <message>
    3526         <location line="+2"/>
    3527         <location line="+11"/>
    35282902        <source>Remove</source>
    35292903        <translation>Usuń</translation>
    35302904    </message>
    35312905    <message>
    3532         <location line="-10"/>
    3533         <location line="+11"/>
    35342906        <source>Move Up</source>
    35352907        <translation>Przenieś do góry</translation>
    35362908    </message>
    35372909    <message>
    3538         <location line="-10"/>
    3539         <location line="+11"/>
    35402910        <source>Move Down</source>
    35412911        <translation>Przenieś w dół</translation>
    35422912    </message>
    35432913    <message>
    3544         <location line="-9"/>
    3545         <location line="+1"/>
    35462914        <source>Add Prefix</source>
    35472915        <translation>Dodaj przedrostek</translation>
    35482916    </message>
    35492917    <message>
    3550         <location line="+1"/>
    35512918        <source>Add Files...</source>
    35522919        <translation>Dodaj pliki...</translation>
    35532920    </message>
    35542921    <message>
    3555         <location line="+1"/>
    35562922        <source>Change Prefix</source>
    35572923        <translation>Zmień przedrostek</translation>
    35582924    </message>
    35592925    <message>
    3560         <location line="+1"/>
    35612926        <source>Change Language</source>
    35622927        <translation>Zmień język</translation>
    35632928    </message>
    35642929    <message>
    3565         <location line="+1"/>
    35662930        <source>Change Alias</source>
    35672931        <translation>Zmień alias</translation>
    35682932    </message>
    35692933    <message>
    3570         <location line="+1"/>
    35712934        <source>Clone Prefix...</source>
    35722935        <translation>Sklonuj przedrostek...</translation>
    35732936    </message>
    35742937    <message>
    3575         <location line="+37"/>
    35762938        <source>Prefix / Path</source>
    35772939        <translation>Przedrostek / ŚcieÅŒka</translation>
    35782940    </message>
    35792941    <message>
    3580         <location line="+1"/>
    35812942        <source>Language / Alias</source>
    35822943        <translation>Język / Alias</translation>
    35832944    </message>
    35842945    <message>
    3585         <location line="+117"/>
    35862946        <source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
    35872947        <translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;OstrzeÅŒenie:&lt;/b&gt; Natrafiono na problemy podczas przeładowania zasobów:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    35882948    </message>
    35892949    <message>
    3590         <location line="+2"/>
    35912950        <source>Resource Warning</source>
    35922951        <translation>OstrzeÅŒenie z systemu zasobów</translation>
    35932952    </message>
    35942953    <message>
    3595         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
    35962954        <source>Dialog</source>
    35972955        <translation>Okno dialogowe</translation>
    35982956    </message>
    35992957    <message>
    3600         <location/>
    36012958        <source>New File</source>
    36022959        <translation>Nowy plik</translation>
    36032960    </message>
    36042961    <message>
    3605         <location/>
    36062962        <source>N</source>
    36072963        <translation>N</translation>
    36082964    </message>
    36092965    <message>
    3610         <location/>
    36112966        <source>Remove File</source>
    36122967        <translation>Usuń plik</translation>
    36132968    </message>
    36142969    <message>
    3615         <location/>
    36162970        <source>R</source>
    36172971        <translation>R</translation>
    36182972    </message>
    36192973    <message>
    3620         <location/>
    36212974        <source>I</source>
    36222975        <translation>I</translation>
    36232976    </message>
    36242977    <message>
    3625         <location/>
    36262978        <source>New Resource</source>
    36272979        <translation>Nowy zasób</translation>
    36282980    </message>
    36292981    <message>
    3630         <location/>
    36312982        <source>A</source>
    36322983        <translation>A</translation>
    36332984    </message>
    36342985    <message>
    3635         <location/>
    36362986        <source>Remove Resource or File</source>
    36372987        <translation>Usuń zasób lub plik</translation>
    36382988    </message>
    36392989    <message>
    3640         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-239"/>
    36412990        <source>Could not write %1: %2</source>
    36422991        <translation>Nie moÅŒna zapisać &quot;%1&quot;, %2</translation>
    36432992    </message>
    36442993    <message>
    3645         <location line="+71"/>
    36462994        <source>Open Resource File</source>
    36472995        <translation>Otwórz plik z zasobami</translation>
     
    36512999    <name>QtResourceView</name>
    36523000    <message>
    3653         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+566"/>
    36543001        <source>Size: %1 x %2
    36553002%3</source>
     
    36583005    </message>
    36593006    <message>
    3660         <location line="+20"/>
    36613007        <source>Edit Resources...</source>
    36623008        <translation>Modyfikuj zasoby...</translation>
    36633009    </message>
    36643010    <message>
    3665         <location line="+6"/>
    36663011        <source>Reload</source>
    36673012        <translation>Przeładuj</translation>
    36683013    </message>
    36693014    <message>
    3670         <location line="+7"/>
    36713015        <source>Copy Path</source>
    36723016        <translation>Skopiuj ścieÅŒkę</translation>
     
    36763020    <name>QtResourceViewDialog</name>
    36773021    <message>
    3678         <location line="+250"/>
    36793022        <source>Select Resource</source>
    36803023        <translation>Wybierz zasób</translation>
     
    36843027    <name>QtSizeFPropertyManager</name>
    36853028    <message>
    3686         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/>
    36873029        <source>%1 x %2</source>
    36883030        <translation>%1 x %2</translation>
    36893031    </message>
    36903032    <message>
    3691         <location line="+130"/>
    36923033        <source>Width</source>
    36933034        <translation>Szerokość</translation>
    36943035    </message>
    36953036    <message>
    3696         <location line="+9"/>
    36973037        <source>Height</source>
    36983038        <translation>Wysokość</translation>
     
    37023042    <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
    37033043    <message>
    3704         <location line="+1709"/>
    3705         <location line="+1"/>
    37063044        <source>&lt;Invalid&gt;</source>
    37073045        <translation>&lt;Niepoprawna&gt;</translation>
    37083046    </message>
    37093047    <message>
    3710         <location line="+1"/>
    37113048        <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
    37123049        <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
    37133050    </message>
    37143051    <message>
    3715         <location line="+45"/>
    37163052        <source>Horizontal Policy</source>
    37173053        <translation>Strategia pozioma</translation>
    37183054    </message>
    37193055    <message>
    3720         <location line="+9"/>
    37213056        <source>Vertical Policy</source>
    37223057        <translation>Strategia pionowa</translation>
    37233058    </message>
    37243059    <message>
    3725         <location line="+9"/>
    37263060        <source>Horizontal Stretch</source>
    37273061        <translation>RozciÄ
     
    37293063    </message>
    37303064    <message>
    3731         <location line="+8"/>
    37323065        <source>Vertical Stretch</source>
    37333066        <translation>RozciÄ
     
    37383071    <name>QtSizePropertyManager</name>
    37393072    <message>
    3740         <location line="-2286"/>
    37413073        <source>%1 x %2</source>
    37423074        <translation>%1 x %2</translation>
    37433075    </message>
    37443076    <message>
    3745         <location line="+96"/>
    37463077        <source>Width</source>
    37473078        <translation>Szerokość</translation>
    37483079    </message>
    37493080    <message>
    3750         <location line="+8"/>
    37513081        <source>Height</source>
    37523082        <translation>Wysokość</translation>
     
    37563086    <name>QtToolBarDialog</name>
    37573087    <message>
    3758         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1784"/>
    37593088        <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
    37603089        <translation>&lt; S E P A R A T O R &gt;</translation>
    37613090    </message>
    37623091    <message>
    3763         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
    37643092        <source>Customize Toolbars</source>
    37653093        <translation>Dostosuj paski narzędzi</translation>
    37663094    </message>
    37673095    <message>
    3768         <location/>
    37693096        <source>1</source>
    37703097        <translation>1</translation>
    37713098    </message>
    37723099    <message>
    3773         <location/>
    37743100        <source>Actions</source>
    37753101        <translation>Akcje</translation>
    37763102    </message>
    37773103    <message>
    3778         <location/>
    37793104        <source>Toolbars</source>
    37803105        <translation>Paski narzędzi</translation>
    37813106    </message>
    37823107    <message>
    3783         <location/>
    37843108        <source>New</source>
    37853109        <translation>Nowy</translation>
    37863110    </message>
    37873111    <message>
    3788         <location/>
    37893112        <source>Remove</source>
    37903113        <translation>Usuń</translation>
    37913114    </message>
    37923115    <message>
    3793         <location/>
    37943116        <source>Rename</source>
    37953117        <translation>Zmień nazwę</translation>
    37963118    </message>
    37973119    <message>
    3798         <location/>
    37993120        <source>Up</source>
    38003121        <translation>Do góry</translation>
    38013122    </message>
    38023123    <message>
    3803         <location/>
    38043124        <source>&lt;-</source>
    38053125        <translation>&lt;-</translation>
    38063126    </message>
    38073127    <message>
    3808         <location/>
    38093128        <source>-&gt;</source>
    38103129        <translation>-&gt;</translation>
    38113130    </message>
    38123131    <message>
    3813         <location/>
    38143132        <source>Down</source>
    38153133        <translation>W dół</translation>
    38163134    </message>
    38173135    <message>
    3818         <location/>
    38193136        <source>Current Toolbar Actions</source>
    38203137        <translation>Akcje bieÅŒÄ
     
    38223139    </message>
    38233140    <message>
    3824         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-544"/>
    38253141        <source>Custom Toolbar</source>
    38263142        <translation>Własne paski narzędzi</translation>
    38273143    </message>
    38283144    <message>
    3829         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
    38303145        <source>Add new toolbar</source>
    38313146        <translation>Dodaj nowy pasek narzędzi</translation>
    38323147    </message>
    38333148    <message>
    3834         <location/>
    38353149        <source>Remove selected toolbar</source>
    38363150        <translation>Usuń wybrany pasek narzędzi</translation>
    38373151    </message>
    38383152    <message>
    3839         <location/>
    38403153        <source>Rename toolbar</source>
    38413154        <translation>Zmień nazwę paska narzędzi</translation>
    38423155    </message>
    38433156    <message>
    3844         <location/>
    38453157        <source>Move action up</source>
    38463158        <translation>Przenieś akcję w górę</translation>
    38473159    </message>
    38483160    <message>
    3849         <location/>
    38503161        <source>Remove action from toolbar</source>
    38513162        <translation>Usuń akcję z paska narzędzi</translation>
    38523163    </message>
    38533164    <message>
    3854         <location/>
    38553165        <source>Add action to toolbar</source>
    38563166        <translation>Dodaj akcję do paska narzędzi</translation>
    38573167    </message>
    38583168    <message>
    3859         <location/>
    38603169        <source>Move action down</source>
    38613170        <translation>Przenieś akcję w dół</translation>
     
    38653174    <name>QtTreePropertyBrowser</name>
    38663175    <message>
    3867         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
    38683176        <source>Property</source>
    38693177        <translation>Właściwość</translation>
    38703178    </message>
    38713179    <message>
    3872         <location line="+1"/>
    38733180        <source>Value</source>
    38743181        <translation>Wartość</translation>
     
    38783185    <name>SaveFormAsTemplate</name>
    38793186    <message>
    3880         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
    38813187        <source>Add path...</source>
    38823188        <translation>Dodaj ścieÅŒkę...</translation>
    38833189    </message>
    38843190    <message>
    3885         <location line="+23"/>
    38863191        <source>Template Exists</source>
    38873192        <translation>Szablon istnieje</translation>
    38883193    </message>
    38893194    <message>
    3890         <location line="+4"/>
    38913195        <source>Overwrite Template</source>
    38923196        <translation>Nadpisz szablon</translation>
    38933197    </message>
    38943198    <message>
    3895         <location line="+7"/>
    38963199        <source>Open Error</source>
    38973200        <translation>BłÄ
     
    38993202    </message>
    39003203    <message>
    3901         <location line="+1"/>
    39023204        <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
    39033205        <translation>WystÄ
     
    39063208    </message>
    39073209    <message>
    3908         <location line="+13"/>
    39093210        <source>Write Error</source>
    39103211        <translation>BłÄ
     
    39123213    </message>
    39133214    <message>
    3914         <location line="+1"/>
    39153215        <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
    39163216        <translation>WystÄ
     
    39193219    </message>
    39203220    <message>
    3921         <location line="+27"/>
    39223221        <source>Pick a directory to save templates in</source>
    39233222        <translation>Wybierz katalog do zachowywania szablonów</translation>
    39243223    </message>
    39253224    <message>
    3926         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
    39273225        <source>&amp;Category:</source>
    39283226        <translation>&amp;Kategoria:</translation>
    39293227    </message>
    39303228    <message>
    3931         <location/>
    39323229        <source>&amp;Name:</source>
    39333230        <translation>&amp;Nazwa:</translation>
    39343231    </message>
    39353232    <message>
    3936         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="-52"/>
    39373233        <source>A template with the name %1 already exists.
    39383234Do you want overwrite the template?</source>
     
    39413237    </message>
    39423238    <message>
    3943         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
    39443239        <source>Save Form As Template</source>
    39453240        <translation>Zachowaj formularz jako szablon</translation>
     
    39493244    <name>ScriptErrorDialog</name>
    39503245    <message>
    3951         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
    39523246        <source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
    39533247</source>
     
    39613255    <name>SelectSignalDialog</name>
    39623256    <message>
    3963         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
    39643257        <source>Go to slot</source>
    39653258        <translation>Przejdź do slotu</translation>
    39663259    </message>
    39673260    <message>
    3968         <location/>
    39693261        <source>Select signal</source>
    39703262        <translation>Wybierz sygnał</translation>
    39713263    </message>
    39723264    <message>
    3973         <location/>
    39743265        <source>signal</source>
    39753266        <translation>sygnał</translation>
    39763267    </message>
    39773268    <message>
    3978         <location/>
    39793269        <source>class</source>
    39803270        <translation>klasa</translation>
     
    39843274    <name>SignalSlotConnection</name>
    39853275    <message>
    3986         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
    39873276        <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
    39883277        <translation>NADAJNIK(%1), SYGNAŁ(%2), ODBIORNIK(%3), SLOT(%4)</translation>
     
    39923281    <name>SignalSlotDialogClass</name>
    39933282    <message>
    3994         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
    39953283        <source>Signals and slots</source>
    39963284        <translation>Sygnały i sloty</translation>
    39973285    </message>
    39983286    <message>
    3999         <location/>
    40003287        <source>Slots</source>
    40013288        <translation>Sloty</translation>
    40023289    </message>
    40033290    <message>
    4004         <location/>
    40053291        <source>...</source>
    40063292        <translation>...</translation>
    40073293    </message>
    40083294    <message>
    4009         <location/>
    40103295        <source>Signals</source>
    40113296        <translation>Sygnały</translation>
    40123297    </message>
    40133298    <message>
    4014         <location/>
    40153299        <source>Add</source>
    40163300        <translation>Dodaj</translation>
    40173301    </message>
    40183302    <message>
    4019         <location/>
    40203303        <source>Delete</source>
    40213304        <translation>Usuń</translation>
     
    40253308    <name>Spacer</name>
    40263309    <message>
    4027         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
    40283310        <source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
    40293311        <translation>Poziomy dystans &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
    40303312    </message>
    40313313    <message>
    4032         <location line="+0"/>
    40333314        <source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
    40343315        <translation>Pionowy dystans &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
     
    40383319    <name>TemplateOptionsPage</name>
    40393320    <message>
    4040         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
    40413321        <source>Template Paths</source>
    40423322        <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
     
    40473327    <name>ToolBarManager</name>
    40483328    <message>
    4049         <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
    40503329        <source>Configure Toolbars...</source>
    40513330        <translation>Skonfiguruj paski narzędzi...</translation>
    40523331    </message>
    40533332    <message>
    4054         <location line="+15"/>
    40553333        <source>Window</source>
    40563334        <translation>Okno</translation>
    40573335    </message>
    40583336    <message>
    4059         <location line="+1"/>
    40603337        <source>Help</source>
    40613338        <translation>Pomoc</translation>
    40623339    </message>
    40633340    <message>
    4064         <location line="+7"/>
    40653341        <source>Style</source>
    40663342        <translation>Styl</translation>
    40673343    </message>
    40683344    <message>
    4069         <location line="+2"/>
    40703345        <source>Dock views</source>
    40713346        <translation>Dokowalne widoki</translation>
    40723347    </message>
    40733348    <message>
    4074         <location line="+6"/>
     3349        <source>File</source>
     3350        <translation>Plik</translation>
     3351    </message>
     3352    <message>
     3353        <source>Edit</source>
     3354        <translation>Edycja</translation>
     3355    </message>
     3356    <message>
     3357        <source>Tools</source>
     3358        <translation>Narzędzia</translation>
     3359    </message>
     3360    <message>
     3361        <source>Form</source>
     3362        <translation>Formularz</translation>
     3363    </message>
     3364    <message>
    40753365        <source>Toolbars</source>
    40763366        <translation>Paski narzędzi</translation>
     
    40803370    <name>VersionDialog</name>
    40813371    <message>
    4082         <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+172"/>
    40833372        <source>Qt Designer</source>
    40843373        <translation>Qt Designer</translation>
    40853374    </message>
    40863375    <message>
    4087         <location line="+3"/>
    4088         <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
     3376        <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
    40893377        <translation type="unfinished"></translation>
    40903378    </message>
    40913379    <message>
    4092         <location line="-4"/>
    40933380        <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
    40943381        <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wersja %2</translation>
    40953382    </message>
    40963383    <message>
    4097         <location line="+2"/>
    40983384        <source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
    40993385        <translation>&lt;br/&gt;Qt Designer jest aplikacjÄ
     
    41053391</context>
    41063392<context>
     3393
     3394
     3395
     3396
     3397
     3398
     3399
     3400
     3401
     3402
     3403
     3404
     3405
     3406
     3407
     3408
     3409
     3410
     3411
     3412
     3413
     3414
     3415
     3416
     3417
     3418
     3419
     3420
     3421
     3422
     3423
     3424
     3425
     3426
     3427
     3428
     3429
     3430
     3431
     3432
     3433
     3434
    41073435    <name>WidgetDataBase</name>
    41083436    <message>
    4109         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
    41103437        <source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
    41113438        <translation>Plik zawiera własny widÅŒet &apos;%1&apos; którego klasa bazowa (%2) róŌni się od bieÅŒÄ
     
    41163443    <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
    41173444    <message>
    4118         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+139"/>
    41193445        <source>Actions</source>
    41203446        <translation>Akcje</translation>
    41213447    </message>
    41223448    <message>
    4123         <location line="-16"/>
    41243449        <source>New...</source>
    41253450        <translation>Nowa...</translation>
    41263451    </message>
    41273452    <message>
    4128         <location line="+7"/>
    41293453        <source>Delete</source>
    41303454        <translation>Usuń</translation>
    41313455    </message>
    41323456    <message>
    4133         <location line="+313"/>
    41343457        <source>New action</source>
    41353458        <translation>Nowa akcja</translation>
    41363459    </message>
    41373460    <message>
    4138         <location line="+98"/>
    41393461        <source>Edit action</source>
    41403462        <translation>Modyfikuj akcję</translation>
    41413463    </message>
    41423464    <message>
    4143         <location line="-417"/>
    41443465        <source>Edit...</source>
    41453466        <translation>Modyfikuj...</translation>
    41463467    </message>
    41473468    <message>
    4148         <location line="+1"/>
    41493469        <source>Go to slot...</source>
    41503470        <translation>Przejdź do slotu...</translation>
    41513471    </message>
    41523472    <message>
    4153         <location line="+1"/>
    41543473        <source>Copy</source>
    41553474        <translation>Skopiuj</translation>
    41563475    </message>
    41573476    <message>
    4158         <location line="+1"/>
    41593477        <source>Cut</source>
    41603478        <translation>Wytnij</translation>
    41613479    </message>
    41623480    <message>
    4163         <location line="+1"/>
    41643481        <source>Paste</source>
    41653482        <translation>Wklej</translation>
    41663483    </message>
    41673484    <message>
    4168         <location line="+1"/>
    41693485        <source>Select all</source>
    41703486        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
    41713487    </message>
    41723488    <message>
    4173         <location line="+59"/>
    41743489        <source>Configure Action Editor</source>
    41753490        <translation>Skonfiguruj edytor akcji</translation>
    41763491    </message>
    41773492    <message>
    4178         <location line="+3"/>
    41793493        <source>Icon View</source>
    41803494        <translation>Widok z ikonkami</translation>
    41813495    </message>
    41823496    <message>
    4183         <location line="+6"/>
    41843497        <source>Detailed View</source>
    41853498        <translation>Szczegółowy widok</translation>
    41863499    </message>
    41873500    <message>
    4188         <location line="+413"/>
    41893501        <source>Remove actions</source>
    41903502        <translation>Usuń akcje</translation>
    41913503    </message>
    41923504    <message>
    4193         <location line="+0"/>
    41943505        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
    41953506        <translation>Usuń akcję &apos;%1&apos;</translation>
    41963507    </message>
    41973508    <message>
    4198         <location line="+186"/>
    41993509        <source>Used In</source>
    42003510        <translation>UÅŒyta w</translation>
     
    42043514    <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
    42053515    <message>
    4206         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/>
    42073516        <source>Name</source>
    42083517        <translation>Nazwa</translation>
    42093518    </message>
    42103519    <message>
    4211         <location line="+1"/>
    42123520        <source>Used</source>
    42133521        <translation>UÅŒyta</translation>
    42143522    </message>
    42153523    <message>
    4216         <location line="+1"/>
    42173524        <source>Text</source>
    42183525        <translation>Tekst</translation>
    42193526    </message>
    42203527    <message>
    4221         <location line="+1"/>
    42223528        <source>Shortcut</source>
    42233529        <translation>Skrót</translation>
    42243530    </message>
    42253531    <message>
    4226         <location line="+1"/>
    42273532        <source>Checkable</source>
    42283533        <translation>PrzełÄ
     
    42303535    </message>
    42313536    <message>
    4232         <location line="+1"/>
    42333537        <source>ToolTip</source>
    42343538        <translation>Podpowiedź</translation>
     
    42383542    <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
    42393543    <message>
    4240         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
    42413544        <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
    42423545        <translation>Brak wymaganego atrybutu &apos;%2&apos; w elemencie &apos;%1&apos;.</translation>
    42433546    </message>
    42443547    <message>
    4245         <location line="+11"/>
    42463548        <source>Empty brush name encountered.</source>
    42473549        <translation>WystÄ
     
    42493551    </message>
    42503552    <message>
    4251         <location line="+10"/>
    42523553        <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
    42533554        <translation>WystÄ
     
    42553556    </message>
    42563557    <message>
    4257         <location line="+7"/>
    42583558        <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
    42593559        <translation>WystÄ
     
    42633563    </message>
    42643564    <message>
    4265         <location line="+43"/>
    42663565        <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
    42673566        <translation>WystÄ
     
    42733572    <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
    42743573    <message>
    4275         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/>
    42763574        <source>Add buddy</source>
    42773575        <translation>Dodaj skojarzonÄ
     
    42793577    </message>
    42803578    <message>
    4281         <location line="+52"/>
    42823579        <source>Remove buddies</source>
    42833580        <translation>Usuń skojarzonÄ
     
    42853582    </message>
    42863583    <message numerus="yes">
    4287         <location line="+24"/>
    42883584        <source>Remove %n buddies</source>
    42893585        <translation>
     
    42953591    </message>
    42963592    <message numerus="yes">
    4297         <location line="+51"/>
    42983593        <source>Add %n buddies</source>
    42993594        <translation>
     
    43053600    </message>
    43063601    <message>
    4307         <location line="+47"/>
    43083602        <source>Set automatically</source>
    43093603        <translation>Ustaw automatycznie</translation>
     
    43133607    <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
    43143608    <message>
    4315         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
    43163609        <source>Edit Buddies</source>
    43173610        <translation>Modyfikuj skojarzone etykiety</translation>
     
    43213614    <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
    43223615    <message>
    4323         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
    43243616        <source>Edit Buddies</source>
    43253617        <translation>Modyfikuj skojarzone etykiety</translation>
     
    43293621    <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
    43303622    <message>
    4331         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
    43323623        <source>Select members</source>
    43333624        <translation>Zaznacz składniki grupy</translation>
    43343625    </message>
    43353626    <message>
    4336         <location line="+1"/>
    43373627        <source>Break</source>
    43383628        <translation>Usuń grupę</translation>
     
    43423632    <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
    43433633    <message>
    4344         <location line="+121"/>
    43453634        <source>Assign to button group</source>
    43463635        <translation>Przypisz do grupy przycisków</translation>
    43473636    </message>
    43483637    <message>
    4349         <location line="+2"/>
    43503638        <source>Button group</source>
    43513639        <translation>Grupa przycisków</translation>
    43523640    </message>
    43533641    <message>
    4354         <location line="+1"/>
    43553642        <source>New button group</source>
    43563643        <translation>Nowej</translation>
    43573644    </message>
    43583645    <message>
    4359         <location line="+1"/>
    43603646        <source>Change text...</source>
    43613647        <translation>Zmień tekst...</translation>
    43623648    </message>
    43633649    <message>
    4364         <location line="+1"/>
    43653650        <source>None</source>
    43663651        <translation>Å»adnej</translation>
    43673652    </message>
    43683653    <message>
    4369         <location line="+101"/>
    43703654        <source>Button group &apos;%1&apos;</source>
    43713655        <translation>Grupa przycisków &apos;%1&apos;</translation>
     
    43753659    <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
    43763660    <message>
    4377         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
    43783661        <source>Save...</source>
    43793662        <translation>Zachowaj...</translation>
    43803663    </message>
    43813664    <message>
    4382         <location line="+4"/>
    43833665        <source>Copy All</source>
    43843666        <translation>Skopiuj wszystko</translation>
    43853667    </message>
    43863668    <message>
    4387         <location line="+5"/>
    43883669        <source>&amp;Find in Text...</source>
    43893670        <translation>Z&amp;najdź w tekście...</translation>
    43903671    </message>
    43913672    <message>
    4392         <location line="+75"/>
    43933673        <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
    43943674        <translation>Nie moÅŒna utworzyć pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation>
    43953675    </message>
    43963676    <message>
    4397         <location line="+6"/>
    43983677        <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
    43993678        <translation>Nie moÅŒna zapisać pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation>
    44003679    </message>
    44013680    <message>
    4402         <location line="+21"/>
    44033681        <source>%1 - [Code]</source>
    44043682        <translation>%1 - [Kod]</translation>
    44053683    </message>
    44063684    <message>
    4407         <location line="+23"/>
    44083685        <source>Save Code</source>
    44093686        <translation>Zachowaj kod</translation>
    44103687    </message>
    44113688    <message>
    4412         <location line="+0"/>
    44133689        <source>Header Files (*.%1)</source>
    44143690        <translation>Pliki nagłówkowe (*.%1)</translation>
    44153691    </message>
    44163692    <message>
    4417         <location line="+6"/>
    44183693        <source>The file %1 could not be opened: %2</source>
    44193694        <translation>Nie moÅŒna otworzyć pliku &quot;%1&quot;, %2</translation>
    44203695    </message>
    44213696    <message>
    4422         <location line="+5"/>
    44233697        <source>The file %1 could not be written: %2</source>
    44243698        <translation>Nie moÅŒna zapisać pliku &quot;%1&quot;, %2</translation>
    44253699    </message>
    44263700    <message>
    4427         <location line="+11"/>
    44283701        <source>%1 - Error</source>
    44293702        <translation>%1 - BłÄ
     
    44343707    <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
    44353708    <message>
    4436         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/>
    44373709        <source>Text Color</source>
    44383710        <translation>Color tekstu</translation>
     
    44423714    <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
    44433715    <message>
    4444         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
    44453716        <source>Edit Items...</source>
    44463717        <translation>Modyfikuj elementy...</translation>
    44473718    </message>
    44483719    <message>
    4449         <location line="+38"/>
    44503720        <source>Change Combobox Contents</source>
    44513721        <translation>Zmień zawartość combobox&apos;a</translation>
     
    44553725    <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
    44563726    <message>
    4457         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
    44583727        <source>Change description...</source>
    44593728        <translation>Zmień opis...</translation>
     
    44633732    <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
    44643733    <message>
    4465         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
    44663734        <source>Select All</source>
    44673735        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
    44683736    </message>
    44693737    <message>
    4470         <location line="+8"/>
    44713738        <source>Delete</source>
    44723739        <translation>Usuń</translation>
    44733740    </message>
    44743741    <message>
    4475         <location line="-5"/>
    44763742        <source>Deselect All</source>
    44773743        <translation>Odznacz wszystko</translation>
     
    44813747    <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
    44823748    <message>
    4483         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
    44843749        <source>Sender</source>
    44853750        <translation>Nadajnik</translation>
    44863751    </message>
    44873752    <message>
    4488         <location line="+1"/>
    44893753        <source>Signal</source>
    44903754        <translation>Sygnał</translation>
    44913755    </message>
    44923756    <message>
    4493         <location line="+1"/>
    44943757        <source>Receiver</source>
    44953758        <translation>Odbiornik</translation>
    44963759    </message>
    44973760    <message>
    4498         <location line="+1"/>
    44993761        <source>Slot</source>
    45003762        <translation>Slot</translation>
    45013763    </message>
    45023764    <message>
    4503         <location line="+90"/>
    45043765        <source>&lt;sender&gt;</source>
    45053766        <translation>&lt;nadajnik&gt;</translation>
    45063767    </message>
    45073768    <message>
    4508         <location line="+1"/>
    45093769        <source>&lt;signal&gt;</source>
    45103770        <translation>&lt;sygnał&gt;</translation>
    45113771    </message>
    45123772    <message>
    4513         <location line="+1"/>
    45143773        <source>&lt;receiver&gt;</source>
    45153774        <translation>&lt;odbiornik&gt;</translation>
    45163775    </message>
    45173776    <message>
    4518         <location line="+1"/>
    45193777        <source>&lt;slot&gt;</source>
    45203778        <translation>&lt;slot&gt;</translation>
    45213779    </message>
    45223780    <message>
    4523         <location line="+110"/>
    45243781        <source>Signal and Slot Editor</source>
    45253782        <translation>Edytor sygnałów i slotów</translation>
    45263783    </message>
    45273784    <message>
    4528         <location line="-2"/>
    45293785        <source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
    45303786        <translation>PołÄ
     
    45353791    <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
    45363792    <message>
    4537         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+107"/>
    45383793        <source>Insert Page Before Current Page</source>
    45393794        <translation>Wstaw stronę przed bieÅŒÄ
     
    45433798    </message>
    45443799    <message>
    4545         <location line="+4"/>
    45463800        <source>Insert Page After Current Page</source>
    45473801        <translation>Wstaw stronę za bieÅŒÄ
     
    45513805    </message>
    45523806    <message>
    4553         <location line="+8"/>
    45543807        <source>Add Subwindow</source>
    45553808        <translation>Dodaj podokno</translation>
    45563809    </message>
    45573810    <message>
    4558         <location line="-40"/>
    45593811        <source>Delete</source>
    45603812        <translation>Usuń</translation>
    45613813    </message>
    45623814    <message>
    4563         <location line="+25"/>
    45643815        <source>Insert</source>
    45653816        <translation>Wstaw</translation>
    45663817    </message>
    45673818    <message>
    4568         <location line="+53"/>
    45693819        <source>Subwindow</source>
    45703820        <translation>Podokno</translation>
    45713821    </message>
    45723822    <message>
    4573         <location line="+2"/>
    45743823        <source>Page</source>
    45753824        <translation>Strona</translation>
    45763825    </message>
    45773826    <message>
    4578         <location line="+1"/>
    45793827        <source>Page %1 of %2</source>
    45803828        <translation>Strona %1 z %2</translation>
     
    45843832    <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
    45853833    <message>
    4586         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
    45873834        <source>System (%1 x %2)</source>
    45883835        <extracomment>System resolution</extracomment>
     
    45903837    </message>
    45913838    <message>
    4592         <location line="+7"/>
    45933839        <source>User defined</source>
    45943840        <translation>Zdefiniowana przez uÅŒytkownika</translation>
    45953841    </message>
    45963842    <message>
    4597         <location line="+18"/>
    45983843        <source> x </source>
    45993844        <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
     
    46043849    <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
    46053850    <message>
    4606         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/>
    4607         <location line="+6"/>
    46083851        <source>AlignLeft</source>
    46093852        <translation>Wyrównanie do lewej</translation>
    46103853    </message>
    46113854    <message>
    4612         <location line="-5"/>
    46133855        <source>AlignHCenter</source>
    46143856        <translation>Wyrównanie w poziomie do środka</translation>
    46153857    </message>
    46163858    <message>
    4617         <location line="+1"/>
    46183859        <source>AlignRight</source>
    46193860        <translation>Wyrównanie do prawej</translation>
    46203861    </message>
    46213862    <message>
    4622         <location line="+1"/>
    46233863        <source>AlignJustify</source>
    46243864        <translation>Wyjustowanie</translation>
    46253865    </message>
    46263866    <message>
    4627         <location line="+9"/>
    46283867        <source>AlignTop</source>
    46293868        <translation>Wyrównanie do góry</translation>
    46303869    </message>
    46313870    <message>
    4632         <location line="+1"/>
    4633         <location line="+4"/>
    46343871        <source>AlignVCenter</source>
    46353872        <translation>Wyrównanie w pionie do środka</translation>
    46363873    </message>
    46373874    <message>
    4638         <location line="-3"/>
    46393875        <source>AlignBottom</source>
    46403876        <translation>Wyrównanie do dołu</translation>
    46413877    </message>
    46423878    <message>
    4643         <location line="+565"/>
    46443879        <source>%1, %2</source>
    46453880        <translation>%1, %2</translation>
    46463881    </message>
    46473882    <message numerus="yes">
    4648         <location line="+6"/>
    46493883        <source>Customized (%n roles)</source>
    46503884        <translation>
     
    46553889    </message>
    46563890    <message>
    4657         <location line="+1"/>
    46583891        <source>Inherited</source>
    46593892        <translation>Odziedziczony</translation>
    46603893    </message>
    46613894    <message>
    4662         <location line="+566"/>
    46633895        <source>Horizontal</source>
    46643896        <translation>Poziomo</translation>
    46653897    </message>
    46663898    <message>
    4667         <location line="+9"/>
    46683899        <source>Vertical</source>
    46693900        <translation>Pionowo</translation>
    46703901    </message>
    46713902    <message>
    4672         <location line="+15"/>
    46733903        <source>Normal Off</source>
    46743904        <translation>Normalny wyciśnięty</translation>
    46753905    </message>
    46763906    <message>
    4677         <location line="+1"/>
    46783907        <source>Normal On</source>
    46793908        <translation>Normalny wciśnięty</translation>
    46803909    </message>
    46813910    <message>
    4682         <location line="+1"/>
    46833911        <source>Disabled Off</source>
    46843912        <translation>WyłÄ
     
    46863914    </message>
    46873915    <message>
    4688         <location line="+1"/>
    46893916        <source>Disabled On</source>
    46903917        <translation>WyłÄ
     
    46923919    </message>
    46933920    <message>
    4694         <location line="+1"/>
    46953921        <source>Active Off</source>
    46963922        <translation>Aktywny wyciśnięty</translation>
    46973923    </message>
    46983924    <message>
    4699         <location line="+1"/>
    47003925        <source>Active On</source>
    47013926        <translation>Aktywny wciśnięty</translation>
    47023927    </message>
    47033928    <message>
    4704         <location line="+1"/>
    47053929        <source>Selected Off</source>
    47063930        <translation>Zaznaczony wyciśnięty</translation>
    47073931    </message>
    47083932    <message>
    4709         <location line="+1"/>
    47103933        <source>Selected On</source>
    47113934        <translation>Zaznaczony wciśnięty</translation>
    47123935    </message>
    47133936    <message>
    4714         <location line="+7"/>
    4715         <location line="+21"/>
    47163937        <source>translatable</source>
    47173938        <translation>przetłumaczalny</translation>
    47183939    </message>
    47193940    <message>
    4720         <location line="-15"/>
    4721         <location line="+21"/>
    47223941        <source>disambiguation</source>
    47233942        <translation>ujednoznacznienie</translation>
    47243943    </message>
    47253944    <message>
    4726         <location line="-15"/>
    4727         <location line="+21"/>
    47283945        <source>comment</source>
    47293946        <translation>komentarz</translation>
     
    47333950    <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
    47343951    <message>
    4735         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
    47363952        <source>Device Profiles (*.%1)</source>
    47373953        <translation>Profile urzÄ
     
    47393955    </message>
    47403956    <message>
    4741         <location line="+31"/>
    47423957        <source>Default</source>
    47433958        <translation>Domyślny</translation>
    47443959    </message>
    47453960    <message>
    4746         <location line="+67"/>
    47473961        <source>Save Profile</source>
    47483962        <translation>Zachowaj profil</translation>
    47493963    </message>
    47503964    <message>
    4751         <location line="+10"/>
    47523965        <source>Save Profile - Error</source>
    47533966        <translation>BłÄ
     
    47553968    </message>
    47563969    <message>
    4757         <location line="+0"/>
    47583970        <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
    47593971        <translation>Nie moÅŒna otworzyć pliku &apos;%1&apos; do zapisu: %2</translation>
    47603972    </message>
    47613973    <message>
    4762         <location line="+8"/>
    47633974        <source>Open profile</source>
    47643975        <translation>Otwórz profil</translation>
    47653976    </message>
    47663977    <message>
    4767         <location line="+6"/>
    4768         <location line="+6"/>
    47693978        <source>Open Profile - Error</source>
    47703979        <translation>BłÄ
     
    47723981    </message>
    47733982    <message>
    4774         <location line="-6"/>
    47753983        <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
    47763984        <translation>Nie moÅŒna otworzyć pliku &apos;%1&apos; do odczytu: %2</translation>
    47773985    </message>
    47783986    <message>
    4779         <location line="+6"/>
    47803987        <source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
    47813988        <translation>&apos;%1&apos; nie jest poprawnym profilem: %2</translation>
     
    47853992    <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
    47863993    <message>
    4787         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
    47883994        <source>Dialog</source>
    47893995        <translation>Okno dialogowe</translation>
    47903996    </message>
    47913997    <message>
    4792         <location/>
    47933998        <source>StringList</source>
    47943999        <translation>Lista napisów</translation>
    47954000    </message>
    47964001    <message>
    4797         <location/>
    47984002        <source>New String</source>
    47994003        <translation>Nowy napis</translation>
    48004004    </message>
    48014005    <message>
    4802         <location/>
    48034006        <source>&amp;New</source>
    48044007        <translation>&amp;Nowy</translation>
    48054008    </message>
    48064009    <message>
    4807         <location/>
    48084010        <source>Delete String</source>
    48094011        <translation>Usuń napis</translation>
    48104012    </message>
    48114013    <message>
    4812         <location/>
    48134014        <source>&amp;Delete</source>
    48144015        <translation>&amp;Usuń</translation>
    48154016    </message>
    48164017    <message>
    4817         <location/>
    48184018        <source>&amp;Value:</source>
    48194019        <translation>&amp;Wartość:</translation>
    48204020    </message>
    48214021    <message>
    4822         <location/>
    48234022        <source>Move String Up</source>
    48244023        <translation>Przenieś w górę</translation>
    48254024    </message>
    48264025    <message>
    4827         <location/>
    48284026        <source>Up</source>
    48294027        <translation>Do góry</translation>
    48304028    </message>
    48314029    <message>
    4832         <location/>
    48334030        <source>Move String Down</source>
    48344031        <translation>Przenieś w dół</translation>
    48354032    </message>
    48364033    <message>
    4837         <location/>
    48384034        <source>Down</source>
    48394035        <translation>W dół</translation>
     
    48434039    <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
    48444040    <message>
    4845         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
    48464041        <source>None</source>
    48474042        <translation>Brak</translation>
    48484043    </message>
    48494044    <message>
    4850         <location line="+4"/>
    48514045        <source>Add a profile</source>
    48524046        <translation>Dodaj profil</translation>
    48534047    </message>
    48544048    <message>
    4855         <location line="+6"/>
    48564049        <source>Edit the selected profile</source>
    48574050        <translation>Modyfikuj zaznaczony profil</translation>
    48584051    </message>
    48594052    <message>
    4860         <location line="+4"/>
    48614053        <source>Delete the selected profile</source>
    48624054        <translation>Usuń zaznaczony profil</translation>
    48634055    </message>
    48644056    <message>
    4865         <location line="+22"/>
    48664057        <source>Add Profile</source>
    48674058        <translation>Dodaj profil</translation>
    48684059    </message>
    48694060    <message>
    4870         <location line="+7"/>
    48714061        <source>New profile</source>
    48724062        <translation>Nowy profil</translation>
    48734063    </message>
    48744064    <message>
    4875         <location line="+35"/>
    48764065        <source>Edit Profile</source>
    48774066        <translation>Modyfikuj profil</translation>
    48784067    </message>
    48794068    <message>
    4880         <location line="+26"/>
    48814069        <source>Delete Profile</source>
    48824070        <translation>Usuń profil</translation>
    48834071    </message>
    48844072    <message>
    4885         <location line="+1"/>
    48864073        <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
    48874074        <translation>Czy chcesz usunÄ
     
    48894076    </message>
    48904077    <message>
    4891         <location line="+55"/>
    48924078        <source>Default</source>
    48934079        <translation>Domyślny</translation>
     
    48974083    <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
    48984084    <message>
    4899         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/>
    4900         <source>&lt;Filter&gt;</source>
    4901         <translation>&lt;Filtr&gt;</translation>
     4085        <source>Filter</source>
     4086        <translation>Filtr</translation>
     4087    </message>
     4088    <message>
     4089        <source>Clear text</source>
     4090        <translation>Wyczyść tekst</translation>
    49024091    </message>
    49034092</context>
     
    49054094    <name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
    49064095    <message>
    4907         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
    49084096        <source>Resource File Changed</source>
    49094097        <translation>Zmieniony plik z zasobami</translation>
    49104098    </message>
    49114099    <message>
    4912         <location line="+1"/>
    49134100        <source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
    49144101        <translation>Plik &quot;%1&quot; zmienił się na zewnÄ
     
    49194106    <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
    49204107    <message>
    4921         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
    49224108        <source>Add form layout row...</source>
    49234109        <translation>Dodaj wiersz do formularza...</translation>
     
    49274113    <name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
    49284114    <message>
    4929         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/>
    49304115        <source>Edit contents</source>
    49314116        <translation>Modyfikuj zawartość</translation>
    49324117    </message>
    49334118    <message>
    4934         <location line="+1"/>
    49354119        <source>F2</source>
    49364120        <translation>F2</translation>
    49374121    </message>
    49384122    <message>
    4939         <location line="+841"/>
    49404123        <source>Resize</source>
    49414124        <translation>Zmień rozmiar</translation>
    49424125    </message>
    49434126    <message>
    4944         <location line="+218"/>
    4945         <location line="+15"/>
    49464127        <source>Key Move</source>
    49474128        <translation>Przeniesienie</translation>
    49484129    </message>
    49494130    <message>
    4950         <location line="+270"/>
     4131        <source>Key Resize</source>
     4132        <translation>Zmiana rozmiaru</translation>
     4133    </message>
     4134    <message>
    49514135        <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
    49524136        <translation>Nie moÅŒna wkleić widÅŒetów. Nie moÅŒna było odnaleźć pojemnika bez rozmieszczenia do którego moÅŒna by wkleić widÅŒety.</translation>
    49534137    </message>
    49544138    <message>
    4955         <location line="+2"/>
    49564139        <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
    49574140        <translation>Usuń rozmieszczenie w pojemniku do którego chcesz wkleić, zaznacz ten pojemnik i ponownie wklej.</translation>
    49584141    </message>
    49594142    <message>
    4960         <location line="+4"/>
    49614143        <source>Paste error</source>
    49624144        <translation>BłÄ
     
    49644146    </message>
    49654147    <message>
    4966         <location line="+445"/>
    49674148        <source>Lay out</source>
    49684149        <translation>Rozmieść</translation>
    49694150    </message>
    49704151    <message>
    4971         <location line="+493"/>
    4972         <location line="+55"/>
    49734152        <source>Drop widget</source>
    49744153        <translation>Upuść widÅŒet</translation>
    49754154    </message>
    49764155    <message numerus="yes">
    4977         <location line="-1058"/>
    49784156        <source>Paste %n action(s)</source>
    49794157        <translation>
     
    49844162    </message>
    49854163    <message>
    4986         <location line="-511"/>
    49874164        <source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
    49884165        <translation>Wstaw widÅŒet &apos;%1</translation>
    49894166    </message>
    49904167    <message numerus="yes">
    4991         <location line="+513"/>
    49924168        <source>Paste %n widget(s)</source>
    49934169        <translation>
     
    49984174    </message>
    49994175    <message>
    5000         <location line="+1"/>
    50014176        <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
    50024177        <translation>Wklej (%1 widÅŒetów, %2 akcji)</translation>
    50034178    </message>
    50044179    <message>
    5005         <location line="+466"/>
    50064180        <source>Select Ancestor</source>
    50074181        <translation>Wybierz przodka</translation>
    50084182    </message>
    50094183    <message>
    5010         <location line="+576"/>
    50114184        <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
    50124185        <translation>Formularz bazujÄ
     
    50144187    </message>
    50154188    <message>
    5016         <location line="-797"/>
    50174189        <source>Raise widgets</source>
    50184190        <translation>Przenieś widÅŒety na wierzch</translation>
    50194191    </message>
    50204192    <message>
    5021         <location line="+17"/>
    50224193        <source>Lower widgets</source>
    50234194        <translation>Przenieś widÅŒety na spód</translation>
     
    50274198    <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
    50284199    <message>
    5029         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+393"/>
    50304200        <source>Delete</source>
    50314201        <translation>Usuń</translation>
    50324202    </message>
    50334203    <message>
    5034         <location line="+0"/>
    50354204        <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
    50364205        <translation>Usuń &apos;%1&apos;</translation>
     
    50404209    <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
    50414210    <message>
    5042         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+365"/>
    50434211        <source>Cu&amp;t</source>
    50444212        <translation>Wy&amp;tnij</translation>
    50454213    </message>
    50464214    <message>
    5047         <location line="+3"/>
    50484215        <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
    50494216        <translation>Wycina zaznaczone widÅŒety i umieszcza je w schowku</translation>
    50504217    </message>
    50514218    <message>
    5052         <location line="+5"/>
    50534219        <source>&amp;Copy</source>
    50544220        <translation>S&amp;kopiuj</translation>
    50554221    </message>
    50564222    <message>
    5057         <location line="+3"/>
    50584223        <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
    50594224        <translation>Kopiuje zaznaczone widÅŒety do schowka</translation>
    50604225    </message>
    50614226    <message>
    5062         <location line="+5"/>
    50634227        <source>&amp;Paste</source>
    50644228        <translation>Wk&amp;lej</translation>
    50654229    </message>
    50664230    <message>
    5067         <location line="+3"/>
    50684231        <source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
    50694232        <translation>Wkleja zawartość schowka</translation>
    50704233    </message>
    50714234    <message>
    5072         <location line="+5"/>
    50734235        <source>&amp;Delete</source>
    50744236        <translation>&amp;Usuń</translation>
    50754237    </message>
    50764238    <message>
    5077         <location line="+2"/>
    50784239        <source>Deletes the selected widgets</source>
    50794240        <translation>Usuwa zaznaczone widÅŒety</translation>
    50804241    </message>
    50814242    <message>
    5082         <location line="+5"/>
    50834243        <source>Select &amp;All</source>
    50844244        <translation>Zaznacz &amp;wszystko</translation>
    50854245    </message>
    50864246    <message>
    5087         <location line="+3"/>
    50884247        <source>Selects all widgets</source>
    50894248        <translation>Wybiera wszystkie widÅŒety</translation>
    50904249    </message>
    50914250    <message>
    5092         <location line="+5"/>
    50934251        <source>Bring to &amp;Front</source>
    50944252        <translation>Przenieś na w&amp;ierzch</translation>
    50954253    </message>
    50964254    <message>
    5097         <location line="+3"/>
    5098         <location line="+1"/>
    50994255        <source>Raises the selected widgets</source>
    51004256        <translation>Przenosi zaznaczone widÅŒety na wierzch</translation>
    51014257    </message>
    51024258    <message>
    5103         <location line="+4"/>
    51044259        <source>Send to &amp;Back</source>
    51054260        <translation>Przenieś na &amp;spód</translation>
    51064261    </message>
    51074262    <message>
    5108         <location line="+3"/>
    5109         <location line="+1"/>
    51104263        <source>Lowers the selected widgets</source>
    51114264        <translation>Przenosi zaznaczone widÅŒety na spód</translation>
    51124265    </message>
    51134266    <message>
    5114         <location line="+4"/>
    51154267        <source>Adjust &amp;Size</source>
    51164268        <translation>Dopasuj &amp;wielkość</translation>
    51174269    </message>
    51184270    <message>
    5119         <location line="+3"/>
    51204271        <source>Adjusts the size of the selected widget</source>
    51214272        <translation>Dopasuj wielkość zaznaczonego widÅŒetu</translation>
    51224273    </message>
    51234274    <message>
    5124         <location line="+6"/>
    51254275        <source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
    51264276        <translation>Rozmieść w po&amp;ziomie</translation>
    51274277    </message>
    51284278    <message>
    5129         <location line="+3"/>
    51304279        <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
    51314280        <translation>Rozmieszcza zaznaczone widÅŒety w poziomie</translation>
    51324281    </message>
    51334282    <message>
    5134         <location line="+6"/>
    51354283        <source>Lay Out &amp;Vertically</source>
    51364284        <translation>Rozmieść w pio&amp;nie</translation>
    51374285    </message>
    51384286    <message>
    5139         <location line="+3"/>
    51404287        <source>Lays out the selected widgets vertically</source>
    51414288        <translation>Rozmieszcza zaznaczone widÅŒety w pionie</translation>
    51424289    </message>
    51434290    <message>
    5144         <location line="+17"/>
    51454291        <source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
    51464292        <translation>Rozmieść w &amp;siatce</translation>
    51474293    </message>
    51484294    <message>
    5149         <location line="+3"/>
    51504295        <source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
    51514296        <translation>Rozmieszcza zaznaczone widÅŒety w siatce</translation>
    51524297    </message>
    51534298    <message>
    5154         <location line="+7"/>
    51554299        <source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
    51564300        <translation>Rozmieść poziomo w s&amp;plitterze</translation>
    51574301    </message>
    51584302    <message>
    5159         <location line="+3"/>
    51604303        <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
    51614304        <translation>Rozmieszcza zaznaczone widÅŒety poziomo w splitterze</translation>
    51624305    </message>
    51634306    <message>
    5164         <location line="+7"/>
    51654307        <source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
    51664308        <translation>Rozmieść pionowo w sp&amp;litterze</translation>
    51674309    </message>
    51684310    <message>
    5169         <location line="+3"/>
    51704311        <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
    51714312        <translation>Rozmieszcza zaznaczone widÅŒety pionowo w splitterze</translation>
    51724313    </message>
    51734314    <message>
    5174         <location line="+7"/>
    51754315        <source>&amp;Break Layout</source>
    51764316        <translation>&amp;Usuń rozmieszczenie</translation>
    51774317    </message>
    51784318    <message>
    5179         <location line="+3"/>
    51804319        <source>Breaks the selected layout</source>
    51814320        <translation>Usuwa zaznaczone rozmieszczenie</translation>
    51824321    </message>
    51834322    <message>
    5184         <location line="+13"/>
    51854323        <source>&amp;Preview...</source>
    51864324        <translation>Pod&amp;glÄ
     
    51884326    </message>
    51894327    <message>
    5190         <location line="+2"/>
    51914328        <source>Preview current form</source>
    51924329        <translation>PodglÄ
     
    51954332    </message>
    51964333    <message>
    5197         <location line="+15"/>
    51984334        <source>Form &amp;Settings...</source>
    51994335        <translation>Us&amp;tawienia formularza...</translation>
    52004336    </message>
    52014337    <message>
    5202         <location line="+92"/>
    52034338        <source>Break Layout</source>
    52044339        <translation>Usuń rozmieszczenie</translation>
    52054340    </message>
    52064341    <message>
    5207         <location line="+26"/>
    52084342        <source>Adjust Size</source>
    52094343        <translation>Dopasuj wielkość</translation>
    52104344    </message>
    52114345    <message>
    5212         <location line="+43"/>
    52134346        <source>Could not create form preview</source>
    52144347        <comment>Title of warning message box</comment>
     
    52174350    </message>
    52184351    <message>
    5219         <location line="+341"/>
    52204352        <source>Form Settings - %1</source>
    52214353        <translation>Ustawienia formularza - %1</translation>
    52224354    </message>
    52234355    <message>
    5224         <location line="-525"/>
    52254356        <source>Removes empty columns and rows</source>
    52264357        <translation>Usuń puste kolumny i wiersze</translation>
    52274358    </message>
    52284359    <message>
    5229         <location line="-50"/>
    52304360        <source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
    52314361        <translation>Rozmieść w &amp;formularzu</translation>
    52324362    </message>
    52334363    <message>
    5234         <location line="+3"/>
    52354364        <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
    52364365        <translation>Rozmieszcza zaznaczone widÅŒety w formularzu</translation>
    52374366    </message>
    52384367    <message>
    5239         <location line="+45"/>
    52404368        <source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
    52414369        <translation>Up&amp;rość rozmieszczenie w siatce</translation>
     
    52454373    <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
    52464374    <message>
    5247         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
    52484375        <source>None</source>
    52494376        <translation>Å»aden</translation>
    52504377    </message>
    52514378    <message>
    5252         <location line="+1"/>
    52534379        <source>Device Profile: %1</source>
    52544380        <translation>Profil urzÄ
     
    52594385    <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
    52604386    <message>
    5261         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
    52624387        <source>Visible</source>
    52634388        <translation>Widoczna</translation>
    52644389    </message>
    52654390    <message>
    5266         <location/>
    52674391        <source>Snap</source>
    52684392        <translation>PrzyciÄ
     
    52704394    </message>
    52714395    <message>
    5272         <location/>
    52734396        <source>Reset</source>
    52744397        <translation>Przywróć ustawienia</translation>
    52754398    </message>
    52764399    <message>
    5277         <location/>
    52784400        <source>Form</source>
    52794401        <translation>Formularz</translation>
    52804402    </message>
    52814403    <message>
    5282         <location/>
    52834404        <source>Grid</source>
    52844405        <translation>Siatka</translation>
    52854406    </message>
    52864407    <message>
    5287         <location/>
    52884408        <source>Grid &amp;X</source>
    52894409        <translation>Siatka &amp;X</translation>
    52904410    </message>
    52914411    <message>
    5292         <location/>
    52934412        <source>Grid &amp;Y</source>
    52944413        <translation>Siatka &amp;Y</translation>
     
    52984417    <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
    52994418    <message>
    5300         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
    53014419        <source>Change title...</source>
    53024420        <translation>Zmień tytuł...</translation>
     
    53064424    <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
    53074425    <message>
    5308         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
    53094426        <source>Insert HTML entity</source>
    53104427        <translation>Wstaw jednostkę HTML</translation>
     
    53144431    <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
    53154432    <message>
    5316         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
    53174433        <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
    53184434        <translation>Nie moÅŒna odczytać pliku z pixmapÄ
     
    53204436    </message>
    53214437    <message>
    5322         <location line="+6"/>
    53234438        <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
    53244439        <translation>Plik &apos;%1&apos; nie wyglÄ
     
    53274442    </message>
    53284443    <message>
    5329         <location line="+9"/>
    53304444        <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
    53314445        <translation>Nie moÅŒna odczytać pliku &quot;%1&quot;, %2</translation>
    53324446    </message>
    53334447    <message>
    5334         <location line="+40"/>
    53354448        <source>Pixmap Read Error</source>
    53364449        <translation>BłÄ
     
    53384451    </message>
    53394452    <message>
    5340         <location line="+54"/>
    53414453        <source>...</source>
    53424454        <translation>...</translation>
    53434455    </message>
    53444456    <message>
    5345         <location line="+6"/>
    53464457        <source>Normal Off</source>
    53474458        <translation>Normalny wyciśnięty</translation>
    53484459    </message>
    53494460    <message>
    5350         <location line="+1"/>
    53514461        <source>Normal On</source>
    53524462        <translation>Normalny wciśnięty</translation>
    53534463    </message>
    53544464    <message>
    5355         <location line="+1"/>
    53564465        <source>Disabled Off</source>
    53574466        <translation>WyłÄ
     
    53594468    </message>
    53604469    <message>
    5361         <location line="+1"/>
    53624470        <source>Disabled On</source>
    53634471        <translation>WyłÄ
     
    53654473    </message>
    53664474    <message>
    5367         <location line="+1"/>
    53684475        <source>Active Off</source>
    53694476        <translation>Aktywny wyciśnięty</translation>
    53704477    </message>
    53714478    <message>
    5372         <location line="+1"/>
    53734479        <source>Active On</source>
    53744480        <translation>Aktywny wciśnięty</translation>
    53754481    </message>
    53764482    <message>
    5377         <location line="+1"/>
    53784483        <source>Selected Off</source>
    53794484        <translation>Zaznaczony wyciśnięty</translation>
    53804485    </message>
    53814486    <message>
    5382         <location line="+1"/>
    53834487        <source>Selected On</source>
    53844488        <translation>Zaznaczony wciśnięty</translation>
    53854489    </message>
    53864490    <message>
    5387         <location line="+8"/>
    53884491        <source>Choose Resource...</source>
    53894492        <translation>Wybierz zasób...</translation>
    53904493    </message>
    53914494    <message>
    5392         <location line="+1"/>
    53934495        <source>Choose File...</source>
    53944496        <translation>Wybierz plik...</translation>
    53954497    </message>
    53964498    <message>
    5397         <location line="+1"/>
    53984499        <source>Reset</source>
    53994500        <translation>Przywróć</translation>
    54004501    </message>
    54014502    <message>
    5402         <location line="+1"/>
    54034503        <source>Reset All</source>
    54044504        <translation>Przywróć wszystkie</translation>
    54054505    </message>
    54064506    <message>
    5407         <location line="-85"/>
    54084507        <source>Choose a Pixmap</source>
    54094508        <translation>Wybierz pixmapę</translation>
     
    54134512    <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
    54144513    <message>
    5415         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
    54164514        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
    54174515        <translation>Własciwości &amp;&lt;&lt;</translation>
    54184516    </message>
    54194517    <message>
    5420         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
    5421         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/>
    54224518        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
    54234519        <translation>Własciwości &amp;&gt;&gt;</translation>
    54244520    </message>
    54254521    <message>
    5426         <location/>
    54274522        <source>Items List</source>
    54284523        <translation>Lista elementów</translation>
    54294524    </message>
    54304525    <message>
    5431         <location/>
    54324526        <source>New Item</source>
    54334527        <translation>Nowy element</translation>
    54344528    </message>
    54354529    <message>
    5436         <location/>
    54374530        <source>&amp;New</source>
    54384531        <translation>&amp;Nowy</translation>
    54394532    </message>
    54404533    <message>
    5441         <location/>
    54424534        <source>Delete Item</source>
    54434535        <translation>Usuń element</translation>
    54444536    </message>
    54454537    <message>
    5446         <location/>
    54474538        <source>&amp;Delete</source>
    54484539        <translation>&amp;Usuń</translation>
    54494540    </message>
    54504541    <message>
    5451         <location/>
    54524542        <source>Move Item Up</source>
    54534543        <translation>Przenieś element do góry</translation>
    54544544    </message>
    54554545    <message>
    5456         <location/>
    54574546        <source>U</source>
    54584547        <translation>U</translation>
    54594548    </message>
    54604549    <message>
    5461         <location/>
    54624550        <source>Move Item Down</source>
    54634551        <translation>Przenieś element w dół</translation>
    54644552    </message>
    54654553    <message>
    5466         <location/>
    54674554        <source>D</source>
    54684555        <translation>D</translation>
     
    54724559    <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
    54734560    <message>
    5474         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
    54754561        <source>Change rich text...</source>
    54764562        <translation>Zmień tekst sformatowany...</translation>
    54774563    </message>
    54784564    <message>
    5479         <location line="+1"/>
    54804565        <source>Change plain text...</source>
    54814566        <translation>Zmień zwykły tekst...</translation>
     
    54854570    <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
    54864571    <message>
    5487         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-258"/>
    54884572        <source>Choose Resource</source>
    54894573        <translation>Wybierz zasób</translation>
     
    54934577    <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
    54944578    <message>
    5495         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
    54964579        <source>Change text...</source>
    54974580        <translation>Zmień tekst...</translation>
     
    55014584    <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
    55024585    <message>
    5503         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/>
    55044586        <source>New Item</source>
    55054587        <translation>Nowy element</translation>
    55064588    </message>
    55074589    <message>
    5508         <location line="+32"/>
    55094590        <source>Edit List Widget</source>
    55104591        <translation>Modyfikuj listę</translation>
    55114592    </message>
    55124593    <message>
    5513         <location line="+19"/>
    55144594        <source>Edit Combobox</source>
    55154595        <translation>Modyfikuj combobox</translation>
     
    55194599    <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
    55204600    <message>
    5521         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
    55224601        <source>Edit Items...</source>
    55234602        <translation>Modyfikuj elementy...</translation>
    55244603    </message>
    55254604    <message>
    5526         <location line="+38"/>
    55274605        <source>Change List Contents</source>
    55284606        <translation>Zmień zawartość listy</translation>
     
    55324610    <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
    55334611    <message>
    5534         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
    55354612        <source>Next Subwindow</source>
    55364613        <translation>Następne podokno</translation>
    55374614    </message>
    55384615    <message>
    5539         <location line="+1"/>
    55404616        <source>Previous Subwindow</source>
    55414617        <translation>Poprzednie podokno</translation>
    55424618    </message>
    55434619    <message>
    5544         <location line="+1"/>
    55454620        <source>Tile</source>
    55464621        <translation>Obok siebie</translation>
    55474622    </message>
    55484623    <message>
    5549         <location line="+1"/>
    55504624        <source>Cascade</source>
    55514625        <translation>Kaskadowo</translation>
     
    55554629    <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
    55564630    <message>
    5557         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
    55584631        <source>Remove</source>
    55594632        <translation>Usuń</translation>
     
    55634636    <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
    55644637    <message>
    5565         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
    55664638        <source>Morph into</source>
    55674639        <translation>Przekształć w</translation>
     
    55714643    <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
    55724644    <message>
    5573         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
    55744645        <source>New Action...</source>
    55754646        <translation>Nowa akcja...</translation>
    55764647    </message>
    55774648    <message>
    5578         <location/>
    55794649        <source>&amp;Text:</source>
    55804650        <translation>&amp;Tekst:</translation>
    55814651    </message>
    55824652    <message>
    5583         <location/>
    55844653        <source>&amp;Icon:</source>
    55854654        <translation>&amp;Ikonka:</translation>
    55864655    </message>
    55874656    <message>
    5588         <location/>
    55894657        <source>Shortcut:</source>
    55904658        <translation>Skrót:</translation>
    55914659    </message>
    55924660    <message>
    5593         <location/>
    55944661        <source>Checkable:</source>
    55954662        <translation>PrzełÄ
     
    55974664    </message>
    55984665    <message>
    5599         <location/>
    56004666        <source>ToolTip:</source>
    56014667        <translation>Podpowiedź:</translation>
    56024668    </message>
    56034669    <message>
    5604         <location/>
    56054670        <source>...</source>
    56064671        <translation>...</translation>
    56074672    </message>
    56084673    <message>
    5609         <location/>
    56104674        <source>Object &amp;name:</source>
    56114675        <translation>&amp;Nazwa obiektu:</translation>
     
    56154679    <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
    56164680    <message>
    5617         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
    56184681        <source>Set Property Name</source>
    56194682        <translation>Ustaw nazwę właściwości</translation>
    56204683    </message>
    56214684    <message>
    5622         <location line="+11"/>
    56234685        <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
    56244686Please select another, unique one.</source>
     
    56304692    </message>
    56314693    <message>
    5632         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
    56334694        <source>Create Dynamic Property</source>
    56344695        <translation>Utwórz dynamicznÄ
     
    56364697    </message>
    56374698    <message>
    5638         <location/>
    56394699        <source>Property Name</source>
    56404700        <translation>Nazwa właściwości</translation>
    56414701    </message>
    56424702    <message>
    5643         <location/>
    56444703        <source>Property Type</source>
    56454704        <translation>Typ właściwości</translation>
    56464705    </message>
    56474706    <message>
    5648         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/>
    56494707        <source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
    56504708Please select another name.</source>
     
    56544712    </message>
    56554713    <message>
    5656         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
    56574714        <source>horizontalSpacer</source>
    56584715        <translation>poziomy dystans</translation>
     
    56624719    <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
    56634720    <message>
    5664         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/>
    56654721        <source>Default size</source>
    56664722        <translation>Domyślny rozmiar</translation>
    56674723    </message>
    56684724    <message>
    5669         <location line="+1"/>
    56704725        <source>QVGA portrait (240x320)</source>
    56714726        <translation>QVGA portret (240x320)</translation>
    56724727    </message>
    56734728    <message>
    5674         <location line="+1"/>
    56754729        <source>QVGA landscape (320x240)</source>
    56764730        <translation>QVGA pejzaÅŒ (320x240)</translation>
    56774731    </message>
    56784732    <message>
    5679         <location line="+1"/>
    56804733        <source>VGA portrait (480x640)</source>
    56814734        <translation>VGA portret (480x640)</translation>
    56824735    </message>
    56834736    <message>
    5684         <location line="+1"/>
    56854737        <source>VGA landscape (640x480)</source>
    56864738        <translation>VGA pejzaÅŒ (640x480)</translation>
    56874739    </message>
    56884740    <message>
    5689         <location line="+66"/>
    56904741        <source>Widgets</source>
    56914742        <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
     
    56934744    </message>
    56944745    <message>
    5695         <location line="+1"/>
    56964746        <source>Custom Widgets</source>
    56974747        <translation>Własne widÅŒety</translation>
    56984748    </message>
    56994749    <message>
    5700         <location line="+18"/>
    57014750        <source>None</source>
    57024751        <translation>Å»adne</translation>
    57034752    </message>
    57044753    <message>
    5705         <location line="+57"/>
    57064754        <source>Error loading form</source>
    57074755        <translation>BłÄ
     
    57094757    </message>
    57104758    <message>
    5711         <location line="+244"/>
    57124759        <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
    57134760        <translation>Nie moÅŒna otworzyć pliku &apos;%1&apos; z szablonem formularza: %2</translation>
    57144761    </message>
    57154762    <message>
    5716         <location line="+67"/>
    57174763        <source>Internal error: No template selected.</source>
    57184764        <translation>BłÄ
     
    57204766    </message>
    57214767    <message>
    5722         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
    57234768        <source>0</source>
    57244769        <translation>0</translation>
    57254770    </message>
    57264771    <message>
    5727         <location/>
    57284772        <source>Choose a template for a preview</source>
    57294773        <translation>Wybierz szablon do podglÄ
     
    57314775    </message>
    57324776    <message>
    5733         <location/>
    57344777        <source>Embedded Design</source>
    57354778        <translation>Projekt dla urzÄ
     
    57374780    </message>
    57384781    <message>
    5739         <location/>
    57404782        <source>Device:</source>
    57414783        <translation>UrzÄ
     
    57434785    </message>
    57444786    <message>
    5745         <location/>
    57464787        <source>Screen Size:</source>
    57474788        <translation>Rozmiar ekranu:</translation>
     
    57514792    <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
    57524793    <message>
    5753         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/>
    57544794        <source>Add</source>
    57554795        <translation>Dodaj</translation>
    57564796    </message>
    57574797    <message>
    5758         <location line="+2"/>
    57594798        <source>New Promoted Class</source>
    57604799        <translation>Nowa klasa zastępcza</translation>
    57614800    </message>
    57624801    <message>
    5763         <location line="+15"/>
    57644802        <source>Base class name:</source>
    57654803        <translation>Nazwa bazowej klasy:</translation>
    57664804    </message>
    57674805    <message>
    5768         <location line="+1"/>
    57694806        <source>Promoted class name:</source>
    57704807        <translation>Nazwa zastępczej klasy:</translation>
    57714808    </message>
    57724809    <message>
    5773         <location line="+1"/>
    57744810        <source>Header file:</source>
    57754811        <translation>Plik nagłówkowy:</translation>
    57764812    </message>
    57774813    <message>
    5778         <location line="+1"/>
    57794814        <source>Global include</source>
    57804815        <translation>Nagłówek globalny</translation>
    57814816    </message>
    57824817    <message>
    5783         <location line="+11"/>
    57844818        <source>Reset</source>
    57854819        <translation>Przywróć ustawienia</translation>
     
    57894823    <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
    57904824    <message>
    5791         <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/>
    57924825        <source>Change Current Page</source>
    57934826        <translation>Zmień bieÅŒÄ
     
    57964829    </message>
    57974830    <message>
    5798         <location line="+438"/>
    57994831        <source>&amp;Find in Text...</source>
    58004832        <translation>Z&amp;najdź w tekście...</translation>
     
    58044836    <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
    58054837    <message>
    5806         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
    58074838        <source>Index %1 (%2)</source>
    58084839        <translation>Indeks %1 (%2)</translation>
    58094840    </message>
    58104841    <message>
    5811         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
    58124842        <source>Change Page Order</source>
    58134843        <translation>Zmień porzÄ
     
    58154845    </message>
    58164846    <message>
    5817         <location/>
    58184847        <source>Page Order</source>
    58194848        <translation>PorzÄ
     
    58214850    </message>
    58224851    <message>
    5823         <location/>
    58244852        <source>Move page up</source>
    58254853        <translation>Przenieś stronę do góry</translation>
    58264854    </message>
    58274855    <message>
    5828         <location/>
    58294856        <source>Move page down</source>
    58304857        <translation>Przenieś stronę w dół</translation>
    58314858    </message>
    58324859    <message>
    5833         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/>
    58344860        <source>%1 %2</source>
    58354861        <translation>%1 %2</translation>
     
    58394865    <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
    58404866    <message>
    5841         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
    58424867        <source>Edit Palette</source>
    58434868        <translation>Modyfikuj paletę</translation>
    58444869    </message>
    58454870    <message>
    5846         <location/>
    58474871        <source>Tune Palette</source>
    58484872        <translation>Dopasuj paletę</translation>
    58494873    </message>
    58504874    <message>
    5851         <location/>
    58524875        <source>Show Details</source>
    58534876        <translation>Pokazuj szczegóły</translation>
    58544877    </message>
    58554878    <message>
    5856         <location/>
    58574879        <source>Compute Details</source>
    58584880        <translation>Obliczaj szczegóły</translation>
    58594881    </message>
    58604882    <message>
    5861         <location/>
    58624883        <source>Quick</source>
    58634884        <translation>Szybko</translation>
    58644885    </message>
    58654886    <message>
    5866         <location/>
    58674887        <source>Preview</source>
    58684888        <translation>PodglÄ
     
    58704890    </message>
    58714891    <message>
    5872         <location/>
    58734892        <source>Disabled</source>
    58744893        <translation>Wyszarzony</translation>
    58754894    </message>
    58764895    <message>
    5877         <location/>
    58784896        <source>Inactive</source>
    58794897        <translation>Nieaktywny</translation>
    58804898    </message>
    58814899    <message>
    5882         <location/>
    58834900        <source>Active</source>
    58844901        <translation>Aktywny</translation>
     
    58884905    <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
    58894906    <message>
    5890         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
    58914907        <source>Change Palette</source>
    58924908        <translation>Zmień paletę</translation>
     
    58964912    <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
    58974913    <message>
    5898         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/>
    58994914        <source>Color Role</source>
    59004915        <translation>Rola koloru</translation>
    59014916    </message>
    59024917    <message>
    5903         <location line="+2"/>
    59044918        <source>Active</source>
    59054919        <translation>Aktywna</translation>
    59064920    </message>
    59074921    <message>
    5908         <location line="+2"/>
    59094922        <source>Inactive</source>
    59104923        <translation>Nieaktywna</translation>
    59114924    </message>
    59124925    <message>
    5913         <location line="+2"/>
    59144926        <source>Disabled</source>
    59154927        <translation>Wyszarzona</translation>
     
    59194931    <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
    59204932    <message>
    5921         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1539"/>
    59224933        <source>Copy Path</source>
    59234934        <translation>Skopiuj ścieÅŒkę</translation>
    59244935    </message>
    59254936    <message>
    5926         <location line="+1"/>
    59274937        <source>Paste Path</source>
    59284938        <translation>Wklej ścieÅŒkę</translation>
    59294939    </message>
    59304940    <message>
    5931         <location line="-3"/>
    59324941        <source>Choose Resource...</source>
    59334942        <translation>Wybierz zasób...</translation>
    59344943    </message>
    59354944    <message>
    5936         <location line="+1"/>
    59374945        <source>Choose File...</source>
    59384946        <translation>Wybierz plik...</translation>
    59394947    </message>
    59404948    <message>
    5941         <location line="+8"/>
    5942         <location line="+16"/>
    59434949        <source>...</source>
    59444950        <translation>...</translation>
     
    59484954    <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
    59494955    <message>
    5950         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
    59514956        <source>Edit text</source>
    59524957        <translation>Modyfikuj tekst</translation>
     
    59564961    <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
    59574962    <message>
    5958         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
    59594963        <source>Components</source>
    59604964        <translation>Komponenty</translation>
    59614965    </message>
    59624966    <message>
    5963         <location line="+13"/>
    59644967        <source>Plugin Information</source>
    59654968        <translation>Informacje o wtyczkach</translation>
    59664969    </message>
    59674970    <message>
    5968         <location line="+53"/>
    59694971        <source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
    59704972        <translation>Qt Designer nie mógł znaleźć ÅŒadnej wtyczki</translation>
    59714973    </message>
    59724974    <message>
    5973         <location line="+3"/>
    59744975        <source>Qt Designer found the following plugins</source>
    59754976        <translation>Qt Designer znalazł następujÄ
     
    59774978    </message>
    59784979    <message>
    5979         <location line="-52"/>
    59804980        <source>Refresh</source>
    59814981        <translation>OdświeÅŒ</translation>
    59824982    </message>
    59834983    <message>
    5984         <location line="+1"/>
    59854984        <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
    59864985        <translation>Szukaj nowo zainstalowanych wtyczek z widÅŒetami.</translation>
    59874986    </message>
    59884987    <message>
    5989         <location line="+106"/>
    59904988        <source>New custom widget plugins have been found.</source>
    59914989        <translation>Znaleziono nowÄ
     
    59964994    <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
    59974995    <message>
    5998         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
    59994996        <source>%1 Style</source>
    60004997        <translation>Styl %1</translation>
     
    60045001    <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
    60055002    <message>
    6006         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
    60075003        <source>Default</source>
    60085004        <translation>Domyślny</translation>
    60095005    </message>
    60105006    <message>
    6011         <location line="+22"/>
    60125007        <source>None</source>
    60135008        <translation>Å»adna</translation>
    60145009    </message>
    60155010    <message>
    6016         <location line="+6"/>
    60175011        <source>Browse...</source>
    60185012        <translation>PrzeglÄ
     
    60205014    </message>
    60215015    <message>
    6022         <location line="+118"/>
    60235016        <source>Load Custom Device Skin</source>
    60245017        <translation>Załaduj dostosowanÄ
     
    60275020    </message>
    60285021    <message>
    6029         <location line="+2"/>
    60305022        <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
    60315023        <translation>Wszystkie skórki (skin) QVFB (*.%1)</translation>
    60325024    </message>
    60335025    <message>
    6034         <location line="+16"/>
    60355026        <source>%1 - Duplicate Skin</source>
    60365027        <translation>%1 - zduplikowana skórka (skin)</translation>
    60375028    </message>
    60385029    <message>
    6039         <location line="+1"/>
    60405030        <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
    60415031        <translation>Skórka (skin) &apos;%1&apos; juÅŒ istnieje.</translation>
    60425032    </message>
    60435033    <message>
    6044         <location line="+14"/>
    60455034        <source>%1 - Error</source>
    60465035        <translation>%1 - BłÄ
     
    60485037    </message>
    60495038    <message>
    6050         <location line="+1"/>
    60515039        <source>%1 is not a valid skin directory:
    60525040%2</source>
     
    60595047    <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
    60605048    <message>
    6061         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
    60625049        <source>&amp;Portrait</source>
    60635050        <translation>P&amp;ortret</translation>
    60645051    </message>
    60655052    <message>
    6066         <location line="+2"/>
    60675053        <source>Landscape (&amp;CCW)</source>
    60685054        <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
     
    60705056    </message>
    60715057    <message>
    6072         <location line="+2"/>
    60735058        <source>&amp;Landscape (CW)</source>
    60745059        <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
     
    60765061    </message>
    60775062    <message>
    6078         <location line="+1"/>
    60795063        <source>&amp;Close</source>
    60805064        <translation>Za&amp;mknij</translation>
     
    60845068    <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
    60855069    <message>
    6086         <location line="+426"/>
    60875070        <source>%1 - [Preview]</source>
    60885071        <translation>%1 - [PodglÄ
     
    60935076    <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
    60945077    <message>
    6095         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
    60965078        <source>The moose in the noose
    60975079ate the goose who was loose.</source>
     
    61055087    <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
    61065088    <message>
    6107         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
    61085089        <source>Preview Window</source>
    61095090        <translation>PodglÄ
     
    61115092    </message>
    61125093    <message>
    6113         <location/>
    61145094        <source>LineEdit</source>
    61155095        <translation>LineEdit</translation>
    61165096    </message>
    61175097    <message>
    6118         <location/>
    61195098        <source>ComboBox</source>
    61205099        <translation>Combobox</translation>
    61215100    </message>
    61225101    <message>
    6123         <location/>
    61245102        <source>PushButton</source>
    61255103        <translation>PushButton</translation>
    61265104    </message>
    61275105    <message>
    6128         <location/>
    61295106        <source>ButtonGroup2</source>
    61305107        <translation>ButtonGroup2</translation>
    61315108    </message>
    61325109    <message>
    6133         <location/>
    61345110        <source>CheckBox1</source>
    61355111        <translation>Checkbox1</translation>
    61365112    </message>
    61375113    <message>
    6138         <location/>
    61395114        <source>CheckBox2</source>
    61405115        <translation>CheckBox2</translation>
    61415116    </message>
    61425117    <message>
    6143         <location/>
    61445118        <source>ButtonGroup</source>
    61455119        <translation>ButtonGroup</translation>
    61465120    </message>
    61475121    <message>
    6148         <location/>
    61495122        <source>RadioButton1</source>
    61505123        <translation>RadioButton1</translation>
    61515124    </message>
    61525125    <message>
    6153         <location/>
    61545126        <source>RadioButton2</source>
    61555127        <translation>RadioButton2</translation>
    61565128    </message>
    61575129    <message>
    6158         <location/>
    61595130        <source>RadioButton3</source>
    61605131        <translation>RadioBUtton3</translation>
     
    61645135    <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
    61655136    <message>
    6166         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
    61675137        <source>Name</source>
    61685138        <translation>Nazwa</translation>
    61695139    </message>
    61705140    <message>
    6171         <location line="+1"/>
    61725141        <source>Header file</source>
    61735142        <translation>Plik nagłówkowy</translation>
    61745143    </message>
    61755144    <message>
    6176         <location line="+1"/>
    61775145        <source>Global include</source>
    61785146        <translation>Nagłówek globalny</translation>
    61795147    </message>
    61805148    <message>
    6181         <location line="+1"/>
    61825149        <source>Usage</source>
    61835150        <translation>UÅŒycie</translation>
     
    61875154    <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
    61885155    <message>
    6189         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
    61905156        <source>Promoted widgets...</source>
    61915157        <translation>Zastępcze widÅŒety...</translation>
    61925158    </message>
    61935159    <message>
    6194         <location line="+1"/>
    61955160        <source>Promote to ...</source>
    61965161        <translation>ZastÄ
     
    61985163    </message>
    61995164    <message>
    6200         <location line="+2"/>
    62015165        <source>Promote to</source>
    62025166        <translation>ZastÄ
     
    62045168    </message>
    62055169    <message>
    6206         <location line="+1"/>
    62075170        <source>Demote to %1</source>
    62085171        <translation>Przywróć do %1</translation>
    62095172    </message>
    62105173    <message>
    6211         <location line="-2"/>
    62125174        <source>Change signals/slots...</source>
    62135175        <translation>Zmień sygnały/sloty...</translation>
     
    62175179    <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
    62185180    <message>
    6219         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+183"/>
    62205181        <source>Add Dynamic Property...</source>
    62215182        <translation>Dodaj dynamicznÄ
     
    62235184    </message>
    62245185    <message>
    6225         <location line="+1"/>
    62265186        <source>Remove Dynamic Property</source>
    62275187        <translation>Usuń dynamicznÄ
     
    62295189    </message>
    62305190    <message>
    6231         <location line="+1"/>
    62325191        <source>Sorting</source>
    62335192        <translation>Sortowanie</translation>
    62345193    </message>
    62355194    <message>
    6236         <location line="+1"/>
    62375195        <source>Color Groups</source>
    62385196        <translation>Kolorowanie grup</translation>
    62395197    </message>
    62405198    <message>
    6241         <location line="+1"/>
    62425199        <source>Tree View</source>
    62435200        <translation>Widok drzewiasty</translation>
    62445201    </message>
    62455202    <message>
    6246         <location line="+1"/>
    62475203        <source>Drop Down Button View</source>
    62485204        <translation>Widok z rozszerzalnymi przyciskami</translation>
    62495205    </message>
    62505206    <message>
    6251         <location line="+64"/>
    62525207        <source>Configure Property Editor</source>
    62535208        <translation>Skonfiguruj edytor właściwości</translation>
    62545209    </message>
    62555210    <message>
    6256         <location line="+533"/>
    62575211        <source>Object: %1
    62585212Class: %2</source>
     
    62615215    </message>
    62625216    <message>
    6263         <location line="-547"/>
    62645217        <source>String...</source>
    62655218        <translation>String...</translation>
    62665219    </message>
    62675220    <message>
    6268         <location line="+3"/>
    62695221        <source>Bool...</source>
    62705222        <translation>Bool...</translation>
    62715223    </message>
    62725224    <message>
    6273         <location line="+4"/>
    62745225        <source>Other...</source>
    62755226        <translation>Inne...</translation>
     
    62795230    <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
    62805231    <message>
    6281         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
    62825232        <source>Insert line break</source>
    62835233        <translation>Wstaw znak końca linii</translation>
     
    62875237    <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
    62885238    <message>
    6289         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/>
    62905239        <source>Promoted Widgets</source>
    62915240        <translation>Zastępcze widÅŒety</translation>
    62925241    </message>
    62935242    <message>
    6294         <location line="+7"/>
    62955243        <source>Promoted Classes</source>
    62965244        <translation>Zastępcze klasy</translation>
    62975245    </message>
    62985246    <message>
    6299         <location line="+60"/>
    63005247        <source>Promote</source>
    63015248        <translation>ZastÄ
     
    63035250    </message>
    63045251    <message>
    6305         <location line="+169"/>
    63065252        <source>%1 - Error</source>
    63075253        <translation>%1 - BłÄ
     
    63095255    </message>
    63105256    <message>
    6311         <location line="-17"/>
    63125257        <source>Change signals/slots...</source>
    63135258        <translation>Zmień sygnały/sloty...</translation>
     
    63175262    <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
    63185263    <message>
    6319         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
    63205264        <source>Loading qrc file</source>
    63215265        <translation>ładowanie pliku qrc</translation>
    63225266    </message>
    63235267    <message>
    6324         <location line="+1"/>
    63255268        <source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
    63265269        <translation>Plik qrc &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; nie został znaleziony. Czy chcesz uaktualnić ścieÅŒkę do pliku?&lt;/p&gt;</translation>
    63275270    </message>
    63285271    <message>
    6329         <location line="+6"/>
    63305272        <source>New location for %1</source>
    63315273        <translation>Nowe połoÅŒenie dla %1</translation>
    63325274    </message>
    63335275    <message>
    6334         <location line="+1"/>
    63355276        <source>Resource files (*.qrc)</source>
    63365277        <translation>Pliki z zasobami (*.qrc)</translation>
     
    63405281    <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
    63415282    <message>
    6342         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/>
    63435283        <source>Change objectName...</source>
    63445284        <translation>Zmień nazwę obiektu...</translation>
    63455285    </message>
    63465286    <message>
    6347         <location line="+1"/>
    63485287        <source>Change toolTip...</source>
    63495288        <translation>Zmień podpowiedź...</translation>
    63505289    </message>
    63515290    <message>
    6352         <location line="+1"/>
    63535291        <source>Change whatsThis...</source>
    63545292        <translation>Zmień &quot;co to jest&quot;...</translation>
    63555293    </message>
    63565294    <message>
    6357         <location line="+4"/>
    63585295        <source>Create Menu Bar</source>
    63595296        <translation>Utwórz pasek menu</translation>
    63605297    </message>
    63615298    <message>
    6362         <location line="+1"/>
    63635299        <source>Add Tool Bar</source>
    63645300        <translation>Dodaj pasek narzędzi</translation>
    63655301    </message>
    63665302    <message>
    6367         <location line="+1"/>
    63685303        <source>Create Status Bar</source>
    63695304        <translation>Utwórz pasek stanu</translation>
    63705305    </message>
    63715306    <message>
    6372         <location line="-5"/>
    63735307        <source>Change styleSheet...</source>
    63745308        <translation>Zmień arkusz stylu...</translation>
    63755309    </message>
    63765310    <message>
    6377         <location line="+6"/>
    63785311        <source>Remove Status Bar</source>
    63795312        <translation>Usuń pasek stanu</translation>
    63805313    </message>
    63815314    <message>
    6382         <location line="+1"/>
    63835315        <source>Change script...</source>
    63845316        <translation>Zmień skrypt...</translation>
    63855317    </message>
    63865318    <message>
    6387         <location line="+415"/>
    63885319        <source>no signals available</source>
    63895320        <translation>brak dostępnych sygnałów</translation>
    63905321    </message>
    63915322    <message numerus="yes">
    6392         <location line="+67"/>
    63935323        <source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
    63945324        <translation>
     
    63995329    </message>
    64005330    <message>
    6401         <location line="-481"/>
    64025331        <source>Change signals/slots...</source>
    64035332        <translation>Zmień sygnały/sloty...</translation>
    64045333    </message>
    64055334    <message>
    6406         <location line="+1"/>
    64075335        <source>Go to slot...</source>
    64085336        <translation>Przejdź do slotu...</translation>
    64095337    </message>
    64105338    <message>
    6411         <location line="+3"/>
    64125339        <source>Size Constraints</source>
    64135340        <translation>Ograniczenia rozmiaru</translation>
    64145341    </message>
    64155342    <message>
    6416         <location line="+4"/>
    64175343        <source>Set Minimum Width</source>
    64185344        <translation>Ustaw minimalnÄ
     
    64205346    </message>
    64215347    <message>
    6422         <location line="+4"/>
    64235348        <source>Set Minimum Height</source>
    64245349        <translation>Ustaw minimalnÄ
     
    64265351    </message>
    64275352    <message>
    6428         <location line="+4"/>
    64295353        <source>Set Minimum Size</source>
    64305354        <translation>Ustaw minimalny rozmiar</translation>
    64315355    </message>
    64325356    <message>
    6433         <location line="+6"/>
    64345357        <source>Set Maximum Width</source>
    64355358        <translation>Ustaw maksymalnÄ
     
    64375360    </message>
    64385361    <message>
    6439         <location line="+4"/>
    64405362        <source>Set Maximum Height</source>
    64415363        <translation>Ustaw maksymalnÄ
     
    64435365    </message>
    64445366    <message>
    6445         <location line="+4"/>
    64465367        <source>Set Maximum Size</source>
    64475368        <translation>Ustaw maksymalny rozmiar</translation>
    64485369    </message>
    64495370    <message>
    6450         <location line="+235"/>
    64515371        <source>Edit ToolTip</source>
    64525372        <translation>Modyfikuj podpowiedź</translation>
    64535373    </message>
    64545374    <message>
    6455         <location line="+5"/>
    64565375        <source>Edit WhatsThis</source>
    64575376        <translation>Modyfikuj &quot;Co to jest&quot;</translation>
     
    64615380    <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
    64625381    <message>
    6463         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
    6464         <location line="+13"/>
    64655382        <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
    64665383        <translation>Niespodziewany element &lt;%1&gt;</translation>
    64675384    </message>
    64685385    <message>
    6469         <location line="+7"/>
    64705386        <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
    64715387%5</source>
     
    64765392    </message>
    64775393    <message>
    6478         <location line="+9"/>
    64795394        <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
    64805395%2</source>
     
    64835398    </message>
    64845399    <message>
    6485         <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
    64865400        <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
    64875401        <translation>WystÄ
     
    64905404    </message>
    64915405    <message>
    6492         <location line="+139"/>
    64935406        <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
    64945407        <translation>WystÄ
     
    64965409    </message>
    64975410    <message>
    6498         <location line="+19"/>
    64995411        <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
    65005412        <translation>WystÄ
     
    65025414    </message>
    65035415    <message>
    6504         <location line="+9"/>
    65055416        <source>A widget element could not be found.</source>
    65065417        <translation>Nie moÅŒna odnaleŌć elementu &lt;widget&gt;.</translation>
     
    65105421    <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
    65115422    <message>
    6512         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/>
    65135423        <source>H</source>
    65145424        <translation>H</translation>
    65155425    </message>
    65165426    <message>
    6517         <location line="+1"/>
    65185427        <source>S</source>
    65195428        <translation>S</translation>
    65205429    </message>
    65215430    <message>
    6522         <location line="+1"/>
    65235431        <source>V</source>
    65245432        <translation>V</translation>
    65255433    </message>
    65265434    <message>
    6527         <location line="+6"/>
    6528         <location line="+4"/>
    65295435        <source>Hue</source>
    65305436        <translation>Barwa</translation>
    65315437    </message>
    65325438    <message>
    6533         <location line="-3"/>
    65345439        <source>Sat</source>
    65355440        <translation>Nas.</translation>
    65365441    </message>
    65375442    <message>
    6538         <location line="+1"/>
    65395443        <source>Val</source>
    65405444        <translation>Wart.</translation>
    65415445    </message>
    65425446    <message>
    6543         <location line="+3"/>
    65445447        <source>Saturation</source>
    65455448        <translation>Nasycenie</translation>
    65465449    </message>
    65475450    <message>
    6548         <location line="+1"/>
    65495451        <source>Value</source>
    65505452        <translation>Wartość</translation>
    65515453    </message>
    65525454    <message>
    6553         <location line="+22"/>
    65545455        <source>R</source>
    65555456        <translation>R</translation>
    65565457    </message>
    65575458    <message>
    6558         <location line="+1"/>
    65595459        <source>G</source>
    65605460        <translation>G</translation>
    65615461    </message>
    65625462    <message>
    6563         <location line="+1"/>
    65645463        <source>B</source>
    65655464        <translation>B</translation>
    65665465    </message>
    65675466    <message>
    6568         <location line="+6"/>
    65695467        <source>Red</source>
    65705468        <translation>Czerwień</translation>
    65715469    </message>
    65725470    <message>
    6573         <location line="+1"/>
    65745471        <source>Green</source>
    65755472        <translation>Zieleń</translation>
    65765473    </message>
    65775474    <message>
    6578         <location line="+1"/>
    65795475        <source>Blue</source>
    65805476        <translation>Błękit</translation>
     
    65845480    <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
    65855481    <message>
    6586         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/>
    65875482        <source>Edit text</source>
    65885483        <translation>Modyfikuj tekst</translation>
    65895484    </message>
    65905485    <message>
    6591         <location line="+32"/>
    65925486        <source>&amp;Cancel</source>
    65935487        <translation>&amp;Anuluj</translation>
    65945488    </message>
    65955489    <message>
    6596         <location line="-2"/>
    65975490        <source>&amp;OK</source>
    65985491        <translation>&amp;OK</translation>
    65995492    </message>
    66005493    <message>
    6601         <location line="-7"/>
    66025494        <source>Rich Text</source>
    66035495        <translation>Rich Text</translation>
    66045496    </message>
    66055497    <message>
    6606         <location line="+1"/>
    66075498        <source>Source</source>
    66085499        <translation>Źródło</translation>
     
    66125503    <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
    66135504    <message>
    6614         <location line="-294"/>
    66155505        <source>Bold</source>
    66165506        <translation>Pogrubienie</translation>
    66175507    </message>
    66185508    <message>
    6619         <location line="+6"/>
    66205509        <source>Italic</source>
    66215510        <translation>Kursywa</translation>
    66225511    </message>
    66235512    <message>
    6624         <location line="+1"/>
    66255513        <source>CTRL+I</source>
    66265514        <translation>CTRL+I</translation>
    66275515    </message>
    66285516    <message>
    6629         <location line="+5"/>
    66305517        <source>Underline</source>
    66315518        <translation>Podkreślenie</translation>
    66325519    </message>
    66335520    <message>
    6634         <location line="+1"/>
    66355521        <source>CTRL+U</source>
    66365522        <translation>CTRL+U</translation>
    66375523    </message>
    66385524    <message>
    6639         <location line="-12"/>
    66405525        <source>CTRL+B</source>
    66415526        <translation>CTRL+B</translation>
    66425527    </message>
    66435528    <message>
    6644         <location line="+25"/>
    66455529        <source>Left Align</source>
    66465530        <translation>Wyrównanie do lewej</translation>
    66475531    </message>
    66485532    <message>
    6649         <location line="+5"/>
    66505533        <source>Center</source>
    66515534        <translation>Wyrównanie do środka</translation>
    66525535    </message>
    66535536    <message>
    6654         <location line="+5"/>
    66555537        <source>Right Align</source>
    66565538        <translation>Wyrównanie do prawej</translation>
    66575539    </message>
    66585540    <message>
    6659         <location line="+5"/>
    66605541        <source>Justify</source>
    66615542        <translation>Wyjustuj</translation>
    66625543    </message>
    66635544    <message>
    6664         <location line="+9"/>
    66655545        <source>Superscript</source>
    66665546        <translation>Indeks górny</translation>
    66675547    </message>
    66685548    <message>
    6669         <location line="+6"/>
    66705549        <source>Subscript</source>
    66715550        <translation>Indeks dolny</translation>
    66725551    </message>
    66735552    <message>
    6674         <location line="+9"/>
    66755553        <source>Insert &amp;Link</source>
    66765554        <translation>Wstaw &amp;Odsyłacz</translation>
    66775555    </message>
    66785556    <message>
    6679         <location line="+5"/>
    66805557        <source>Insert &amp;Image</source>
    66815558        <translation>Wstaw &amp;obrazek</translation>
     
    66855562    <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
    66865563    <message>
    6687         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
    66885564        <source>Edit script</source>
    66895565        <translation>Modyfikuj skrypt</translation>
    66905566    </message>
    66915567    <message>
    6692         <location line="+56"/>
    66935568        <source>Syntax error</source>
    66945569        <translation>BłÄ
     
    66965571    </message>
    66975572    <message>
    6698         <location line="-51"/>
    66995573        <source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
    67005574        <translation>&lt;html&gt;Wprowadź skrypt Qt który będzie wykonany podczas ładowania formularza.&lt;br&gt;WidÅŒet i jego dzieci sÄ
     
    67055579    <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
    67065580    <message>
    6707         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
    67085581        <source>Script errors</source>
    67095582        <translation>Błędy skryptu</translation>
     
    67135586    <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
    67145587    <message>
    6715         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
    67165588        <source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
    67175589        <translation>Slot &apos;%1&apos; juÅŒ istnieje.</translation>
    67185590    </message>
    67195591    <message>
    6720         <location line="+5"/>
    67215592        <source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
    67225593        <translation>Sygnał &apos;%1&apos; juÅŒ istnieje.</translation>
    67235594    </message>
    67245595    <message>
    6725         <location line="+7"/>
    67265596        <source>%1 - Duplicate Signature</source>
    67275597        <translation>%1 - zduplikowany zapis</translation>
    67285598    </message>
    67295599    <message>
    6730         <location line="+21"/>
    6731         <location line="+76"/>
    67325600        <source>Signals/Slots of %1</source>
    67335601        <translation>Sygnały/sloty obiektu %1</translation>
     
    67375605    <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
    67385606    <message>
    6739         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
    67405607        <source>Edit Signals/Slots</source>
    67415608        <translation>Modyfikuj sygnały/sloty</translation>
    67425609    </message>
    67435610    <message>
    6744         <location line="+2"/>
    67455611        <source>F4</source>
    67465612        <translation>F4</translation>
     
    67505616    <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
    67515617    <message>
    6752         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
    67535618        <source>Edit Signals/Slots</source>
    67545619        <translation>Modyfikuj sygnały/sloty</translation>
     
    67585623    <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
    67595624    <message>
    6760         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
    67615625        <source>Remove</source>
    67625626        <translation>Usuń</translation>
     
    67665630    <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
    67675631    <message>
    6768         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
    67695632        <source>Change String List</source>
    67705633        <translation>Zmień listę tekstów</translation>
     
    67745637    <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
    67755638    <message>
    6776         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+97"/>
    67775639        <source>Edit Style Sheet</source>
    67785640        <translation>Modyfikuj arkusz stylu</translation>
    67795641    </message>
    67805642    <message>
    6781         <location line="-7"/>
    6782         <location line="+280"/>
    67835643        <source>Valid Style Sheet</source>
    67845644        <translation>Poprawny arkusz stylu</translation>
    67855645    </message>
    67865646    <message>
    6787         <location line="+3"/>
    67885647        <source>Invalid Style Sheet</source>
    67895648        <translation>Niepoprawny arkusz stylu</translation>
    67905649    </message>
    67915650    <message>
    6792         <location line="-281"/>
    67935651        <source>Add Resource...</source>
    67945652        <translation>Dodaj zasób...</translation>
    67955653    </message>
    67965654    <message>
    6797         <location line="+1"/>
    67985655        <source>Add Gradient...</source>
    67995656        <translation>Dodaj gradient...</translation>
    68005657    </message>
    68015658    <message>
    6802         <location line="+1"/>
    68035659        <source>Add Color...</source>
    68045660        <translation>Dodaj kolor...</translation>
    68055661    </message>
    68065662    <message>
    6807         <location line="+1"/>
    68085663        <source>Add Font...</source>
    68095664        <translation>Dodaj czcionkę...</translation>
     
    68135668    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
    68145669    <message>
    6815         <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
    68165670        <source>Start from Here</source>
    68175671        <translation>Rozpocznij stÄ
     
    68195673    </message>
    68205674    <message>
    6821         <location line="+3"/>
    68225675        <source>Restart</source>
    68235676        <translation>Rozpocznij od nowa</translation>
    68245677    </message>
    68255678    <message>
    6826         <location line="+2"/>
    68275679        <source>Tab Order List...</source>
    68285680        <translation>Lista kolejności tabulacji...</translation>
    68295681    </message>
    68305682    <message>
    6831         <location line="+44"/>
    68325683        <source>Tab Order List</source>
    68335684        <translation>Lista kolejności tabulacji</translation>
    68345685    </message>
    68355686    <message>
    6836         <location line="+1"/>
    68375687        <source>Tab Order</source>
    68385688        <translation>Kolejność tabulacji</translation>
     
    68425692    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
    68435693    <message>
    6844         <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
    68455694        <source>Edit Tab Order</source>
    68465695        <translation>Modyfikuj kolejność tabulacji</translation>
     
    68505699    <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
    68515700    <message>
    6852         <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
    68535701        <source>Edit Tab Order</source>
    68545702        <translation>Modyfikuj kolejność tabulacji</translation>
     
    68585706    <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
    68595707    <message>
    6860         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
    68615708        <source>Edit Table Widget</source>
    68625709        <translation>Modyfikuj tablę</translation>
    68635710    </message>
    68645711    <message>
    6865         <location/>
    68665712        <source>&amp;Items</source>
    68675713        <translation>&amp;Elementy</translation>
    68685714    </message>
    68695715    <message>
    6870         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+70"/>
    68715716        <source>New Row</source>
    68725717        <translation>Nowy wiersz</translation>
    68735718    </message>
    68745719    <message>
    6875         <location line="+8"/>
    68765720        <source>&amp;Columns</source>
    68775721        <translation>&amp;Kolumny</translation>
    68785722    </message>
    68795723    <message>
    6880         <location line="+1"/>
    68815724        <source>&amp;Rows</source>
    68825725        <translation>&amp;Wiersze</translation>
    68835726    </message>
    68845727    <message>
    6885         <location line="+137"/>
    68865728        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
    68875729        <translation>Własciwości &amp;&lt;&lt;</translation>
    68885730    </message>
    68895731    <message>
    6890         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
    6891         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
    68925732        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
    68935733        <translation>Własciwości &amp;&gt;&gt;</translation>
    68945734    </message>
    68955735    <message>
    6896         <location/>
    68975736        <source>Table Items</source>
    68985737        <translation>Elementy tabeli</translation>
    68995738    </message>
    69005739    <message>
    6901         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-151"/>
    69025740        <source>New Column</source>
    69035741        <translation>Nowa kolumna</translation>
     
    69075745    <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
    69085746    <message>
    6909         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
    69105747        <source>Edit Items...</source>
    69115748        <translation>Modyfikuj elementy...</translation>
     
    69155752    <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
    69165753    <message>
    6917         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
    69185754        <source>Pick a directory to save templates in</source>
    69195755        <translation>Wybierz katalog do zachowywania szablonów</translation>
    69205756    </message>
    69215757    <message>
    6922         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
    69235758        <source>Form</source>
    69245759        <translation>Formularz</translation>
    69255760    </message>
    69265761    <message>
    6927         <location/>
    69285762        <source>Additional Template Paths</source>
    69295763        <translation>Dodatkowe ścieÅŒki z szablonami</translation>
    69305764    </message>
    69315765    <message>
    6932         <location/>
    69335766        <source>...</source>
    69345767        <translation>...</translation>
     
    69385771    <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
    69395772    <message>
    6940         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+59"/>
    69415773        <source>Change HTML...</source>
    69425774        <translation>Zmień HTML...</translation>
    69435775    </message>
    69445776    <message>
    6945         <location line="-1"/>
    69465777        <source>Edit HTML</source>
    69475778        <translation>Modyfikuj HTML</translation>
    69485779    </message>
    69495780    <message>
    6950         <location line="+10"/>
    69515781        <source>Edit Text</source>
    69525782        <translation>Modyfikuj tekst</translation>
    69535783    </message>
    69545784    <message>
    6955         <location line="+1"/>
    69565785        <source>Change Plain Text...</source>
    69575786        <translation>Zmień zwykły tekst...</translation>
     
    69615790    <name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
    69625791    <message>
    6963         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-204"/>
    69645792        <source>Choose Resource...</source>
    69655793        <translation>Wybierz zasób...</translation>
    69665794    </message>
    69675795    <message>
    6968         <location line="+1"/>
    69695796        <source>Choose File...</source>
    69705797        <translation>Wybierz plik...</translation>
    69715798    </message>
    69725799    <message>
    6973         <location line="+123"/>
    69745800        <source>Choose a File</source>
    69755801        <translation>Wybierz plik</translation>
    69765802    </message>
    69775803    <message>
    6978         <location line="-118"/>
    69795804        <source>...</source>
    69805805        <translation>...</translation>
     
    69845809    <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
    69855810    <message>
    6986         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+234"/>
    69875811        <source>Insert Separator</source>
    69885812        <translation>Wstaw separator</translation>
    69895813    </message>
    69905814    <message>
    6991         <location line="-65"/>
    69925815        <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
    69935816        <translation>Usuń akcję &apos;%1&apos;</translation>
    69945817    </message>
    69955818    <message>
    6996         <location line="+7"/>
    69975819        <source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
    69985820        <translation>Usuń pasek narzędzi &apos;%1&apos;</translation>
    69995821    </message>
    70005822    <message>
    7001         <location line="-28"/>
    70025823        <source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
    70035824        <translation>Wstaw separator przed &apos;%1&apos;</translation>
    70045825    </message>
    70055826    <message>
    7006         <location line="+9"/>
    70075827        <source>Append Separator</source>
    70085828        <translation>Dodaj separator</translation>
     
    70125832    <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
    70135833    <message>
    7014         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
    70155834        <source>Edit Tree Widget</source>
    70165835        <translation>Modyfikuj drzewo</translation>
    70175836    </message>
    70185837    <message>
    7019         <location/>
    70205838        <source>&amp;Items</source>
    70215839        <translation>&amp;Elementy</translation>
    70225840    </message>
    70235841    <message>
    7024         <location/>
    70255842        <source>Tree Items</source>
    70265843        <translation>Drzewo elementów</translation>
    70275844    </message>
    70285845    <message>
    7029         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+76"/>
    70305846        <source>&amp;Columns</source>
    70315847        <translation>&amp;Kolumny</translation>
    70325848    </message>
    70335849    <message>
    7034         <location line="+69"/>
    70355850        <source>Per column properties</source>
    70365851        <translation>Właściowści dla kolumny</translation>
    70375852    </message>
    70385853    <message>
    7039         <location line="+1"/>
    70405854        <source>Common properties</source>
    70415855        <translation>Wspólne właściwości</translation>
    70425856    </message>
    70435857    <message>
    7044         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
    7045         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/>
    70465858        <source>New Item</source>
    70475859        <translation>Nowy element</translation>
    70485860    </message>
    70495861    <message>
    7050         <location/>
    7051         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
    70525862        <source>New Subitem</source>
    70535863        <translation>Nowy podelement</translation>
    70545864    </message>
    70555865    <message>
    7056         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+175"/>
    70575866        <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
    70585867        <translation>Własciwości &amp;&lt;&lt;</translation>
    70595868    </message>
    70605869    <message>
    7061         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
    7062         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
    70635870        <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
    70645871        <translation>Własciwości &amp;&gt;&gt;</translation>
    70655872    </message>
    70665873    <message>
    7067         <location/>
    70685874        <source>New &amp;Subitem</source>
    70695875        <translation>Nowy &amp;podelement</translation>
    70705876    </message>
    70715877    <message>
    7072         <location/>
    70735878        <source>Delete Item</source>
    70745879        <translation>Usuń element</translation>
    70755880    </message>
    70765881    <message>
    7077         <location/>
    70785882        <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
    70795883        <translation>Przenieś element w lewo (przed element nadrzędny)</translation>
    70805884    </message>
    70815885    <message>
    7082         <location/>
    70835886        <source>L</source>
    70845887        <translation>L</translation>
    70855888    </message>
    70865889    <message>
    7087         <location/>
    70885890        <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
    70895891        <translation>Przenieś element w prawo (jako pierwszy podelement kolejnego elementu)</translation>
    70905892    </message>
    70915893    <message>
    7092         <location/>
    70935894        <source>R</source>
    70945895        <translation>R</translation>
    70955896    </message>
    70965897    <message>
    7097         <location/>
    70985898        <source>Move Item Up</source>
    70995899        <translation>Przenieś element do góry</translation>
    71005900    </message>
    71015901    <message>
    7102         <location/>
    71035902        <source>U</source>
    71045903        <translation>U</translation>
    71055904    </message>
    71065905    <message>
    7107         <location/>
    71085906        <source>Move Item Down</source>
    71095907        <translation>Przenieś element w dół</translation>
    71105908    </message>
    71115909    <message>
    7112         <location/>
    71135910        <source>D</source>
    71145911        <translation>D</translation>
    71155912    </message>
    71165913    <message>
    7117         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-327"/>
    71185914        <source>New Column</source>
    71195915        <translation>Nowa kolumna</translation>
    71205916    </message>
    71215917    <message>
    7122         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
    71235918        <source>1</source>
    71245919        <translation>1</translation>
    71255920    </message>
    71265921    <message>
    7127         <location/>
    71285922        <source>&amp;New</source>
    71295923        <translation>&amp;Nowy</translation>
    71305924    </message>
    71315925    <message>
    7132         <location/>
    71335926        <source>&amp;Delete</source>
    71345927        <translation>&amp;Usuń</translation>
     
    71385931    <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
    71395932    <message>
    7140         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
    71415933        <source>Edit Items...</source>
    71425934        <translation>Modyfikujj elementy...</translation>
     
    71465938    <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
    71475939    <message>
    7148         <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
    71495940        <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
    71505941        <translation>OstrzeÅŒenie: BłÄ
     
    71555946    <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
    71565947    <message>
    7157         <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
    71585948        <source>Scratchpad</source>
    71595949        <translation>Notatnik</translation>
    71605950    </message>
    71615951    <message>
    7162         <location line="+370"/>
    71635952        <source>Custom Widgets</source>
    71645953        <translation>Własne widÅŒety</translation>
    71655954    </message>
    71665955    <message>
    7167         <location line="+263"/>
    71685956        <source>Expand all</source>
    71695957        <translation>Rozwiń wszystkie</translation>
    71705958    </message>
    71715959    <message>
    7172         <location line="+1"/>
    71735960        <source>Collapse all</source>
    71745961        <translation>Zwiń wszystkie</translation>
    71755962    </message>
    71765963    <message>
    7177         <location line="+3"/>
    71785964        <source>List View</source>
    71795965        <translation>Widok w formie listy</translation>
    71805966    </message>
    71815967    <message>
    7182         <location line="+1"/>
    71835968        <source>Icon View</source>
    71845969        <translation>Widok z ikonkami</translation>
    71855970    </message>
    71865971    <message>
    7187         <location line="+15"/>
    71885972        <source>Remove</source>
    71895973        <translation>Usuń</translation>
    71905974    </message>
    71915975    <message>
    7192         <location line="+2"/>
    71935976        <source>Edit name</source>
    71945977        <translation>Modyfikuj nazwę</translation>
     
    71985981    <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
    71995982    <message>
    7200         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/>
    72015983        <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
    72025984        <translation>Została znaleziona wtyczka widÅŒetu, w której nazwa klasy (%1) odpowiada istniejÄ
     
    72075989    <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
    72085990    <message>
    7209         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
    72105991        <source>Edit Widgets</source>
    72115992        <translation>Modyfikuj widÅŒety</translation>
     
    72155996    <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
    72165997    <message>
    7217         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
    72185998        <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
    72195999        <translation>Fabryka widÅŒetów uÅŒytkownika zarejestrowana dla widÅŒetów klasy %1 zwróciła 0.</translation>
    72206000    </message>
    72216001    <message>
    7222         <location line="+44"/>
    72236002        <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
    72246003        <translation>WystÄ
     
    72266005    </message>
    72276006    <message>
    7228         <location line="+99"/>
    72296007        <source>%1 Widget</source>
    72306008        <translation>WidÅŒet %1</translation>
    72316009    </message>
    72326010    <message>
    7233         <location line="+90"/>
    72346011        <source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
    72356012        <translation>Podczas tworzenia rozmieszczenia nie moÅŒna było określić bieÅŒÄ
     
    72376014    </message>
    72386015    <message>
    7239         <location line="+53"/>
    72406016        <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
    72416017This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
     
    72456021    </message>
    72466022    <message>
    7247         <location line="+211"/>
    72486023        <source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
    72496024        <translation>Nie moÅŒna utworzyć stylu &apos;%1&apos;.</translation>
     
    72536028    <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
    72546029    <message>
    7255         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
    72566030        <source>Next</source>
    72576031        <translation>Dalej</translation>
    72586032    </message>
    72596033    <message>
    7260         <location line="+1"/>
    72616034        <source>Back</source>
    72626035        <translation>Wstecz</translation>
     
    72666039    <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
    72676040    <message>
    7268         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/>
    72696041        <source>%1 %</source>
    72706042        <extracomment>Zoom factor</extracomment>
     
    72756047    <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
    72766048    <message>
    7277         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
    72786049        <source>&amp;Zoom</source>
    72796050        <translation>&amp;Powiększenie</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.