Ignore:
Timestamp:
Feb 11, 2010, 11:19:06 PM (16 years ago)
Author:
Dmitry A. Kuminov
Message:

trunk: Merged in qt 4.6.1 sources.

Location:
trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk

  • trunk/translations/qvfb_pl.ts

    r2 r561  
    55    <name>AnimationSaveWidget</name>
    66    <message>
    7         <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+850"/>
     7        <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+8"/>
    88        <location line="+204"/>
    99        <source>Record</source>
     
    130130        <location/>
    131131        <source>1 bit monochrome</source>
    132         <translation>1 bit czarno-biały</translation>
     132        <translation>1 bit</translation>
    133133    </message>
    134134    <message>
    135135        <location/>
    136136        <source>4 bit grayscale</source>
    137         <translation>4 bit poziom szarości</translation>
     137        <translation>4 bit szarości</translation>
    138138    </message>
    139139    <message>
    140140        <location/>
    141141        <source>8 bit</source>
    142         <translation>8 bit</translation>
     142        <translation>8 bit</translation>
    143143    </message>
    144144    <message>
    145145        <location/>
    146146        <source>12 (16) bit</source>
    147         <translation>12 (16) bit</translation>
     147        <translation>12 (16) bit</translation>
    148148    </message>
    149149    <message>
    150150        <location/>
    151151        <source>16 bit</source>
    152         <translation>16 bit</translation>
     152        <translation>16 bit</translation>
    153153    </message>
    154154    <message>
    155155        <location/>
    156156        <source>18 bit</source>
    157         <translation>18 bit</translation>
     157        <translation>18 bit</translation>
    158158    </message>
    159159    <message>
    160160        <location/>
    161161        <source>24 bit</source>
    162         <translation>24 bit</translation>
     162        <translation>24 bit</translation>
    163163    </message>
    164164    <message>
    165165        <location/>
    166166        <source>32 bit</source>
    167         <translation>32 bit</translation>
     167        <translation>32 bit</translation>
    168168    </message>
    169169    <message>
     
    242242        <location/>
    243243        <source>15 bit</source>
    244         <translation>15 bit</translation>
     244        <translation>15 bit</translation>
    245245    </message>
    246246    <message>
    247247        <location/>
    248248        <source>32 bit ARGB</source>
    249         <translation>32 bit ARGB</translation>
     249        <translation>32 bitowa ARGB</translation>
     250    </message>
     251    <message>
     252        <location/>
     253        <source>2 bit grayscale</source>
     254        <translation>2 bitowa skala szarości</translation>
     255    </message>
     256    <message>
     257        <location/>
     258        <source>Swap red and blue channels</source>
     259        <translation>Zamień kanał czerwony z niebieskim</translation>
     260    </message>
     261    <message>
     262        <location/>
     263        <source>BGR format</source>
     264        <translation>format BGR</translation>
     265    </message>
     266    <message>
     267        <location/>
     268        <source>800x480</source>
     269        <translation>800x480</translation>
    250270    </message>
    251271</context>
     
    313333    <name>QVFb</name>
    314334    <message>
    315         <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-487"/>
     335        <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-"/>
    316336        <source>Browse...</source>
    317337        <translation>PrzeglÄ
     
    319339    </message>
    320340    <message>
    321         <location line="+126"/>
     341        <location line="+1"/>
    322342        <source>Load Custom Skin...</source>
    323343        <translation>Załaduj skórki uÅŒytkownika...</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.