Ignore:
Timestamp:
Feb 11, 2010, 11:19:06 PM (16 years ago)
Author:
Dmitry A. Kuminov
Message:

trunk: Merged in qt 4.6.1 sources.

Location:
trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk

  • trunk/translations/qt_ja_JP.ts

    r2 r561  
    33<TS version="2.0" language="ja">
    44<context>
    5     <name>AudioOutput</name>
     5    <name>CloseButton</name>
     6    <message>
     7        <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2253"/>
     8        <source>Close Tab</source>
     9        <translatorcomment>ToolTip</translatorcomment>
     10        <translation>タブを閉じる</translation>
     11    </message>
     12</context>
     13<context>
     14    <name>PPDOptionsModel</name>
     15    <message>
     16        <source>Name</source>
     17        <translation type="obsolete">名前</translation>
     18    </message>
     19    <message>
     20        <source>Value</source>
     21        <translation type="obsolete">倀</translation>
     22    </message>
     23</context>
     24<context>
     25    <name>Phonon::</name>
     26    <message>
     27        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
     28        <source>Notifications</source>
     29        <translation>通知</translation>
     30    </message>
     31    <message>
     32        <location line="+2"/>
     33        <source>Music</source>
     34        <translation>音楜</translation>
     35    </message>
     36    <message>
     37        <location line="+2"/>
     38        <source>Video</source>
     39        <translation>動画</translation>
     40    </message>
     41    <message>
     42        <location line="+2"/>
     43        <source>Communication</source>
     44        <translation>コミュニケヌション</translation>
     45    </message>
     46    <message>
     47        <location line="+2"/>
     48        <source>Games</source>
     49        <translation>ゲヌム</translation>
     50    </message>
     51    <message>
     52        <location line="+2"/>
     53        <source>Accessibility</source>
     54        <translation>アクセシビリティ</translation>
     55    </message>
     56</context>
     57<context>
     58    <name>Phonon::AudioOutput</name>
    659    <message>
    760        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+375"/>
    861        <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
    9         <translation type="unfinished"></translation>
     62        <translation</translation>
    1063    </message>
    1164    <message>
    1265        <location line="+13"/>
    1366        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
    14         <translation type="unfinished"></translation>
     67        <translation</translation>
    1568    </message>
    1669    <message>
    1770        <location line="+3"/>
    1871        <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
    19         <translation type="unfinished"></translation>
    20     </message>
    21 </context>
    22 <context>
    23     <name>CloseButton</name>
    24     <message>
    25         <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2251"/>
    26         <source>Close Tab</source>
    27         <translation type="unfinished"></translation>
    28     </message>
    29 </context>
    30 <context>
    31     <name>PPDOptionsModel</name>
    32     <message>
    33         <source>Name</source>
    34         <translation type="obsolete">名前</translation>
    35     </message>
    36     <message>
    37         <source>Value</source>
    38         <translation type="obsolete">倀</translation>
    39     </message>
    40 </context>
    41 <context>
    42     <name>Phonon::</name>
    43     <message>
    44         <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
    45         <source>Notifications</source>
    46         <translation type="unfinished"></translation>
    47     </message>
    48     <message>
    49         <location line="+2"/>
    50         <source>Music</source>
    51         <translation type="unfinished"></translation>
    52     </message>
    53     <message>
    54         <location line="+2"/>
    55         <source>Video</source>
    56         <translation type="unfinished"></translation>
    57     </message>
    58     <message>
    59         <location line="+2"/>
    60         <source>Communication</source>
    61         <translation type="unfinished"></translation>
    62     </message>
    63     <message>
    64         <location line="+2"/>
    65         <source>Games</source>
    66         <translation type="unfinished"></translation>
    67     </message>
    68     <message>
    69         <location line="+2"/>
    70         <source>Accessibility</source>
    71         <translation type="unfinished"></translation>
     72        <translation>デバむス &apos;%1&apos; に戻す</translation>
    7273    </message>
    7374</context>
     
    7879        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
    7980          Some video features have been disabled.</source>
    80         <translation type="unfinished"></translation>
     81        <translation</translation>
    8182    </message>
    8283    <message>
     
    8485        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
    8586          All audio and video support has been disabled</source>
    86         <translation type="unfinished"></translation>
     87        <translation</translation>
    8788    </message>
    8889</context>
     
    9596Check your Gstreamer installation and make sure you
    9697have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
    97         <translation type="unfinished"></translation>
     98        <translation>再生できたせん。
     99
     100Gstreamer ず libgstreamer-plugins-base が正しくむンストヌルされおいるか確認しおください。</translation>
    98101    </message>
    99102    <message>
    100103        <location line="+113"/>
    101104        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
    102         <translation type="unfinished"></translation>
     105        <translation>å¿
     106芁なコヌデックがみ぀かりたせん。このコンテンツを再生するためには、以䞋のコヌデックをむンストヌルするå¿
     107芁がありたす: %0</translation>
    103108    </message>
    104109    <message>
     
    112117        <location line="+24"/>
    113118        <source>Could not open media source.</source>
    114         <translation type="unfinished"></translation>
     119        <translation</translation>
    115120    </message>
    116121    <message>
    117122        <location line="-403"/>
    118123        <source>Invalid source type.</source>
    119         <translation type="unfinished"></translation>
     124        <translation</translation>
    120125    </message>
    121126    <message>
    122127        <location line="+377"/>
    123128        <source>Could not locate media source.</source>
    124         <translation type="unfinished"></translation>
     129        <translation</translation>
    125130    </message>
    126131    <message>
    127132        <location line="+10"/>
    128133        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
    129         <translation type="unfinished"></translation>
     134        <translation</translation>
    130135    </message>
    131136    <message>
    132137        <location line="+13"/>
    133138        <source>Could not decode media source.</source>
    134         <translation type="unfinished"></translation>
     139        <translation</translation>
    135140    </message>
    136141</context>
     
    140145        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
    141146        <location line="+18"/>
     147
     148
    142149        <source>Volume: %1%</source>
    143         <translation type="unfinished"></translation>
    144     </message>
    145     <message>
    146         <location line="-15"/>
     150        <translation</translation>
     151    </message>
     152    <message>
     153        <location line="-15"/>
    147154        <location line="+18"/>
    148155        <location line="+54"/>
    149156        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
    150         <translation type="unfinished"></translation>
     157        <translation>スラむダを甚いお音量を指定しおください。巊端が0%、右端が%1%になりたす</translation>
     158    </message>
     159    <message>
     160        <location line="+67"/>
     161        <source>Muted</source>
     162        <translation>ミュヌト</translation>
    151163    </message>
    152164</context>
     
    169181        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="+285"/>
    170182        <source>True</source>
    171         <translation>True</translation>
     183        <translation></translation>
    172184    </message>
    173185    <message>
    174186        <location line="+1"/>
    175187        <source>False</source>
    176         <translation>False</translation>
     188        <translation></translation>
    177189    </message>
    178190    <message>
     
    211223    </message>
    212224    <message>
    213         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+864"/>
     225        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+86"/>
    214226        <source>Copy or Move a File</source>
    215227        <translation>ファむルをコピヌたたは移動</translation>
     
    228240    <message>
    229241        <location line="-22"/>
    230         <location line="+1575"/>
     242        <location line="+157"/>
    231243        <source>Cancel</source>
    232244        <translation>キャンセル</translation>
     
    348360        <location line="+2"/>
    349361        <source>Symlink to File</source>
    350         <translation>ファむルぞのSymlink</translation>
     362        <translation>ファむルぞの</translation>
    351363    </message>
    352364    <message>
    353365        <location line="+1"/>
    354366        <source>Symlink to Directory</source>
    355         <translation>ディレクトリぞのSymlink</translation>
     367        <translation>ディレクトリぞの</translation>
    356368    </message>
    357369    <message>
    358370        <location line="+1"/>
    359371        <source>Symlink to Special</source>
    360         <translation>スペシャルぞのSymlink</translation>
     372        <translation>スペシャルã</translation>
    361373    </message>
    362374    <message>
     
    459471        <location line="+2"/>
    460472        <source>the symlink</source>
    461         <translation>Symlink</translation>
     473        <translation></translation>
    462474    </message>
    463475    <message>
     
    469481        <location line="+1"/>
    470482        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
    471         <translation>&lt;qt&gt;%1「%2」を削陀したすか?&lt;/qt&gt;</translation>
     483        <translation>&lt;qt&gt;%1を削陀したすか?&lt;/qt&gt;</translation>
    472484    </message>
    473485    <message>
     
    560572        <translation>名前を倉曎できたせんでした
    561573%1
    562 ãž
    563 %2</translation>
     574を
     575%2
     576ぞ</translation>
    564577    </message>
    565578    <message>
     
    611624    <name>Q3TabDialog</name>
    612625    <message>
    613         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+189"/>
    614         <location line="+814"/>
     626        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+1"/>
     627        <location line="+84"/>
    615628        <source>OK</source>
    616629        <translation>OK</translation>
    617630    </message>
    618631    <message>
    619         <location line="-356"/>
     632        <location line="-36"/>
    620633        <source>Apply</source>
    621634        <translation>適甚</translation>
     
    746759        <location line="+2"/>
    747760        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
    748         <translation>りィンドりの名前を衚瀺し、りィンドりを操䜜するコントロヌルを含みたす</translation>
     761        <translation>りィンドりの名前ãたす</translation>
    749762    </message>
    750763</context>
     
    764777        <location line="+4"/>
    765778        <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
    766         <translation>プロトコル「%1」はサポヌトされおいたせん</translation>
     779        <translation>プロトコルはサポヌトされおいたせん</translation>
    767780    </message>
    768781    <message>
    769782        <location line="-260"/>
    770783        <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
    771         <translation>プロトコル「%1」ではディレクトリのリストをサポヌトしおいたせん</translation>
     784        <translation>プロトコルをサポヌトしおいたせん</translation>
    772785    </message>
    773786    <message>
    774787        <location line="+3"/>
    775788        <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
    776         <translation>プロトコル「%1」では新しいディレクトリの䜜成をサポヌトしおいたせん</translation>
     789        <translation>プロトコルは新しいディレクトリの䜜成をサポヌトしおいたせん</translation>
    777790    </message>
    778791    <message>
    779792        <location line="+3"/>
    780793        <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
    781         <translation>プロトコル「%1」ではファむルたたはディレクトリの削陀をサポヌトしおいたせん</translation>
     794        <translation>プロトコルはファむルたたはディレクトリの削陀をサポヌトしおいたせん</translation>
    782795    </message>
    783796    <message>
    784797        <location line="+3"/>
    785798        <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
    786         <translation>プロトコル「%1」ではファむルたたはディレクトリの名前の倉曎をサポヌトしおいたせん</translation>
     799        <translation>プロトコルはファむルたたはディレクトリの名前の倉曎をサポヌトしおいたせん</translation>
    787800    </message>
    788801    <message>
    789802        <location line="+3"/>
    790803        <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
    791         <translation>プロトコル「%1」ではファむルの取埗をサポヌトしおいたせん</translation>
     804        <translation>プロトコルはファむルの取埗をサポヌトしおいたせん</translation>
    792805    </message>
    793806    <message>
    794807        <location line="+3"/>
    795808        <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
    796         <translation>プロトコル「%1」ではファむルの送信をサポヌトしおいたせん</translation>
     809        <translation>プロトコルはファむルの送信をサポヌトしおいたせん</translation>
    797810    </message>
    798811    <message>
     
    800813        <location line="+4"/>
    801814        <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
    802         <translation>プロトコル「%1」ではファむルたたはディレクトリのコピヌたたは移動をサポヌトしおいたせん</translation>
     815        <translation>プロトコルはファむルたたはディレクトリのコピヌたたは移動をサポヌトしおいたせん</translation>
    803816    </message>
    804817    <message>
     
    857870        <location line="+141"/>
    858871        <source>Connection timed out</source>
    859         <translation type="unfinished">接続がタむムアりトしたした</translation>
     872        <translation>接続がタむムアりトしたした</translation>
    860873    </message>
    861874    <message>
     
    864877        <location line="+208"/>
    865878        <source>Operation on socket is not supported</source>
    866         <translation type="unfinished"></translation>
     879        <translatorcomment>抜象゜ケットクラスでの゜ケットの゚ラヌ</translatorcomment>
     880        <translation>この゜ケットぞのこの操䜜はサポヌトされおいたせん</translation>
    867881    </message>
    868882    <message>
     
    879893        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
    880894        <source>Network unreachable</source>
    881         <translation type="unfinished">ネットワヌクぞ到達できたせん</translation>
     895        <translation>ネットワヌクぞ到達できたせん</translation>
    882896    </message>
    883897</context>
     
    885899    <name>QAbstractSpinBox</name>
    886900    <message>
    887         <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1199"/>
     901        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1"/>
    888902        <source>&amp;Step up</source>
    889903        <translation>侊(&amp;S)</translation>
     
    897911        <location line="-8"/>
    898912        <source>&amp;Select All</source>
    899         <translation type="unfinished"></translation>
     913        <translation</translation>
    900914    </message>
    901915</context>
     
    924938    </message>
    925939    <message>
    926         <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2248"/>
     940        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+228"/>
    927941        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
    928942        <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
     
    950964        <location/>
    951965        <source>COM &amp;Object:</source>
    952         <translation>COM オブゞェクト(&amp;O)</translation>
     966        <translation>COM オブゞェクト(&amp;O)</translation>
    953967    </message>
    954968</context>
     
    10111025        <location line="+101"/>
    10121026        <source>Select Color</source>
    1013         <translation type="unfinished"></translation>
     1027        <translation</translation>
    10141028    </message>
    10151029    <message>
     
    10561070        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+544"/>
    10571071        <source>False</source>
    1058         <translation type="unfinished">False</translation>
     1072        <translation</translation>
    10591073    </message>
    10601074    <message>
    10611075        <location line="+1"/>
    10621076        <source>True</source>
    1063         <translation type="unfinished">True</translation>
     1077        <translation</translation>
    10641078    </message>
    10651079    <message>
    10661080        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
    10671081        <source>Close</source>
    1068         <translation type="unfinished">閉じる</translation>
     1082        <translation>閉じる</translation>
    10691083    </message>
    10701084</context>
     
    10751089        <source>%1: key is empty</source>
    10761090        <comment>QSystemSemaphore</comment>
    1077         <translation type="unfinished"></translation>
     1091        <translation</translation>
    10781092    </message>
    10791093    <message>
     
    10811095        <source>%1: unable to make key</source>
    10821096        <comment>QSystemSemaphore</comment>
    1083         <translation type="unfinished"></translation>
     1097        <translation</translation>
    10841098    </message>
    10851099    <message>
     
    10871101        <source>%1: ftok failed</source>
    10881102        <comment>QSystemSemaphore</comment>
    1089         <translation type="unfinished"></translation>
     1103        <translation</translation>
    10901104    </message>
    10911105</context>
     
    11751189        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
    11761190        <source>QDial</source>
    1177         <translation type="unfinished"></translation>
     1191        <translation</translation>
    11781192    </message>
    11791193    <message>
    11801194        <location line="+2"/>
    11811195        <source>SpeedoMeter</source>
    1182         <translation type="unfinished"></translation>
     1196        <translation</translation>
    11831197    </message>
    11841198    <message>
    11851199        <location line="+2"/>
    11861200        <source>SliderHandle</source>
    1187         <translation type="unfinished"></translation>
     1201        <translation</translation>
    11881202    </message>
    11891203</context>
     
    11931207        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+597"/>
    11941208        <source>What&apos;s This?</source>
    1195         <translation>ヒント</translation>
     1209        <translation>ヒント</translation>
    11961210    </message>
    11971211    <message>
    11981212        <location line="-115"/>
    11991213        <source>Done</source>
    1200         <translation type="unfinished"></translation>
     1214        <translation</translation>
    12011215    </message>
    12021216</context>
     
    12131227        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+9"/>
    12141228        <source>Cancel</source>
    1215         <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
     1229        <translation>キャンセル</translation>
    12161230    </message>
    12171231    <message>
     
    12431257        <location line="-18"/>
    12441258        <source>Save</source>
    1245         <translation type="unfinished">保存</translation>
     1259        <translation>保存</translation>
    12461260    </message>
    12471261    <message>
    12481262        <location line="+0"/>
    12491263        <source>&amp;Save</source>
    1250         <translation type="unfinished">保存(&amp;S)</translation>
     1264        <translation>保存(&amp;S)</translation>
    12511265    </message>
    12521266    <message>
     
    12581272        <location line="+3"/>
    12591273        <source>&amp;Cancel</source>
    1260         <translation type="unfinished">キャンセル(&amp;C)</translation>
     1274        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
    12611275    </message>
    12621276    <message>
    12631277        <location line="+3"/>
    12641278        <source>Close</source>
    1265         <translation type="unfinished">閉じる</translation>
     1279        <translation>閉じる</translation>
    12661280    </message>
    12671281    <message>
    12681282        <location line="+0"/>
    12691283        <source>&amp;Close</source>
    1270         <translation type="unfinished">閉じる(&amp;C)</translation>
     1284        <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
    12711285    </message>
    12721286    <message>
     
    13251339        <location line="-56"/>
    13261340        <source>&amp;OK</source>
    1327         <translation type="unfinished">OK(&amp;O)</translation>
     1341        <translation>OK(&amp;O)</translation>
    13281342    </message>
    13291343</context>
     
    13311345    <name>QDirModel</name>
    13321346    <message>
    1333         <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+453"/>
     1347        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+45"/>
    13341348        <source>Name</source>
    13351349        <translation>名前</translation>
     
    13631377        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1239"/>
    13641378        <source>Close</source>
    1365         <translation type="unfinished">閉じる</translation>
     1379        <translation>閉じる</translation>
    13661380    </message>
    13671381    <message>
    13681382        <location line="+2"/>
    13691383        <source>Dock</source>
    1370         <translation type="unfinished"></translation>
     1384        <translation</translation>
    13711385    </message>
    13721386    <message>
    13731387        <location line="+1"/>
    13741388        <source>Float</source>
    1375         <translation type="unfinished"></translation>
     1389        <translation</translation>
    13761390    </message>
    13771391</context>
     
    13811395        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-537"/>
    13821396        <source>More</source>
    1383         <translation type="unfinished">増やす</translation>
     1397        <translation>増やす</translation>
    13841398    </message>
    13851399    <message>
    13861400        <location line="+2"/>
    13871401        <source>Less</source>
    1388         <translation type="unfinished">枛らす</translation>
     1402        <translation>枛らす</translation>
    13891403    </message>
    13901404</context>
     
    14041418        <location line="+3"/>
    14051419        <source>Fatal Error:</source>
    1406         <translation>臎呜的゚ラヌ:</translation>
     1420        <translation>臎呜的゚ラヌ:</translation>
    14071421    </message>
    14081422    <message>
     
    14211435    <message>
    14221436        <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+708"/>
    1423         <location line="+141"/>
     1437        <location line="+14"/>
    14241438        <source>Destination file exists</source>
    1425         <translation type="unfinished"></translation>
     1439        <translation</translation>
    14261440    </message>
    14271441    <message>
    14281442        <location line="-108"/>
    14291443        <source>Cannot remove source file</source>
    1430         <translation type="unfinished"></translation>
    1431     </message>
    1432     <message>
    1433         <location line="+120"/>
     1444        <translation>å
     1445ƒã®ãƒ•ァむルを削陀できたせん</translation>
     1446    </message>
     1447    <message>
     1448        <location line="+121"/>
    14341449        <source>Cannot open %1 for input</source>
    1435         <translation type="unfinished"></translation>
     1450        <translation>コピヌå
     1451ƒãƒ•ァむル %1 を読めたせん</translation>
    14361452    </message>
    14371453    <message>
    14381454        <location line="+17"/>
    14391455        <source>Cannot open for output</source>
    1440         <translation type="unfinished"></translation>
     1456        <translation>コピヌå
     1457ˆã®ãƒ•ァむルをオヌプンできたせん</translation>
    14411458    </message>
    14421459    <message>
    14431460        <location line="+10"/>
    14441461        <source>Failure to write block</source>
    1445         <translation type="unfinished"></translation>
     1462        <translation</translation>
    14461463    </message>
    14471464    <message>
    14481465        <location line="+13"/>
    14491466        <source>Cannot create %1 for output</source>
    1450         <translation type="unfinished"></translation>
     1467        <translation>コピヌå
     1468ˆãšã—お %1 を䜜成できたせん</translation>
    14511469    </message>
    14521470</context>
     
    14541472    <name>QFileDialog</name>
    14551473    <message>
    1456         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+515"/>
    1457         <location line="+444"/>
     1474        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+51"/>
     1475        <location line="+44"/>
    14581476        <source>All Files (*)</source>
    14591477        <translation>すべおのファむル(*)</translation>
     
    14651483    </message>
    14661484    <message>
    1467         <location line="-644"/>
    1468         <location line="+648"/>
     1485        <location line="-64"/>
     1486        <location line="+6"/>
    14691487        <source>Directory:</source>
    14701488        <translation>ディレクトリ:</translation>
    14711489    </message>
    14721490    <message>
    1473         <location line="-646"/>
    1474         <location line="+652"/>
     1491        <location line="-64"/>
     1492        <location line="+65"/>
    14751493        <source>File &amp;name:</source>
    1476         <translation>ファむル名:</translation>
     1494        <translation>ファむル名:</translation>
    14771495    </message>
    14781496    <message>
    14791497        <location line="-13"/>
    14801498        <location line="+50"/>
    1481         <location line="+1471"/>
     1499        <location line="+14"/>
    14821500        <location line="+75"/>
    14831501        <source>&amp;Open</source>
     
    14851503    </message>
    14861504    <message>
    1487         <location line="-1596"/>
     1505        <location line="-159"/>
    14881506        <location line="+50"/>
    14891507        <source>&amp;Save</source>
     
    14911509    </message>
    14921510    <message>
    1493         <location line="-730"/>
     1511        <location line="-73"/>
    14941512        <source>Open</source>
    14951513        <translation>オヌプン</translation>
     
    15121530        <source>%1 already exists.
    15131531Do you want to replace it?</source>
    1514         <translation>%1はすでに存圚したす。
     1532        <translation>%1はすでに存圚したす。
    15151533眮き換えたすか?</translation>
    15161534    </message>
     
    15321550    <message>
    15331551        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-54"/>
    1534         <location line="+862"/>
     1552        <location line="+86"/>
    15351553        <source>%1
    15361554Directory not found.
     
    15461564    </message>
    15471565    <message>
    1548         <location line="-2312"/>
     1566        <location line="-231"/>
    15491567        <source>&amp;Rename</source>
    15501568        <translation>名前の倉曎(&amp;R)</translation>
     
    16341652    </message>
    16351653    <message>
    1636         <location line="+29"/>
     1654        <location line="+5"/>
     1655        <source>File Folder</source>
     1656        <comment>Match Windows Explorer</comment>
     1657        <translation>ファむルフォルダ</translation>
     1658    </message>
     1659    <message>
     1660        <location line="+2"/>
     1661        <source>Folder</source>
     1662        <comment>All other platforms</comment>
     1663        <translation>フォルダ</translation>
     1664    </message>
     1665    <message>
     1666        <location line="+9"/>
     1667        <source>Alias</source>
     1668        <comment>Mac OS X Finder</comment>
     1669        <translation>゚むリアス</translation>
     1670    </message>
     1671    <message>
     1672        <location line="+2"/>
     1673        <source>Shortcut</source>
     1674        <comment>All other platforms</comment>
     1675        <translation>ショヌトカット</translation>
     1676    </message>
     1677    <message>
     1678        <location line="+7"/>
    16371679        <source>Unknown</source>
    16381680        <translation>䞍明</translation>
     
    16411683        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+160"/>
    16421684        <source>All Files (*.*)</source>
    1643         <translation type="unfinished">すべおのファむル(*.*)</translation>
     1685        <translation>すべおのファむル(*.*)</translation>
    16441686    </message>
    16451687    <message>
     
    16571699    </message>
    16581700    <message>
    1659         <location line="+2123"/>
     1701        <location line="+212"/>
    16601702        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
    16611703Do you want to delete it anyway?</source>
    16621704        <translation>&apos;%1&apos; は曞き蟌みが犁止されおいたす。
    1663 æœ¬åœ“に削陀したすか</translation>
     1705本圓に削陀したすか</translation>
    16641706    </message>
    16651707    <message>
    16661708        <location line="+5"/>
    16671709        <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
    1668         <translation>&apos;%1&apos; を本圓に削陀したすか</translation>
     1710        <translation>&apos;%1&apos; を本圓に削陀したすか</translation>
    16691711    </message>
    16701712    <message>
     
    16741716    </message>
    16751717    <message>
    1676         <location line="-2147"/>
     1718        <location line="-214"/>
    16771719        <source>Find Directory</source>
    1678         <translation type="unfinished">ディレクトリの怜玢</translation>
     1720        <translation>ディレクトリの怜玢</translation>
    16791721    </message>
    16801722    <message>
    16811723        <location line="+29"/>
    16821724        <source>Show </source>
    1683         <translation type="unfinished"></translation>
     1725        <translation</translation>
    16841726    </message>
    16851727    <message>
    16861728        <location line="+7"/>
    16871729        <source>&amp;New Folder</source>
    1688         <translation type="unfinished"></translation>
    1689     </message>
    1690     <message>
    1691         <location line="+656"/>
     1730        <translation</translation>
     1731    </message>
     1732    <message>
     1733        <location line="+65"/>
    16921734        <location line="+38"/>
    16931735        <source>&amp;Choose</source>
    1694         <translation type="unfinished"></translation>
    1695     </message>
    1696     <message>
    1697         <location line="+1269"/>
     1736        <translation</translation>
     1737    </message>
     1738    <message>
     1739        <location line="+126"/>
    16981740        <source>New Folder</source>
    1699         <translation type="unfinished">新しいフォルダ</translation>
     1741        <translation>新しいフォルダ</translation>
    17001742    </message>
    17011743    <message>
    17021744        <location line="+555"/>
    17031745        <source>Recent Places</source>
    1704         <translation type="unfinished"></translation>
     1746        <translation</translation>
    17051747    </message>
    17061748    <message>
     
    17081750        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
    17091751        <source>Forward</source>
    1710         <translation type="unfinished">進む</translation>
    1711     </message>
    1712     <message>
    1713         <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+418"/>
     1752        <translation>進む</translation>
     1753    </message>
     1754    <message>
     1755        <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+4"/>
    17141756        <source>Remove</source>
    1715         <translation type="unfinished"></translation>
     1757        <translation</translation>
    17161758    </message>
    17171759</context>
     
    17471789    <message>
    17481790        <location line="-156"/>
     1791
    17491792        <source>%1 TB</source>
    1750         <translation type="unfinished"></translation>
     1793        <translation</translation>
    17511794    </message>
    17521795    <message>
    17531796        <location line="+2"/>
     1797
    17541798        <source>%1 GB</source>
    1755         <translation type="unfinished"></translation>
     1799        <translation</translation>
    17561800    </message>
    17571801    <message>
    17581802        <location line="+2"/>
     1803
    17591804        <source>%1 MB</source>
    1760         <translation type="unfinished"></translation>
     1805        <translation</translation>
    17611806    </message>
    17621807    <message>
    17631808        <location line="+2"/>
     1809
    17641810        <source>%1 KB</source>
    1765         <translation type="unfinished"></translation>
    1766     </message>
    1767     <message>
    1768         <location line="+1"/>
     1811        <translation>%1 KB</translation>
     1812    </message>
     1813    <message>
     1814        <location line="+1"/>
     1815        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
    17691816        <source>%1 bytes</source>
    1770         <translation type="unfinished"></translation>
     1817        <translation</translation>
    17711818    </message>
    17721819    <message>
    17731820        <location line="+77"/>
    17741821        <source>Invalid filename</source>
    1775         <translation type="unfinished"></translation>
     1822        <translation</translation>
    17761823    </message>
    17771824    <message>
    17781825        <location line="+1"/>
    17791826        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
    1780         <translation type="unfinished"></translation>
    1781     </message>
    1782     <message>
    1783         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+234"/>
     1827        <translation</translation>
     1828    </message>
     1829    <message>
     1830        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+2"/>
    17841831        <source>My Computer</source>
    1785         <translation type="unfinished">マむ コンピュヌタ</translation>
     1832        <translation>マむ コンピュヌタ</translation>
    17861833    </message>
    17871834    <message>
    17881835        <location line="+2"/>
    17891836        <source>Computer</source>
    1790         <translation type="unfinished"></translation>
     1837        <translation</translation>
    17911838    </message>
    17921839</context>
     
    17971844        <location line="+1176"/>
    17981845        <source>Normal</source>
    1799         <translation type="unfinished"></translation>
     1846        <translatorcomment>ここはどう蚳すべきか...</translatorcomment>
     1847        <translation>明朝</translation>
    18001848    </message>
    18011849    <message>
     
    18041852        <location line="+1149"/>
    18051853        <source>Bold</source>
    1806         <translation type="unfinished"></translation>
     1854        <translation</translation>
    18071855    </message>
    18081856    <message>
     
    18101858        <location line="+1160"/>
    18111859        <source>Demi Bold</source>
    1812         <translation type="unfinished"></translation>
     1860        <translation</translation>
    18131861    </message>
    18141862    <message>
     
    18171865        <location line="+1135"/>
    18181866        <source>Black</source>
    1819         <translation type="unfinished"></translation>
     1867        <translation</translation>
    18201868    </message>
    18211869    <message>
    18221870        <location line="-1145"/>
    18231871        <source>Demi</source>
    1824         <translation type="unfinished"></translation>
     1872        <translation</translation>
    18251873    </message>
    18261874    <message>
     
    18281876        <location line="+1145"/>
    18291877        <source>Light</source>
    1830         <translation type="unfinished"></translation>
     1878        <translation</translation>
    18311879    </message>
    18321880    <message>
     
    18341882        <location line="+1007"/>
    18351883        <source>Italic</source>
    1836         <translation type="unfinished"></translation>
     1884        <translation</translation>
    18371885    </message>
    18381886    <message>
     
    18401888        <location line="+1006"/>
    18411889        <source>Oblique</source>
    1842         <translation type="unfinished"></translation>
     1890        <translation</translation>
    18431891    </message>
    18441892    <message>
    18451893        <location line="+705"/>
    18461894        <source>Any</source>
    1847         <translation type="unfinished"></translation>
     1895        <translation</translation>
    18481896    </message>
    18491897    <message>
    18501898        <location line="+3"/>
    18511899        <source>Latin</source>
    1852         <translation type="unfinished"></translation>
     1900        <translation</translation>
    18531901    </message>
    18541902    <message>
    18551903        <location line="+3"/>
    18561904        <source>Greek</source>
    1857         <translation type="unfinished"></translation>
     1905        <translation</translation>
    18581906    </message>
    18591907    <message>
    18601908        <location line="+3"/>
    18611909        <source>Cyrillic</source>
    1862         <translation type="unfinished"></translation>
     1910        <translation</translation>
    18631911    </message>
    18641912    <message>
    18651913        <location line="+3"/>
    18661914        <source>Armenian</source>
    1867         <translation type="unfinished"></translation>
     1915        <translation</translation>
    18681916    </message>
    18691917    <message>
    18701918        <location line="+3"/>
    18711919        <source>Hebrew</source>
    1872         <translation type="unfinished"></translation>
     1920        <translation</translation>
    18731921    </message>
    18741922    <message>
    18751923        <location line="+3"/>
    18761924        <source>Arabic</source>
    1877         <translation type="unfinished"></translation>
     1925        <translation</translation>
    18781926    </message>
    18791927    <message>
    18801928        <location line="+3"/>
    18811929        <source>Syriac</source>
    1882         <translation type="unfinished"></translation>
     1930        <translation</translation>
    18831931    </message>
    18841932    <message>
    18851933        <location line="+3"/>
    18861934        <source>Thaana</source>
    1887         <translation type="unfinished"></translation>
     1935        <translation</translation>
    18881936    </message>
    18891937    <message>
    18901938        <location line="+3"/>
    18911939        <source>Devanagari</source>
    1892         <translation type="unfinished"></translation>
     1940        <translation</translation>
    18931941    </message>
    18941942    <message>
    18951943        <location line="+3"/>
    18961944        <source>Bengali</source>
    1897         <translation type="unfinished"></translation>
     1945        <translation</translation>
    18981946    </message>
    18991947    <message>
    19001948        <location line="+3"/>
    19011949        <source>Gurmukhi</source>
    1902         <translation type="unfinished"></translation>
     1950        <translation</translation>
    19031951    </message>
    19041952    <message>
    19051953        <location line="+3"/>
    19061954        <source>Gujarati</source>
    1907         <translation type="unfinished"></translation>
     1955        <translation</translation>
    19081956    </message>
    19091957    <message>
    19101958        <location line="+3"/>
    19111959        <source>Oriya</source>
    1912         <translation type="unfinished"></translation>
     1960        <translation</translation>
    19131961    </message>
    19141962    <message>
    19151963        <location line="+3"/>
    19161964        <source>Tamil</source>
    1917         <translation type="unfinished"></translation>
     1965        <translation</translation>
    19181966    </message>
    19191967    <message>
    19201968        <location line="+3"/>
    19211969        <source>Telugu</source>
    1922         <translation type="unfinished"></translation>
     1970        <translation</translation>
    19231971    </message>
    19241972    <message>
    19251973        <location line="+3"/>
    19261974        <source>Kannada</source>
    1927         <translation type="unfinished"></translation>
     1975        <translation</translation>
    19281976    </message>
    19291977    <message>
    19301978        <location line="+3"/>
    19311979        <source>Malayalam</source>
    1932         <translation type="unfinished"></translation>
     1980        <translation</translation>
    19331981    </message>
    19341982    <message>
    19351983        <location line="+3"/>
    19361984        <source>Sinhala</source>
    1937         <translation type="unfinished"></translation>
     1985        <translation</translation>
    19381986    </message>
    19391987    <message>
    19401988        <location line="+3"/>
    19411989        <source>Thai</source>
    1942         <translation type="unfinished"></translation>
     1990        <translation</translation>
    19431991    </message>
    19441992    <message>
    19451993        <location line="+3"/>
    19461994        <source>Lao</source>
    1947         <translation type="unfinished"></translation>
     1995        <translation</translation>
    19481996    </message>
    19491997    <message>
    19501998        <location line="+3"/>
    19511999        <source>Tibetan</source>
    1952         <translation type="unfinished"></translation>
     2000        <translation</translation>
    19532001    </message>
    19542002    <message>
    19552003        <location line="+3"/>
    19562004        <source>Myanmar</source>
    1957         <translation type="unfinished"></translation>
     2005        <translation</translation>
    19582006    </message>
    19592007    <message>
    19602008        <location line="+3"/>
    19612009        <source>Georgian</source>
    1962         <translation type="unfinished"></translation>
     2010        <translation</translation>
    19632011    </message>
    19642012    <message>
    19652013        <location line="+3"/>
    19662014        <source>Khmer</source>
    1967         <translation type="unfinished"></translation>
     2015        <translation</translation>
    19682016    </message>
    19692017    <message>
    19702018        <location line="+3"/>
    19712019        <source>Simplified Chinese</source>
    1972         <translation type="unfinished"></translation>
     2020        <translation</translation>
    19732021    </message>
    19742022    <message>
    19752023        <location line="+3"/>
    19762024        <source>Traditional Chinese</source>
    1977         <translation type="unfinished"></translation>
     2025        <translation</translation>
    19782026    </message>
    19792027    <message>
    19802028        <location line="+3"/>
    19812029        <source>Japanese</source>
    1982         <translation type="unfinished"></translation>
     2030        <translation</translation>
    19832031    </message>
    19842032    <message>
    19852033        <location line="+3"/>
    19862034        <source>Korean</source>
    1987         <translation type="unfinished"></translation>
     2035        <translation</translation>
    19882036    </message>
    19892037    <message>
    19902038        <location line="+3"/>
    19912039        <source>Vietnamese</source>
    1992         <translation type="unfinished"></translation>
     2040        <translation</translation>
    19932041    </message>
    19942042    <message>
    19952043        <location line="+3"/>
    19962044        <source>Symbol</source>
    1997         <translation type="unfinished"></translation>
     2045        <translation</translation>
    19982046    </message>
    19992047    <message>
    20002048        <location line="+3"/>
    20012049        <source>Ogham</source>
    2002         <translation type="unfinished"></translation>
     2050        <translation</translation>
    20032051    </message>
    20042052    <message>
    20052053        <location line="+3"/>
    20062054        <source>Runic</source>
    2007         <translation type="unfinished"></translation>
     2055        <translation</translation>
    20082056    </message>
    20092057</context>
     
    20802128        <location line="+4"/>
    20812129        <source>Connection timed out to host %1</source>
    2082         <translation type="unfinished"></translation>
     2130        <translation</translation>
    20832131    </message>
    20842132    <message>
     
    22462294        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+365"/>
    22472295        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
    2248         <translation type="unfinished"></translation>
     2296        <translation</translation>
    22492297    </message>
    22502298    <message>
     
    22832331        <location line="+179"/>
    22842332        <source>Unknown authentication method</source>
    2285         <translation type="unfinished"></translation>
     2333        <translation</translation>
    22862334    </message>
    22872335    <message>
    22882336        <location line="+183"/>
    22892337        <source>Error writing response to device</source>
    2290         <translation type="unfinished"></translation>
    2291     </message>
    2292     <message>
    2293         <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+876"/>
     2338        <translation</translation>
     2339    </message>
     2340    <message>
     2341        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+"/>
    22942342        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+38"/>
    22952343        <source>Connection refused</source>
     
    23592407        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-135"/>
    23602408        <source>Proxy authentication required</source>
    2361         <translation type="unfinished"></translation>
     2409        <translation>プロキシヌの認蚌がå¿
     2410芁です</translation>
    23622411    </message>
    23632412    <message>
    23642413        <location line="+4"/>
    23652414        <source>Authentication required</source>
    2366         <translation type="unfinished"></translation>
     2415        <translation>認蚌がå¿
     2416芁です</translation>
    23672417    </message>
    23682418    <message>
    23692419        <location line="-138"/>
    23702420        <source>Connection refused (or timed out)</source>
    2371         <translation type="unfinished"></translation>
     2421        <translation</translation>
    23722422    </message>
    23732423    <message>
    23742424        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
    23752425        <source>Proxy requires authentication</source>
    2376         <translation type="unfinished"></translation>
     2426        <translation>プロキシヌの認蚌がå¿
     2427芁です</translation>
    23772428    </message>
    23782429    <message>
    23792430        <location line="+3"/>
    23802431        <source>Host requires authentication</source>
    2381         <translation type="unfinished"></translation>
     2432        <translation>ホストの認蚌がå¿
     2433芁です</translation>
    23822434    </message>
    23832435    <message>
    23842436        <location line="+3"/>
    23852437        <source>Data corrupted</source>
    2386         <translation type="unfinished"></translation>
     2438        <translation</translation>
    23872439    </message>
    23882440    <message>
    23892441        <location line="+3"/>
    23902442        <source>Unknown protocol specified</source>
    2391         <translation type="unfinished"></translation>
     2443        <translation</translation>
    23922444    </message>
    23932445    <message>
    23942446        <location line="+3"/>
    23952447        <source>SSL handshake failed</source>
    2396         <translation type="unfinished"></translation>
     2448        <translation</translation>
    23972449    </message>
    23982450</context>
     
    24022454        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-89"/>
    24032455        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
    2404         <translation type="unfinished"></translation>
     2456        <translation</translation>
    24052457    </message>
    24062458    <message>
    24072459        <location line="+25"/>
    24082460        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
    2409         <translation type="unfinished"></translation>
     2461        <translation</translation>
    24102462    </message>
    24112463    <message>
    24122464        <location line="+31"/>
    24132465        <source>Authentication required</source>
    2414         <translation type="unfinished"></translation>
     2466        <translation>認蚌がå¿
     2467芁です</translation>
    24152468    </message>
    24162469    <message>
    24172470        <location line="+27"/>
    24182471        <source>Proxy denied connection</source>
    2419         <translation type="unfinished"></translation>
     2472        <translation</translation>
    24202473    </message>
    24212474    <message>
    24222475        <location line="+10"/>
    24232476        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
    2424         <translation type="unfinished"></translation>
     2477        <translation</translation>
    24252478    </message>
    24262479    <message>
    24272480        <location line="+23"/>
    24282481        <source>Proxy server not found</source>
    2429         <translation type="unfinished"></translation>
     2482        <translation</translation>
    24302483    </message>
    24312484    <message>
    24322485        <location line="+2"/>
    24332486        <source>Proxy connection refused</source>
    2434         <translation type="unfinished"></translation>
     2487        <translation</translation>
    24352488    </message>
    24362489    <message>
    24372490        <location line="+2"/>
    24382491        <source>Proxy server connection timed out</source>
    2439         <translation type="unfinished"></translation>
     2492        <translation</translation>
    24402493    </message>
    24412494    <message>
    24422495        <location line="+2"/>
    24432496        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
    2444         <translation type="unfinished"></translation>
     2497        <translation</translation>
    24452498    </message>
    24462499</context>
     
    24482501    <name>QIBaseDriver</name>
    24492502    <message>
    2450         <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1428"/>
     2503        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+14"/>
    24512504        <source>Error opening database</source>
    24522505        <translation>デヌタベヌスのオヌプンで゚ラヌが発生したした</translation>
     
    25872640    </message>
    25882641    <message>
    2589         <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1536"/>
     2642        <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+15"/>
    25902643        <source>Unknown error</source>
    25912644        <translation>䞍明な゚ラヌ</translation>
     
    26232676        <location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
    26242677        <source>Enter a value:</source>
    2625         <translation type="unfinished"></translation>
     2678        <translation>数倀をå
     2679¥åŠ›:</translation>
    26262680    </message>
    26272681</context>
     
    26752729        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+280"/>
    26762730        <source>The shared library was not found.</source>
    2677         <translation type="unfinished"></translation>
     2731        <translation>å
     2732±æœ‰ãƒ©ã‚€ãƒ–ラリがみ぀かりたせん。</translation>
    26782733    </message>
    26792734    <message>
    26802735        <location line="+2"/>
    26812736        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
    2682         <translation type="unfinished"></translation>
     2737        <translation</translation>
    26832738    </message>
    26842739    <message>
    26852740        <location line="+43"/>
    26862741        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
    2687         <translation type="unfinished"></translation>
     2742        <translation</translation>
    26882743    </message>
    26892744    <message>
     
    26912746        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/>
    26922747        <source>Cannot load library %1: %2</source>
    2693         <translation type="unfinished"></translation>
     2748        <translation</translation>
    26942749    </message>
    26952750    <message>
     
    26972752        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/>
    26982753        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
    2699         <translation type="unfinished"></translation>
     2754        <translation</translation>
    27002755    </message>
    27012756    <message>
     
    27032758        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
    27042759        <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
    2705         <translation type="unfinished"></translation>
     2760        <translation</translation>
    27062761    </message>
    27072762</context>
     
    27492804    <message>
    27502805        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+226"/>
    2751         <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+231"/>
     2806        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+23"/>
    27522807        <source>%1: Name error</source>
    2753         <translation type="unfinished"></translation>
     2808        <translation</translation>
    27542809    </message>
    27552810    <message>
    27562811        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
    27572812        <source>%1: Permission denied</source>
    2758         <translation type="unfinished"></translation>
     2813        <translation</translation>
    27592814    </message>
    27602815    <message>
    27612816        <location line="+12"/>
    27622817        <source>%1: Address in use</source>
    2763         <translation type="unfinished"></translation>
     2818        <translation</translation>
    27642819    </message>
    27652820    <message>
    27662821        <location line="+5"/>
    2767         <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_win.cpp" line="+158"/>
    27682822        <source>%1: Unknown error %2</source>
    2769         <translation type="unfinished"></translation>
     2823        <translation</translation>
    27702824    </message>
    27712825</context>
     
    27762830        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/>
    27772831        <source>%1: Connection refused</source>
    2778         <translation type="unfinished"></translation>
     2832        <translation</translation>
    27792833    </message>
    27802834    <message>
     
    27822836        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
    27832837        <source>%1: Remote closed</source>
    2784         <translation type="unfinished"></translation>
     2838        <translation</translation>
    27852839    </message>
    27862840    <message>
     
    27902844        <location line="+43"/>
    27912845        <source>%1: Invalid name</source>
    2792         <translation type="unfinished"></translation>
     2846        <translation</translation>
    27932847    </message>
    27942848    <message>
     
    27962850        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
    27972851        <source>%1: Socket access error</source>
    2798         <translation type="unfinished"></translation>
     2852        <translation</translation>
    27992853    </message>
    28002854    <message>
     
    28022856        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
    28032857        <source>%1: Socket resource error</source>
    2804         <translation type="unfinished"></translation>
     2858        <translation</translation>
    28052859    </message>
    28062860    <message>
     
    28082862        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
    28092863        <source>%1: Socket operation timed out</source>
    2810         <translation type="unfinished"></translation>
     2864        <translation</translation>
    28112865    </message>
    28122866    <message>
     
    28142868        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
    28152869        <source>%1: Datagram too large</source>
    2816         <translation type="unfinished"></translation>
     2870        <translation</translation>
    28172871    </message>
    28182872    <message>
     
    28212875        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-48"/>
    28222876        <source>%1: Connection error</source>
    2823         <translation type="unfinished"></translation>
     2877        <translation</translation>
    28242878    </message>
    28252879    <message>
     
    28272881        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
    28282882        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
    2829         <translation type="unfinished"></translation>
     2883        <translation</translation>
    28302884    </message>
    28312885    <message>
    28322886        <location line="+4"/>
    28332887        <source>%1: Unknown error</source>
    2834         <translation type="unfinished"></translation>
     2888        <translation</translation>
    28352889    </message>
    28362890    <message>
     
    28382892        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/>
    28392893        <source>%1: Unknown error %2</source>
    2840         <translation type="unfinished"></translation>
     2894        <translation</translation>
    28412895    </message>
    28422896</context>
     
    28442898    <name>QMYSQLDriver</name>
    28452899    <message>
    2846         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1231"/>
     2900        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+12"/>
    28472901        <source>Unable to open database &apos;</source>
    28482902        <translation>デヌタベヌスをオヌプンできたせん &apos;</translation>
     
    28722926    <name>QMYSQLResult</name>
    28732927    <message>
    2874         <location line="-922"/>
     2928        <location line="-9"/>
    28752929        <source>Unable to fetch data</source>
    28762930        <translation>デヌタをフェッチできたせん</translation>
    28772931    </message>
    28782932    <message>
    2879         <location line="+176"/>
     2933        <location line="+1"/>
    28802934        <source>Unable to execute query</source>
    28812935        <translation>ク゚リヌを実行できたせん</translation>
     
    28872941    </message>
    28882942    <message>
    2889         <location line="+190"/>
     2943        <location line="+19"/>
    28902944        <location line="+8"/>
    28912945        <source>Unable to prepare statement</source>
     
    28932947    </message>
    28942948    <message>
    2895         <location line="+34"/>
     2949        <location line="+3"/>
    28962950        <source>Unable to reset statement</source>
    28972951        <translation>ステヌトメントをリセットできたせん</translation>
     
    29192973    </message>
    29202974    <message>
    2921         <location line="-253"/>
     2975        <location line="-25"/>
    29222976        <source>Unable to execute next query</source>
    2923         <translation type="unfinished"></translation>
     2977        <translation</translation>
    29242978    </message>
    29252979    <message>
    29262980        <location line="+10"/>
    29272981        <source>Unable to store next result</source>
    2928         <translation type="unfinished"></translation>
     2982        <translation</translation>
    29292983    </message>
    29302984</context>
     
    29342988        <location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+290"/>
    29352989        <source>(Untitled)</source>
    2936         <translation type="unfinished"></translation>
     2990        <translation</translation>
    29372991    </message>
    29382992</context>
     
    29422996        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+280"/>
    29432997        <source>%1 - [%2]</source>
    2944         <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
     2998        <translation>%1 - [%2]</translation>
    29452999    </message>
    29463000    <message>
    29473001        <location line="+72"/>
    29483002        <source>Close</source>
    2949         <translation type="unfinished">閉じる</translation>
     3003        <translation>閉じる</translation>
    29503004    </message>
    29513005    <message>
    29523006        <location line="-18"/>
    29533007        <source>Minimize</source>
    2954         <translation type="unfinished">最小化</translation>
     3008        <translation>最小化</translation>
    29553009    </message>
    29563010    <message>
    29573011        <location line="+13"/>
    29583012        <source>Restore Down</source>
    2959         <translation type="unfinished"
     3013        <translation>å
    29603014ƒã«æˆ»ã™</translation>
    29613015    </message>
     
    29633017        <location line="+707"/>
    29643018        <source>&amp;Restore</source>
    2965         <translation type="unfinished"
     3019        <translation>å
    29663020ƒã«æˆ»ã™(&amp;R)</translation>
    29673021    </message>
     
    29693023        <location line="+3"/>
    29703024        <source>&amp;Move</source>
    2971         <translation type="unfinished">移動(&amp;M)</translation>
     3025        <translation>移動(&amp;M)</translation>
    29723026    </message>
    29733027    <message>
    29743028        <location line="+1"/>
    29753029        <source>&amp;Size</source>
    2976         <translation type="unfinished"></translation>
     3030        <translation</translation>
    29773031    </message>
    29783032    <message>
    29793033        <location line="+1"/>
    29803034        <source>Mi&amp;nimize</source>
    2981         <translation type="unfinished">最小化(&amp;N)</translation>
     3035        <translation>最小化(&amp;N)</translation>
    29823036    </message>
    29833037    <message>
    29843038        <location line="+2"/>
    29853039        <source>Ma&amp;ximize</source>
    2986         <translation type="unfinished">最倧化(&amp;X)</translation>
     3040        <translation>最倧化(&amp;X)</translation>
    29873041    </message>
    29883042    <message>
    29893043        <location line="+2"/>
    29903044        <source>Stay on &amp;Top</source>
    2991         <translation type="unfinished">垞に手前に衚瀺(&amp;T)</translation>
     3045        <translation>垞に手前に衚瀺(&amp;T)</translation>
    29923046    </message>
    29933047    <message>
    29943048        <location line="+3"/>
    29953049        <source>&amp;Close</source>
    2996         <translation type="unfinished">閉じる(&amp;C)</translation>
     3050        <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
    29973051    </message>
    29983052    <message>
    29993053        <location line="-787"/>
    30003054        <source>- [%1]</source>
    3001         <translation type="unfinished"></translation>
     3055        <translation</translation>
    30023056    </message>
    30033057    <message>
    30043058        <location line="+58"/>
    30053059        <source>Maximize</source>
    3006         <translation type="unfinished">最倧化</translation>
     3060        <translation>最倧化</translation>
    30073061    </message>
    30083062    <message>
    30093063        <location line="+3"/>
    30103064        <source>Unshade</source>
    3011         <translation type="unfinished"></translation>
     3065        <translatorcomment>たぶん遞択・非遞択状æ
     3066‹ã®ã‚Šã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚Šã®ã“ずだず思うけど。fvwmなどのx11で䜿われおいる甚語</translatorcomment>
     3067        <translation>非遞択</translation>
    30123068    </message>
    30133069    <message>
    30143070        <location line="+3"/>
    30153071        <source>Shade</source>
    3016         <translation type="unfinished"></translation>
     3072        <translation</translation>
    30173073    </message>
    30183074    <message>
    30193075        <location line="+6"/>
    30203076        <source>Restore</source>
    3021         <translation type="unfinished"></translation>
     3077        <translation>å
     3078ƒã«æˆ»ã™</translation>
    30223079    </message>
    30233080    <message>
    30243081        <location line="+6"/>
    30253082        <source>Help</source>
    3026         <translation type="unfinished">ヘルプ</translation>
     3083        <translation>ヘルプ</translation>
    30273084    </message>
    30283085    <message>
    30293086        <location line="+3"/>
    30303087        <source>Menu</source>
    3031         <translation type="unfinished">メニュヌ</translation>
     3088        <translation>メニュヌ</translation>
    30323089    </message>
    30333090</context>
     
    30773134    </message>
    30783135    <message>
    3079         <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/qt/&quot;&gt;qtsoftware.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
     3136        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://qt&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
    30803137        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Qt に぀いお&lt;/h3&gt;%1
    30813138&lt;p&gt;QtはクロスプラットフォヌムのC++ アプリケヌション開発ツヌルキットです。&lt;/p&gt;
    30823139&lt;p&gt;Qt は MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, 商甚のUnix掟生版で゜ヌスコヌド互換を実珟したす。たた、Qtopia Coreのように、å†
    30833140蔵デバむスでも利甚可胜です。&lt;/p&gt;
    3084 &lt;p&gt;QtはTrolltechの商品です。詳现は&lt;tt&gt;http://qtsoftware.com/qt/&lt;/tt&gt;を参ç
     3141&lt;p&gt;QtはTrolltechの商品です。詳现は&lt;tt&gt;http://qt/&lt;/tt&gt;を参ç
    30853142§ã—おください。&lt;/p&gt;</translation>
    30863143    </message>
     
    30903147    </message>
    30913148    <message>
    3092         <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/model/&quot;&gt;qtsoftware.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
     3149        <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
    30933150        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;このプログラムは Qt オヌプン゜ヌス版バヌゞョン %1 を䜿甚しおいたす。&lt;/p&gt;
    30943151&lt;p&gt;Qt オヌプン゜ヌス版はオヌプン゜ヌスのアプリケヌションの開発甚です。゜ヌスコヌドをå
    30953152¬é–‹ã—ない商甚アプリケヌションを開発するには商甚版のラむセンスがå¿
    3096 èŠã§ã™ã€‚&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qtのラむセンスに぀いおは&lt;tt&gt;http://qtsoftware.com/company/model.html&lt;/tt&gt;を参ç
     3153芁です。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qtのラむセンスに぀いおは&lt;tt&gt;http://qt.com/company/model.html&lt;/tt&gt;を参ç
    30973154§ã—おください。&lt;/p&gt;</translation>
    30983155    </message>
     
    31143171    <message>
    31153172        <location line="+1570"/>
    3116         <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.qtsoftware.com/products/licensing&quot;&gt;www.qtsoftware.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://www.qtsoftware.com/qt/&quot;&gt;www.qtsoftware.com/qt&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
    3117         <translation type="unfinished"></translation>
     3173        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
     3174        <translation>&lt;h3&gt;Qtに぀いお&lt;/h3&gt;
     3175&lt;p&gt;このプログラムは Qt バヌゞョン %1 を䜿甚しおいたす。&lt;/p&gt;
     3176&lt;p&gt;Qt は、クロスプラットホヌムのアプリケヌション開発に䜿甚される C++ のツヌルキットです。&lt;/p&gt;
     3177&lt;p&gt;Qt は、 MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, そしお倚数の Unix ç³»OS環境に察しお、単䞀の゜ヌスからバむナリを生成したす。
     3178たた、 Linux および Windows CE をå
     3179ƒãšã—た組み蟌み環境にも察応しおいたす。&lt;/p&gt;
     3180&lt;p&gt;Qt は様ã€
     3181なナヌザの芁望に応じるために、3぀の異なるラむセンスで提䟛されおいたす。&lt;/p&gt;
     3182&lt;p&gt;
     3183Qt 商甚ラむセンスは、プロプラむ゚タリたたは商甚゜フトりェアに適甚できたす。
     3184この堎合は、他è€
     3185ずの゜ヌスコヌドのå
     3186±æœ‰ã‚’拒吊し、 GNU LGP バヌゞョン 2.1 たたは GNU GPL バヌゞョン 3.0 を蚱容できない゜フトりェアにおいお Qt を䜿甚できたす。
     3187&lt;/p&gt;
     3188&lt;p&gt;
     3189Qt GNU LGPL バヌゞョン 2.1 ラむセンスは、プロプラむ゚タリたたはオヌプン゜ヌス゜フトりェアに適甚できたす。
     3190この堎合は、 GNU LGPL バヌゞョン 2.1 に埓うå¿
     3191芁がありたす。
     3192&lt;/p&gt;
     3193&lt;p&gt;
     3194Qt GNU General Public License バヌゞョン 3.0 ラむセンスは、GNU GPL バヌゞョン 3.0 たたは GPL 3.0 ず互換性のあるラむセンスを採甚しおいる゜フトりェアに適甚されたす。
     3195この堎合は、GNU GPL バヌゞョン 3.0 に埓うå¿
     3196芁がありたす。
     3197&lt;/p&gt;
     3198&lt;p&gt;
     3199ラむセンスの詳现に぀いおは、&lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt;
     3200を参ç
     3201§ã—おください。&lt;/p&gt;
     3202&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;
     3203&lt;p&gt;Qt は Nokia の補品です。詳现に぀いおは&lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; を参ç
     3204§ã—おください。&lt;/p&gt;
     3205&lt;p&gt;
     3206蚳泚: ラむセンスはここにある翻蚳は参考のためのものであり、オリゞナルの(英語の)ものが正匏なものずなりたす。
     3207&lt;/p&gt;</translation>
    31183208    </message>
    31193209</context>
     
    31233213        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
    31243214        <source>Select IM</source>
    3125         <translation>å
    3126 ¥åŠ›ãƒ¡ã‚œãƒƒãƒ‰ã‚’éžæŠž</translation>
     3215        <translation>むンプットメ゜ッドを遞択</translation>
    31273216    </message>
    31283217</context>
     
    31323221        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
    31333222        <source>Multiple input method switcher</source>
    3134         <translation>耇数のå
    3135 ¥åŠ›ãƒ¡ã‚œãƒƒãƒ‰ã‚’åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ</translation>
     3223        <translation>耇数のむンプットメ゜ッドを切り替え</translation>
    31363224    </message>
    31373225    <message>
    31383226        <location line="+7"/>
    31393227        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
    3140         <translation>テキストりィゞェットのコンテキストメニュヌを䜿った耇数のå
    3141 ¥åŠ›ãƒ¡ã‚œãƒƒãƒ‰ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã§ã™</translation>
     3228        <translation>テキストりィゞェットのコンテキストメニュヌを䜿った耇数のむンプットメ゜ッドの切り替えです</translation>
    31423229    </message>
    31433230</context>
     
    31473234        <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+197"/>
    31483235        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
    3149         <translation>ノンブロッキング゜ケットを初期化できたせん</translation>
     3236        <translation>゜ケットを初期化できたせん</translation>
    31503237    </message>
    31513238    <message>
     
    32733360        <location line="-3"/>
    32743361        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
    3275         <translation type="unfinished"></translation>
     3362        <translation</translation>
    32763363    </message>
    32773364</context>
     
    32813368        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+65"/>
    32823369        <source>Error opening %1</source>
    3283         <translation type="unfinished"></translation>
     3370        <translation>オヌプンの゚ラヌ %1</translation>
     3371    </message>
     3372</context>
     3373<context>
     3374    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
     3375    <message>
     3376        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+191"/>
     3377        <source>Write error writing to %1: %2</source>
     3378        <translation>%1 ぞの曞き蟌み時に゚ラヌが発生したした: %2</translation>
    32843379    </message>
    32853380</context>
     
    32873382    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
    32883383    <message>
    3289         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+99"/>
     3384        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+"/>
    32903385        <source>Request for opening non-local file %1</source>
    3291         <translation type="unfinished"></translation>
    3292     </message>
    3293     <message>
    3294         <location line="+42"/>
     3386        <translation</translation>
     3387    </message>
     3388    <message>
     3389        <location line="+4"/>
    32953390        <source>Error opening %1: %2</source>
    3296         <translation type="unfinished"></translation>
    3297     </message>
    3298     <message>
    3299         <location line="+56"/>
     3391        <translation</translation>
     3392    </message>
     3393    <message>
     3394        <location line="+"/>
    33003395        <source>Write error writing to %1: %2</source>
    3301         <translation type="unfinished"></translation>
    3302     </message>
    3303     <message>
    3304         <location line="+33"/>
     3396        <translation</translation>
     3397    </message>
     3398    <message>
     3399        <location line="+"/>
    33053400        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
    3306         <translation type="unfinished"></translation>
     3401        <translation</translation>
    33073402    </message>
    33083403    <message>
    33093404        <location line="+21"/>
    33103405        <source>Read error reading from %1: %2</source>
    3311         <translation type="unfinished"></translation>
     3406        <translation</translation>
    33123407    </message>
    33133408</context>
     
    33153410    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
    33163411    <message>
    3317         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+165"/>
     3412        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+1"/>
    33183413        <source>No suitable proxy found</source>
    3319         <translation type="unfinished"></translation>
     3414        <translation</translation>
    33203415    </message>
    33213416    <message>
    33223417        <location line="+14"/>
    33233418        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
    3324         <translation type="unfinished"></translation>
    3325     </message>
    3326     <message>
    3327         <location line="+130"/>
     3419        <translation</translation>
     3420    </message>
     3421    <message>
     3422        <location line="+1"/>
    33283423        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
    3329         <translation type="unfinished"></translation>
     3424        <translation>%1 ぞのログむンに倱敗したした。認蚌がå¿
     3425芁です</translation>
    33303426    </message>
    33313427    <message>
    33323428        <location line="+39"/>
    33333429        <source>Error while downloading %1: %2</source>
    3334         <translation type="unfinished"></translation>
     3430        <translation</translation>
    33353431    </message>
    33363432    <message>
    33373433        <location line="+2"/>
    33383434        <source>Error while uploading %1: %2</source>
    3339         <translation type="unfinished"></translation>
     3435        <translation</translation>
    33403436    </message>
    33413437</context>
     
    33433439    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
    33443440    <message>
    3345         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+597"/>
     3441        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+57"/>
    33463442        <source>No suitable proxy found</source>
    3347         <translation type="unfinished"></translation>
     3443        <translation</translation>
    33483444    </message>
    33493445</context>
     
    33513447    <name>QNetworkReply</name>
    33523448    <message>
    3353         <location line="+128"/>
     3449        <location line="+8"/>
    33543450        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
    3355         <translation type="unfinished"></translation>
    3356     </message>
    3357     <message>
    3358         <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+68"/>
     3451        <translation</translation>
     3452    </message>
     3453    <message>
     3454        <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+"/>
    33593455        <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
    3360         <translation type="unfinished"></translation>
     3456        <translation</translation>
    33613457    </message>
    33623458</context>
     
    33643460    <name>QNetworkReplyImpl</name>
    33653461    <message>
    3366         <location line="+432"/>
     3462        <location line="+4"/>
    33673463        <location line="+22"/>
    33683464        <source>Operation canceled</source>
    3369         <translation type="unfinished"></translation>
     3465        <translation</translation>
    33703466    </message>
    33713467</context>
     
    33863482        <location line="+71"/>
    33873483        <source>Unable to begin transaction</source>
    3388         <translation type="unfinished">トランザクションを開始できたせん</translation>
     3484        <translation>トランザクションを開始できたせん</translation>
    33893485    </message>
    33903486    <message>
    33913487        <location line="+19"/>
    33923488        <source>Unable to commit transaction</source>
    3393         <translation type="unfinished">トランザクションをコミットできたせん</translation>
     3489        <translation>トランザクションをコミットできたせん</translation>
    33943490    </message>
    33953491    <message>
    33963492        <location line="+19"/>
    33973493        <source>Unable to rollback transaction</source>
    3398         <translation type="unfinished">トランザクションをロヌルバックできたせん</translation>
     3494        <translation>トランザクションをロヌルバックできたせん</translation>
    33993495    </message>
    34003496</context>
     
    34463542    <name>QODBCDriver</name>
    34473543    <message>
    3448         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1785"/>
     3544        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+178"/>
    34493545        <source>Unable to connect</source>
    34503546        <translation>接続できたせん</translation>
     
    35053601        <location line="+349"/>
    35063602        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
    3507         <translation>QODBCResult::reset: ステヌトメントの属性ずしお &apos;SQL_CURSOR_STATUS&apos; を蚭定できたせん。ODBC ドラむバの構成をチェックしおください。</translation>
     3603        <translation>QODBCResult::reset: ステヌトメントの属性ずしお &apos;SQL_CURSOR_STATUS&apos; を蚭定できたせん。ODBC ドラむバの構成をチェックしおください</translation>
    35083604    </message>
    35093605    <message>
     
    35123608        <location line="+578"/>
    35133609        <source>Unable to fetch last</source>
    3514         <translation type="unfinished"></translation>
     3610        <translation</translation>
    35153611    </message>
    35163612    <message>
    35173613        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/>
    35183614        <source>Unable to fetch</source>
    3519         <translation type="unfinished"></translation>
     3615        <translation</translation>
    35203616    </message>
    35213617    <message>
    35223618        <location line="+44"/>
    35233619        <source>Unable to fetch first</source>
    3524         <translation type="unfinished">最初のレコヌドをフェッチできたせん</translation>
     3620        <translation>最初のレコヌドをフェッチできたせん</translation>
    35253621    </message>
    35263622    <message>
    35273623        <location line="+19"/>
    35283624        <source>Unable to fetch previous</source>
    3529         <translation type="unfinished"></translation>
     3625        <translation</translation>
    35303626    </message>
    35313627</context>
     
    35483644        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
    35493645        <source>Operation not supported on %1</source>
    3550         <translation type="unfinished"></translation>
     3646        <translation</translation>
    35513647    </message>
    35523648    <message>
    35533649        <location line="+53"/>
    35543650        <source>Invalid URI: %1</source>
    3555         <translation type="unfinished"></translation>
    3556     </message>
    3557     <message>
    3558         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/>
    3559         <source>Write error writing to %1: %2</source>
    3560         <translation type="unfinished"></translation>
    3561     </message>
    3562     <message>
    3563         <location line="+57"/>
    3564         <source>Read error reading from %1: %2</source>
    3565         <translation type="unfinished"></translation>
    3566     </message>
    3567     <message>
    3568         <location line="+31"/>
     3651        <translation>無効なURIです: %1</translation>
     3652    </message>
     3653    <message>
     3654        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+60"/>
    35693655        <source>Socket error on %1: %2</source>
    3570         <translation type="unfinished"></translation>
     3656        <translation</translation>
    35713657    </message>
    35723658    <message>
    35733659        <location line="+15"/>
    35743660        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
    3575         <translation type="unfinished"></translation>
    3576     </message>
    3577     <message>
    3578         <location line="+53"/>
    3579         <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
    3580         <translation type="unfinished"></translation>
     3661        <translation>リモヌトホスト %1 ずの接続が通信の終了前に切断されたした</translation>
    35813662    </message>
    35823663    <message>
     
    35843665        <location line="+57"/>
    35853666        <source>No host name given</source>
    3586         <translation type="unfinished"></translation>
     3667        <translation</translation>
    35873668    </message>
    35883669</context>
     
    35903671    <name>QPPDOptionsModel</name>
    35913672    <message>
    3592         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1195"/>
     3673        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+119"/>
    35933674        <source>Name</source>
    3594         <translation type="unfinished">名前</translation>
     3675        <translation>名前</translation>
    35953676    </message>
    35963677    <message>
    35973678        <location line="+2"/>
    35983679        <source>Value</source>
    3599         <translation type="unfinished">倀</translation>
     3680        <translation>倀</translation>
    36003681    </message>
    36013682</context>
     
    36253706        <location line="+358"/>
    36263707        <source>Unable to subscribe</source>
    3627         <translation type="unfinished"></translation>
     3708        <translation</translation>
    36283709    </message>
    36293710    <message>
    36303711        <location line="+32"/>
    36313712        <source>Unable to unsubscribe</source>
    3632         <translation type="unfinished"></translation>
     3713        <translation</translation>
    36333714    </message>
    36343715</context>
     
    36433724        <location line="+374"/>
    36443725        <source>Unable to prepare statement</source>
    3645         <translation type="unfinished">プリペアステヌトメントを䜿えたせん</translation>
     3726        <translation>プリペアステヌトメントを䜿えたせん</translation>
    36463727    </message>
    36473728</context>
     
    36513732        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
    36523733        <source>Centimeters (cm)</source>
    3653         <translation type="unfinished"></translation>
     3734        <translation</translation>
    36543735    </message>
    36553736    <message>
    36563737        <location line="+0"/>
    36573738        <source>Millimeters (mm)</source>
    3658         <translation type="unfinished"></translation>
     3739        <translation</translation>
    36593740    </message>
    36603741    <message>
    36613742        <location line="+0"/>
    36623743        <source>Inches (in)</source>
    3663         <translation type="unfinished"></translation>
     3744        <translation</translation>
    36643745    </message>
    36653746    <message>
    36663747        <location line="+0"/>
    36673748        <source>Points (pt)</source>
    3668         <translation type="unfinished"></translation>
     3749        <translation</translation>
    36693750    </message>
    36703751    <message>
    36713752        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
    36723753        <source>Form</source>
    3673         <translation type="unfinished"></translation>
     3754        <translation</translation>
    36743755    </message>
    36753756    <message>
    36763757        <location/>
    36773758        <source>Paper</source>
    3678         <translation type="unfinished"></translation>
     3759        <translation</translation>
    36793760    </message>
    36803761    <message>
    36813762        <location/>
    36823763        <source>Page size:</source>
    3683         <translation type="unfinished">ペヌゞサむズ:</translation>
     3764        <translation>ペヌゞサむズ:</translation>
    36843765    </message>
    36853766    <message>
    36863767        <location/>
    36873768        <source>Width:</source>
    3688         <translation type="unfinished"></translation>
     3769        <translation>å¹
     3770:</translation>
    36893771    </message>
    36903772    <message>
    36913773        <location/>
    36923774        <source>Height:</source>
    3693         <translation type="unfinished"></translation>
     3775        <translation</translation>
    36943776    </message>
    36953777    <message>
    36963778        <location/>
    36973779        <source>Paper source:</source>
    3698         <translation type="unfinished">絊玙è£
     3780        <translation>絊玙è£
    36993781眮:</translation>
    37003782    </message>
     
    37023784        <location/>
    37033785        <source>Orientation</source>
    3704         <translation type="unfinished"></translation>
     3786        <translation</translation>
    37053787    </message>
    37063788    <message>
    37073789        <location/>
    37083790        <source>Portrait</source>
    3709         <translation type="unfinished">瞊</translation>
     3791        <translation</translation>
    37103792    </message>
    37113793    <message>
    37123794        <location/>
    37133795        <source>Landscape</source>
    3714         <translation type="unfinished">暪</translation>
     3796        <translation</translation>
    37153797    </message>
    37163798    <message>
    37173799        <location/>
    37183800        <source>Reverse landscape</source>
    3719         <translation type="unfinished"></translation>
     3801        <translation</translation>
    37203802    </message>
    37213803    <message>
    37223804        <location/>
    37233805        <source>Reverse portrait</source>
    3724         <translation type="unfinished"></translation>
     3806        <translation</translation>
    37253807    </message>
    37263808    <message>
    37273809        <location/>
    37283810        <source>Margins</source>
    3729         <translation type="unfinished"></translation>
     3811        <translation</translation>
    37303812    </message>
    37313813    <message>
    37323814        <location/>
    37333815        <source>top margin</source>
    3734         <translation type="unfinished"></translation>
     3816        <translation</translation>
    37353817    </message>
    37363818    <message>
    37373819        <location/>
    37383820        <source>left margin</source>
    3739         <translation type="unfinished"></translation>
     3821        <translation</translation>
    37403822    </message>
    37413823    <message>
    37423824        <location/>
    37433825        <source>right margin</source>
    3744         <translation type="unfinished"></translation>
     3826        <translation</translation>
    37453827    </message>
    37463828    <message>
    37473829        <location/>
    37483830        <source>bottom margin</source>
    3749         <translation type="unfinished"></translation>
     3831        <translation>䞋端䜙癜</translation>
     3832    </message>
     3833</context>
     3834<context>
     3835    <name>QPatternist::QtXmlPatterns</name>
     3836    <message>
     3837        <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+205"/>
     3838        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
     3839        <translation type="unfinished">属性 %1 の倀 %2 は既に宣蚀されおいたす。</translation>
     3840    </message>
     3841    <message>
     3842        <location line="+13"/>
     3843        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
     3844        <translation type="unfinished">属性 %1 の倀は %2 の型でなければなりたせんが、 %3 が指定されたした。</translation>
     3845    </message>
     3846    <message>
     3847        <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+314"/>
     3848        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
     3849        <translation type="unfinished">%1 はサポヌトされおいない゚ンコヌディングです。</translation>
     3850    </message>
     3851    <message>
     3852        <location line="+16"/>
     3853        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
     3854        <translation type="unfinished">゚ンコヌディング %2 では蚱可されおいないオクテットが %1 に含たれおいたす。</translation>
     3855    </message>
     3856    <message>
     3857        <location line="+18"/>
     3858        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
     3859        <translation type="unfinished">%2 で䜿甚されおいる゚ンコヌド %3 では、コヌドポむント %1 は有効な XML 衚珟ではありたせん。</translation>
     3860    </message>
     3861    <message>
     3862        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
     3863        <source>Network timeout.</source>
     3864        <translation type="unfinished">ネットワヌク接続がタむムアりトしたした。</translation>
     3865    </message>
     3866    <message>
     3867        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
     3868        <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
     3869        <translation type="unfinished">゚レメント %1 はシリアラむズできたせん。このドキュメントの範囲を越える゚レメントを含んでいたす。</translation>
     3870    </message>
     3871    <message>
     3872        <location line="+60"/>
     3873        <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
     3874        <translation type="unfinished">属性 %1 はシリアラむズできたせん。トップレベルに珟れおいるためです。</translation>
     3875    </message>
     3876    <message>
     3877        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
     3878        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
     3879        <translation type="unfinished">%1 幎はむこうです。%2 で始たっおいたす。</translation>
     3880    </message>
     3881    <message>
     3882        <location line="+19"/>
     3883        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
     3884        <translation type="unfinished">%1 日は、有効な範囲 %2..%3 を逞脱しおいたす。</translation>
     3885    </message>
     3886    <message>
     3887        <location line="+7"/>
     3888        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
     3889        <translation type="unfinished">%1 月は、有効な範囲 %2..%3 を逞脱しおいたす。</translation>
     3890    </message>
     3891    <message>
     3892        <location line="+10"/>
     3893        <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
     3894        <translation type="unfinished">オヌバヌフロヌ: 日付 %1 を再珟できたせん。</translation>
     3895    </message>
     3896    <message>
     3897        <location line="+9"/>
     3898        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
     3899        <translation type="unfinished">%2 月には、%1 日は存圚したせん。</translation>
     3900    </message>
     3901    <message>
     3902        <location line="+49"/>
     3903        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
     3904        <translation type="unfinished">24:%1:%2.%3 は無効です。24時0分0秒のみ䜿甚できたす</translation>
     3905    </message>
     3906    <message>
     3907        <location line="+13"/>
     3908        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
     3909        <translation type="unfinished">時刻 %1時%2分%3.%4秒は無効です。</translation>
     3910    </message>
     3911    <message>
     3912        <location line="+115"/>
     3913        <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
     3914        <translation type="unfinished">オヌバヌフロヌ: 日付を再珟できたせん。</translation>
     3915    </message>
     3916    <message>
     3917        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
     3918        <location line="+15"/>
     3919        <source>At least one component must be present.</source>
     3920        <translation type="unfinished">幎、月、日のうちいずれかを指定しなければなりたせん。</translation>
     3921    </message>
     3922    <message>
     3923        <location line="-7"/>
     3924        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
     3925        <translation type="unfinished">%1 の埌には、時刻を指定しなければなりたせん。</translation>
     3926    </message>
     3927    <message>
     3928        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
     3929        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
     3930        <translatorcomment>れロ陀算? NaN?</translatorcomment>
     3931        <translation type="unfinished">敎数の陀算のためのオペランドが䞍足しおいたす。%1 は %2 でなければなりたせん。</translation>
     3932    </message>
     3933    <message>
     3934        <location line="+7"/>
     3935        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
     3936        <translation type="unfinished">敎数の陀算における最初のオペランド %1 を認識できたせん (%2)。</translation>
     3937    </message>
     3938    <message>
     3939        <location line="+6"/>
     3940        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
     3941        <translation type="unfinished">敎数の陀算における二぀目のオペランド %1 はれロであっおはいけたん(%2)。</translation>
     3942    </message>
     3943    <message>
     3944        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
     3945        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
     3946        <translation type="unfinished">%1 は、%2 の型に察しお有効な倀ではありたせん。</translation>
     3947    </message>
     3948    <message>
     3949        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
     3950        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
     3951        <translation type="unfinished">%2 から %1 ぞの型倉換に際しおは、倀 %3 は有効な倀ではありたせん。</translation>
     3952    </message>
     3953    <message>
     3954        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
     3955        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
     3956        <translation type="unfinished">敎数の陀算においお %1 をれロ (%2) で割った結果は定矩されおいたせん。</translation>
     3957    </message>
     3958    <message>
     3959        <location line="+7"/>
     3960        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
     3961        <translation type="unfinished">陀算においお %1 をれロ (%2) で割った結果は定矩されおいたせん。</translation>
     3962    </message>
     3963    <message>
     3964        <location line="+7"/>
     3965        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
     3966        <translation type="unfinished">剰䜙を求めるに際し、%1 をれロ (%2) で陀した結果は定矩されおいたせん。</translation>
     3967    </message>
     3968    <message>
     3969        <location line="+122"/>
     3970        <location line="+32"/>
     3971        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
     3972        <translation type="unfinished">型 %1 を非数 %2 (NaN) で陀すこずはできたせん。</translation>
     3973    </message>
     3974    <message>
     3975        <location line="-20"/>
     3976        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
     3977        <translation type="unfinished">型 %1 を%2 たたは %3 (正たたは負のれロ) で陀するこずはできたせん。</translation>
     3978    </message>
     3979    <message>
     3980        <location line="+32"/>
     3981        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
     3982        <translation type="unfinished">型 %1 を %2 たたは %3 (正たたは負のれロ)で乗ずるこずはできたせん。</translation>
     3983    </message>
     3984    <message>
     3985        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
     3986        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
     3987        <translation type="unfinished">型 %1 は有効な論理型(bool)ではありたせん。</translation>
     3988    </message>
     3989    <message>
     3990        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
     3991        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
     3992        <translatorcomment>??</translatorcomment>
     3993        <translation type="unfinished">論理型は、論理型以倖の耇数の倀からなる蚈算によっお求めるこずはできたせん。</translation>
     3994    </message>
     3995    <message>
     3996        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
     3997        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
     3998        <translation type="unfinished">型 %2 の倀 %1 は、䞊限 (%3) を越えおいたす。</translation>
     3999    </message>
     4000    <message>
     4001        <location line="+9"/>
     4002        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
     4003        <translation type="unfinished">型 %2 の倀 %1 は、䞋限 (%3) を越えおいたす。</translation>
     4004    </message>
     4005    <message>
     4006        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
     4007        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
     4008        <translation type="unfinished">型 %1 の倀は偶数個の十進数文字をå¿
     4009芁ずしたす。しかし、%2 はそうではありたせん。</translation>
     4010    </message>
     4011    <message>
     4012        <location line="+19"/>
     4013        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
     4014        <translation type="unfinished">型 %2 に察しお、倀 %1 は有効ではありたせん。</translation>
     4015    </message>
     4016    <message>
     4017        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
     4018        <source>Ambiguous rule match.</source>
     4019        <translation type="unfinished">曖昧なルヌルにマッチしたした。</translation>
     4020    </message>
     4021    <message>
     4022        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
     4023        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
     4024        <translation type="unfinished">型 %2 に察しお、オペレヌタ %1 は䜿甚できたせん。</translation>
     4025    </message>
     4026    <message>
     4027        <location line="+17"/>
     4028        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
     4029        <translation type="unfinished">アトミックな型 %2 ず %3 に察しお、オペレヌタ %1 は䜿甚できたせん。</translation>
     4030    </message>
     4031    <message>
     4032        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
     4033        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
     4034        <translatorcomment>computed attrib. っおなんおやくすのが適圓かな。</translatorcomment>
     4035        <translation type="unfinished">結合された属性に察する名前空間のURIずしお、%1 を䜿甚するこずはできたせん。</translation>
     4036    </message>
     4037    <message>
     4038        <location line="+9"/>
     4039        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
     4040        <translation type="unfinished">結合された属性の名前空間URI %1 は、ロヌカルな名前である %2 ず䜵甚できたせん。</translation>
     4041    </message>
     4042    <message>
     4043        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
     4044        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
     4045        <translation type="unfinished">型倉換時の゚ラヌです。望んでいた %1 ではなく、%2 になりたした。</translation>
     4046    </message>
     4047    <message>
     4048        <location line="+29"/>
     4049        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
     4050        <translation type="unfinished">%1 たたはそれを継承しおいる型ぞの型倉換においおは、å
     4051ƒã®å€€ã®åž‹ã¯åŒã˜åž‹ã‹ã€ãƒªãƒ†ãƒ©ãƒ«ãªæ–‡å­—列であるå¿
     4052芁がありたす。型 %2 は蚱可されおいたせん。</translation>
     4053    </message>
     4054    <message>
     4055        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+134"/>
     4056        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
     4057        <translation type="unfinished">目暙ずする型に %1 を型倉換するこずはできたせん。</translation>
     4058    </message>
     4059    <message>
     4060        <location line="+15"/>
     4061        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
     4062        <translation type="unfinished">型 %1 を型 %2 に型倉換するこずはできたせん。</translation>
     4063    </message>
     4064    <message>
     4065        <location line="+27"/>
     4066        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
     4067        <translation type="unfinished">型 %1 ぞの型倉換はできたせん。抜象型であり、むンスタンス化するこずができないからです。</translation>
     4068    </message>
     4069    <message>
     4070        <location line="+23"/>
     4071        <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
     4072        <translation type="unfinished">型 %2 の倀 %1 を、型 %3 に型倉換するこずはできたせん</translation>
     4073    </message>
     4074    <message>
     4075        <location line="+8"/>
     4076        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
     4077        <translation type="unfinished">%1 を %2 に型倉換するこずができたせん: %3</translation>
     4078    </message>
     4079    <message>
     4080        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
     4081        <source>A comment cannot contain %1</source>
     4082        <translation type="unfinished">コメントが %1 を含むこずはできたせん</translation>
     4083    </message>
     4084    <message>
     4085        <location line="+6"/>
     4086        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
     4087        <translation type="unfinished">コメントは %1 で終了するこずはできたせん。</translation>
     4088    </message>
     4089    <message>
     4090        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
     4091        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
     4092        <translation type="unfinished">型 %1 に察しお比范を行うこずはできたせん。</translation>
     4093    </message>
     4094    <message>
     4095        <location line="+14"/>
     4096        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
     4097        <translation type="unfinished">オペレヌタ %1 は、アトミックな型である %2 ず %3 には適甚できたせん。</translation>
     4098    </message>
     4099    <message>
     4100        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
     4101        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
     4102        <translation type="unfinished">名前空間のスントラクトにおいお、空癜の文字列を名前空間の倀ずしお䜿甚するこずはできたせん。</translation>
     4103    </message>
     4104    <message>
     4105        <location line="+11"/>
     4106        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
     4107        <translation type="unfinished">プレフィックスは %1 でなければなりたせん。%2 は無効です。</translation>
     4108    </message>
     4109    <message>
     4110        <location line="+14"/>
     4111        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
     4112        <translation type="unfinished">プレフィックス %1 はバりンドできたせん。</translation>
     4113    </message>
     4114    <message>
     4115        <location line="+10"/>
     4116        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
     4117        <translation type="unfinished">プレフィックス %1 は、%2 にのみバりンドできたす。逆も同じです。</translation>
     4118    </message>
     4119    <message>
     4120        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
     4121        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
     4122        <translation type="unfinished">ドキュメントノヌドの子ずしお属性ノヌドを指定するこずはできたせん。属性 %1 は誀った堎所にありたす。</translation>
     4123    </message>
     4124    <message>
     4125        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+117"/>
     4126        <source>Circularity detected</source>
     4127        <translation type="unfinished">埪環を怜出したした</translation>
     4128    </message>
     4129    <message>
     4130        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+169"/>
     4131        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
     4132        <translation type="unfinished">ラむブラリモゞュヌルを盎接評䟡するこずはできたせん。メむンモゞュヌルからむンポヌトするå¿
     4133芁がありたす。</translation>
     4134    </message>
     4135    <message>
     4136        <location line="+40"/>
     4137        <source>No template by name %1 exists.</source>
     4138        <translation type="unfinished">テンプレヌト名 %1 は存圚したせん。</translation>
     4139    </message>
     4140    <message>
     4141        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
     4142        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
     4143        <translation type="unfinished">型 %1 は述郚ずしお䜿甚できたせん。数倀型か、論理型であるå¿
     4144芁がありたす。</translation>
     4145    </message>
     4146    <message>
     4147        <location line="+32"/>
     4148        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
     4149        <translatorcomment>positional?</translatorcomment>
     4150        <translation type="unfinished">述郚は評䟡されたずき、単䞀の数倀になるようにしなければなりたせん。</translation>
     4151    </message>
     4152    <message>
     4153        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
     4154        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
     4155        <translation type="unfinished">タヌゲットずしおいる名前は、%1 であっおはなりたせん。%2 は無効です。</translation>
     4156    </message>
     4157    <message>
     4158        <location line="+24"/>
     4159        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
     4160        <translation type="unfinished">%1 はタヌゲットずしお無効です。%2 であるå¿
     4161芁がありたす。䟋えば &quot;%3&quot; のようにです。</translation>
     4162    </message>
     4163    <message>
     4164        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
     4165        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
     4166        <translation type="unfinished">バスの末端であるリヌフは、単䞀のノヌドかアトミックな倀であるå¿
     4167芁がありたす。耇数の型の組み合わせであっおはいけたせん。</translation>
     4168    </message>
     4169    <message>
     4170        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
     4171        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
     4172        <translation type="unfinished">凊理䞭のデヌタは、以䞋の文字列を含んでいおはなりたせん: %1</translation>
     4173    </message>
     4174    <message>
     4175        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
     4176        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
     4177        <translation type="unfinished">プレフィックス %1 にバむンドされたネヌムスペヌスがありたせん</translation>
     4178    </message>
     4179    <message>
     4180        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
     4181        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
     4182        <translation type="unfinished">%2 におけるプレフィックス %1 にバむンディングされたネヌムスペヌスが存圚したせん</translation>
     4183    </message>
     4184    <message>
     4185        <location line="+12"/>
     4186        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
     4187        <source>%1 is an invalid %2</source>
     4188        <translation type="unfinished">型 %2 に察し、倀 %1 は無効です</translation>
     4189    </message>
     4190    <message>
     4191        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+74"/>
     4192        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
     4193        <translation type="unfinished">パラメヌタ %1 を凊理したした。しかし、察応する %2 が存圚したせん。</translation>
     4194    </message>
     4195    <message>
     4196        <location line="+71"/>
     4197        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
     4198        <translation type="unfinished">パメヌタ %1 がå¿
     4199芁です。しかし、察応する %2 がありたせん。</translation>
     4200    </message>
     4201    <message numerus="yes">
     4202        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
     4203        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
     4204        <translation type="unfinished">
     4205            <numerusform>%1 は、最倧で %n 個の匕数をずるこずができたす。%2 は無効です。</numerusform>
     4206        </translation>
     4207    </message>
     4208    <message numerus="yes">
     4209        <location line="+11"/>
     4210        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
     4211        <translation type="unfinished">
     4212            <numerusform>%1 は、少くずも %n 個の匕数をå¿
     4213芁ずしたす。%2 は無効です。</numerusform>
     4214        </translation>
     4215    </message>
     4216    <message>
     4217        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
     4218        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
     4219        <translation type="unfinished">%1 ぞの最初の匕数は、型 %2 であっおはなりたせん。数倀型、xs:yerMonthDuration、xs:dayTimeDurationであるå¿
     4220芁がありたす。</translation>
     4221    </message>
     4222    <message>
     4223        <location line="+74"/>
     4224        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
     4225        <translation type="unfinished">%1 ぞの最初の匕数は、型 %2 であっおはなりたせん。%3, %4, %5 のいずれかであるå¿
     4226芁がありたす。</translation>
     4227    </message>
     4228    <message>
     4229        <location line="+91"/>
     4230        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
     4231        <translation type="unfinished">%1 ぞの二぀目の匕数は、型 %2 であっおはなりたせん。%3, %4, %5 のいずれかであるå¿
     4232芁がありたす。</translation>
     4233    </message>
     4234    <message>
     4235        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
     4236        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
     4237        <translation type="unfinished">%1 は XML 1.0 においお有効な文字ではありたせん。</translation>
     4238    </message>
     4239    <message>
     4240        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
     4241        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
     4242        <translation type="unfinished">%1 ぞの最初の匕数は、型 %2 であっおはなりたせん。</translation>
     4243    </message>
     4244    <message>
     4245        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
     4246        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
     4247        <translation type="unfinished">%1 ぞの二぀目の匕数のルヌトノヌドは、ドキュメントノヌドでなければなりたせん。しかし、%2 はドキュメントノヌドではありたせん。</translation>
     4248    </message>
     4249    <message>
     4250        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
     4251        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
     4252        <translatorcomment>ゟヌンオフセットっおなに? xmlにそんなのあったっけ?</translatorcomment>
     4253        <translation type="unfinished">もし二぀の倀がゟヌンオフセットをも぀堎合、䞡è€
     4254は同じゟヌンオフセットでなければなりたせん。%1 ず %2 は同䞀ではありたせん。</translation>
     4255    </message>
     4256    <message>
     4257        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
     4258        <source>%1 was called.</source>
     4259        <translation type="unfinished">%1 が呌ばれたした。</translation>
     4260    </message>
     4261    <message>
     4262        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
     4263        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
     4264        <translation type="unfinished">%1 の埌には、%2 か %3 が続かなければなりたせん。</translation>
     4265    </message>
     4266    <message>
     4267        <location line="+39"/>
     4268        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
     4269        <translation type="unfinished">眮換操䜜においお、%1 には少くずも䞀文字以䞊の数倀が続くå¿
     4270芁がありたす(゚スケヌプされおいる堎合を陀く)。</translation>
     4271    </message>
     4272    <message>
     4273        <location line="+26"/>
     4274        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
     4275        <translation type="unfinished">眮換操䜜においお、%1 はそれ自身たたは %2 を゚スケヌプする為にのみ䜿甚できたす。%3 に察しおは䜿甚できたせん</translation>
     4276    </message>
     4277    <message>
     4278        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
     4279        <source>%1 matches newline characters</source>
     4280        <translation type="unfinished">%1 は改行文字(列)にマッチしたした</translation>
     4281    </message>
     4282    <message>
     4283        <location line="+4"/>
     4284        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
     4285        <translation type="unfinished">%1 ず %2 は、行のå
     4286ˆé ­ãšæœ«å°Ÿã«ãƒžãƒƒãƒã—たした。</translation>
     4287    </message>
     4288    <message>
     4289        <location line="+6"/>
     4290        <source>Matches are case insensitive</source>
     4291        <translation type="unfinished">マッチは倧文字小文字を区別したせん</translation>
     4292    </message>
     4293    <message>
     4294        <location line="+4"/>
     4295        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
     4296        <translatorcomment>CDATA?</translatorcomment>
     4297        <translation type="unfinished">空癜文字は削陀されたした。ただし、キャラクタヌクラスに属するものは陀きたす</translation>
     4298    </message>
     4299    <message>
     4300        <location line="+99"/>
     4301        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
     4302        <translation type="unfinished">%1 は有効な正芏衚珟ではありたせん。: %2</translation>
     4303    </message>
     4304    <message>
     4305        <location line="+30"/>
     4306        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
     4307        <translation type="unfinished">%1 は正芏衚珟においお無効なフラグです。䜿甚可胜なフラグは次の通りです:</translation>
     4308    </message>
     4309    <message>
     4310        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
     4311        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
     4312        <translation type="unfinished">もし、最初の匕数が空癜からなる文字列か、長さが0 (名前空間をずもなわない)である堎合、プレフィックスを指定するこずはできたせん。しかし、プレフィックスずしお %1 が指定されおいたす。</translation>
     4313    </message>
     4314    <message>
     4315        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
     4316        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
     4317        <translation type="unfinished">%1 を取埗するこずはできないかもしれたせん。</translation>
     4318    </message>
     4319    <message>
     4320        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+279"/>
     4321        <source>The default collection is undefined</source>
     4322        <translation type="unfinished">デフォルトのコレクションが定矩されおいたせん</translation>
     4323    </message>
     4324    <message>
     4325        <location line="+13"/>
     4326        <source>%1 cannot be retrieved</source>
     4327        <translation type="unfinished">%1 を取埗できたせん</translation>
     4328    </message>
     4329    <message>
     4330        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
     4331        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
     4332        <translatorcomment>぀たり、空癜の文字です、はどうでもいいよね。</translatorcomment>
     4333        <translation type="unfinished">正芏化された衚珟 %1 はサポヌトされおいたせん。サポヌトされおいる衚珟は、%2, %3, %4, %5 のみです。</translation>
     4334    </message>
     4335    <message>
     4336        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
     4337        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
     4338        <translation type="unfinished">ゟヌンオフセットは、%1 から %2 の範囲であるå¿
     4339芁がありたす(境界を含む)。%3 は範囲倖です。</translation>
     4340    </message>
     4341    <message>
     4342        <location line="+12"/>
     4343        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
     4344        <translation type="unfinished">%1 は、分を珟す倀ではありたせん。</translation>
     4345    </message>
     4346    <message>
     4347        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
     4348        <source>The URI cannot have a fragment</source>
     4349        <translation type="unfinished">この URI はフラグメントをも぀こずはできたせん</translation>
     4350    </message>
     4351    <message>
     4352        <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
     4353        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
     4354        <translation type="unfinished">カヌディナリティ %1 がå¿
     4355芁です。%2 ではありたせん。</translation>
     4356    </message>
     4357    <message>
     4358        <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
     4359        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
     4360        <translation type="unfinished">アむテム %1 は、芁求された型 %2 にマッチしたせん。</translation>
     4361    </message>
     4362    <message>
     4363        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+183"/>
     4364        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
     4365        <translation type="unfinished">゚レメント %2 に属性 %1 を指定するこずはできたせん。暙準の属性のみが蚱可されおいたす。</translation>
     4366    </message>
     4367    <message>
     4368        <location line="+6"/>
     4369        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
     4370        <translation type="unfinished">゚レメント %2 に属性 %1 を指定するこずはできたせん。%3 ず暙準の属性のみが蚱可されおいたす。</translation>
     4371    </message>
     4372    <message>
     4373        <location line="+8"/>
     4374        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
     4375        <translation type="unfinished">゚レメント %2 に属性 %1 を指定するこずはできたせん。%3, %4 ず暙準の属性のみが蚱可されおいたす。</translation>
     4376    </message>
     4377    <message>
     4378        <location line="+9"/>
     4379        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
     4380        <translation type="unfinished">゚レメント %2 に %1 は指定できたせん。%3 ず暙準の属性のみが指定できたす。</translation>
     4381    </message>
     4382    <message>
     4383        <location line="+13"/>
     4384        <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
     4385        <translation type="unfinished">XSLT ゚レメントに察するXSLT属性は、名前空間がnullでなければなりたせん。%1 は䜿甚できたせん。</translation>
     4386    </message>
     4387    <message>
     4388        <location line="+12"/>
     4389        <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
     4390        <translation type="unfinished">属性 %1 は、゚レメント %2 にのみ蚘述できたす。</translation>
     4391    </message>
     4392    <message>
     4393        <location line="+8"/>
     4394        <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
     4395        <translation type="unfinished">ロヌカル名 %1 の゚レメントは、XSLTに存圚したせん。</translation>
     4396    </message>
     4397    <message>
     4398        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
     4399        <source>The variable %1 is unused</source>
     4400        <translation type="unfinished">倀 %1 は䜿甚されたせんでした</translation>
     4401    </message>
     4402    <message>
     4403        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+330"/>
     4404        <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
     4405        <translation type="unfinished">XQuery でのみ蚱可されおいる construct に遭遇したした。</translation>
     4406    </message>
     4407    <message>
     4408        <location line="+49"/>
     4409        <location line="+7253"/>
     4410        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
     4411        <translation type="unfinished">%1 はサポヌトされおいないスキヌマのタむプです。</translation>
     4412    </message>
     4413    <message>
     4414        <location line="-7184"/>
     4415        <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
     4416        <translation type="unfinished">テンプレヌト名 &apos;%1&apos; は、既に宣蚀されおいたす。</translation>
     4417    </message>
     4418    <message>
     4419        <location line="+26"/>
     4420        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
     4421        <translation type="unfinished">%1 は数倀リテラルずしお無効です。</translation>
     4422    </message>
     4423    <message>
     4424        <location line="+187"/>
     4425        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
     4426        <translation type="unfinished">クェリヌのプロロヌグでは、%1 は䞀回のみ宣蚀できたす。</translation>
     4427    </message>
     4428    <message>
     4429        <location line="+188"/>
     4430        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
     4431        <translatorcomment>再垰?</translatorcomment>
     4432        <translation type="unfinished">倀 %1 の初期化は、それ自身に䟝存しおいたす</translation>
     4433    </message>
     4434    <message>
     4435        <location line="+63"/>
     4436        <source>No variable by name %1 exists</source>
     4437        <translation type="unfinished">倉数 %1 は存圚したせん</translation>
     4438    </message>
     4439    <message>
     4440        <location line="+2841"/>
     4441        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
     4442        <translation type="unfinished">バヌゞョン %1 はサポヌトされおいたせん。XQuery バヌゞョン 1.0 のみサポヌトされおいたす。</translation>
     4443    </message>
     4444    <message>
     4445        <location line="+16"/>
     4446        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
     4447        <translation type="unfinished">゚ンコヌディング &apos;%1&apos; は無効です。ラテン文字 (空癜を陀く) からなるもので、正芏衚珟 &apos;%2&apos; にマッチするもののみ䜿甚できたす。</translation>
     4448    </message>
     4449    <message>
     4450        <location line="+55"/>
     4451        <source>No function with signature %1 is available</source>
     4452        <translation type="unfinished">シグネチャ %1 をも぀関数がみ぀かりたせん</translation>
     4453    </message>
     4454    <message>
     4455        <location line="+72"/>
     4456        <location line="+10"/>
     4457        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
     4458        <translation type="unfinished">暙準の名前空間の宣蚀は、関数、倉数、オプションの宣蚀の前にしなければなりたせん。</translation>
     4459    </message>
     4460    <message>
     4461        <location line="+10"/>
     4462        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
     4463        <translation type="unfinished">名前空間の宣蚀は、関数、倉数、オプションの宣蚀の前にしなければなりたせん。</translation>
     4464    </message>
     4465    <message>
     4466        <location line="+11"/>
     4467        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
     4468        <translation type="unfinished">モゞュヌルのむンポヌトは、関数、倉数、オプションの宣蚀の前にしなければなりたせん。</translation>
     4469    </message>
     4470    <message>
     4471        <location line="+102"/>
     4472        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
     4473        <translation type="unfinished">キヌワヌド %1 は、他の名をずもなっお䜿甚するこずはできたせん。</translation>
     4474    </message>
     4475    <message>
     4476        <location line="+29"/>
     4477        <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
     4478        <translation type="unfinished">属性 &apos;%1&apos; の倀ずしお &apos;%3&apos; が指定されたしたが、型 &apos;%2&apos; でなければなりたせん。</translation>
     4479    </message>
     4480    <message>
     4481        <location line="+69"/>
     4482        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
     4483        <translation type="unfinished">プレフィックス &apos;%1&apos; を再定矩するこずはできたせん。</translation>
     4484    </message>
     4485    <message>
     4486        <location line="+6"/>
     4487        <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
     4488        <translation type="unfinished">プレフィックス &apos;%1&apos; はバりンドできたせん。デフォルトでは、それは既に名前空間 &apos;%2&apos; にバりンドされおいたす。</translation>
     4489    </message>
     4490    <message>
     4491        <location line="+12"/>
     4492        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
     4493        <translation type="unfinished">プロロヌグ郚においお、プレフィックス &apos;%1&apos; はすでに宣蚀されおいたす。</translation>
     4494    </message>
     4495    <message>
     4496        <location line="+95"/>
     4497        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
     4498        <translation type="unfinished">オプションの名前はプレフィックスをもたなければなりたせん。このオプションに察するデフォルトの名前空間は存圚したせん。</translation>
     4499    </message>
     4500    <message>
     4501        <location line="+171"/>
     4502        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
     4503        <translation type="unfinished">このスキヌマのむンポヌト機胜は䜿甚できたせん。たた、&apos;%1&apos; 宣蚀も䜿甚できたせん。</translation>
     4504    </message>
     4505    <message>
     4506        <location line="+13"/>
     4507        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
     4508        <translation type="unfinished">名前空間 &apos;%1&apos; は、空であっおはなりたせん。</translation>
     4509    </message>
     4510    <message>
     4511        <location line="+8"/>
     4512        <source>The module import feature is not supported</source>
     4513        <translation type="unfinished">モゞュヌルむンポヌトの機胜はサポヌトされおいたせん</translation>
     4514    </message>
     4515    <message>
     4516        <location line="+13"/>
     4517        <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
     4518        <translation type="unfinished">名前 &apos;%1&apos; の倉数は、すでに宣蚀されおいたす。</translation>
     4519    </message>
     4520    <message>
     4521        <location line="+39"/>
     4522        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
     4523        <translation type="unfinished">倖郚倉数 &apos;%1&apos; の倀がみ぀かりたせん。</translation>
     4524    </message>
     4525    <message>
     4526        <location line="+96"/>
     4527        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
     4528        <translation type="unfinished">スタむルシヌト関数は、プレフィックス名を持たなければなりたせん。</translation>
     4529    </message>
     4530    <message>
     4531        <location line="+9"/>
     4532        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
     4533        <translation type="unfinished">ナヌザ定矩の関数の名前空間は、空であっおはなりたせん。(すでに定矩されおいるプレフィックス &apos;%1&apos; が䜿甚できたす)</translation>
     4534    </message>
     4535    <message>
     4536        <location line="+9"/>
     4537        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
     4538        <translation type="unfinished">名前空間 &apos;%1&apos; は予玄枈です。ナヌザ定矩の関数では䜿甚するこずはできたせん。プレフィックス &apos;%2&apos; が䜿甚できたす。</translation>
     4539    </message>
     4540    <message>
     4541        <location line="+12"/>
     4542        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
     4543        <translation type="unfinished">ラむブラリモゞュヌルで䜿甚されおいる名前空間は、モゞュヌルの名前空間ず同䞀でなければなりたせん。぀たり、&apos;%2&apos; ではなく、&apos;%1&apos; でなければなりたせん</translation>
     4544    </message>
     4545    <message>
     4546        <location line="+34"/>
     4547        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
     4548        <translation type="unfinished">シグネチャヌ &apos;%1&apos; の関数はすでに存圚しおいたす。</translation>
     4549    </message>
     4550    <message>
     4551        <location line="+23"/>
     4552        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
     4553        <translation type="unfinished">倖郚関数はサポヌトされおいたせん。すべおのサポヌトされおいる関数は、倖郚宣蚀をするこずなく、盎接䜿甚するこずができたす</translation>
     4554    </message>
     4555    <message>
     4556        <location line="+37"/>
     4557        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
     4558        <translation type="unfinished">匕数名 &apos;%1&apos; は既に宣蚀されおいたす。すべおの匕数名はナニヌクであるå¿
     4559芁がありたす。</translation>
     4560    </message>
     4561    <message>
     4562        <location line="+179"/>
     4563        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
     4564        <translation type="unfinished">パタヌン䞀臎のå†
     4565偎で関数 &apos;%1&apos; を䜿甚する堎合、匕数はリテラルな文字列を参ç
     4566§ã™ã‚‹å€€ã§ãªã‘ればなりたせん。</translation>
     4567    </message>
     4568    <message>
     4569        <location line="+11"/>
     4570        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
     4571        <translation type="unfinished">XSL-T パタヌンマッチングにおいお、関数 &apos;%1&apos; の最初の匕数は、リテラルな文字列でなければなりたせん。</translation>
     4572    </message>
     4573    <message>
     4574        <location line="+14"/>
     4575        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
     4576        <translatorcomment>variable ref?</translatorcomment>
     4577        <translation type="unfinished">XSL-T パタヌンマッチングにおいお、関数 &apos;%1&apos; ぞの最初の匕数は、リテラルか倉数でなければなりたせん。</translation>
     4578    </message>
     4579    <message>
     4580        <location line="+9"/>
     4581        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
     4582        <translation type="unfinished">XSL-T パタヌンにおいお、関数 &apos;%1&apos; は䞉぀の匕数をも぀こずはできたせん。</translation>
     4583    </message>
     4584    <message>
     4585        <location line="+10"/>
     4586        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
     4587        <translation type="unfinished">XSL-T パタヌンマッチングにおいお、関数 &apos;%1&apos; ず &apos;%2&apos; のみ䜿甚できたす。&apos;%3&apos; は䜿甚できたせん。</translation>
     4588    </message>
     4589    <message>
     4590        <location line="+63"/>
     4591        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
     4592        <translation type="unfinished">XSL-T パタヌンにおいお、axis %1 は䜿甚できたせん。%2 たたは %3 のみ䜿甚できたす。</translation>
     4593    </message>
     4594    <message>
     4595        <location line="+126"/>
     4596        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
     4597        <translation type="unfinished">%1 はテンプレヌトモゞュヌル名ずしお無効です。</translation>
     4598    </message>
     4599    <message>
     4600        <location line="+44"/>
     4601        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
     4602        <translation type="unfinished">for 構文においお䜿甚する倉数は、堎所に関する倉数ずは異なるå¿
     4603芁がありたす。぀たり、&apos;%1&apos; が重耇しお䜿甚されおいたす。</translation>
     4604    </message>
     4605    <message>
     4606        <location line="+758"/>
     4607        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
     4608        <translation type="unfinished">スキヌマの怜蚌機胜はサポヌトされおいたせん。よっお、&apos;%1&apos; 構文は䜿甚できたせん。</translation>
     4609    </message>
     4610    <message>
     4611        <location line="+39"/>
     4612        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
     4613        <translation type="unfinished">pragma 構文はサポヌトされおいたせん。fallback 構文でなければなりたせん</translation>
     4614    </message>
     4615    <message>
     4616        <location line="+267"/>
     4617        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
     4618        <translation type="unfinished">テンプレヌトパラメヌタ名はナニヌクであるå¿
     4619芁がありたす。&apos;%1&apos; は重耇しおいたす。</translation>
     4620    </message>
     4621    <message>
     4622        <location line="+129"/>
     4623        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
     4624        <translation type="unfinished">XQuery においお、%1 axis はサポヌトされおいたせん</translation>
     4625    </message>
     4626    <message>
     4627        <location line="+286"/>
     4628        <source>No function by name %1 is available.</source>
     4629        <translation type="unfinished">関数名 &apos;%1&apos; はみ぀かりたせん。</translation>
     4630    </message>
     4631    <message>
     4632        <location line="+102"/>
     4633        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
     4634        <translation type="unfinished">プレフィックス &apos;%1&apos; にバむンディングする名前空間の URI は、空であっおはなりたせん。</translation>
     4635    </message>
     4636    <message>
     4637        <location line="+7"/>
     4638        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
     4639        <translation type="unfinished">%1 は名前空間 URI ずしお無効です。</translation>
     4640    </message>
     4641    <message>
     4642        <location line="+6"/>
     4643        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
     4644        <translation type="unfinished">プレフィックス %1 にバむンドするこずはできたせん</translation>
     4645    </message>
     4646    <message>
     4647        <location line="+7"/>
     4648        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
     4649        <translatorcomment>?</translatorcomment>
     4650        <translation type="unfinished">名前空間 %1 は %2 にのみバりンドできたす。</translation>
     4651    </message>
     4652    <message>
     4653        <location line="+8"/>
     4654        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
     4655        <translation type="unfinished">プリフィックス %1 は %2 にのみバりンドできたす。</translation>
     4656    </message>
     4657    <message>
     4658        <location line="+15"/>
     4659        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
     4660        <translation type="unfinished">二぀の名前空間宣蚀の属性が、同じ名前 &apos;%1&apos; をもっおいたす。</translation>
     4661    </message>
     4662    <message>
     4663        <location line="+89"/>
     4664        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
     4665        <translation type="unfinished">名前空間 URI は、constantでなければなりたせん。匏を含むこずはできたせん。</translation>
     4666    </message>
     4667    <message>
     4668        <location line="+16"/>
     4669        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
     4670        <translation type="unfinished">属性名 &apos;%1&apos; は、すでにこの゚レメントで䜿甚されおいたす。</translation>
     4671    </message>
     4672    <message>
     4673        <location line="+61"/>
     4674        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
     4675        <translation type="unfinished">盎積的な指定の゚レメントがwell formedではありたせん。&apos;%1&apos; が、&apos;%2&apos; で終わっおいたす。</translation>
     4676    </message>
     4677    <message>
     4678        <location line="+458"/>
     4679        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
     4680        <translation type="unfinished">名前 &apos;%1&apos; は、なんのスキヌマタむプも参ç
     4681§ã—おいたせん。</translation>
     4682    </message>
     4683    <message>
     4684        <location line="+10"/>
     4685        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
     4686        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; は complex 型です。complex 型ぞの型倉換はできたせん。しかし、アトミックな型である &apos;%2&apos; ぞの倉換はできたす。</translation>
     4687    </message>
     4688    <message>
     4689        <location line="+9"/>
     4690        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
     4691        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; はアトミックな型ではありたせん。型倉換はアトミックな型に察しおのみ可胜です。</translation>
     4692    </message>
     4693    <message>
     4694        <location line="+76"/>
     4695        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
     4696        <translation type="unfinished">凊理指定においお、&apos;%1&apos; は無効です。</translation>
     4697    </message>
     4698    <message>
     4699        <location line="+69"/>
     4700        <location line="+71"/>
     4701        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
     4702        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; は、スコヌプ属性宣蚀ではありたせん。スキヌマむンポヌト機胜はサポヌトされおいたせん。</translation>
     4703    </message>
     4704    <message>
     4705        <location line="+48"/>
     4706        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
     4707        <translation type="unfinished">拡匵匏 (extension expression) の名前は、名前空間の䞭になければなりたせん。</translation>
     4708    </message>
     4709    <message>
     4710        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
     4711        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
     4712        <translation type="unfinished">この堎所に゚レメント &apos;%1&apos; をおくこずは蚱されおいたせん。</translation>
     4713    </message>
     4714    <message>
     4715        <location line="+9"/>
     4716        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
     4717        <translation type="unfinished">この堎所にテキストノヌドをおくこずは蚱されおいたせん。</translation>
     4718    </message>
     4719    <message>
     4720        <location line="+20"/>
     4721        <source>Parse error: %1</source>
     4722        <translation type="unfinished">パヌス゚ラヌ: %1</translation>
     4723    </message>
     4724    <message>
     4725        <location line="+62"/>
     4726        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
     4727        <translation type="unfinished">XSL-T バヌゞョン属性の倀は、&apos;%1&apos; 型でなければなりたせん。&apos;%2&apos; はそうではありたせん。</translation>
     4728    </message>
     4729    <message>
     4730        <location line="+20"/>
     4731        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
     4732        <translation type="unfinished">XSL-T 1.0 のスタむルシヌトを 2.0 のプロセッサで䜿甚したす。</translation>
     4733    </message>
     4734    <message>
     4735        <location line="+108"/>
     4736        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
     4737        <translation type="unfinished">未知の XSL-T 属性 %1 がありたす。</translation>
     4738    </message>
     4739    <message>
     4740        <location line="+23"/>
     4741        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
     4742        <translation type="unfinished">属性 &apos;%1&apos; ず &apos;%2&apos; は排他的にのみ䜿甚できたす。</translation>
     4743    </message>
     4744    <message>
     4745        <location line="+166"/>
     4746        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
     4747        <translation type="unfinished">simplified stylesheet モゞュヌルにおいおは、属性 &apos;%1&apos; を指定されなければなりたせん。</translation>
     4748    </message>
     4749    <message>
     4750        <location line="+72"/>
     4751        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
     4752        <translation type="unfinished">゚レメント &apos;%1&apos; が属性 &apos;%2&apos; を持たない堎合は、属性 &apos;%3&apos; や &apos;%4&apos; を䜿甚するこずはできたせん。</translation>
     4753    </message>
     4754    <message>
     4755        <location line="+9"/>
     4756        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
     4757        <translation type="unfinished">゚レメント &apos;%1&apos; は、属性 &apos;%2&apos; か &apos;%3&apos; のいずれかを持たなければなりたせん。</translation>
     4758    </message>
     4759    <message>
     4760        <location line="+28"/>
     4761        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
     4762        <translation type="unfinished">゚レメント &apos;%2&apos; においお、&apos;%1&apos; 属性は少くずも䞀぀のモヌドを指定しなければなりたせん。</translation>
     4763    </message>
     4764    <message>
     4765        <location line="+123"/>
     4766        <source>Element %1 must come last.</source>
     4767        <translation type="unfinished">゚レメント %1 は最埌になければなりたせん。</translation>
     4768    </message>
     4769    <message>
     4770        <location line="+24"/>
     4771        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
     4772        <translation type="unfinished">%2 の前に、少くずも䞀぀は %1 ゚レメントが存圚しなければなりたせん。</translation>
     4773    </message>
     4774    <message>
     4775        <location line="+7"/>
     4776        <source>Only one %1-element can appear.</source>
     4777        <translation type="unfinished">%1 ゚レメントは䞀぀のみ存圚しなければなりたせん。</translation>
     4778    </message>
     4779    <message>
     4780        <location line="+31"/>
     4781        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
     4782        <translation type="unfinished">%2 のå†
     4783偎には、少くずも䞀぀の &apos;%1&apos; ゚レメントが存圚しなければなりたせん。</translation>
     4784    </message>
     4785    <message>
     4786        <location line="+58"/>
     4787        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
     4788        <translation type="unfinished">%2 に属性 %1 がある堎合、sequence constructor は䜿甚できたせん。</translation>
     4789    </message>
     4790    <message>
     4791        <location line="+13"/>
     4792        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
     4793        <translation type="unfinished">゚レメント %1 には、%2 属性たたはsequence constructorがなければなりたせん。</translation>
     4794    </message>
     4795    <message>
     4796        <location line="+125"/>
     4797        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
     4798        <translation type="unfinished">パラメヌタが芁求されおいるずきには、デフォルトの倀は、%1 属性たたは sequence constructor によっお指定されおいおはなりたせん。</translation>
     4799    </message>
     4800    <message>
     4801        <location line="+270"/>
     4802        <source>Element %1 cannot have children.</source>
     4803        <translation type="unfinished">゚レメント %1 は、子芁玠を持぀こずができたせん。</translation>
     4804    </message>
     4805    <message>
     4806        <location line="+434"/>
     4807        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
     4808        <translation type="unfinished">゚レメント %1 は、sequence constructor を含むこずができたせん。</translation>
     4809    </message>
     4810    <message>
     4811        <location line="+86"/>
     4812        <location line="+9"/>
     4813        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
     4814        <translation type="unfinished">%2 が %3 の子芁玠であるずきは、属性 %1 を䜿甚しおはなりたせん。</translation>
     4815    </message>
     4816    <message>
     4817        <location line="+15"/>
     4818        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
     4819        <translation type="unfinished">関数ぞのパラメヌタは、トンネルであっおはなりたせん。</translation>
     4820    </message>
     4821    <message>
     4822        <location line="+149"/>
     4823        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
     4824        <translation type="unfinished">この凊理系は、Schema-aware ではありたせん。よっお、%1 は䜿甚できたせん。</translation>
     4825    </message>
     4826    <message>
     4827        <location line="+57"/>
     4828        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
     4829        <translation type="unfinished">トップレベルのスタむルシヌトの゚レメントは、non-nullな名前空間を持っおいなければなりたせん。しかし、%1 はそうではありたせん。</translation>
     4830    </message>
     4831    <message>
     4832        <location line="+48"/>
     4833        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
     4834        <translation type="unfinished">゚レメント %2 の属性 %1 の倀は、%3 たたは %4 でなければなりたせん。%5 は異なりたす。</translation>
     4835    </message>
     4836    <message>
     4837        <location line="+20"/>
     4838        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
     4839        <translation type="unfinished">属性 %1 に、倀 %2 を指定するこずはできたせん。</translation>
     4840    </message>
     4841    <message>
     4842        <location line="+58"/>
     4843        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
     4844        <translation type="unfinished">属性 %1 は、最初の %2 ゚レメントにのみ指定できたす。</translation>
     4845    </message>
     4846    <message>
     4847        <location line="+99"/>
     4848        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
     4849        <translation type="unfinished">%2 の子芁玠ずしおは、少くずも䞀぀は %1 ゚レメントがなければなりたせん。</translation>
     4850    </message>
     4851    <message>
     4852        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
     4853        <source>empty</source>
     4854        <translation type="unfinished">空</translation>
     4855    </message>
     4856    <message>
     4857        <location line="+2"/>
     4858        <source>zero or one</source>
     4859        <translation type="unfinished">れロたたは䞀぀</translation>
     4860    </message>
     4861    <message>
     4862        <location line="+2"/>
     4863        <source>exactly one</source>
     4864        <translation type="unfinished">厳密に䞀぀</translation>
     4865    </message>
     4866    <message>
     4867        <location line="+2"/>
     4868        <source>one or more</source>
     4869        <translation type="unfinished">䞀぀たたは耇数</translation>
     4870    </message>
     4871    <message>
     4872        <location line="+2"/>
     4873        <source>zero or more</source>
     4874        <translation type="unfinished">れロたたはそれ以䞊</translation>
     4875    </message>
     4876    <message>
     4877        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
     4878        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
     4879        <translation type="unfinished">芁求されおいる型は %1 ですが、 %2 がありたす。</translation>
     4880    </message>
     4881    <message>
     4882        <location line="+44"/>
     4883        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
     4884        <translation type="unfinished">%1 を %2 に倉換する際に、粟床のロスが生じたす。</translation>
     4885    </message>
     4886    <message>
     4887        <location line="+49"/>
     4888        <source>The focus is undefined.</source>
     4889        <translation type="unfinished">フォヌカスが定矩されおいたせん。</translation>
     4890    </message>
     4891    <message>
     4892        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
     4893        <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
     4894        <translation type="unfinished">他の皮類のノヌドの䞭では、属性を远加するこずはできたせん。</translation>
     4895    </message>
     4896    <message>
     4897        <location line="+7"/>
     4898        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
     4899        <translation type="unfinished">名前 &apos;%1&apos; の属性は、すでに生成されおいたす。</translation>
     4900    </message>
     4901    <message>
     4902        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
     4903        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
     4904        <translation type="unfinished">UNICODE Codepoint Collection のみ䜿甚できたす(%1)。 %2 はサポヌトされおいたせん。</translation>
    37504905    </message>
    37514906</context>
     
    37604915        <location line="-68"/>
    37614916        <source>The plugin was not loaded.</source>
    3762         <translation type="unfinished"></translation>
     4917        <translation</translation>
    37634918    </message>
    37644919</context>
     
    40805235        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-210"/>
    40815236        <source>File exists</source>
    4082         <translation type="unfinished"></translation>
     5237        <translation</translation>
    40835238    </message>
    40845239    <message>
    40855240        <location line="+1"/>
    40865241        <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
    4087         <translation type="unfinished"></translation>
     5242        <translation</translation>
    40885243    </message>
    40895244    <message>
    40905245        <location line="+227"/>
    40915246        <source>Print selection</source>
    4092         <translation type="unfinished"></translation>
     5247        <translation</translation>
    40935248    </message>
    40945249    <message>
     
    40965251        <source>%1 is a directory.
    40975252Please choose a different file name.</source>
    4098         <translation type="unfinished"></translation>
     5253        <translation>%1 はディレクトリです。
     5254ファむル名を指定しおください。</translation>
    40995255    </message>
    41005256    <message>
    41015257        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
    41025258        <source>A0</source>
    4103         <translation type="unfinished"></translation>
     5259        <translation</translation>
    41045260    </message>
    41055261    <message>
    41065262        <location line="+1"/>
    41075263        <source>A1</source>
    4108         <translation type="unfinished"></translation>
     5264        <translation</translation>
    41095265    </message>
    41105266    <message>
    41115267        <location line="+1"/>
    41125268        <source>A2</source>
    4113         <translation type="unfinished"></translation>
     5269        <translation</translation>
    41145270    </message>
    41155271    <message>
    41165272        <location line="+1"/>
    41175273        <source>A3</source>
    4118         <translation type="unfinished"></translation>
     5274        <translation</translation>
    41195275    </message>
    41205276    <message>
    41215277        <location line="+1"/>
    41225278        <source>A4</source>
    4123         <translation type="unfinished"></translation>
     5279        <translation</translation>
    41245280    </message>
    41255281    <message>
    41265282        <location line="+1"/>
    41275283        <source>A5</source>
    4128         <translation type="unfinished"></translation>
     5284        <translation</translation>
    41295285    </message>
    41305286    <message>
    41315287        <location line="+1"/>
    41325288        <source>A6</source>
    4133         <translation type="unfinished"></translation>
     5289        <translation</translation>
    41345290    </message>
    41355291    <message>
    41365292        <location line="+1"/>
    41375293        <source>A7</source>
    4138         <translation type="unfinished"></translation>
     5294        <translation</translation>
    41395295    </message>
    41405296    <message>
    41415297        <location line="+1"/>
    41425298        <source>A8</source>
    4143         <translation type="unfinished"></translation>
     5299        <translation</translation>
    41445300    </message>
    41455301    <message>
    41465302        <location line="+1"/>
    41475303        <source>A9</source>
    4148         <translation type="unfinished"></translation>
     5304        <translation</translation>
    41495305    </message>
    41505306    <message>
    41515307        <location line="+1"/>
    41525308        <source>B0</source>
    4153         <translation type="unfinished"></translation>
     5309        <translation</translation>
    41545310    </message>
    41555311    <message>
    41565312        <location line="+1"/>
    41575313        <source>B1</source>
    4158         <translation type="unfinished"></translation>
     5314        <translation</translation>
    41595315    </message>
    41605316    <message>
    41615317        <location line="+1"/>
    41625318        <source>B2</source>
    4163         <translation type="unfinished"></translation>
     5319        <translation</translation>
    41645320    </message>
    41655321    <message>
    41665322        <location line="+1"/>
    41675323        <source>B3</source>
    4168         <translation type="unfinished"></translation>
     5324        <translation</translation>
    41695325    </message>
    41705326    <message>
    41715327        <location line="+1"/>
    41725328        <source>B4</source>
    4173         <translation type="unfinished"></translation>
     5329        <translation</translation>
    41745330    </message>
    41755331    <message>
    41765332        <location line="+1"/>
    41775333        <source>B5</source>
    4178         <translation type="unfinished"></translation>
     5334        <translation</translation>
    41795335    </message>
    41805336    <message>
    41815337        <location line="+1"/>
    41825338        <source>B6</source>
    4183         <translation type="unfinished"></translation>
     5339        <translation</translation>
    41845340    </message>
    41855341    <message>
    41865342        <location line="+1"/>
    41875343        <source>B7</source>
    4188         <translation type="unfinished"></translation>
     5344        <translation</translation>
    41895345    </message>
    41905346    <message>
    41915347        <location line="+1"/>
    41925348        <source>B8</source>
    4193         <translation type="unfinished"></translation>
     5349        <translation</translation>
    41945350    </message>
    41955351    <message>
    41965352        <location line="+1"/>
    41975353        <source>B9</source>
    4198         <translation type="unfinished"></translation>
     5354        <translation</translation>
    41995355    </message>
    42005356    <message>
    42015357        <location line="+1"/>
    42025358        <source>B10</source>
    4203         <translation type="unfinished"></translation>
     5359        <translation</translation>
    42045360    </message>
    42055361    <message>
    42065362        <location line="+1"/>
    42075363        <source>C5E</source>
    4208         <translation type="unfinished"></translation>
     5364        <translation</translation>
    42095365    </message>
    42105366    <message>
    42115367        <location line="+1"/>
    42125368        <source>DLE</source>
    4213         <translation type="unfinished"></translation>
     5369        <translation</translation>
    42145370    </message>
    42155371    <message>
    42165372        <location line="+1"/>
    42175373        <source>Executive</source>
    4218         <translation type="unfinished"></translation>
     5374        <translation</translation>
    42195375    </message>
    42205376    <message>
    42215377        <location line="+1"/>
    42225378        <source>Folio</source>
    4223         <translation type="unfinished"></translation>
     5379        <translation</translation>
    42245380    </message>
    42255381    <message>
    42265382        <location line="+1"/>
    42275383        <source>Ledger</source>
    4228         <translation type="unfinished"></translation>
     5384        <translation</translation>
    42295385    </message>
    42305386    <message>
    42315387        <location line="+1"/>
    42325388        <source>Legal</source>
    4233         <translation type="unfinished"></translation>
     5389        <translation</translation>
    42345390    </message>
    42355391    <message>
    42365392        <location line="+1"/>
    42375393        <source>Letter</source>
    4238         <translation type="unfinished"></translation>
     5394        <translation</translation>
    42395395    </message>
    42405396    <message>
    42415397        <location line="+1"/>
    42425398        <source>Tabloid</source>
    4243         <translation type="unfinished"></translation>
     5399        <translation</translation>
    42445400    </message>
    42455401    <message>
    42465402        <location line="+1"/>
    42475403        <source>US Common #10 Envelope</source>
    4248         <translation type="unfinished"></translation>
     5404        <translation</translation>
    42495405    </message>
    42505406    <message>
    42515407        <location line="+1"/>
    42525408        <source>Custom</source>
    4253         <translation type="unfinished"></translation>
    4254     </message>
    4255     <message>
    4256         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-522"/>
     5409        <translation</translation>
     5410    </message>
     5411    <message>
     5412        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-52"/>
    42575413        <location line="+68"/>
    42585414        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
    4259         <translation type="unfinished"></translation>
     5415        <translation</translation>
    42605416    </message>
    42615417    <message>
    42625418        <location line="-63"/>
    42635419        <source>&amp;Print</source>
    4264         <translation type="unfinished"></translation>
     5420        <translation</translation>
    42655421    </message>
    42665422    <message>
    42675423        <location line="+67"/>
    42685424        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
    4269         <translation type="unfinished"></translation>
     5425        <translation</translation>
    42705426    </message>
    42715427    <message>
    42725428        <location line="+253"/>
    42735429        <source>Print to File (PDF)</source>
    4274         <translation type="unfinished"></translation>
     5430        <translation</translation>
    42755431    </message>
    42765432    <message>
    42775433        <location line="+1"/>
    42785434        <source>Print to File (Postscript)</source>
    4279         <translation type="unfinished"></translation>
    4280     </message>
    4281     <message>
    4282         <location line="+45"/>
     5435        <translation</translation>
     5436    </message>
     5437    <message>
     5438        <location line="+4"/>
    42835439        <source>Local file</source>
    4284         <translation type="unfinished"></translation>
     5440        <translation</translation>
    42855441    </message>
    42865442    <message>
    42875443        <location line="+1"/>
    42885444        <source>Write %1 file</source>
    4289         <translation type="unfinished"></translation>
     5445        <translation</translation>
    42905446    </message>
    42915447    <message>
    42925448        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
    42935449        <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
    4294         <translation type="unfinished"></translation>
     5450        <translatorcomment>QPrintPropertiesWidgetにFromずToがあっおそれを指しおいる</translatorcomment>
     5451        <translation>印刷開始ペヌゞ番号は、印刷終了ペヌゞ番号より小さくなければなりたせん。</translation>
    42955452    </message>
    42965453</context>
     
    43015458        <location line="+12"/>
    43025459        <source>Page Setup</source>
    4303         <translation type="unfinished"></translation>
    4304     </message>
    4305     <message>
    4306         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+252"/>
     5460        <translation</translation>
     5461    </message>
     5462    <message>
     5463        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+2"/>
    43075464        <source>%1%</source>
    4308         <translation type="unfinished"></translation>
    4309     </message>
    4310     <message>
    4311         <location line="+79"/>
     5465        <translation</translation>
     5466    </message>
     5467    <message>
     5468        <location line="+"/>
    43125469        <source>Print Preview</source>
    4313         <translation type="unfinished"></translation>
    4314     </message>
    4315     <message>
    4316         <location line="+29"/>
     5470        <translation</translation>
     5471    </message>
     5472    <message>
     5473        <location line="+"/>
    43175474        <source>Next page</source>
    4318         <translation type="unfinished"></translation>
     5475        <translation</translation>
    43195476    </message>
    43205477    <message>
    43215478        <location line="+1"/>
    43225479        <source>Previous page</source>
    4323         <translation type="unfinished"></translation>
     5480        <translation</translation>
    43245481    </message>
    43255482    <message>
    43265483        <location line="+1"/>
    43275484        <source>First page</source>
    4328         <translation type="unfinished"></translation>
     5485        <translation</translation>
    43295486    </message>
    43305487    <message>
    43315488        <location line="+1"/>
    43325489        <source>Last page</source>
    4333         <translation type="unfinished"></translation>
     5490        <translation</translation>
    43345491    </message>
    43355492    <message>
    43365493        <location line="+9"/>
    43375494        <source>Fit width</source>
    4338         <translation type="unfinished"></translation>
     5495        <translation>å¹
     5496をあわせる</translation>
    43395497    </message>
    43405498    <message>
    43415499        <location line="+1"/>
    43425500        <source>Fit page</source>
    4343         <translation type="unfinished"></translation>
     5501        <translation</translation>
    43445502    </message>
    43455503    <message>
    43465504        <location line="+11"/>
    43475505        <source>Zoom in</source>
    4348         <translation type="unfinished"></translation>
     5506        <translation</translation>
    43495507    </message>
    43505508    <message>
    43515509        <location line="+1"/>
    43525510        <source>Zoom out</source>
    4353         <translation type="unfinished"></translation>
     5511        <translation</translation>
    43545512    </message>
    43555513    <message>
    43565514        <location line="+6"/>
    43575515        <source>Portrait</source>
    4358         <translation type="unfinished">瞊</translation>
     5516        <translation>瞊</translation>
    43595517    </message>
    43605518    <message>
    43615519        <location line="+1"/>
    43625520        <source>Landscape</source>
    4363         <translation type="unfinished">暪</translation>
     5521        <translation>暪</translation>
    43645522    </message>
    43655523    <message>
    43665524        <location line="+10"/>
    43675525        <source>Show single page</source>
    4368         <translation type="unfinished"></translation>
     5526        <translation</translation>
    43695527    </message>
    43705528    <message>
    43715529        <location line="+1"/>
    43725530        <source>Show facing pages</source>
    4373         <translation type="unfinished"></translation>
     5531        <translation</translation>
    43745532    </message>
    43755533    <message>
    43765534        <location line="+1"/>
    43775535        <source>Show overview of all pages</source>
    4378         <translation type="unfinished"></translation>
     5536        <translation</translation>
    43795537    </message>
    43805538    <message>
    43815539        <location line="+15"/>
    43825540        <source>Print</source>
    4383         <translation type="unfinished"></translation>
     5541        <translation</translation>
    43845542    </message>
    43855543    <message>
    43865544        <location line="+1"/>
    43875545        <source>Page setup</source>
    4388         <translation type="unfinished"></translation>
    4389     </message>
    4390     <message>
    4391         <location line="+1"/>
     5546        <translation>ペヌゞの蚭定</translation>
     5547    </message>
     5548    <message>
    43925549        <source>Close</source>
    4393         <translation type="unfinished">閉じる</translation>
    4394     </message>
    4395     <message>
    4396         <location line="+151"/>
     5550        <translation type="">閉じる</translation>
     5551    </message>
     5552    <message>
     5553        <location line="+15"/>
    43975554        <source>Export to PDF</source>
    4398         <translation type="unfinished"></translation>
     5555        <translation</translation>
    43995556    </message>
    44005557    <message>
    44015558        <location line="+3"/>
    44025559        <source>Export to PostScript</source>
    4403         <translation type="unfinished"></translation>
     5560        <translation</translation>
    44045561    </message>
    44055562</context>
     
    44245581        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
    44255582        <source>Form</source>
    4426         <translation type="unfinished"></translation>
     5583        <translation</translation>
    44275584    </message>
    44285585    <message>
    44295586        <location/>
    44305587        <source>Page</source>
    4431         <translation type="unfinished"></translation>
     5588        <translation</translation>
    44325589    </message>
    44335590    <message>
    44345591        <location/>
    44355592        <source>Advanced</source>
    4436         <translation type="unfinished"></translation>
     5593        <translation</translation>
    44375594    </message>
    44385595</context>
     
    44425599        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
    44435600        <source>Form</source>
    4444         <translation type="unfinished"></translation>
     5601        <translation</translation>
    44455602    </message>
    44465603    <message>
    44475604        <location/>
    44485605        <source>Copies</source>
    4449         <translation type="unfinished">印刷郚数</translation>
     5606        <translation>印刷郚数</translation>
    44505607    </message>
    44515608    <message>
    44525609        <location/>
    44535610        <source>Print range</source>
    4454         <translation type="unfinished">印刷範囲</translation>
     5611        <translation>印刷範囲</translation>
    44555612    </message>
    44565613    <message>
    44575614        <location/>
    44585615        <source>Print all</source>
    4459         <translation type="unfinished">すべお印刷</translation>
     5616        <translation>すべお印刷</translation>
    44605617    </message>
    44615618    <message>
    44625619        <location/>
    44635620        <source>Pages from</source>
    4464         <translation type="unfinished"
    4465 ˆé ­ã®ãƒšãƒŒã‚ž:</translation>
     5621        <translation>å
     5622ˆé ­ã®ãƒšãƒŒã‚ž</translation>
    44665623    </message>
    44675624    <message>
    44685625        <location/>
    44695626        <source>to</source>
    4470         <translation type="unfinished">末尟のペヌゞ:</translation>
     5627        <translation</translation>
    44715628    </message>
    44725629    <message>
    44735630        <location/>
    44745631        <source>Selection</source>
    4475         <translation type="unfinished">遞択した郚分を印刷</translation>
     5632        <translation>遞択した郚分を印刷</translation>
    44765633    </message>
    44775634    <message>
    44785635        <location/>
    44795636        <source>Output Settings</source>
    4480         <translation type="unfinished"></translation>
     5637        <translation</translation>
    44815638    </message>
    44825639    <message>
    44835640        <location/>
    44845641        <source>Copies:</source>
    4485         <translation type="unfinished"></translation>
     5642        <translation</translation>
    44865643    </message>
    44875644    <message>
    44885645        <location/>
    44895646        <source>Collate</source>
    4490         <translation type="unfinished">䞁合い</translation>
     5647        <translation>䞁合い</translation>
    44915648    </message>
    44925649    <message>
    44935650        <location/>
    44945651        <source>Reverse</source>
    4495         <translation type="unfinished"></translation>
     5652        <translation</translation>
    44965653    </message>
    44975654    <message>
    44985655        <location/>
    44995656        <source>Options</source>
    4500         <translation type="unfinished"></translation>
     5657        <translation</translation>
    45015658    </message>
    45025659    <message>
    45035660        <location/>
    45045661        <source>Color Mode</source>
    4505         <translation type="unfinished"></translation>
     5662        <translation</translation>
    45065663    </message>
    45075664    <message>
    45085665        <location/>
    45095666        <source>Color</source>
    4510         <translation type="unfinished"></translation>
     5667        <translation</translation>
    45115668    </message>
    45125669    <message>
    45135670        <location/>
    45145671        <source>Grayscale</source>
    4515         <translation type="unfinished"></translation>
     5672        <translation</translation>
    45165673    </message>
    45175674    <message>
    45185675        <location/>
    45195676        <source>Duplex Printing</source>
    4520         <translation type="unfinished"></translation>
     5677        <translation</translation>
    45215678    </message>
    45225679    <message>
    45235680        <location/>
    45245681        <source>None</source>
    4525         <translation type="unfinished"></translation>
     5682        <translation</translation>
    45265683    </message>
    45275684    <message>
    45285685        <location/>
    45295686        <source>Long side</source>
    4530         <translation type="unfinished"></translation>
     5687        <translation</translation>
    45315688    </message>
    45325689    <message>
    45335690        <location/>
    45345691        <source>Short side</source>
    4535         <translation type="unfinished"></translation>
     5692        <translation</translation>
    45365693    </message>
    45375694</context>
     
    45415698        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
    45425699        <source>Form</source>
    4543         <translation type="unfinished"></translation>
     5700        <translation</translation>
    45445701    </message>
    45455702    <message>
    45465703        <location/>
    45475704        <source>Printer</source>
    4548         <translation type="unfinished">プリンタ</translation>
     5705        <translation>プリンタ</translation>
    45495706    </message>
    45505707    <message>
    45515708        <location/>
    45525709        <source>&amp;Name:</source>
    4553         <translation type="unfinished"></translation>
     5710        <translation</translation>
    45545711    </message>
    45555712    <message>
    45565713        <location/>
    45575714        <source>P&amp;roperties</source>
    4558         <translation type="unfinished"></translation>
     5715        <translation</translation>
    45595716    </message>
    45605717    <message>
    45615718        <location/>
    45625719        <source>Location:</source>
    4563         <translation type="unfinished"></translation>
     5720        <translation</translation>
    45645721    </message>
    45655722    <message>
    45665723        <location/>
    45675724        <source>Preview</source>
    4568         <translation type="unfinished"></translation>
     5725        <translation</translation>
    45695726    </message>
    45705727    <message>
    45715728        <location/>
    45725729        <source>Type:</source>
    4573         <translation type="unfinished"></translation>
     5730        <translation</translation>
    45745731    </message>
    45755732    <message>
    45765733        <location/>
    45775734        <source>Output &amp;file:</source>
    4578         <translation type="unfinished"></translation>
     5735        <translation</translation>
    45795736    </message>
    45805737    <message>
    45815738        <location/>
    45825739        <source>...</source>
    4583         <translation type="unfinished"></translation>
     5740        <translation</translation>
    45845741    </message>
    45855742</context>
     
    45905747        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+147"/>
    45915748        <source>Could not open input redirection for reading</source>
    4592         <translation type="unfinished"></translation>
     5749        <translation>暙準å
     5750¥åŠ›ãƒªãƒ€ã‚€ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã‚’èª­ã¿èŸŒã¿ã®ãŸã‚ã«ã‚ªãƒŒãƒ—ãƒ³ã™ã‚‹ã“ãšãŒã§ããŸã›ã‚“</translation>
    45935751    </message>
    45945752    <message>
     
    45965754        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+36"/>
    45975755        <source>Could not open output redirection for writing</source>
    4598         <translation type="unfinished"></translation>
    4599     </message>
    4600     <message>
    4601         <location line="+235"/>
     5756        <translation</translation>
     5757    </message>
     5758    <message>
     5759        <location line="+2"/>
    46025760        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
    4603         <translation type="unfinished"></translation>
     5761        <translation</translation>
    46045762    </message>
    46055763    <message>
     
    46085766        <location line="+74"/>
    46095767        <location line="+67"/>
    4610         <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+422"/>
     5768        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+4"/>
    46115769        <location line="+50"/>
    46125770        <location line="+75"/>
     
    46145772        <location line="+54"/>
    46155773        <source>Process operation timed out</source>
    4616         <translation type="unfinished"></translation>
    4617     </message>
    4618     <message>
    4619         <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+533"/>
     5774        <translation</translation>
     5775    </message>
     5776    <message>
     5777        <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+5"/>
    46205778        <location line="+52"/>
    46215779        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
    46225780        <location line="+50"/>
    46235781        <source>Error reading from process</source>
    4624         <translation type="unfinished"></translation>
     5782        <translation</translation>
    46255783    </message>
    46265784    <message>
    46275785        <location line="+47"/>
    4628         <location line="+779"/>
     5786        <location line="+"/>
    46295787        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+140"/>
    46305788        <source>Error writing to process</source>
    4631         <translation type="unfinished"></translation>
    4632     </message>
    4633     <message>
    4634         <location line="-709"/>
     5789        <translation</translation>
     5790    </message>
     5791    <message>
     5792        <location line="-7"/>
    46355793        <source>Process crashed</source>
    4636         <translation type="unfinished"></translation>
    4637     </message>
    4638     <message>
    4639         <location line="+912"/>
     5794        <translation</translation>
     5795    </message>
     5796    <message>
     5797        <location line="+9"/>
    46405798        <source>No program defined</source>
    4641         <translation type="unfinished"></translation>
     5799        <translation</translation>
    46425800    </message>
    46435801    <message>
    46445802        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-341"/>
    46455803        <source>Process failed to start</source>
    4646         <translation type="unfinished"></translation>
     5804        <translation</translation>
    46475805    </message>
    46485806</context>
     
    47855943        <location line="+15"/>
    47865944        <source>Unable to rollback transaction</source>
    4787         <translation type="unfinished">トランザクションをロヌルバックできたせん</translation>
     5945        <translation>トランザクションをロヌルバックできたせん</translation>
    47885946    </message>
    47895947</context>
     
    48205978        <location line="-208"/>
    48215979        <source>No query</source>
    4822         <translation type="unfinished"></translation>
     5980        <translation</translation>
    48235981    </message>
    48245982</context>
     
    49136071        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+207"/>
    49146072        <source>%1: unable to set key on lock</source>
    4915         <translation type="unfinished"></translation>
     6073        <translatorcomment>å
     6074±æœ‰ãƒ¡ãƒ¢ãƒªé–¢é€£</translatorcomment>
     6075        <translation>%1: ロックするためのキヌを蚭定できたせん</translation>
    49166076    </message>
    49176077    <message>
    49186078        <location line="+81"/>
    49196079        <source>%1: create size is less then 0</source>
    4920         <translation type="unfinished"></translation>
     6080        <translation>%1: 0より小さいサむズのå
     6081±æœ‰ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã¯äœœæˆã§ããŸã›ã‚“</translation>
    49216082    </message>
    49226083    <message>
     
    49246085        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/>
    49256086        <source>%1: unable to lock</source>
    4926         <translation type="unfinished"></translation>
     6087        <translation</translation>
    49276088    </message>
    49286089    <message>
    49296090        <location line="+22"/>
    49306091        <source>%1: unable to unlock</source>
    4931         <translation type="unfinished"></translation>
    4932     </message>
    4933     <message>
    4934         <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+78"/>
     6092        <translation</translation>
     6093    </message>
     6094    <message>
     6095        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+7"/>
    49356096        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
    49366097        <source>%1: permission denied</source>
    4937         <translation type="unfinished"></translation>
     6098        <translation</translation>
    49386099    </message>
    49396100    <message>
     
    49416102        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
    49426103        <source>%1: already exists</source>
    4943         <translation type="unfinished"></translation>
     6104        <translation</translation>
    49446105    </message>
    49456106    <message>
     
    49476108        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
    49486109        <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
    4949         <translation type="unfinished"></translation>
     6110        <translation</translation>
    49506111    </message>
    49516112    <message>
     
    49536114        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
    49546115        <source>%1: out of resources</source>
    4955         <translation type="unfinished"></translation>
     6116        <translation</translation>
    49566117    </message>
    49576118    <message>
     
    49596120        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
    49606121        <source>%1: unknown error %2</source>
    4961         <translation type="unfinished"></translation>
     6122        <translation</translation>
    49626123    </message>
    49636124    <message>
    49646125        <location line="+21"/>
    49656126        <source>%1: key is empty</source>
    4966         <translation type="unfinished"></translation>
     6127        <translation</translation>
    49676128    </message>
    49686129    <message>
    49696130        <location line="+8"/>
    49706131        <source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
    4971         <translation type="unfinished"></translation>
     6132        <translatorcomment>?</translatorcomment>
     6133        <translation>%1: UNIX key file が存圚したせん</translation>
    49726134    </message>
    49736135    <message>
    49746136        <location line="+7"/>
    49756137        <source>%1: ftok failed</source>
    4976         <translation type="unfinished"></translation>
     6138        <translation</translation>
    49776139    </message>
    49786140    <message>
     
    49806142        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
    49816143        <source>%1: unable to make key</source>
    4982         <translation type="unfinished"></translation>
     6144        <translation</translation>
    49836145    </message>
    49846146    <message>
    49856147        <location line="+20"/>
    49866148        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
    4987         <translation type="unfinished"></translation>
     6149        <translatorcomment>EINVAL</translatorcomment>
     6150        <translation>%1: 指定されたサむズはシステムにより拒吊されたした</translation>
    49886151    </message>
    49896152    <message>
    49906153        <location line="+53"/>
    49916154        <source>%1: not attached</source>
    4992         <translation type="unfinished"></translation>
     6155        <translation</translation>
    49936156    </message>
    49946157    <message>
    49956158        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/>
    49966159        <source>%1: invalid size</source>
    4997         <translation type="unfinished"></translation>
     6160        <translation</translation>
    49986161    </message>
    49996162    <message>
    50006163        <location line="+68"/>
    50016164        <source>%1: key error</source>
    5002         <translation type="unfinished"></translation>
     6165        <translatorcomment>safekey.isEmpty()==true</translatorcomment>
     6166        <translation>%1: キヌかありたせん</translation>
    50036167    </message>
    50046168    <message>
    50056169        <location line="+38"/>
    50066170        <source>%1: size query failed</source>
    5007         <translation type="unfinished"></translation>
     6171        <translation</translation>
    50086172    </message>
    50096173</context>
     
    50116175    <name>QShortcut</name>
    50126176    <message>
    5013         <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+373"/>
     6177        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+3"/>
    50146178        <source>Space</source>
    50156179        <translation>Space</translation>
     
    54426606    </message>
    54436607    <message>
    5444         <location line="+527"/>
    5445         <location line="+122"/>
     6608        <location line="+5"/>
     6609        <location line="+1"/>
    54466610        <source>Ctrl</source>
    54476611        <translation>Ctrl</translation>
    54486612    </message>
    54496613    <message>
    5450         <location line="-121"/>
    5451         <location line="+125"/>
     6614        <location line="-1"/>
     6615        <location line="+1"/>
    54526616        <source>Shift</source>
    54536617        <translation>Shift</translation>
    54546618    </message>
    54556619    <message>
    5456         <location line="-124"/>
    5457         <location line="+122"/>
     6620        <location line="-1"/>
     6621        <location line="+1"/>
    54586622        <source>Alt</source>
    54596623        <translation>Alt</translation>
    54606624    </message>
    54616625    <message>
    5462         <location line="-121"/>
    5463         <location line="+117"/>
     6626        <location line="-1"/>
     6627        <location line="+1"/>
    54646628        <source>Meta</source>
    54656629        <translation>Meta</translation>
    54666630    </message>
    54676631    <message>
    5468         <location line="-25"/>
     6632        <location line="-"/>
    54696633        <source>+</source>
    54706634        <translation>+</translation>
    54716635    </message>
    54726636    <message>
    5473         <location line="+46"/>
     6637        <location line="+"/>
    54746638        <source>F%1</source>
    54756639        <translation>F%1</translation>
     
    54966660        <location line="+3"/>
    54976661        <source>Page right</source>
    5498         <translation>1ペヌゞ右ぞスクロヌル
    5499 </translation>
     6662        <translation>1ペヌゞ右ぞスクロヌル</translation>
    55006663    </message>
    55016664    <message>
     
    55106673        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
    55116674        <source>Connection to proxy refused</source>
    5512         <translation type="unfinished"></translation>
     6675        <translation</translation>
    55136676    </message>
    55146677    <message>
    55156678        <location line="+4"/>
    55166679        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
    5517         <translation type="unfinished"></translation>
     6680        <translation</translation>
    55186681    </message>
    55196682    <message>
    55206683        <location line="+4"/>
    55216684        <source>Proxy host not found</source>
    5522         <translation type="unfinished"></translation>
     6685        <translation</translation>
    55236686    </message>
    55246687    <message>
    55256688        <location line="+5"/>
    55266689        <source>Connection to proxy timed out</source>
    5527         <translation type="unfinished"></translation>
     6690        <translation</translation>
    55286691    </message>
    55296692    <message>
    55306693        <location line="+17"/>
    55316694        <source>Proxy authentication failed</source>
    5532         <translation type="unfinished"></translation>
     6695        <translation</translation>
    55336696    </message>
    55346697    <message>
    55356698        <location line="+1"/>
    55366699        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
    5537         <translation type="unfinished"></translation>
     6700        <translation</translation>
    55386701    </message>
    55396702    <message>
    55406703        <location line="+9"/>
    55416704        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
    5542         <translation type="unfinished"></translation>
     6705        <translation</translation>
    55436706    </message>
    55446707    <message>
    55456708        <location line="+19"/>
    55466709        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
    5547         <translation type="unfinished"></translation>
     6710        <translation</translation>
    55486711    </message>
    55496712    <message>
    55506713        <location line="+4"/>
    55516714        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
    5552         <translation type="unfinished"></translation>
     6715        <translation</translation>
    55536716    </message>
    55546717    <message>
    55556718        <location line="+16"/>
    55566719        <source>TTL expired</source>
    5557         <translation type="unfinished"></translation>
     6720        <translatorcomment>実際はホップ数です</translatorcomment>
     6721        <translation>有効期限(TTL)がきれたした</translation>
    55586722    </message>
    55596723    <message>
    55606724        <location line="+4"/>
    55616725        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
    5562         <translation type="unfinished"></translation>
     6726        <translation</translation>
    55636727    </message>
    55646728    <message>
    55656729        <location line="+4"/>
    55666730        <source>Address type not supported</source>
    5567         <translation type="unfinished"></translation>
     6731        <translation</translation>
    55686732    </message>
    55696733    <message>
    55706734        <location line="+5"/>
    55716735        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
    5572         <translation type="unfinished"></translation>
     6736        <translation</translation>
    55736737    </message>
    55746738    <message>
     
    55796743        <location line="+685"/>
    55806744        <source>Network operation timed out</source>
    5581         <translation type="unfinished">ネットワヌク操䜜がタむムアりトしたした</translation>
     6745        <translation>ネットワヌク操䜜がタむムアりトしたした</translation>
    55826746    </message>
    55836747</context>
     
    56596823        <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+260"/>
    56606824        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
    5661         <translation type="unfinished"></translation>
     6825        <translation</translation>
    56626826    </message>
    56636827    <message>
    56646828        <location line="+25"/>
    56656829        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
    5666         <translation type="unfinished"></translation>
     6830        <translation</translation>
    56676831    </message>
    56686832    <message>
    56696833        <location line="+16"/>
    56706834        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
    5671         <translation type="unfinished"></translation>
     6835        <translation</translation>
    56726836    </message>
    56736837    <message>
    56746838        <location line="+7"/>
    56756839        <source>Error loading local certificate, %1</source>
    5676         <translation type="unfinished"></translation>
     6840        <translation</translation>
    56776841    </message>
    56786842    <message>
    56796843        <location line="+12"/>
    56806844        <source>Error loading private key, %1</source>
    5681         <translation type="unfinished"></translation>
     6845        <translation</translation>
    56826846    </message>
    56836847    <message>
    56846848        <location line="+7"/>
    56856849        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
    5686         <translation type="unfinished"></translation>
     6850        <translation</translation>
    56876851    </message>
    56886852    <message>
    56896853        <location line="+20"/>
    56906854        <source>Error creating SSL session, %1</source>
    5691         <translation type="unfinished"></translation>
     6855        <translation</translation>
    56926856    </message>
    56936857    <message>
    56946858        <location line="+15"/>
    56956859        <source>Error creating SSL session: %1</source>
    5696         <translation type="unfinished"></translation>
     6860        <translation</translation>
    56976861    </message>
    56986862    <message>
    56996863        <location line="+207"/>
    57006864        <source>Unable to write data: %1</source>
    5701         <translation type="unfinished"></translation>
     6865        <translation</translation>
    57026866    </message>
    57036867    <message>
    57046868        <location line="+119"/>
    57056869        <source>Error while reading: %1</source>
    5706         <translation type="unfinished"></translation>
     6870        <translation</translation>
    57076871    </message>
    57086872    <message>
    57096873        <location line="+96"/>
    57106874        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
    5711         <translation type="unfinished"></translation>
     6875        <translation</translation>
    57126876    </message>
    57136877</context>
     
    57186882        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+66"/>
    57196883        <source>%1: out of resources</source>
    5720         <translation type="unfinished"></translation>
     6884        <translation</translation>
    57216885    </message>
    57226886    <message>
     
    57246888        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+4"/>
    57256889        <source>%1: permission denied</source>
    5726         <translation type="unfinished"></translation>
     6890        <translation</translation>
    57276891    </message>
    57286892    <message>
    57296893        <location line="+4"/>
    57306894        <source>%1: already exists</source>
    5731         <translation type="unfinished"></translation>
     6895        <translation</translation>
    57326896    </message>
    57336897    <message>
    57346898        <location line="+4"/>
    57356899        <source>%1: does not exist</source>
    5736         <translation type="unfinished"></translation>
     6900        <translation</translation>
    57376901    </message>
    57386902    <message>
     
    57406904        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
    57416905        <source>%1: unknown error %2</source>
    5742         <translation type="unfinished"></translation>
     6906        <translation</translation>
    57436907    </message>
    57446908</context>
     
    57786942        <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
    57796943        <source>Operation on socket is not supported</source>
    5780         <translation type="unfinished"></translation>
     6944        <translation</translation>
    57816945    </message>
    57826946</context>
     
    58897053        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+884"/>
    58907054        <source>LRM Left-to-right mark</source>
    5891         <translation type="unfinished"></translation>
     7055        <translation</translation>
    58927056    </message>
    58937057    <message>
    58947058        <location line="+1"/>
    58957059        <source>RLM Right-to-left mark</source>
    5896         <translation type="unfinished"></translation>
     7060        <translation</translation>
    58977061    </message>
    58987062    <message>
    58997063        <location line="+1"/>
    59007064        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
    5901         <translation type="unfinished"></translation>
     7065        <translation>ZWJ (å¹
     7066のない接続文字)</translation>
    59027067    </message>
    59037068    <message>
    59047069        <location line="+1"/>
    59057070        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
    5906         <translation type="unfinished"></translation>
     7071        <translation>ZWNJ (å¹
     7072のない非接続文字)</translation>
    59077073    </message>
    59087074    <message>
    59097075        <location line="+1"/>
    59107076        <source>ZWSP Zero width space</source>
    5911         <translation type="unfinished"></translation>
     7077        <translation>ZWSP (å¹
     7078の無い空癜)</translation>
    59127079    </message>
    59137080    <message>
    59147081        <location line="+1"/>
    59157082        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
    5916         <translation type="unfinished"></translation>
     7083        <translation</translation>
    59177084    </message>
    59187085    <message>
    59197086        <location line="+1"/>
    59207087        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
    5921         <translation type="unfinished"></translation>
     7088        <translation</translation>
    59227089    </message>
    59237090    <message>
    59247091        <location line="+1"/>
    59257092        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
    5926         <translation type="unfinished"></translation>
     7093        <translation</translation>
    59277094    </message>
    59287095    <message>
    59297096        <location line="+1"/>
    59307097        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
    5931         <translation type="unfinished"></translation>
     7098        <translation</translation>
    59327099    </message>
    59337100    <message>
    59347101        <location line="+1"/>
    59357102        <source>PDF Pop directional formatting</source>
    5936         <translation type="unfinished"></translation>
     7103        <translation</translation>
    59377104    </message>
    59387105    <message>
     
    59487115        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+692"/>
    59497116        <source>Request cancelled</source>
    5950         <translation type="unfinished"></translation>
     7117        <translation</translation>
    59517118    </message>
    59527119    <message>
    59537120        <location line="+17"/>
    59547121        <source>Request blocked</source>
    5955         <translation type="unfinished"></translation>
     7122        <translation</translation>
    59567123    </message>
    59577124    <message>
    59587125        <location line="+7"/>
    59597126        <source>Cannot show URL</source>
    5960         <translation type="unfinished"></translation>
     7127        <translation</translation>
    59617128    </message>
    59627129    <message>
    59637130        <location line="+6"/>
    59647131        <source>Frame load interruped by policy change</source>
    5965         <translation type="unfinished"></translation>
     7132        <translation</translation>
    59667133    </message>
    59677134    <message>
    59687135        <location line="+6"/>
    59697136        <source>Cannot show mimetype</source>
    5970         <translation type="unfinished"></translation>
     7137        <translation</translation>
    59717138    </message>
    59727139    <message>
    59737140        <location line="+6"/>
    59747141        <source>File does not exist</source>
    5975         <translation type="unfinished"></translation>
     7142        <translation</translation>
    59767143    </message>
    59777144</context>
     
    59797146    <name>QWebPage</name>
    59807147    <message>
    5981         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+382"/>
     7148        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+38"/>
    59827149        <source>Bad HTTP request</source>
    5983         <translation type="unfinished"></translation>
     7150        <translation</translation>
    59847151    </message>
    59857152    <message>
     
    59877154        <source>Submit</source>
    59887155        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
    5989         <translation type="unfinished"></translation>
     7156        <translation</translation>
    59907157    </message>
    59917158    <message>
     
    59937160        <source>Submit</source>
    59947161        <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
    5995         <translation type="unfinished"></translation>
     7162        <translation</translation>
    59967163    </message>
    59977164    <message>
     
    59997166        <source>Reset</source>
    60007167        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
    6001         <translation type="unfinished">リセット</translation>
     7168        <translation>リセット</translation>
    60027169    </message>
    60037170    <message>
     
    60057172        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
    60067173        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
    6007         <translation type="unfinished"></translation>
     7174        <translation>怜玢が可胜です。怜玢のためのキヌワヌドをå
     7175¥åŠ›ã—ãŠãã ã•ã„: </translation>
    60087176    </message>
    60097177    <message>
     
    60117179        <source>Choose File</source>
    60127180        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
    6013         <translation type="unfinished"></translation>
     7181        <translation</translation>
    60147182    </message>
    60157183    <message>
     
    60177185        <source>No file selected</source>
    60187186        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
    6019         <translation type="unfinished"></translation>
     7187        <translation</translation>
    60207188    </message>
    60217189    <message>
     
    60237191        <source>Open in New Window</source>
    60247192        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
    6025         <translation type="unfinished"></translation>
     7193        <translation</translation>
    60267194    </message>
    60277195    <message>
     
    60297197        <source>Save Link...</source>
    60307198        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
    6031         <translation type="unfinished"></translation>
     7199        <translation>リンクå
     7200ˆã‚’保存...</translation>
    60327201    </message>
    60337202    <message>
     
    60357204        <source>Copy Link</source>
    60367205        <comment>Copy Link context menu item</comment>
    6037         <translation type="unfinished"></translation>
     7206        <translation>リンクå
     7207ˆã‚’コピヌ</translation>
    60387208    </message>
    60397209    <message>
     
    60417211        <source>Open Image</source>
    60427212        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
    6043         <translation type="unfinished"></translation>
     7213        <translation</translation>
    60447214    </message>
    60457215    <message>
     
    60477217        <source>Save Image</source>
    60487218        <comment>Download Image context menu item</comment>
    6049         <translation type="unfinished"></translation>
     7219        <translation</translation>
    60507220    </message>
    60517221    <message>
     
    60537223        <source>Copy Image</source>
    60547224        <comment>Copy Link context menu item</comment>
    6055         <translation type="unfinished"></translation>
     7225        <translation</translation>
    60567226    </message>
    60577227    <message>
     
    60597229        <source>Open Frame</source>
    60607230        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
    6061         <translation type="unfinished"></translation>
     7231        <translation</translation>
    60627232    </message>
    60637233    <message>
     
    60657235        <source>Copy</source>
    60667236        <comment>Copy context menu item</comment>
    6067         <translation type="unfinished"></translation>
     7237        <translation</translation>
    60687238    </message>
    60697239    <message>
     
    60717241        <source>Go Back</source>
    60727242        <comment>Back context menu item</comment>
    6073         <translation type="unfinished"></translation>
     7243        <translation</translation>
    60747244    </message>
    60757245    <message>
     
    60777247        <source>Go Forward</source>
    60787248        <comment>Forward context menu item</comment>
    6079         <translation type="unfinished"></translation>
     7249        <translation</translation>
    60807250    </message>
    60817251    <message>
     
    60837253        <source>Stop</source>
    60847254        <comment>Stop context menu item</comment>
    6085         <translation type="unfinished">停止</translation>
     7255        <translation>停止</translation>
    60867256    </message>
    60877257    <message>
     
    60897259        <source>Reload</source>
    60907260        <comment>Reload context menu item</comment>
    6091         <translation type="unfinished"></translation>
     7261        <translation</translation>
    60927262    </message>
    60937263    <message>
     
    60957265        <source>Cut</source>
    60967266        <comment>Cut context menu item</comment>
    6097         <translation type="unfinished"></translation>
     7267        <translation</translation>
    60987268    </message>
    60997269    <message>
     
    61017271        <source>Paste</source>
    61027272        <comment>Paste context menu item</comment>
    6103         <translation type="unfinished"></translation>
     7273        <translation</translation>
    61047274    </message>
    61057275    <message>
     
    61077277        <source>No Guesses Found</source>
    61087278        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
    6109         <translation type="unfinished"></translation>
     7279        <translation</translation>
    61107280    </message>
    61117281    <message>
     
    61137283        <source>Ignore</source>
    61147284        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
    6115         <translation type="unfinished">無芖</translation>
     7285        <translation>無芖</translation>
    61167286    </message>
    61177287    <message>
     
    61197289        <source>Add To Dictionary</source>
    61207290        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
    6121         <translation type="unfinished"></translation>
     7291        <translation</translation>
    61227292    </message>
    61237293    <message>
     
    61257295        <source>Search The Web</source>
    61267296        <comment>Search The Web context menu item</comment>
    6127         <translation type="unfinished"></translation>
     7297        <translation</translation>
    61287298    </message>
    61297299    <message>
     
    61317301        <source>Look Up In Dictionary</source>
    61327302        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
    6133         <translation type="unfinished"></translation>
     7303        <translation</translation>
    61347304    </message>
    61357305    <message>
     
    61377307        <source>Open Link</source>
    61387308        <comment>Open Link context menu item</comment>
    6139         <translation type="unfinished"></translation>
     7309        <translation</translation>
    61407310    </message>
    61417311    <message>
     
    61437313        <source>Ignore</source>
    61447314        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
    6145         <translation type="unfinished">無芖</translation>
     7315        <translation>無芖</translation>
    61467316    </message>
    61477317    <message>
     
    61497319        <source>Spelling</source>
    61507320        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
    6151         <translation type="unfinished"></translation>
     7321        <translation</translation>
    61527322    </message>
    61537323    <message>
     
    61557325        <source>Show Spelling and Grammar</source>
    61567326        <comment>menu item title</comment>
    6157         <translation type="unfinished"></translation>
     7327        <translation</translation>
    61587328    </message>
    61597329    <message>
     
    61617331        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
    61627332        <comment>menu item title</comment>
    6163         <translation type="unfinished"></translation>
     7333        <translation</translation>
    61647334    </message>
    61657335    <message>
     
    61677337        <source>Check Spelling</source>
    61687338        <comment>Check spelling context menu item</comment>
    6169         <translation type="unfinished"></translation>
     7339        <translation</translation>
    61707340    </message>
    61717341    <message>
     
    61737343        <source>Check Spelling While Typing</source>
    61747344        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
    6175         <translation type="unfinished"></translation>
     7345        <translation>å
     7346¥åŠ›äž­ã«ã‚¹ãƒšãƒ«ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹</translation>
    61767347    </message>
    61777348    <message>
     
    61797350        <source>Check Grammar With Spelling</source>
    61807351        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
    6181         <translation type="unfinished"></translation>
     7352        <translation</translation>
    61827353    </message>
    61837354    <message>
     
    61857356        <source>Fonts</source>
    61867357        <comment>Font context sub-menu item</comment>
    6187         <translation type="unfinished"></translation>
     7358        <translation</translation>
    61887359    </message>
    61897360    <message>
     
    61917362        <source>Bold</source>
    61927363        <comment>Bold context menu item</comment>
    6193         <translation type="unfinished"></translation>
     7364        <translation</translation>
    61947365    </message>
    61957366    <message>
     
    61977368        <source>Italic</source>
    61987369        <comment>Italic context menu item</comment>
    6199         <translation type="unfinished"></translation>
     7370        <translation</translation>
    62007371    </message>
    62017372    <message>
     
    62037374        <source>Underline</source>
    62047375        <comment>Underline context menu item</comment>
    6205         <translation type="unfinished"></translation>
     7376        <translation</translation>
    62067377    </message>
    62077378    <message>
     
    62097380        <source>Outline</source>
    62107381        <comment>Outline context menu item</comment>
    6211         <translation type="unfinished"></translation>
     7382        <translation</translation>
    62127383    </message>
    62137384    <message>
     
    62157386        <source>Direction</source>
    62167387        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
    6217         <translation type="unfinished"></translation>
     7388        <translation</translation>
    62187389    </message>
    62197390    <message>
     
    62217392        <source>Text Direction</source>
    62227393        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
    6223         <translation type="unfinished"></translation>
     7394        <translation</translation>
    62247395    </message>
    62257396    <message>
     
    62277398        <source>Default</source>
    62287399        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
    6229         <translation type="unfinished"></translation>
     7400        <translation</translation>
    62307401    </message>
    62317402    <message>
     
    62337404        <source>LTR</source>
    62347405        <comment>Left to Right context menu item</comment>
    6235         <translation type="unfinished"></translation>
     7406        <translation</translation>
    62367407    </message>
    62377408    <message>
     
    62397410        <source>RTL</source>
    62407411        <comment>Right to Left context menu item</comment>
    6241         <translation type="unfinished"></translation>
     7412        <translation</translation>
    62427413    </message>
    62437414    <message>
     
    62457416        <source>Inspect</source>
    62467417        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
    6247         <translation type="unfinished"></translation>
     7418        <translatorcomment>?</translatorcomment>
     7419        <translation>怜査</translation>
    62487420    </message>
    62497421    <message>
     
    62517423        <source>No recent searches</source>
    62527424        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
    6253         <translation type="unfinished"></translation>
     7425        <translation</translation>
    62547426    </message>
    62557427    <message>
     
    62577429        <source>Recent searches</source>
    62587430        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
    6259         <translation type="unfinished"></translation>
     7431        <translation</translation>
    62607432    </message>
    62617433    <message>
     
    62637435        <source>Clear recent searches</source>
    62647436        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
    6265         <translation type="unfinished"></translation>
     7437        <translation</translation>
    62667438    </message>
    62677439    <message>
     
    62697441        <source>Unknown</source>
    62707442        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
    6271         <translation type="unfinished">䞍明</translation>
     7443        <translation>䞍明</translation>
    62727444    </message>
    62737445    <message>
     
    62757447        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
    62767448        <comment>Title string for images</comment>
    6277         <translation type="unfinished"></translation>
     7449        <translation</translation>
    62787450    </message>
    62797451    <message>
    62807452        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+185"/>
    62817453        <source>Web Inspector - %2</source>
    6282         <translation type="unfinished"></translation>
     7454        <translation</translation>
    62837455    </message>
    62847456    <message>
    62857457        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/>
    62867458        <source>Scroll here</source>
    6287         <translation type="unfinished">ここにスクロヌル</translation>
     7459        <translation>ここにスクロヌル</translation>
    62887460    </message>
    62897461    <message>
    62907462        <location line="+3"/>
    62917463        <source>Left edge</source>
    6292         <translation type="unfinished">巊端</translation>
     7464        <translation>巊端</translation>
    62937465    </message>
    62947466    <message>
    62957467        <location line="+0"/>
    62967468        <source>Top</source>
    6297         <translation type="unfinished">䞊端</translation>
     7469        <translation>䞊端</translation>
    62987470    </message>
    62997471    <message>
    63007472        <location line="+1"/>
    63017473        <source>Right edge</source>
    6302         <translation type="unfinished">右端</translation>
     7474        <translation>右端</translation>
    63037475    </message>
    63047476    <message>
    63057477        <location line="+0"/>
    63067478        <source>Bottom</source>
    6307         <translation type="unfinished">䞋端</translation>
     7479        <translation>䞋端</translation>
    63087480    </message>
    63097481    <message>
    63107482        <location line="+3"/>
    63117483        <source>Page left</source>
    6312         <translation type="unfinished">ペヌゞ巊ぞスクロヌル</translation>
     7484        <translationペヌゞ巊ぞスクロヌル</translation>
    63137485    </message>
    63147486    <message>
    63157487        <location line="+0"/>
    63167488        <source>Page up</source>
    6317         <translation type="unfinished">ペヌゞ戻る</translation>
     7489        <translationペヌゞ戻る</translation>
    63187490    </message>
    63197491    <message>
    63207492        <location line="+1"/>
    63217493        <source>Page right</source>
    6322         <translation type="unfinished"></translation>
     7494        <translation</translation>
    63237495    </message>
    63247496    <message>
    63257497        <location line="+0"/>
    63267498        <source>Page down</source>
    6327         <translation type="unfinished">ペヌゞ進む</translation>
     7499        <translationペヌゞ進む</translation>
    63287500    </message>
    63297501    <message>
    63307502        <location line="+3"/>
    63317503        <source>Scroll left</source>
    6332         <translation type="unfinished">巊ぞスクロヌル</translation>
     7504        <translation>巊ぞスクロヌル</translation>
    63337505    </message>
    63347506    <message>
    63357507        <location line="+0"/>
    63367508        <source>Scroll up</source>
    6337         <translation type="unfinished">䞊ぞスクロヌル</translation>
     7509        <translation>䞊ぞスクロヌル</translation>
    63387510    </message>
    63397511    <message>
    63407512        <location line="+1"/>
    63417513        <source>Scroll right</source>
    6342         <translation type="unfinished">右ぞスクロヌル</translation>
     7514        <translation>右ぞスクロヌル</translation>
    63437515    </message>
    63447516    <message>
    63457517        <location line="+0"/>
    63467518        <source>Scroll down</source>
    6347         <translation type="unfinished">䞋ぞスクロヌル</translation>
     7519        <translation>䞋ぞスクロヌル</translation>
    63487520    </message>
    63497521    <message numerus="yes">
     
    63517523        <source>%n file(s)</source>
    63527524        <comment>number of chosen file</comment>
    6353         <translation type="unfinished">
    6354             <numerusform></numerusform>
     7525        <translation>
     7526            <numerusform></numerusform>
    63557527        </translation>
    63567528    </message>
     
    63587530        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1322"/>
    63597531        <source>JavaScript Alert - %1</source>
    6360         <translation type="unfinished"></translation>
     7532        <translation</translation>
    63617533    </message>
    63627534    <message>
    63637535        <location line="+15"/>
    63647536        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
    6365         <translation type="unfinished"></translation>
     7537        <translation</translation>
    63667538    </message>
    63677539    <message>
    63687540        <location line="+17"/>
    63697541        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
    6370         <translation type="unfinished"></translation>
    6371     </message>
    6372     <message>
    6373         <location line="+333"/>
     7542        <translation</translation>
     7543    </message>
     7544    <message>
     7545        <location line="+3"/>
    63747546        <source>Move the cursor to the next character</source>
    6375         <translation type="unfinished"></translation>
     7547        <translation</translation>
    63767548    </message>
    63777549    <message>
    63787550        <location line="+3"/>
    63797551        <source>Move the cursor to the previous character</source>
    6380         <translation type="unfinished"></translation>
     7552        <translation</translation>
    63817553    </message>
    63827554    <message>
    63837555        <location line="+3"/>
    63847556        <source>Move the cursor to the next word</source>
    6385         <translation type="unfinished"></translation>
     7557        <translation</translation>
    63867558    </message>
    63877559    <message>
    63887560        <location line="+3"/>
    63897561        <source>Move the cursor to the previous word</source>
    6390         <translation type="unfinished"></translation>
     7562        <translation</translation>
    63917563    </message>
    63927564    <message>
    63937565        <location line="+3"/>
    63947566        <source>Move the cursor to the next line</source>
    6395         <translation type="unfinished"></translation>
     7567        <translation</translation>
    63967568    </message>
    63977569    <message>
    63987570        <location line="+3"/>
    63997571        <source>Move the cursor to the previous line</source>
    6400         <translation type="unfinished"></translation>
     7572        <translation</translation>
    64017573    </message>
    64027574    <message>
    64037575        <location line="+3"/>
    64047576        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
    6405         <translation type="unfinished"></translation>
     7577        <translatorcomment>文なのか行なのか</translatorcomment>
     7578        <translation>文頭にカヌ゜ルを移動</translation>
    64067579    </message>
    64077580    <message>
    64087581        <location line="+3"/>
    64097582        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
    6410         <translation type="unfinished"></translation>
     7583        <translation</translation>
    64117584    </message>
    64127585    <message>
    64137586        <location line="+3"/>
    64147587        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
    6415         <translation type="unfinished"></translation>
     7588        <translation>ブロックのå
     7589ˆé ­ã«ã‚«ãƒŒã‚œãƒ«ã‚’移動</translation>
    64167590    </message>
    64177591    <message>
    64187592        <location line="+3"/>
    64197593        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
    6420         <translation type="unfinished"></translation>
     7594        <translation</translation>
    64217595    </message>
    64227596    <message>
    64237597        <location line="+3"/>
    64247598        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
    6425         <translation type="unfinished"></translation>
     7599        <translation>文章のå
     7600ˆé ­ã«ã‚«ãƒŒã‚œãƒ«ã‚’移動</translation>
    64267601    </message>
    64277602    <message>
    64287603        <location line="+3"/>
    64297604        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
    6430         <translation type="unfinished"></translation>
     7605        <translation</translation>
    64317606    </message>
    64327607    <message>
    64337608        <location line="+3"/>
    64347609        <source>Select all</source>
    6435         <translation type="unfinished"></translation>
     7610        <translation</translation>
    64367611    </message>
    64377612    <message>
    64387613        <location line="+3"/>
    64397614        <source>Select to the next character</source>
    6440         <translation type="unfinished"></translation>
     7615        <translation</translation>
    64417616    </message>
    64427617    <message>
    64437618        <location line="+3"/>
    64447619        <source>Select to the previous character</source>
    6445         <translation type="unfinished"></translation>
     7620        <translation</translation>
    64467621    </message>
    64477622    <message>
    64487623        <location line="+3"/>
    64497624        <source>Select to the next word</source>
    6450         <translation type="unfinished"></translation>
     7625        <translation</translation>
    64517626    </message>
    64527627    <message>
    64537628        <location line="+3"/>
    64547629        <source>Select to the previous word</source>
    6455         <translation type="unfinished"></translation>
     7630        <translation</translation>
    64567631    </message>
    64577632    <message>
    64587633        <location line="+3"/>
    64597634        <source>Select to the next line</source>
    6460         <translation type="unfinished"></translation>
     7635        <translation</translation>
    64617636    </message>
    64627637    <message>
    64637638        <location line="+3"/>
    64647639        <source>Select to the previous line</source>
    6465         <translation type="unfinished"></translation>
     7640        <translation</translation>
    64667641    </message>
    64677642    <message>
    64687643        <location line="+3"/>
    64697644        <source>Select to the start of the line</source>
    6470         <translation type="unfinished"></translation>
     7645        <translation</translation>
    64717646    </message>
    64727647    <message>
    64737648        <location line="+3"/>
    64747649        <source>Select to the end of the line</source>
    6475         <translation type="unfinished"></translation>
     7650        <translation</translation>
    64767651    </message>
    64777652    <message>
    64787653        <location line="+3"/>
    64797654        <source>Select to the start of the block</source>
    6480         <translation type="unfinished"></translation>
     7655        <translation>ブロックのå
     7656ˆé ­ã‹ã‚‰éžæŠž</translation>
    64817657    </message>
    64827658    <message>
    64837659        <location line="+3"/>
    64847660        <source>Select to the end of the block</source>
    6485         <translation type="unfinished"></translation>
     7661        <translation</translation>
    64867662    </message>
    64877663    <message>
    64887664        <location line="+3"/>
    64897665        <source>Select to the start of the document</source>
    6490         <translation type="unfinished"></translation>
     7666        <translation>ドキュメントのå
     7667ˆé ­ã‹ã‚‰éžæŠž</translation>
    64917668    </message>
    64927669    <message>
    64937670        <location line="+3"/>
    64947671        <source>Select to the end of the document</source>
    6495         <translation type="unfinished"></translation>
     7672        <translation</translation>
    64967673    </message>
    64977674    <message>
    64987675        <location line="+3"/>
    64997676        <source>Delete to the start of the word</source>
    6500         <translation type="unfinished"></translation>
     7677        <translation>単語のå
     7678ˆé ­ãŸã§å‰Šé™€</translation>
    65017679    </message>
    65027680    <message>
    65037681        <location line="+3"/>
    65047682        <source>Delete to the end of the word</source>
    6505         <translation type="unfinished"></translation>
     7683        <translation</translation>
    65067684    </message>
    65077685    <message>
    65087686        <location line="+33"/>
    65097687        <source>Insert a new paragraph</source>
    6510         <translation type="unfinished"></translation>
     7688        <translation>新しい段萜を挿å
     7689¥</translation>
    65117690    </message>
    65127691    <message>
    65137692        <location line="+3"/>
    65147693        <source>Insert a new line</source>
    6515         <translation type="unfinished"></translation>
     7694        <translation>新しい行を挿å
     7695¥</translation>
    65167696    </message>
    65177697</context>
     
    65217701        <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+522"/>
    65227702        <source>What&apos;s This?</source>
    6523         <translation>ヒント</translation>
     7703        <translation>ヒント</translation>
    65247704    </message>
    65257705</context>
     
    65277707    <name>QWidget</name>
    65287708    <message>
    6529         <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5326"/>
     7709        <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5"/>
    65307710        <source>*</source>
    65317711        <translation>*</translation>
     
    65377717        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+637"/>
    65387718        <source>Go Back</source>
    6539         <translation type="unfinished"></translation>
     7719        <translation</translation>
    65407720    </message>
    65417721    <message>
    65427722        <location line="+3"/>
    65437723        <source>Continue</source>
    6544         <translation type="unfinished"></translation>
     7724        <translation</translation>
    65457725    </message>
    65467726    <message>
    65477727        <location line="+5"/>
    65487728        <source>Commit</source>
    6549         <translation type="unfinished"></translation>
     7729        <translation</translation>
    65507730    </message>
    65517731    <message>
    65527732        <location line="+2"/>
    65537733        <source>Done</source>
    6554         <translation type="unfinished"></translation>
     7734        <translation</translation>
    65557735    </message>
    65567736    <message>
    65577737        <location line="+4"/>
    65587738        <source>Help</source>
    6559         <translation type="unfinished">ヘルプ</translation>
     7739        <translation>ヘルプ</translation>
    65607740    </message>
    65617741    <message>
    65627742        <location line="-14"/>
    65637743        <source>&lt; &amp;Back</source>
    6564         <translation type="unfinished">&lt; 戻る(&amp;B)</translation>
     7744        <translation>&lt; 戻る(&amp;B)</translation>
    65657745    </message>
    65667746    <message>
    65677747        <location line="+10"/>
    65687748        <source>&amp;Finish</source>
    6569         <translation type="unfinished">完了(&amp;F)</translation>
     7749        <translation>完了(&amp;F)</translation>
    65707750    </message>
    65717751    <message>
    65727752        <location line="+2"/>
    65737753        <source>Cancel</source>
    6574         <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
     7754        <translation>キャンセル</translation>
    65757755    </message>
    65767756    <message>
    65777757        <location line="+2"/>
    65787758        <source>&amp;Help</source>
    6579         <translation type="unfinished">ヘルプ(&amp;H)</translation>
     7759        <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
    65807760    </message>
    65817761    <message>
    65827762        <location line="-8"/>
    65837763        <source>&amp;Next</source>
    6584         <translation type="unfinished"></translation>
     7764        <translation</translation>
    65857765    </message>
    65867766    <message>
    65877767        <location line="+0"/>
    65887768        <source>&amp;Next &gt;</source>
    6589         <translation type="unfinished">次ぞ(&amp;N) &gt;</translation>
     7769        <translation>次ぞ(&amp;N) &gt;</translation>
    65907770    </message>
    65917771</context>
     
    67957975    <message>
    67967976        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+592"/>
    6797         <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1769"/>
     7977        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+17"/>
    67987978        <source>Extra content at end of document.</source>
    6799         <translation type="unfinished"></translation>
     7979        <translation</translation>
    68007980    </message>
    68017981    <message>
    68027982        <location line="+222"/>
    68037983        <source>Invalid entity value.</source>
    6804         <translation type="unfinished"></translation>
     7984        <translation</translation>
    68057985    </message>
    68067986    <message>
    68077987        <location line="+107"/>
    68087988        <source>Invalid XML character.</source>
    6809         <translation type="unfinished"></translation>
     7989        <translation</translation>
    68107990    </message>
    68117991    <message>
    68127992        <location line="+259"/>
    68137993        <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
    6814         <translation type="unfinished"></translation>
     7994        <translation</translation>
    68157995    </message>
    68167996    <message>
     
    68187998        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-691"/>
    68197999        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
    6820         <translation type="unfinished"></translation>
     8000        <translation</translation>
    68218001    </message>
    68228002    <message>
    68238003        <location line="+30"/>
    68248004        <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
    6825         <translation type="unfinished"></translation>
     8005        <translation</translation>
    68268006    </message>
    68278007    <message>
    68288008        <location line="+78"/>
    68298009        <source>Attribute redefined.</source>
    6830         <translation type="unfinished"></translation>
     8010        <translation</translation>
    68318011    </message>
    68328012    <message>
    68338013        <location line="+115"/>
    68348014        <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
    6835         <translation type="unfinished"></translation>
     8015        <translatorcomment>DTD宣蚀の郚分</translatorcomment>
     8016        <translation>å
     8017¬é–‹ ID 指定に䜿甚できない文字 &apos;%1&apos; が䜿甚されおいたす。</translation>
    68368018    </message>
    68378019    <message>
    68388020        <location line="+28"/>
    68398021        <source>Invalid XML version string.</source>
    6840         <translation type="unfinished"></translation>
     8022        <translation</translation>
    68418023    </message>
    68428024    <message>
    68438025        <location line="+2"/>
    68448026        <source>Unsupported XML version.</source>
    6845         <translation type="unfinished"></translation>
     8027        <translation</translation>
    68468028    </message>
    68478029    <message>
    68488030        <location line="+21"/>
    68498031        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
    6850         <translation type="unfinished"></translation>
     8032        <translatorcomment>&amp;ddd; は、゚ンコヌディングを指定しおいないず䜿えないずいうこずかな。utf8だずおもうけど。</translatorcomment>
     8033        <translation>仮想属性指定は、゚ンコヌディング指定の埌にのみ䜿甚できたす。</translation>
    68518034    </message>
    68528035    <message>
    68538036        <location line="+2"/>
    68548037        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
    6855         <translation type="unfinished"></translation>
     8038        <translation</translation>
    68568039    </message>
    68578040    <message>
    68588041        <location line="+7"/>
    68598042        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
    6860         <translation type="unfinished"></translation>
     8043        <translation</translation>
    68618044    </message>
    68628045    <message>
    68638046        <location line="+16"/>
    68648047        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
    6865         <translation type="unfinished"></translation>
     8048        <translation</translation>
    68668049    </message>
    68678050    <message>
    68688051        <location line="+2"/>
    68698052        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
    6870         <translation type="unfinished"></translation>
     8053        <translation</translation>
    68718054    </message>
    68728055    <message>
    68738056        <location line="+16"/>
    68748057        <source>Premature end of document.</source>
    6875         <translation type="unfinished"></translation>
     8058        <translation</translation>
    68768059    </message>
    68778060    <message>
    68788061        <location line="+2"/>
    68798062        <source>Invalid document.</source>
    6880         <translation type="unfinished"></translation>
     8063        <translation</translation>
    68818064    </message>
    68828065    <message>
    68838066        <location line="+40"/>
    68848067        <source>Expected </source>
    6885         <translation type="unfinished"></translation>
     8068        <translation</translation>
    68868069    </message>
    68878070    <message>
    68888071        <location line="+11"/>
    68898072        <source>, but got &apos;</source>
    6890         <translation type="unfinished"></translation>
     8073        <translation</translation>
    68918074    </message>
    68928075    <message>
    68938076        <location line="+4"/>
    68948077        <source>Unexpected &apos;</source>
    6895         <translation type="unfinished"></translation>
     8078        <translation</translation>
    68968079    </message>
    68978080    <message>
    68988081        <location line="+210"/>
    68998082        <source>Expected character data.</source>
    6900         <translation type="unfinished"></translation>
     8083        <translation</translation>
    69018084    </message>
    69028085    <message>
    69038086        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-304"/>
    69048087        <source>Recursive entity detected.</source>
    6905         <translation type="unfinished"></translation>
     8088        <translation</translation>
    69068089    </message>
    69078090    <message>
    69088091        <location line="+516"/>
    69098092        <source>Start tag expected.</source>
    6910         <translation type="unfinished"></translation>
     8093        <translation</translation>
    69118094    </message>
    69128095    <message>
    69138096        <location line="+191"/>
    69148097        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
    6915         <translation type="unfinished"></translation>
     8098        <translation</translation>
    69168099    </message>
    69178100    <message>
    69188101        <location line="+31"/>
    69198102        <source>XML declaration not at start of document.</source>
    6920         <translation type="unfinished"></translation>
     8103        <translation>XML 宣蚀がドキュメントのå
     8104ˆé ­ã«ã‚りたせん。</translation>
    69218105    </message>
    69228106    <message>
    69238107        <location line="+3"/>
    69248108        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
    6925         <translation type="unfinished"></translation>
     8109        <translatorcomment>XMLにそんなのあったっけ?</translatorcomment>
     8110        <translation>%1 は無効な凊理指定の名前です。</translation>
    69268111    </message>
    69278112    <message>
    69288113        <location line="+11"/>
    69298114        <source>Invalid processing instruction name.</source>
    6930         <translation type="unfinished"></translation>
     8115        <translation</translation>
    69318116    </message>
    69328117    <message>
    69338118        <location line="+114"/>
    69348119        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
    6935         <translation type="unfinished"></translation>
     8120        <translation>%1 は、å
     8121¬é–‹ (PUBLIC) 識別子ずしお無効です。</translation>
    69368122    </message>
    69378123    <message>
     
    69418127        <location line="+53"/>
    69428128        <source>Illegal namespace declaration.</source>
    6943         <translation type="unfinished"></translation>
     8129        <translation</translation>
    69448130    </message>
    69458131    <message>
    69468132        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
    69478133        <source>Invalid XML name.</source>
    6948         <translation type="unfinished"></translation>
     8134        <translation</translation>
    69498135    </message>
    69508136    <message>
    69518137        <location line="+23"/>
    69528138        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
    6953         <translation type="unfinished"></translation>
     8139        <translation</translation>
    69548140    </message>
    69558141    <message>
    69568142        <location line="+18"/>
    69578143        <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
    6958         <translation type="unfinished"></translation>
     8144        <translation>ただパヌスしおいない゚ンティティ &apos;%1&apos; を参ç
     8145§ã—おいたす。</translation>
    69598146    </message>
    69608147    <message>
     
    69638150        <location line="+40"/>
    69648151        <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
    6965         <translation type="unfinished"></translation>
     8152        <translation</translation>
    69668153    </message>
    69678154    <message>
    69688155        <location line="-26"/>
    69698156        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
    6970         <translation type="unfinished"></translation>
     8157        <translation</translation>
    69718158    </message>
    69728159    <message>
    69738160        <location line="+40"/>
    69748161        <source>Invalid character reference.</source>
    6975         <translation type="unfinished"></translation>
    6976     </message>
    6977 </context>
    6978 <context>
    6979     <name>QtXmlPatterns</name>
    6980     <message>
    6981         <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+205"/>
    6982         <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
    6983         <translation type="unfinished"></translation>
    6984     </message>
    6985     <message>
    6986         <location line="+13"/>
    6987         <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
    6988         <translation type="unfinished"></translation>
    6989     </message>
    6990     <message>
    6991         <location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
    6992         <source>Network timeout.</source>
    6993         <translation type="unfinished"></translation>
    6994     </message>
    6995     <message>
    6996         <location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
    6997         <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
    6998         <translation type="unfinished"></translation>
    6999     </message>
    7000     <message>
    7001         <location line="+60"/>
    7002         <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
    7003         <translation type="unfinished"></translation>
    7004     </message>
    7005     <message>
    7006         <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
    7007         <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
    7008         <translation type="unfinished"></translation>
    7009     </message>
    7010     <message>
    7011         <location line="+19"/>
    7012         <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
    7013         <translation type="unfinished"></translation>
    7014     </message>
    7015     <message>
    7016         <location line="+7"/>
    7017         <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
    7018         <translation type="unfinished"></translation>
    7019     </message>
    7020     <message>
    7021         <location line="+10"/>
    7022         <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
    7023         <translation type="unfinished"></translation>
    7024     </message>
    7025     <message>
    7026         <location line="+9"/>
    7027         <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
    7028         <translation type="unfinished"></translation>
    7029     </message>
    7030     <message>
    7031         <location line="+49"/>
    7032         <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
    7033         <translation type="unfinished"></translation>
    7034     </message>
    7035     <message>
    7036         <location line="+13"/>
    7037         <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
    7038         <translation type="unfinished"></translation>
    7039     </message>
    7040     <message>
    7041         <location line="+115"/>
    7042         <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
    7043         <translation type="unfinished"></translation>
    7044     </message>
    7045     <message>
    7046         <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
    7047         <location line="+15"/>
    7048         <source>At least one component must be present.</source>
    7049         <translation type="unfinished"></translation>
    7050     </message>
    7051     <message>
    7052         <location line="-7"/>
    7053         <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
    7054         <translation type="unfinished"></translation>
    7055     </message>
    7056     <message>
    7057         <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
    7058         <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
    7059         <translation type="unfinished"></translation>
    7060     </message>
    7061     <message>
    7062         <location line="+7"/>
    7063         <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
    7064         <translation type="unfinished"></translation>
    7065     </message>
    7066     <message>
    7067         <location line="+6"/>
    7068         <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
    7069         <translation type="unfinished"></translation>
    7070     </message>
    7071     <message>
    7072         <location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
    7073         <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
    7074         <translation type="unfinished"></translation>
    7075     </message>
    7076     <message>
    7077         <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
    7078         <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
    7079         <translation type="unfinished"></translation>
    7080     </message>
    7081     <message>
    7082         <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
    7083         <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
    7084         <translation type="unfinished"></translation>
    7085     </message>
    7086     <message>
    7087         <location line="+7"/>
    7088         <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
    7089         <translation type="unfinished"></translation>
    7090     </message>
    7091     <message>
    7092         <location line="+7"/>
    7093         <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
    7094         <translation type="unfinished"></translation>
    7095     </message>
    7096     <message>
    7097         <location line="+122"/>
    7098         <location line="+32"/>
    7099         <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
    7100         <translation type="unfinished"></translation>
    7101     </message>
    7102     <message>
    7103         <location line="-20"/>
    7104         <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
    7105         <translation type="unfinished"></translation>
    7106     </message>
    7107     <message>
    7108         <location line="+32"/>
    7109         <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
    7110         <translation type="unfinished"></translation>
    7111     </message>
    7112     <message>
    7113         <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
    7114         <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
    7115         <translation type="unfinished"></translation>
    7116     </message>
    7117     <message>
    7118         <location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
    7119         <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
    7120         <translation type="unfinished"></translation>
    7121     </message>
    7122     <message>
    7123         <location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
    7124         <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
    7125         <translation type="unfinished"></translation>
    7126     </message>
    7127     <message>
    7128         <location line="+9"/>
    7129         <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
    7130         <translation type="unfinished"></translation>
    7131     </message>
    7132     <message>
    7133         <location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
    7134         <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
    7135         <translation type="unfinished"></translation>
    7136     </message>
    7137     <message>
    7138         <location line="+19"/>
    7139         <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
    7140         <translation type="unfinished"></translation>
    7141     </message>
    7142     <message>
    7143         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
    7144         <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
    7145         <translation type="unfinished"></translation>
    7146     </message>
    7147     <message>
    7148         <location line="+17"/>
    7149         <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
    7150         <translation type="unfinished"></translation>
    7151     </message>
    7152     <message>
    7153         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
    7154         <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
    7155         <translation type="unfinished"></translation>
    7156     </message>
    7157     <message>
    7158         <location line="+9"/>
    7159         <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
    7160         <translation type="unfinished"></translation>
    7161     </message>
    7162     <message>
    7163         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
    7164         <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
    7165         <translation type="unfinished"></translation>
    7166     </message>
    7167     <message>
    7168         <location line="+29"/>
    7169         <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
    7170         <translation type="unfinished"></translation>
    7171     </message>
    7172     <message>
    7173         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+134"/>
    7174         <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
    7175         <translation type="unfinished"></translation>
    7176     </message>
    7177     <message>
    7178         <location line="+15"/>
    7179         <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
    7180         <translation type="unfinished"></translation>
    7181     </message>
    7182     <message>
    7183         <location line="+27"/>
    7184         <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
    7185         <translation type="unfinished"></translation>
    7186     </message>
    7187     <message>
    7188         <location line="+23"/>
    7189         <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
    7190         <translation type="unfinished"></translation>
    7191     </message>
    7192     <message>
    7193         <location line="+8"/>
    7194         <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
    7195         <translation type="unfinished"></translation>
    7196     </message>
    7197     <message>
    7198         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
    7199         <source>A comment cannot contain %1</source>
    7200         <translation type="unfinished"></translation>
    7201     </message>
    7202     <message>
    7203         <location line="+6"/>
    7204         <source>A comment cannot end with a %1.</source>
    7205         <translation type="unfinished"></translation>
    7206     </message>
    7207     <message>
    7208         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
    7209         <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
    7210         <translation type="unfinished"></translation>
    7211     </message>
    7212     <message>
    7213         <location line="+14"/>
    7214         <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
    7215         <translation type="unfinished"></translation>
    7216     </message>
    7217     <message>
    7218         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
    7219         <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
    7220         <translation type="unfinished"></translation>
    7221     </message>
    7222     <message>
    7223         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+169"/>
    7224         <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
    7225         <translation type="unfinished"></translation>
    7226     </message>
    7227     <message>
    7228         <location line="+40"/>
    7229         <source>No template by name %1 exists.</source>
    7230         <translation type="unfinished"></translation>
    7231     </message>
    7232     <message>
    7233         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
    7234         <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
    7235         <translation type="unfinished"></translation>
    7236     </message>
    7237     <message>
    7238         <location line="+32"/>
    7239         <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
    7240         <translation type="unfinished"></translation>
    7241     </message>
    7242     <message>
    7243         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
    7244         <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
    7245         <translation type="unfinished"></translation>
    7246     </message>
    7247     <message>
    7248         <location line="+24"/>
    7249         <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
    7250         <translation type="unfinished"></translation>
    7251     </message>
    7252     <message>
    7253         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
    7254         <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
    7255         <translation type="unfinished"></translation>
    7256     </message>
    7257     <message>
    7258         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
    7259         <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
    7260         <translation type="unfinished"></translation>
    7261     </message>
    7262     <message>
    7263         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
    7264         <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
    7265         <translation type="unfinished"></translation>
    7266     </message>
    7267     <message>
    7268         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
    7269         <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
    7270         <translation type="unfinished"></translation>
    7271     </message>
    7272     <message>
    7273         <location line="+12"/>
    7274         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
    7275         <source>%1 is an invalid %2</source>
    7276         <translation type="unfinished"></translation>
    7277     </message>
    7278     <message numerus="yes">
    7279         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
    7280         <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
    7281         <translation type="unfinished">
    7282             <numerusform></numerusform>
    7283         </translation>
    7284     </message>
    7285     <message numerus="yes">
    7286         <location line="+11"/>
    7287         <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
    7288         <translation type="unfinished">
    7289             <numerusform></numerusform>
    7290         </translation>
    7291     </message>
    7292     <message>
    7293         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
    7294         <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
    7295         <translation type="unfinished"></translation>
    7296     </message>
    7297     <message>
    7298         <location line="+74"/>
    7299         <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
    7300         <translation type="unfinished"></translation>
    7301     </message>
    7302     <message>
    7303         <location line="+91"/>
    7304         <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
    7305         <translation type="unfinished"></translation>
    7306     </message>
    7307     <message>
    7308         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
    7309         <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
    7310         <translation type="unfinished"></translation>
    7311     </message>
    7312     <message>
    7313         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
    7314         <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
    7315         <translation type="unfinished"></translation>
    7316     </message>
    7317     <message>
    7318         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
    7319         <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
    7320         <translation type="unfinished"></translation>
    7321     </message>
    7322     <message>
    7323         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
    7324         <source>%1 was called.</source>
    7325         <translation type="unfinished"></translation>
    7326     </message>
    7327     <message>
    7328         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
    7329         <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
    7330         <translation type="unfinished"></translation>
    7331     </message>
    7332     <message>
    7333         <location line="+39"/>
    7334         <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
    7335         <translation type="unfinished"></translation>
    7336     </message>
    7337     <message>
    7338         <location line="+26"/>
    7339         <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
    7340         <translation type="unfinished"></translation>
    7341     </message>
    7342     <message>
    7343         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
    7344         <source>%1 matches newline characters</source>
    7345         <translation type="unfinished"></translation>
    7346     </message>
    7347     <message>
    7348         <location line="+4"/>
    7349         <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
    7350         <translation type="unfinished"></translation>
    7351     </message>
    7352     <message>
    7353         <location line="+6"/>
    7354         <source>Matches are case insensitive</source>
    7355         <translation type="unfinished"></translation>
    7356     </message>
    7357     <message>
    7358         <location line="+4"/>
    7359         <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
    7360         <translation type="unfinished"></translation>
    7361     </message>
    7362     <message>
    7363         <location line="+99"/>
    7364         <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
    7365         <translation type="unfinished"></translation>
    7366     </message>
    7367     <message>
    7368         <location line="+30"/>
    7369         <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
    7370         <translation type="unfinished"></translation>
    7371     </message>
    7372     <message>
    7373         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
    7374         <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
    7375         <translation type="unfinished"></translation>
    7376     </message>
    7377     <message>
    7378         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+347"/>
    7379         <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
    7380         <translation type="unfinished"></translation>
    7381     </message>
    7382     <message>
    7383         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
    7384         <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
    7385         <translation type="unfinished"></translation>
    7386     </message>
    7387     <message>
    7388         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+279"/>
    7389         <source>The default collection is undefined</source>
    7390         <translation type="unfinished"></translation>
    7391     </message>
    7392     <message>
    7393         <location line="+13"/>
    7394         <source>%1 cannot be retrieved</source>
    7395         <translation type="unfinished"></translation>
    7396     </message>
    7397     <message>
    7398         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
    7399         <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
    7400         <translation type="unfinished"></translation>
    7401     </message>
    7402     <message>
    7403         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
    7404         <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
    7405         <translation type="unfinished"></translation>
    7406     </message>
    7407     <message>
    7408         <location line="+12"/>
    7409         <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
    7410         <translation type="unfinished"></translation>
    7411     </message>
    7412     <message>
    7413         <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
    7414         <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
    7415         <translation type="unfinished"></translation>
    7416     </message>
    7417     <message>
    7418         <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
    7419         <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
    7420         <translation type="unfinished"></translation>
    7421     </message>
    7422     <message>
    7423         <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+379"/>
    7424         <location line="+7253"/>
    7425         <source>%1 is an unknown schema type.</source>
    7426         <translation type="unfinished"></translation>
    7427     </message>
    7428     <message>
    7429         <location line="-6971"/>
    7430         <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
    7431         <translation type="unfinished"></translation>
    7432     </message>
    7433     <message>
    7434         <location line="+188"/>
    7435         <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
    7436         <translation type="unfinished"></translation>
    7437     </message>
    7438     <message>
    7439         <location line="+63"/>
    7440         <source>No variable by name %1 exists</source>
    7441         <translation type="unfinished"></translation>
    7442     </message>
    7443     <message>
    7444         <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
    7445         <source>The variable %1 is unused</source>
    7446         <translation type="unfinished"></translation>
    7447     </message>
    7448     <message>
    7449         <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2841"/>
    7450         <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
    7451         <translation type="unfinished"></translation>
    7452     </message>
    7453     <message>
    7454         <location line="+16"/>
    7455         <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
    7456         <translation type="unfinished"></translation>
    7457     </message>
    7458     <message>
    7459         <location line="+55"/>
    7460         <source>No function with signature %1 is available</source>
    7461         <translation type="unfinished"></translation>
    7462     </message>
    7463     <message>
    7464         <location line="+72"/>
    7465         <location line="+10"/>
    7466         <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
    7467         <translation type="unfinished"></translation>
    7468     </message>
    7469     <message>
    7470         <location line="+10"/>
    7471         <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
    7472         <translation type="unfinished"></translation>
    7473     </message>
    7474     <message>
    7475         <location line="+11"/>
    7476         <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
    7477         <translation type="unfinished"></translation>
    7478     </message>
    7479     <message>
    7480         <location line="+200"/>
    7481         <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
    7482         <translation type="unfinished"></translation>
    7483     </message>
    7484     <message>
    7485         <location line="+18"/>
    7486         <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
    7487         <translation type="unfinished"></translation>
    7488     </message>
    7489     <message>
    7490         <location line="+95"/>
    7491         <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
    7492         <translation type="unfinished"></translation>
    7493     </message>
    7494     <message>
    7495         <location line="+171"/>
    7496         <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
    7497         <translation type="unfinished"></translation>
    7498     </message>
    7499     <message>
    7500         <location line="+13"/>
    7501         <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
    7502         <translation type="unfinished"></translation>
    7503     </message>
    7504     <message>
    7505         <location line="+8"/>
    7506         <source>The module import feature is not supported</source>
    7507         <translation type="unfinished"></translation>
    7508     </message>
    7509     <message>
    7510         <location line="+52"/>
    7511         <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
    7512         <translation type="unfinished"></translation>
    7513     </message>
    7514     <message>
    7515         <location line="-4154"/>
    7516         <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
    7517         <translation type="unfinished"></translation>
    7518     </message>
    7519     <message>
    7520         <location line="+118"/>
    7521         <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
    7522         <translation type="unfinished"></translation>
    7523     </message>
    7524     <message>
    7525         <location line="+3581"/>
    7526         <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
    7527         <translation type="unfinished"></translation>
    7528     </message>
    7529     <message>
    7530         <location line="+29"/>
    7531         <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
    7532         <translation type="unfinished"></translation>
    7533     </message>
    7534     <message>
    7535         <location line="+75"/>
    7536         <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
    7537         <translation type="unfinished"></translation>
    7538     </message>
    7539     <message>
    7540         <location line="+312"/>
    7541         <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
    7542         <translation type="unfinished"></translation>
    7543     </message>
    7544     <message>
    7545         <location line="+135"/>
    7546         <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
    7547         <translation type="unfinished"></translation>
    7548     </message>
    7549     <message>
    7550         <location line="+9"/>
    7551         <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
    7552         <translation type="unfinished"></translation>
    7553     </message>
    7554     <message>
    7555         <location line="+9"/>
    7556         <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
    7557         <translation type="unfinished"></translation>
    7558     </message>
    7559     <message>
    7560         <location line="+12"/>
    7561         <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
    7562         <translation type="unfinished"></translation>
    7563     </message>
    7564     <message>
    7565         <location line="+34"/>
    7566         <source>A function already exists with the signature %1.</source>
    7567         <translation type="unfinished"></translation>
    7568     </message>
    7569     <message>
    7570         <location line="+23"/>
    7571         <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
    7572         <translation type="unfinished"></translation>
    7573     </message>
    7574     <message>
    7575         <location line="+37"/>
    7576         <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
    7577         <translation type="unfinished"></translation>
    7578     </message>
    7579     <message>
    7580         <location line="+179"/>
    7581         <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
    7582         <translation type="unfinished"></translation>
    7583     </message>
    7584     <message>
    7585         <location line="+11"/>
    7586         <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
    7587         <translation type="unfinished"></translation>
    7588     </message>
    7589     <message>
    7590         <location line="+14"/>
    7591         <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
    7592         <translation type="unfinished"></translation>
    7593     </message>
    7594     <message>
    7595         <location line="+9"/>
    7596         <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
    7597         <translation type="unfinished"></translation>
    7598     </message>
    7599     <message>
    7600         <location line="+10"/>
    7601         <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
    7602         <translation type="unfinished"></translation>
    7603     </message>
    7604     <message>
    7605         <location line="+63"/>
    7606         <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
    7607         <translation type="unfinished"></translation>
    7608     </message>
    7609     <message>
    7610         <location line="+126"/>
    7611         <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
    7612         <translation type="unfinished"></translation>
    7613     </message>
    7614     <message>
    7615         <location line="+44"/>
    7616         <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
    7617         <translation type="unfinished"></translation>
    7618     </message>
    7619     <message>
    7620         <location line="+758"/>
    7621         <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
    7622         <translation type="unfinished"></translation>
    7623     </message>
    7624     <message>
    7625         <location line="+39"/>
    7626         <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
    7627         <translation type="unfinished"></translation>
    7628     </message>
    7629     <message>
    7630         <location line="+267"/>
    7631         <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
    7632         <translation type="unfinished"></translation>
    7633     </message>
    7634     <message>
    7635         <location line="+129"/>
    7636         <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
    7637         <translation type="unfinished"></translation>
    7638     </message>
    7639     <message>
    7640         <location line="+1150"/>
    7641         <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
    7642         <translation type="unfinished"></translation>
    7643     </message>
    7644     <message>
    7645         <location line="-7029"/>
    7646         <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
    7647         <translation type="unfinished"></translation>
    7648     </message>
    7649     <message>
    7650         <location line="+6165"/>
    7651         <source>No function by name %1 is available.</source>
    7652         <translation type="unfinished"></translation>
    7653     </message>
    7654     <message>
    7655         <location line="+102"/>
    7656         <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
    7657         <translation type="unfinished"></translation>
    7658     </message>
    7659     <message>
    7660         <location line="+7"/>
    7661         <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
    7662         <translation type="unfinished"></translation>
    7663     </message>
    7664     <message>
    7665         <location line="+6"/>
    7666         <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
    7667         <translation type="unfinished"></translation>
    7668     </message>
    7669     <message>
    7670         <location line="+7"/>
    7671         <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
    7672         <translation type="unfinished"></translation>
    7673     </message>
    7674     <message>
    7675         <location line="+8"/>
    7676         <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
    7677         <translation type="unfinished"></translation>
    7678     </message>
    7679     <message>
    7680         <location line="+15"/>
    7681         <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
    7682         <translation type="unfinished"></translation>
    7683     </message>
    7684     <message>
    7685         <location line="+89"/>
    7686         <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
    7687         <translation type="unfinished"></translation>
    7688     </message>
    7689     <message>
    7690         <location line="+16"/>
    7691         <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
    7692         <translation type="unfinished"></translation>
    7693     </message>
    7694     <message>
    7695         <location line="+61"/>
    7696         <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
    7697         <translation type="unfinished"></translation>
    7698     </message>
    7699     <message>
    7700         <location line="+458"/>
    7701         <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
    7702         <translation type="unfinished"></translation>
    7703     </message>
    7704     <message>
    7705         <location line="+10"/>
    7706         <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
    7707         <translation type="unfinished"></translation>
    7708     </message>
    7709     <message>
    7710         <location line="+9"/>
    7711         <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
    7712         <translation type="unfinished"></translation>
    7713     </message>
    7714     <message>
    7715         <location line="+145"/>
    7716         <location line="+71"/>
    7717         <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
    7718         <translation type="unfinished"></translation>
    7719     </message>
    7720     <message>
    7721         <location line="+48"/>
    7722         <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
    7723         <translation type="unfinished"></translation>
    7724     </message>
    7725     <message>
    7726         <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
    7727         <source>empty</source>
    7728         <translation type="unfinished"></translation>
    7729     </message>
    7730     <message>
    7731         <location line="+2"/>
    7732         <source>zero or one</source>
    7733         <translation type="unfinished"></translation>
    7734     </message>
    7735     <message>
    7736         <location line="+2"/>
    7737         <source>exactly one</source>
    7738         <translation type="unfinished"></translation>
    7739     </message>
    7740     <message>
    7741         <location line="+2"/>
    7742         <source>one or more</source>
    7743         <translation type="unfinished"></translation>
    7744     </message>
    7745     <message>
    7746         <location line="+2"/>
    7747         <source>zero or more</source>
    7748         <translation type="unfinished"></translation>
    7749     </message>
    7750     <message>
    7751         <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
    7752         <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
    7753         <translation type="unfinished"></translation>
    7754     </message>
    7755     <message>
    7756         <location line="+44"/>
    7757         <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
    7758         <translation type="unfinished"></translation>
    7759     </message>
    7760     <message>
    7761         <location line="+49"/>
    7762         <source>The focus is undefined.</source>
    7763         <translation type="unfinished"></translation>
    7764     </message>
    7765     <message>
    7766         <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
    7767         <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
    7768         <translation type="unfinished"></translation>
    7769     </message>
    7770     <message>
    7771         <location line="+7"/>
    7772         <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
    7773         <translation type="unfinished"></translation>
    7774     </message>
    7775     <message>
    7776         <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
    7777         <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
    7778         <translation type="unfinished"></translation>
    7779     </message>
    7780     <message>
    7781         <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+314"/>
    7782         <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
    7783         <translation type="unfinished"></translation>
    7784     </message>
    7785     <message>
    7786         <location line="+16"/>
    7787         <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
    7788         <translation type="unfinished"></translation>
    7789     </message>
    7790     <message>
    7791         <location line="+18"/>
    7792         <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
    7793         <translation type="unfinished"></translation>
    7794     </message>
    7795     <message>
    7796         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
    7797         <source>Ambiguous rule match.</source>
    7798         <translation type="unfinished"></translation>
    7799     </message>
    7800     <message>
    7801         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
    7802         <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
    7803         <translation type="unfinished"></translation>
    7804     </message>
    7805     <message>
    7806         <location line="+11"/>
    7807         <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
    7808         <translation type="unfinished"></translation>
    7809     </message>
    7810     <message>
    7811         <location line="+14"/>
    7812         <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
    7813         <translation type="unfinished"></translation>
    7814     </message>
    7815     <message>
    7816         <location line="+10"/>
    7817         <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
    7818         <translation type="unfinished"></translation>
    7819     </message>
    7820     <message>
    7821         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+117"/>
    7822         <source>Circularity detected</source>
    7823         <translation type="unfinished"></translation>
    7824     </message>
    7825     <message>
    7826         <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
    7827         <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
    7828         <translation type="unfinished"></translation>
    7829     </message>
    7830     <message>
    7831         <location line="-71"/>
    7832         <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
    7833         <translation type="unfinished"></translation>
    7834     </message>
    7835     <message>
    7836         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
    7837         <source>The URI cannot have a fragment</source>
    7838         <translation type="unfinished"></translation>
    7839     </message>
    7840     <message>
    7841         <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
    7842         <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
    7843         <translation type="unfinished"></translation>
    7844     </message>
    7845     <message>
    7846         <location line="+9"/>
    7847         <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
    7848         <translation type="unfinished"></translation>
    7849     </message>
    7850     <message>
    7851         <location line="+20"/>
    7852         <source>Parse error: %1</source>
    7853         <translation type="unfinished"></translation>
    7854     </message>
    7855     <message>
    7856         <location line="+62"/>
    7857         <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
    7858         <translation type="unfinished"></translation>
    7859     </message>
    7860     <message>
    7861         <location line="+20"/>
    7862         <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
    7863         <translation type="unfinished"></translation>
    7864     </message>
    7865     <message>
    7866         <location line="+108"/>
    7867         <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
    7868         <translation type="unfinished"></translation>
    7869     </message>
    7870     <message>
    7871         <location line="+23"/>
    7872         <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
    7873         <translation type="unfinished"></translation>
    7874     </message>
    7875     <message>
    7876         <location line="+166"/>
    7877         <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
    7878         <translation type="unfinished"></translation>
    7879     </message>
    7880     <message>
    7881         <location line="+72"/>
    7882         <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
    7883         <translation type="unfinished"></translation>
    7884     </message>
    7885     <message>
    7886         <location line="+9"/>
    7887         <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
    7888         <translation type="unfinished"></translation>
    7889     </message>
    7890     <message>
    7891         <location line="+28"/>
    7892         <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
    7893         <translation type="unfinished"></translation>
    7894     </message>
    7895     <message>
    7896         <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+183"/>
    7897         <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
    7898         <translation type="unfinished"></translation>
    7899     </message>
    7900     <message>
    7901         <location line="+6"/>
    7902         <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
    7903         <translation type="unfinished"></translation>
    7904     </message>
    7905     <message>
    7906         <location line="+8"/>
    7907         <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
    7908         <translation type="unfinished"></translation>
    7909     </message>
    7910     <message>
    7911         <location line="+9"/>
    7912         <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
    7913         <translation type="unfinished"></translation>
    7914     </message>
    7915     <message>
    7916         <location line="+13"/>
    7917         <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
    7918         <translation type="unfinished"></translation>
    7919     </message>
    7920     <message>
    7921         <location line="+12"/>
    7922         <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
    7923         <translation type="unfinished"></translation>
    7924     </message>
    7925     <message>
    7926         <location line="+8"/>
    7927         <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
    7928         <translation type="unfinished"></translation>
    7929     </message>
    7930     <message>
    7931         <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+123"/>
    7932         <source>Element %1 must come last.</source>
    7933         <translation type="unfinished"></translation>
    7934     </message>
    7935     <message>
    7936         <location line="+24"/>
    7937         <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
    7938         <translation type="unfinished"></translation>
    7939     </message>
    7940     <message>
    7941         <location line="+7"/>
    7942         <source>Only one %1-element can appear.</source>
    7943         <translation type="unfinished"></translation>
    7944     </message>
    7945     <message>
    7946         <location line="+31"/>
    7947         <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
    7948         <translation type="unfinished"></translation>
    7949     </message>
    7950     <message>
    7951         <location line="+58"/>
    7952         <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
    7953         <translation type="unfinished"></translation>
    7954     </message>
    7955     <message>
    7956         <location line="+13"/>
    7957         <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
    7958         <translation type="unfinished"></translation>
    7959     </message>
    7960     <message>
    7961         <location line="+125"/>
    7962         <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
    7963         <translation type="unfinished"></translation>
    7964     </message>
    7965     <message>
    7966         <location line="+270"/>
    7967         <source>Element %1 cannot have children.</source>
    7968         <translation type="unfinished"></translation>
    7969     </message>
    7970     <message>
    7971         <location line="+434"/>
    7972         <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
    7973         <translation type="unfinished"></translation>
    7974     </message>
    7975     <message>
    7976         <location line="+86"/>
    7977         <location line="+9"/>
    7978         <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
    7979         <translation type="unfinished"></translation>
    7980     </message>
    7981     <message>
    7982         <location line="+15"/>
    7983         <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
    7984         <translation type="unfinished"></translation>
    7985     </message>
    7986     <message>
    7987         <location line="+149"/>
    7988         <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
    7989         <translation type="unfinished"></translation>
    7990     </message>
    7991     <message>
    7992         <location line="+57"/>
    7993         <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
    7994         <translation type="unfinished"></translation>
    7995     </message>
    7996     <message>
    7997         <location line="+48"/>
    7998         <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
    7999         <translation type="unfinished"></translation>
    8000     </message>
    8001     <message>
    8002         <location line="+20"/>
    8003         <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
    8004         <translation type="unfinished"></translation>
    8005     </message>
    8006     <message>
    8007         <location line="+58"/>
    8008         <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
    8009         <translation type="unfinished"></translation>
    8010     </message>
    8011     <message>
    8012         <location line="+99"/>
    8013         <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
    8014         <translation type="unfinished"></translation>
    8015     </message>
    8016 </context>
    8017 <context>
    8018     <name>VolumeSlider</name>
    8019     <message>
    8020         <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+67"/>
    8021         <source>Muted</source>
    8022         <translation type="unfinished"></translation>
    8023     </message>
    8024     <message>
    8025         <location line="+5"/>
    8026         <location line="+15"/>
    8027         <source>Volume: %1%</source>
    8028         <translation type="unfinished"></translation>
     8162        <translation>無効な文字ぞの参ç
     8163§ã§ã™ã€‚</translation>
    80298164    </message>
    80308165</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.