Ignore:
Timestamp:
Feb 21, 2014, 4:44:11 PM (12 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer: update vendor to 0.8.6

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_ko.ts

    r140 r154  
    1010    </message>
    1111    <message>
    12         <location filename="../about.cpp" line="161"/>
     12        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    1313        <source>The following people have contributed with translations:</source>
    1414        <translation type="unfinished"></translation>
    1515    </message>
    1616    <message>
    17         <location filename="../about.cpp" line="163"/>
     17        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    1818        <source>Spanish</source>
    1919        <translation type="unfinished">슀페읞얎</translation>
    2020    </message>
    2121    <message>
    22         <location filename="../about.cpp" line="164"/>
     22        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    2323        <source>German</source>
    2424        <translation type="unfinished">ë
     
    2626    </message>
    2727    <message>
    28         <location filename="../about.cpp" line="165"/>
     28        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    2929        <source>Slovak</source>
    3030        <translation type="unfinished">슬로바킀아얎</translation>
    3131    </message>
    3232    <message>
    33         <location filename="../about.cpp" line="166"/>
     33        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    3434        <source>Italian</source>
    3535        <translation type="unfinished">읎탈늬아얎</translation>
    3636    </message>
    3737    <message>
    38         <location filename="../about.cpp" line="169"/>
     38        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    3939        <source>French</source>
    4040        <translation type="unfinished">프랑슀얎</translation>
     
    4545    </message>
    4646    <message>
    47         <location filename="../about.cpp" line="173"/>
     47        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    4848        <source>Simplified-Chinese</source>
    4949        <translation type="unfinished">쀑국얎(간첎)</translation>
    5050    </message>
    5151    <message>
    52         <location filename="../about.cpp" line="176"/>
     52        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    5353        <source>Russian</source>
    5454        <translation type="unfinished">러시아얎</translation>
     
    5959    </message>
    6060    <message>
    61         <location filename="../about.cpp" line="177"/>
     61        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    6262        <source>Hungarian</source>
    6363        <translation type="unfinished">헝가늬얎</translation>
    6464    </message>
    6565    <message>
    66         <location filename="../about.cpp" line="180"/>
     66        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    6767        <source>Polish</source>
    6868        <translation type="unfinished">폎란드얎</translation>
    6969    </message>
    7070    <message>
    71         <location filename="../about.cpp" line="184"/>
     71        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    7272        <source>Japanese</source>
    7373        <translation type="unfinished">음볞얎</translation>
    7474    </message>
    7575    <message>
    76         <location filename="../about.cpp" line="185"/>
     76        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    7777        <source>Dutch</source>
    7878        <translation type="unfinished">넀덜란드얎</translation>
    7979    </message>
    8080    <message>
    81         <location filename="../about.cpp" line="189"/>
     81        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    8282        <source>Ukrainian</source>
    8383        <translation type="unfinished">우크띌읎나얎</translation>
    8484    </message>
    8585    <message>
    86         <location filename="../about.cpp" line="192"/>
     86        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    8787        <source>Portuguese - Brazil</source>
    8888        <translation type="unfinished">포륎투갈얎(람띌질)</translation>
    8989    </message>
    9090    <message>
    91         <location filename="../about.cpp" line="195"/>
     91        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    9292        <source>Georgian</source>
    9393        <translation type="unfinished">귞룚지알얎</translation>
    9494    </message>
    9595    <message>
    96         <location filename="../about.cpp" line="196"/>
     96        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    9797        <source>Czech</source>
    9898        <translation type="unfinished">첎윔얎</translation>
    9999    </message>
    100100    <message>
    101         <location filename="../about.cpp" line="199"/>
     101        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    102102        <source>Bulgarian</source>
    103103        <translation type="unfinished">불가늬아얎</translation>
    104104    </message>
    105105    <message>
    106         <location filename="../about.cpp" line="200"/>
     106        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    107107        <source>Turkish</source>
    108108        <translation type="unfinished">터킀얎</translation>
    109109    </message>
    110110    <message>
    111         <location filename="../about.cpp" line="201"/>
     111        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    112112        <source>Swedish</source>
    113113        <translation type="unfinished">슀웚덎얎</translation>
    114114    </message>
    115115    <message>
    116         <location filename="../about.cpp" line="202"/>
     116        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    117117        <source>Serbian</source>
    118118        <translation type="unfinished">섞륎비아얎</translation>
    119119    </message>
    120120    <message>
    121         <location filename="../about.cpp" line="203"/>
     121        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    122122        <source>Traditional Chinese</source>
    123123        <translation type="unfinished">쀑국얎(번첎)</translation>
    124124    </message>
    125125    <message>
    126         <location filename="../about.cpp" line="204"/>
     126        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    127127        <source>Romanian</source>
    128128        <translation type="unfinished">룚마니아얎</translation>
    129129    </message>
    130130    <message>
    131         <location filename="../about.cpp" line="205"/>
     131        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    132132        <source>Portuguese - Portugal</source>
    133133        <translation type="unfinished">포륎투갈얎(포륎투갈)</translation>
    134134    </message>
    135135    <message>
    136         <location filename="../about.cpp" line="208"/>
     136        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    137137        <source>Greek</source>
    138138        <translation type="unfinished">귞늬슀얎</translation>
    139139    </message>
    140140    <message>
    141         <location filename="../about.cpp" line="209"/>
     141        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    142142        <source>Finnish</source>
    143143        <translation type="unfinished">핀란드얎</translation>
    144144    </message>
    145145    <message>
     146
     147
     148
     149
     150
     151
     152
     153
     154
     155
    146156        <location filename="../about.cpp" line="210"/>
    147         <source>Korean</source>
    148         <translation type="unfinished"></translation>
    149     </message>
    150     <message>
    151         <location filename="../about.cpp" line="227"/>
    152         <source>Hebrew</source>
    153         <translation type="unfinished"></translation>
    154     </message>
    155     <message>
    156         <location filename="../about.cpp" line="228"/>
    157157        <source>Thai</source>
    158158        <translation type="unfinished"></translation>
    159159    </message>
    160160    <message>
    161         <location filename="../about.cpp" line="229"/>
     161        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    162162        <source>Malay</source>
    163163        <translation type="unfinished"></translation>
     
    168168    </message>
    169169    <message>
    170         <location filename="../about.cpp" line="253"/>
     170        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    171171        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
    172172        <translation type="unfinished"></translation>
     
    206206    </message>
    207207    <message>
    208         <location filename="../about.cpp" line="211"/>
     208        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    209209        <source>Macedonian</source>
    210210        <translation type="unfinished"></translation>
    211211    </message>
    212212    <message>
    213         <location filename="../about.cpp" line="212"/>
     213        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    214214        <source>Basque</source>
    215215        <translation type="unfinished">바슀크얎</translation>
     
    221221    </message>
    222222    <message>
    223         <location filename="../about.cpp" line="215"/>
     223        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    224224        <source>Catalan</source>
    225225        <translation type="unfinished">칎탈룚냐얎</translation>
     
    236236    </message>
    237237    <message>
    238         <location filename="../about.cpp" line="216"/>
     238        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    239239        <source>Slovenian</source>
    240240        <translation type="unfinished"></translation>
    241241    </message>
    242242    <message>
    243         <location filename="../about.cpp" line="217"/>
     243        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    244244        <source>Arabic</source>
    245245        <translation type="unfinished">아랍얎</translation>
    246246    </message>
    247247    <message>
    248         <location filename="../about.cpp" line="218"/>
     248        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    249249        <source>Kurdish</source>
    250250        <translation type="unfinished"></translation>
    251251    </message>
    252252    <message>
    253         <location filename="../about.cpp" line="219"/>
     253        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    254254        <source>Galician</source>
    255255        <translation type="unfinished">갈늬시아얎</translation>
     
    261261    </message>
    262262    <message>
    263         <location filename="../about.cpp" line="220"/>
     263        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    264264        <source>Vietnamese</source>
    265265        <translation type="unfinished"></translation>
    266266    </message>
    267267    <message>
    268         <location filename="../about.cpp" line="221"/>
     268        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    269269        <source>Estonian</source>
    270270        <translation type="unfinished"></translation>
    271271    </message>
    272272    <message>
    273         <location filename="../about.cpp" line="222"/>
     273        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    274274        <source>Lithuanian</source>
    275275        <translation type="unfinished"></translation>
    276276    </message>
    277277    <message>
    278         <location filename="../about.cpp" line="225"/>
     278        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    279279        <source>Danish</source>
    280280        <translation type="unfinished"></translation>
    281281    </message>
    282282    <message>
    283         <location filename="../about.cpp" line="226"/>
     283        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    284284        <source>Croatian</source>
    285285        <translation type="unfinished"></translation>
     
    328328        <location filename="../about.cpp" line="107"/>
    329329        <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source>
    330         <translation type="unfinished"></translation>
    331     </message>
    332     <message>
    333         <location filename="../about.cpp" line="112"/>
    334         <source>Founded in February 2005, YouTube&amp;trade; is the world&apos;s most popular online video community, allowing millions of people to discover, watch and share originally-created videos. YouTube&amp;trade; provides a forum for people to connect, inform, and inspire others across the globe and acts as a distribution platform for original content creators and advertisers large and small.</source>
    335         <translation type="unfinished"></translation>
    336     </message>
    337     <message>
    338         <location filename="../about.cpp" line="118"/>
    339         <source>By using this application you hereby agree to be bound by Google Terms of Services located at %1.</source>
    340         <translation type="unfinished"></translation>
    341     </message>
    342     <message>
    343         <location filename="../about.ui" line="257"/>
    344         <source>&amp;Youtube</source>
    345330        <translation type="unfinished"></translation>
    346331    </message>
     
    528513    </message>
    529514    <message>
    530         <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
     515        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    531516        <source>&amp;Open</source>
    532517        <translation>ì—Žêž°(&amp;O)</translation>
    533518    </message>
    534519    <message>
    535         <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
     520        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    536521        <source>&amp;Play</source>
    537522        <translation>재생(&amp;P)</translation>
    538523    </message>
    539524    <message>
    540         <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
     525        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    541526        <source>&amp;Video</source>
    542527        <translation>영상(&amp;V)</translation>
    543528    </message>
    544529    <message>
    545         <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
     530        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    546531        <source>&amp;Audio</source>
    547532        <translation>음성(&amp;A)</translation>
    548533    </message>
    549534    <message>
    550         <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
     535        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    551536        <source>&amp;Subtitles</source>
    552537        <translation>자막(&amp;S)</translation>
    553538    </message>
    554539    <message>
    555         <location filename="../basegui.cpp" line="1691"/>
     540        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    556541        <source>&amp;Browse</source>
    557542        <translation>찟아볎Ʞ(&amp;B)</translation>
    558543    </message>
    559544    <message>
    560         <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/>
     545        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    561546        <source>Op&amp;tions</source>
    562547        <translation>옵ì
     
    564549    </message>
    565550    <message>
    566         <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/>
     551        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    567552        <source>&amp;Help</source>
    568553        <translation>도움말(&amp;H)</translation>
    569554    </message>
    570555    <message>
    571         <location filename="../basegui.cpp" line="1435"/>
     556        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    572557        <source>&amp;File...</source>
    573558        <translation>파음(&amp;F)...</translation>
    574559    </message>
    575560    <message>
    576         <location filename="../basegui.cpp" line="1436"/>
     561        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    577562        <source>D&amp;irectory...</source>
    578563        <translation>폮더(&amp;I)...</translation>
    579564    </message>
    580565    <message>
    581         <location filename="../basegui.cpp" line="1437"/>
     566        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    582567        <source>&amp;Playlist...</source>
    583568        <translation>재생 목록(&amp;P)...</translation>
    584569    </message>
    585570    <message>
    586         <location filename="../basegui.cpp" line="1440"/>
     571        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    587572        <source>&amp;DVD from drive</source>
    588573        <translation>드띌읎람로부터 &amp;DVD</translation>
    589574    </message>
    590575    <message>
    591         <location filename="../basegui.cpp" line="1441"/>
     576        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    592577        <source>D&amp;VD from folder...</source>
    593578        <translation>폎더로부터 &amp;DVD...</translation>
    594579    </message>
    595580    <message>
    596         <location filename="../basegui.cpp" line="1442"/>
     581        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    597582        <source>&amp;URL...</source>
    598583        <translation>&amp;URL...</translation>
    599584    </message>
    600585    <message>
    601         <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
     586        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    602587        <source>&amp;Clear</source>
    603588        <translation>지우Ʞ(&amp;C)</translation>
    604589    </message>
    605590    <message>
    606         <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
     591        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    607592        <source>&amp;Recent files</source>
    608593        <translation>최귌에 재생한 파음(&amp;R)</translation>
    609594    </message>
    610595    <message>
    611         <location filename="../basegui.cpp" line="1466"/>
     596        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    612597        <source>P&amp;lay</source>
    613598        <translation>재생(&amp;L)</translation>
    614599    </message>
    615600    <message>
    616         <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/>
     601        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    617602        <source>&amp;Pause</source>
    618603        <translation>음시 정지(&amp;P)</translation>
    619604    </message>
    620605    <message>
    621         <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/>
     606        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    622607        <source>&amp;Stop</source>
    623608        <translation>정지(&amp;S)</translation>
    624609    </message>
    625610    <message>
    626         <location filename="../basegui.cpp" line="1474"/>
     611        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    627612        <source>&amp;Frame step</source>
    628613        <translation>프레임 슀í
     
    630615    </message>
    631616    <message>
    632         <location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
     617        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    633618        <source>&amp;Normal speed</source>
    634619        <translation>볎통 속도로 재생(&amp;N)</translation>
    635620    </message>
    636621    <message>
    637         <location filename="../basegui.cpp" line="1496"/>
     622        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    638623        <source>&amp;Halve speed</source>
    639624        <translation>0.5배속윌로 재생(&amp;H)</translation>
    640625    </message>
    641626    <message>
    642         <location filename="../basegui.cpp" line="1497"/>
     627        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    643628        <source>&amp;Double speed</source>
    644629        <translation>2배속윌로 재생(&amp;D)</translation>
    645630    </message>
    646631    <message>
    647         <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
     632        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    648633        <source>Speed &amp;-10%</source>
    649634        <translation>속도 10% 감소(&amp;-)</translation>
    650635    </message>
    651636    <message>
    652         <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
     637        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    653638        <source>Speed &amp;+10%</source>
    654639        <translation>속도 10% 슝가(&amp;+)</translation>
    655640    </message>
    656641    <message>
    657         <location filename="../basegui.cpp" line="1585"/>
     642        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    658643        <source>&amp;Off</source>
    659644        <comment>closed captions menu</comment>
     
    661646    </message>
    662647    <message>
    663         <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
     648        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    664649        <source>Sp&amp;eed</source>
    665650        <translation>재생 속도(&amp;E)</translation>
    666651    </message>
    667652    <message>
    668         <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
     653        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    669654        <source>&amp;Repeat</source>
    670655        <translation>반복(&amp;R)</translation>
    671656    </message>
    672657    <message>
    673         <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/>
     658        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    674659        <source>&amp;Fullscreen</source>
    675660        <translation>전첎 화멎(&amp;F)</translation>
    676661    </message>
    677662    <message>
    678         <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
     663        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    679664        <source>&amp;Compact mode</source>
    680665        <translation>간결히 볎Ʞ(&amp;C)</translation>
    681666    </message>
    682667    <message>
    683         <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
     668        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    684669        <source>Si&amp;ze</source>
    685670        <translation>크Ʞ(&amp;Z)</translation>
    686671    </message>
    687672    <message>
    688         <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
     673        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    689674        <source>&amp;Aspect ratio</source>
    690675        <translation>가로섞로비(&amp;A)</translation>
    691676    </message>
    692677    <message>
    693         <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
    694         <location filename="../basegui.cpp" line="3075"/>
     678        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
     679        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    695680        <source>&amp;None</source>
    696681        <translation>없음(&amp;N)</translation>
    697682    </message>
    698683    <message>
    699         <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
     684        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    700685        <source>&amp;Lowpass5</source>
    701686        <translation>&amp;Lowpass5</translation>
    702687    </message>
    703688    <message>
    704         <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
     689        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    705690        <source>Linear &amp;Blend</source>
    706691        <translation>선형 섞Ʞ(&amp;B)</translation>
    707692    </message>
    708693    <message>
    709         <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
     694        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    710695        <source>&amp;Deinterlace</source>
    711696        <translation>디읞터레읎슀(&amp;D)</translation>
    712697    </message>
    713698    <message>
    714         <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/>
     699        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    715700        <source>&amp;Postprocessing</source>
    716701        <translation>후처늬(&amp;P)</translation>
    717702    </message>
    718703    <message>
    719         <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
     704        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    720705        <source>&amp;Autodetect phase</source>
    721706        <translation>상태 자동 감지(&amp;A)</translation>
    722707    </message>
    723708    <message>
    724         <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>
     709        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    725710        <source>&amp;Deblock</source>
    726711        <translation>영상 깚짐 제거(&amp;D)</translation>
    727712    </message>
    728713    <message>
    729         <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
     714        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    730715        <source>De&amp;ring</source>
    731716        <translation>고늬 몚양 제거(&amp;R)</translation>
    732717    </message>
    733718    <message>
    734         <location filename="../basegui.cpp" line="1539"/>
     719        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    735720        <source>Add n&amp;oise</source>
    736721        <translation>영상 ë
     
    738723    </message>
    739724    <message>
    740         <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
     725        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    741726        <source>F&amp;ilters</source>
    742727        <translation>필터(&amp;I)</translation>
    743728    </message>
    744729    <message>
    745         <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/>
     730        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    746731        <source>&amp;Equalizer</source>
    747732        <translation>읎퀄띌읎저(&amp;E)</translation>
    748733    </message>
    749734    <message>
    750         <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
     735        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    751736        <source>&amp;Screenshot</source>
    752737        <translation>슀크늰샷(&amp;S)</translation>
    753738    </message>
    754739    <message>
    755         <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
     740        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    756741        <source>S&amp;tay on top</source>
    757742        <translation>항상 위(&amp;T)</translation>
    758743    </message>
    759744    <message>
    760         <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
     745        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    761746        <source>&amp;Extrastereo</source>
    762747        <translation>엑슀튞띌슀í
     
    764749    </message>
    765750    <message>
    766         <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
     751        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    767752        <source>&amp;Karaoke</source>
    768753        <translation>반죌(&amp;K)</translation>
    769754    </message>
    770755    <message>
    771         <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/>
     756        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    772757        <source>&amp;Filters</source>
    773758        <translation>필터(&amp;F)</translation>
    774759    </message>
    775760    <message>
    776         <location filename="../basegui.cpp" line="1827"/>
    777         <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
     761        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
     762        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    778763        <source>&amp;Stereo</source>
    779764        <translation>슀í
     
    781766    </message>
    782767    <message>
    783         <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
     768        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    784769        <source>&amp;4.0 Surround</source>
    785770        <translation>&amp;4.0 서띌욎드</translation>
    786771    </message>
    787772    <message>
    788         <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
     773        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    789774        <source>&amp;5.1 Surround</source>
    790775        <translation>&amp;5.1 서띌욎드</translation>
    791776    </message>
    792777    <message>
    793         <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
     778        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    794779        <source>&amp;Channels</source>
    795780        <translation>채널(&amp;C)</translation>
    796781    </message>
    797782    <message>
    798         <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/>
     783        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    799784        <source>&amp;Left channel</source>
    800785        <translation>좌잡 채널(&amp;L)</translation>
    801786    </message>
    802787    <message>
    803         <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
     788        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    804789        <source>&amp;Right channel</source>
    805790        <translation>ìš°ìž¡ 채널(&amp;R)</translation>
    806791    </message>
    807792    <message>
    808         <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
     793        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    809794        <source>&amp;Stereo mode</source>
    810795        <translation>슀í
     
    812797    </message>
    813798    <message>
    814         <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
     799        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    815800        <source>&amp;Mute</source>
    816801        <translation>음소거(&amp;M)</translation>
    817802    </message>
    818803    <message>
    819         <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
     804        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    820805        <source>Volume &amp;-</source>
    821806        <translation>볌륚 감소(&amp;-)</translation>
    822807    </message>
    823808    <message>
    824         <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
     809        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    825810        <source>Volume &amp;+</source>
    826811        <translation>볌륚 슝가(&amp;+)</translation>
    827812    </message>
    828813    <message>
    829         <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
     814        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    830815        <source>&amp;Delay -</source>
    831816        <translation>지연 감소(&amp;D)</translation>
    832817    </message>
    833818    <message>
    834         <location filename="../basegui.cpp" line="1551"/>
     819        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    835820        <source>D&amp;elay +</source>
    836821        <translation>지연 슝가(&amp;E)</translation>
    837822    </message>
    838823    <message>
    839         <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
     824        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    840825        <source>&amp;Select</source>
    841826        <translation>선택(&amp;S)</translation>
    842827    </message>
    843828    <message>
    844         <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/>
     829        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    845830        <source>&amp;Load...</source>
    846831        <translation>불러였Ʞ(&amp;L)...</translation>
    847832    </message>
    848833    <message>
    849         <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
     834        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    850835        <source>Delay &amp;-</source>
    851836        <translation>지연 감소(&amp;-)</translation>
    852837    </message>
    853838    <message>
    854         <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
     839        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    855840        <source>Delay &amp;+</source>
    856841        <translation>지연 슝가(&amp;+)</translation>
    857842    </message>
    858843    <message>
    859         <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
     844        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    860845        <source>&amp;Up</source>
    861846        <translation>위로(&amp;U)</translation>
    862847    </message>
    863848    <message>
    864         <location filename="../basegui.cpp" line="1568"/>
     849        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    865850        <source>&amp;Down</source>
    866851        <translation>아래로(&amp;D)</translation>
    867852    </message>
    868853    <message>
    869         <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
     854        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    870855        <source>&amp;Title</source>
    871856        <translation>제목(&amp;T)</translation>
    872857    </message>
    873858    <message>
    874         <location filename="../basegui.cpp" line="1853"/>
     859        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    875860        <source>&amp;Chapter</source>
    876861        <translation>장(&amp;C)</translation>
    877862    </message>
    878863    <message>
    879         <location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
     864        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    880865        <source>&amp;Angle</source>
    881866        <translation>시점(&amp;A)</translation>
    882867    </message>
    883868    <message>
    884         <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
     869        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    885870        <source>&amp;Playlist</source>
    886871        <translation>재생 목록(&amp;P)</translation>
    887872    </message>
    888873    <message>
    889         <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
     874        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    890875        <source>&amp;Disabled</source>
    891876        <translation>없음(&amp;D)</translation>
    892877    </message>
    893878    <message>
    894         <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/>
     879        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    895880        <source>&amp;OSD</source>
    896881        <translation>&amp;OSD</translation>
    897882    </message>
    898883    <message>
    899         <location filename="../basegui.cpp" line="1884"/>
     884        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    900885        <source>&amp;View logs</source>
    901886        <translation>Ʞ록 파음 볎Ʞ(&amp;V)</translation>
    902887    </message>
    903888    <message>
    904         <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
     889        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    905890        <source>P&amp;references</source>
    906891        <translation>환겜 섀정(&amp;R)</translation>
    907892    </message>
    908893    <message>
    909         <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
     894        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    910895        <source>About &amp;Qt</source>
    911896        <translation>&amp;Qt에 대하여</translation>
    912897    </message>
    913898    <message>
    914         <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
     899        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    915900        <source>About &amp;SMPlayer</source>
    916901        <translation>&amp;SMPlayer에 대하여</translation>
    917902    </message>
    918903    <message>
    919         <location filename="../basegui.cpp" line="3097"/>
    920         <location filename="../basegui.cpp" line="3113"/>
    921         <location filename="../basegui.cpp" line="3129"/>
    922         <location filename="../basegui.cpp" line="3144"/>
    923         <location filename="../basegui.cpp" line="3176"/>
    924         <location filename="../basegui.cpp" line="3196"/>
    925         <location filename="../basegui.cpp" line="3236"/>
     904        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
     905        <location filename="../basegui.cpp" line="31"/>
     906        <location filename="../basegui.cpp" line="31"/>
     907        <location filename="../basegui.cpp" line="31"/>
     908        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
     909        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
     910        <location filename="../basegui.cpp" line="32"/>
    926911        <source>&lt;empty&gt;</source>
    927912        <translation>(비얎 있음)</translation>
    928913    </message>
    929914    <message>
    930         <location filename="../basegui.cpp" line="3647"/>
     915        <location filename="../basegui.cpp" line="36"/>
    931916        <source>Video</source>
    932917        <translation>동영상 파음</translation>
    933918    </message>
    934919    <message>
    935         <location filename="../basegui.cpp" line="3648"/>
    936         <location filename="../basegui.cpp" line="3838"/>
     920        <location filename="../basegui.cpp" line="36"/>
     921        <location filename="../basegui.cpp" line="38"/>
    937922        <source>Audio</source>
    938923        <translation>였디였 파음</translation>
    939924    </message>
    940925    <message>
    941         <location filename="../basegui.cpp" line="3649"/>
     926        <location filename="../basegui.cpp" line="36"/>
    942927        <source>Playlists</source>
    943928        <translation>재생 목록</translation>
    944929    </message>
    945930    <message>
    946         <location filename="../basegui.cpp" line="3650"/>
    947         <location filename="../basegui.cpp" line="3818"/>
    948         <location filename="../basegui.cpp" line="3839"/>
     931        <location filename="../basegui.cpp" line="36"/>
     932        <location filename="../basegui.cpp" line="38"/>
     933        <location filename="../basegui.cpp" line="38"/>
    949934        <source>All files</source>
    950935        <translation>몚든 파음</translation>
    951936    </message>
    952937    <message>
    953         <location filename="../basegui.cpp" line="3645"/>
    954         <location filename="../basegui.cpp" line="3815"/>
    955         <location filename="../basegui.cpp" line="3836"/>
     938        <location filename="../basegui.cpp" line="36"/>
     939        <location filename="../basegui.cpp" line="38"/>
     940        <location filename="../basegui.cpp" line="38"/>
    956941        <source>Choose a file</source>
    957942        <translation>파음을 선택하십시요</translation>
    958943    </message>
    959944    <message>
    960         <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
     945        <location filename="../basegui.cpp" line="163"/>
    961946        <source>&amp;YouTube%1 browser</source>
    962947        <translation type="unfinished"></translation>
    963948    </message>
    964949    <message>
    965         <location filename="../basegui.cpp" line="3697"/>
     950        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    966951        <source>SMPlayer - Information</source>
    967952        <translation>SMPlayer - 정볎</translation>
    968953    </message>
    969954    <message>
    970         <location filename="../basegui.cpp" line="3698"/>
     955        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    971956        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    972957The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    976961    </message>
    977962    <message>
    978         <location filename="../basegui.cpp" line="3781"/>
     963        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    979964        <source>Choose a directory</source>
    980965        <translation>폮더 선택</translation>
    981966    </message>
    982967    <message>
    983         <location filename="../basegui.cpp" line="3817"/>
     968        <location filename="../basegui.cpp" line="38"/>
    984969        <source>Subtitles</source>
    985970        <translation>자막</translation>
    986971    </message>
    987972    <message>
    988         <location filename="../basegui.cpp" line="3879"/>
     973        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    989974        <source>About Qt</source>
    990975        <translation>Qt에 대하여</translation>
    991976    </message>
    992977    <message>
    993         <location filename="../basegui.cpp" line="4217"/>
     978        <location filename="../basegui.cpp" line="42"/>
    994979        <source>New version available</source>
    995980        <translation type="unfinished"></translation>
    996981    </message>
    997982    <message>
    998         <location filename="../basegui.cpp" line="4218"/>
     983        <location filename="../basegui.cpp" line="42"/>
    999984        <source>A new version of SMPlayer is available.</source>
    1000985        <translation type="unfinished"></translation>
    1001986    </message>
    1002987    <message>
    1003         <location filename="../basegui.cpp" line="4219"/>
     988        <location filename="../basegui.cpp" line="42"/>
    1004989        <source>Installed version: %1</source>
    1005990        <translation type="unfinished"></translation>
    1006991    </message>
    1007992    <message>
    1008         <location filename="../basegui.cpp" line="4220"/>
     993        <location filename="../basegui.cpp" line="42"/>
    1009994        <source>Available version: %1</source>
    1010995        <translation type="unfinished"></translation>
    1011996    </message>
    1012997    <message>
    1013         <location filename="../basegui.cpp" line="4221"/>
     998        <location filename="../basegui.cpp" line="42"/>
    1014999        <source>Would you like to know more about this new version?</source>
    10151000        <translation type="unfinished"></translation>
    10161001    </message>
    10171002    <message>
    1018         <location filename="../basegui.cpp" line="4421"/>
     1003        <location filename="../basegui.cpp" line="4328"/>
     1004        <source>&amp;Share with my friends</source>
     1005        <translation type="unfinished"></translation>
     1006    </message>
     1007    <message>
     1008        <location filename="../basegui.cpp" line="4543"/>
    10191009        <source>Playing %1</source>
    10201010        <translation>%1 재생 쀑</translation>
    10211011    </message>
    10221012    <message>
    1023         <location filename="../basegui.cpp" line="4422"/>
     1013        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    10241014        <source>Pause</source>
    10251015        <translation>음시 정지</translation>
    10261016    </message>
    10271017    <message>
    1028         <location filename="../basegui.cpp" line="4423"/>
     1018        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    10291019        <source>Stop</source>
    10301020        <translation>정지됚</translation>
    10311021    </message>
    10321022    <message>
    1033         <location filename="../basegui.cpp" line="1476"/>
     1023        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    10341024        <source>Play / Pause</source>
    10351025        <translation>재생 / 음시 정지</translation>
    10361026    </message>
    10371027    <message>
    1038         <location filename="../basegui.cpp" line="1482"/>
     1028        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10391029        <source>Pause / Frame step</source>
    10401030        <translation>음시 정지 / 프레임 슀í
     
    10421032    </message>
    10431033    <message>
    1044         <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/>
    1045         <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
     1034        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
     1035        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10461036        <source>U&amp;nload</source>
    10471037        <translation>얞로드(&amp;N)</translation>
    10481038    </message>
    10491039    <message>
    1050         <location filename="../basegui.cpp" line="1438"/>
     1040        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    10511041        <source>V&amp;CD</source>
    10521042        <translation>비디였 &amp;CD</translation>
    10531043    </message>
    10541044    <message>
    1055         <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
     1045        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    10561046        <source>C&amp;lose</source>
    10571047        <translation>ë‹«êž°(&amp;L)</translation>
    10581048    </message>
    10591049    <message>
    1060         <location filename="../basegui.cpp" line="1601"/>
     1050        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10611051        <source>View &amp;info and properties...</source>
    10621052        <translation>정볎 및 속성 볎Ʞ(&amp;I)...</translation>
    10631053    </message>
    10641054    <message>
    1065         <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
     1055        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10661056        <source>Zoom &amp;-</source>
    10671057        <translation>축소 (&amp;-)</translation>
    10681058    </message>
    10691059    <message>
    1070         <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/>
     1060        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10711061        <source>Zoom &amp;+</source>
    10721062        <translation>확대 (&amp;+)</translation>
    10731063    </message>
    10741064    <message>
    1075         <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
     1065        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10761066        <source>&amp;Reset</source>
    10771067        <translation>쎈Ʞ화(&amp;R)</translation>
    10781068    </message>
    10791069    <message>
    1080         <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/>
     1070        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10811071        <source>Move &amp;left</source>
    10821072        <translation>왌쪜윌로 읎동(&amp;L)</translation>
    10831073    </message>
    10841074    <message>
    1085         <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/>
     1075        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10861076        <source>Move &amp;right</source>
    10871077        <translation>였륞쪜윌로 읎동(&amp;R)</translation>
    10881078    </message>
    10891079    <message>
    1090         <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
     1080        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10911081        <source>Move &amp;up</source>
    10921082        <translation>위로 읎동(&amp;U)</translation>
    10931083    </message>
    10941084    <message>
    1095         <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/>
     1085        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10961086        <source>Move &amp;down</source>
    10971087        <translation>아래로 읎동(&amp;D)</translation>
    10981088    </message>
    10991089    <message>
    1100         <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
     1090        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    11011091        <source>&amp;Previous line in subtitles</source>
    11021092        <translation>읎전 자막 쀄(&amp;P)</translation>
    11031093    </message>
    11041094    <message>
    1105         <location filename="../basegui.cpp" line="1574"/>
     1095        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    11061096        <source>N&amp;ext line in subtitles</source>
    11071097        <translation>닀음 자막 쀄(&amp;E)</translation>
    11081098    </message>
    11091099    <message>
    1110         <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
    1111         <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
    1112         <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
     1100        <location filename="../basegui.cpp" line="19"/>
     1101        <location filename="../basegui.cpp" line="19"/>
     1102        <location filename="../basegui.cpp" line="19"/>
    11131103        <source>-%1</source>
    11141104        <translation>-%1</translation>
    11151105    </message>
    11161106    <message>
    1117         <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
    1118         <location filename="../basegui.cpp" line="1914"/>
    1119         <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
     1107        <location filename="../basegui.cpp" line="19"/>
     1108        <location filename="../basegui.cpp" line="19"/>
     1109        <location filename="../basegui.cpp" line="19"/>
    11201110        <source>+%1</source>
    11211111        <translation>+%1</translation>
    11221112    </message>
    11231113    <message>
    1124         <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/>
     1114        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11251115        <source>Dec volume (2)</source>
    11261116        <translation>음량 감소 (2)</translation>
    11271117    </message>
    11281118    <message>
    1129         <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
     1119        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    11301120        <source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
    11311121        <translation type="unfinished"></translation>
    11321122    </message>
    11331123    <message>
    1134         <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/>
     1124        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11351125        <source>&amp;Default</source>
    11361126        <comment>subfps menu</comment>
     
    11381128    </message>
    11391129    <message>
    1140         <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
     1130        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11411131        <source>First Steps &amp;Guide</source>
    11421132        <translation type="unfinished"></translation>
    11431133    </message>
    11441134    <message>
    1145         <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
     1135        <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/>
     1136        <source>Update &amp;Youtube code</source>
     1137        <translation type="unfinished"></translation>
     1138    </message>
     1139    <message>
     1140        <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/>
    11461141        <source>&amp;Open configuration folder</source>
    11471142        <translation type="unfinished"></translation>
     
    11491144    <message>
    11501145        <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/>
     1146
     1147
     1148
     1149
     1150
     1151
    11511152        <source>Inc volume (2)</source>
    11521153        <translation>음량 슝가 (2)</translation>
    11531154    </message>
    11541155    <message>
    1155         <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
     1156        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11561157        <source>Exit fullscreen</source>
    11571158        <translation>전첎 화멎 나가Ʞ</translation>
    11581159    </message>
    11591160    <message>
    1160         <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/>
     1161        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11611162        <source>OSD - Next level</source>
    11621163        <translation>OSD - 닀음</translation>
    11631164    </message>
    11641165    <message>
    1165         <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/>
     1166        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11661167        <source>Dec contrast</source>
    11671168        <translation>대비 감소</translation>
    11681169    </message>
    11691170    <message>
    1170         <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>
     1171        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11711172        <source>Inc contrast</source>
    11721173        <translation>대비 슝가</translation>
    11731174    </message>
    11741175    <message>
    1175         <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/>
     1176        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11761177        <source>Dec brightness</source>
    11771178        <translation>밝Ʞ 감소</translation>
    11781179    </message>
    11791180    <message>
    1180         <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>
     1181        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11811182        <source>Inc brightness</source>
    11821183        <translation>밝Ʞ 슝가</translation>
    11831184    </message>
    11841185    <message>
    1185         <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/>
     1186        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11861187        <source>Dec hue</source>
    11871188        <translation>색조 감소</translation>
    11881189    </message>
    11891190    <message>
    1190         <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/>
     1191        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11911192        <source>Inc hue</source>
    11921193        <translation>색조 슝가</translation>
    11931194    </message>
    11941195    <message>
    1195         <location filename="../basegui.cpp" line="1658"/>
     1196        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11961197        <source>Dec saturation</source>
    11971198        <translation>채도 감소</translation>
    11981199    </message>
    11991200    <message>
    1200         <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
     1201        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    12011202        <source>Dec gamma</source>
    12021203        <translation>감마 감소</translation>
    12031204    </message>
    12041205    <message>
    1205         <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/>
     1206        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    12061207        <source>Next audio</source>
    12071208        <translation>닀음 였디였</translation>
    12081209    </message>
    12091210    <message>
    1210         <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
     1211        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    12111212        <source>Next subtitle</source>
    12121213        <translation>닀음 자막</translation>
    12131214    </message>
    12141215    <message>
    1215         <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>
     1216        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    12161217        <source>Next chapter</source>
    12171218        <translation>닀음 장</translation>
    12181219    </message>
    12191220    <message>
    1220         <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>
     1221        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    12211222        <source>Previous chapter</source>
    12221223        <translation>읎전 장</translation>
    12231224    </message>
    12241225    <message>
    1225         <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
     1226        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    12261227        <source>De&amp;noise</source>
    12271228        <translation type="unfinished"></translation>
    12281229    </message>
    12291230    <message>
    1230         <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
     1231        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    12311232        <source>Blur/S&amp;harp</source>
    12321233        <translation type="unfinished"></translation>
    12331234    </message>
    12341235    <message>
    1235         <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
     1236        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12361237        <source>&amp;Off</source>
    12371238        <comment>denoise menu</comment>
     
    12391240    </message>
    12401241    <message>
    1241         <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
     1242        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12421243        <source>&amp;Normal</source>
    12431244        <comment>denoise menu</comment>
     
    12451246    </message>
    12461247    <message>
    1247         <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
     1248        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12481249        <source>&amp;Soft</source>
    12491250        <comment>denoise menu</comment>
     
    12511252    </message>
    12521253    <message>
    1253         <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
     1254        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12541255        <source>&amp;None</source>
    12551256        <comment>unsharp menu</comment>
     
    12571258    </message>
    12581259    <message>
    1259         <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
     1260        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12601261        <source>&amp;Blur</source>
    12611262        <comment>unsharp menu</comment>
     
    12631264    </message>
    12641265    <message>
    1265         <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
     1266        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12661267        <source>&amp;Sharpen</source>
    12671268        <comment>unsharp menu</comment>
     
    12691270    </message>
    12701271    <message>
    1271         <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
     1272        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    12721273        <source>&amp;6.1 Surround</source>
    12731274        <translation type="unfinished">&amp;5.1 서띌욎드 {6.1 ?}</translation>
    12741275    </message>
    12751276    <message>
    1276         <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
     1277        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    12771278        <source>&amp;7.1 Surround</source>
    12781279        <translation type="unfinished">&amp;5.1 서띌욎드 {7.1 ?}</translation>
    12791280    </message>
    12801281    <message>
    1281         <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
     1282        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    12821283        <source>&amp;Mono</source>
    12831284        <translation type="unfinished"></translation>
    12841285    </message>
    12851286    <message>
    1286         <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/>
     1287        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    12871288        <source>Re&amp;verse</source>
    12881289        <translation type="unfinished"></translation>
    12891290    </message>
    12901291    <message>
    1291         <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/>
     1292        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    12921293        <source>F&amp;rames per second</source>
    12931294        <translation type="unfinished"></translation>
    12941295    </message>
    12951296    <message>
    1296         <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
     1297        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12971298        <source>SMPlayer - MPlayer log</source>
    12981299        <translation type="unfinished"></translation>
    12991300    </message>
    13001301    <message>
    1301         <location filename="../basegui.cpp" line="1896"/>
     1302        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13021303        <source>SMPlayer - SMPlayer log</source>
    13031304        <translation type="unfinished"></translation>
    13041305    </message>
    13051306    <message>
    1306         <location filename="../basegui.cpp" line="4939"/>
     1307        <location filename="../basegui.cpp" line="3913"/>
     1308        <source>Donate</source>
     1309        <translation type="unfinished"></translation>
     1310    </message>
     1311    <message>
     1312        <location filename="../basegui.cpp" line="3914"/>
     1313        <location filename="../basegui.cpp" line="4324"/>
     1314        <source>If you like SMPlayer and want to support its development, you can send a donation. Even the smallest one is highly appreciated.</source>
     1315        <translation type="unfinished"></translation>
     1316    </message>
     1317    <message>
     1318        <location filename="../basegui.cpp" line="3917"/>
     1319        <source>Yes, I want to donate</source>
     1320        <translation type="unfinished"></translation>
     1321    </message>
     1322    <message>
     1323        <location filename="../basegui.cpp" line="4322"/>
     1324        <source>Help SMPlayer</source>
     1325        <translation type="unfinished"></translation>
     1326    </message>
     1327    <message>
     1328        <location filename="../basegui.cpp" line="4325"/>
     1329        <source>Or you maybe you want to share SMPlayer with your friends in Facebook.</source>
     1330        <translation type="unfinished"></translation>
     1331    </message>
     1332    <message>
     1333        <location filename="../basegui.cpp" line="4326"/>
     1334        <source>What would you like to do?</source>
     1335        <translation type="unfinished"></translation>
     1336    </message>
     1337    <message>
     1338        <location filename="../basegui.cpp" line="4355"/>
     1339        <location filename="../basegui.cpp" line="4363"/>
     1340        <source>Problems with Youtube</source>
     1341        <translation type="unfinished"></translation>
     1342    </message>
     1343    <message>
     1344        <location filename="../basegui.cpp" line="4356"/>
     1345        <location filename="../basegui.cpp" line="4364"/>
     1346        <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
     1347        <translation type="unfinished"></translation>
     1348    </message>
     1349    <message>
     1350        <location filename="../basegui.cpp" line="4357"/>
     1351        <source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
     1352        <translation type="unfinished"></translation>
     1353    </message>
     1354    <message>
     1355        <location filename="../basegui.cpp" line="4365"/>
     1356        <source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
     1357        <translation type="unfinished"></translation>
     1358    </message>
     1359    <message>
     1360        <location filename="../basegui.cpp" line="5066"/>
    13071361        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched.</source>
    13081362        <translation type="unfinished"></translation>
    13091363    </message>
    13101364    <message>
    1311         <location filename="../basegui.cpp" line="4940"/>
     1365        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    13121366        <source>Be sure %1 is installed.</source>
    13131367        <translation type="unfinished"></translation>
    13141368    </message>
    13151369    <message>
    1316         <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
     1370        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13171371        <source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
    13181372        <translation type="unfinished"></translation>
    13191373    </message>
    13201374    <message>
    1321         <location filename="../basegui.cpp" line="2838"/>
    1322         <location filename="../basegui.cpp" line="3464"/>
     1375        <location filename="../basegui.cpp" line="28"/>
     1376        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    13231377        <source>Information</source>
    13241378        <translation type="unfinished"></translation>
    13251379    </message>
    13261380    <message>
    1327         <location filename="../basegui.cpp" line="2839"/>
     1381        <location filename="../basegui.cpp" line="28"/>
    13281382        <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
    13291383        <translation type="unfinished"></translation>
    13301384    </message>
    13311385    <message>
    1332         <location filename="../basegui.cpp" line="3244"/>
     1386        <location filename="../basegui.cpp" line="32"/>
    13331387        <source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
    13341388        <translation type="unfinished"></translation>
    13351389    </message>
    13361390    <message>
    1337         <location filename="../basegui.cpp" line="3245"/>
     1391        <location filename="../basegui.cpp" line="32"/>
    13381392        <source>Delete the list of recent files?</source>
    13391393        <translation type="unfinished"></translation>
    13401394    </message>
    13411395    <message>
    1342         <location filename="../basegui.cpp" line="3465"/>
     1396        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    13431397        <source>The current values have been stored to be used as default.</source>
    13441398        <translation type="unfinished"></translation>
    13451399    </message>
    13461400    <message>
    1347         <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/>
     1401        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    13481402        <source>Inc saturation</source>
    13491403        <translation>채도 슝가</translation>
    13501404    </message>
    13511405    <message>
    1352         <location filename="../basegui.cpp" line="1661"/>
     1406        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    13531407        <source>Inc gamma</source>
    13541408        <translation>감마 슝가</translation>
    13551409    </message>
    13561410    <message>
    1357         <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/>
     1411        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13581412        <source>&amp;Load external file...</source>
    13591413        <translation>왞부 파음 불러였Ʞ(&amp;L)...</translation>
    13601414    </message>
    13611415    <message>
    1362         <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
     1416        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13631417        <source>&amp;Kerndeint</source>
    13641418        <translation>&amp;Kerndeint</translation>
    13651419    </message>
    13661420    <message>
    1367         <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
     1421        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13681422        <source>&amp;Yadif (normal)</source>
    13691423        <translation>&amp;Yadif (음반)</translation>
    13701424    </message>
    13711425    <message>
    1372         <location filename="../basegui.cpp" line="1786"/>
     1426        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13731427        <source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
    13741428        <translation>Y&amp;adif (2ë°° 프레임률)</translation>
    13751429    </message>
    13761430    <message>
    1377         <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
     1431        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    13781432        <source>&amp;Next</source>
    13791433        <translation>닀음(&amp;N)</translation>
    13801434    </message>
    13811435    <message>
    1382         <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
     1436        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    13831437        <source>Pre&amp;vious</source>
    13841438        <translation>읎전(&amp;V)</translation>
    13851439    </message>
    13861440    <message>
    1387         <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
     1441        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13881442        <source>Volume &amp;normalization</source>
    13891443        <translation>음량 ë
     
    13911445    </message>
    13921446    <message>
    1393         <location filename="../basegui.cpp" line="1439"/>
     1447        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    13941448        <source>&amp;Audio CD</source>
    13951449        <translation>였디였 CD(&amp;A)</translation>
     
    14111465    </message>
    14121466    <message>
    1413         <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
     1467        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14141468        <source>Use SSA/&amp;ASS library</source>
    14151469        <translation>SSA/&amp;ASS 띌읎람러늬 사용</translation>
    14161470    </message>
    14171471    <message>
    1418         <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
     1472        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    14191473        <source>&amp;Toggle double size</source>
    14201474        <translation>볎통/2ë°° 크Ʞ 전환(&amp;T)</translation>
    14211475    </message>
    14221476    <message>
    1423         <location filename="../basegui.cpp" line="1569"/>
     1477        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14241478        <source>S&amp;ize -</source>
    14251479        <translation>작게(&amp;-)</translation>
    14261480    </message>
    14271481    <message>
    1428         <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
     1482        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14291483        <source>Si&amp;ze +</source>
    14301484        <translation>크게(&amp;+)</translation>
    14311485    </message>
    14321486    <message>
    1433         <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
     1487        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14341488        <source>Add &amp;black borders</source>
    14351489        <translation type="unfinished"></translation>
    14361490    </message>
    14371491    <message>
    1438         <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
     1492        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14391493        <source>Soft&amp;ware scaling</source>
    14401494        <translation type="unfinished"></translation>
    14411495    </message>
    14421496    <message>
    1443         <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
     1497        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    14441498        <source>&amp;FAQ</source>
    14451499        <translation type="unfinished"></translation>
    14461500    </message>
    14471501    <message>
    1448         <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
     1502        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    14491503        <source>&amp;Command line options</source>
    14501504        <translation type="unfinished"></translation>
    14511505    </message>
    14521506    <message>
    1453         <location filename="../basegui.cpp" line="3858"/>
     1507        <location filename="../basegui.cpp" line="38"/>
    14541508        <source>SMPlayer command line options</source>
    14551509        <translation type="unfinished"></translation>
    14561510    </message>
    14571511    <message>
    1458         <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
     1512        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14591513        <source>&amp;Forced subtitles only</source>
    14601514        <translation type="unfinished"></translation>
    14611515    </message>
    14621516    <message>
    1463         <location filename="../basegui.cpp" line="1668"/>
     1517        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    14641518        <source>Reset video equalizer</source>
    14651519        <translation type="unfinished"></translation>
    14661520    </message>
    14671521    <message>
    1468         <location filename="../basegui.cpp" line="4837"/>
     1522        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    14691523        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    14701524        <translation type="unfinished"></translation>
    14711525    </message>
    14721526    <message>
    1473         <location filename="../basegui.cpp" line="4838"/>
     1527        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    14741528        <source>Exit code: %1</source>
    14751529        <translation type="unfinished"></translation>
    14761530    </message>
    14771531    <message>
    1478         <location filename="../basegui.cpp" line="4857"/>
     1532        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    14791533        <source>MPlayer failed to start.</source>
    14801534        <translation type="unfinished"></translation>
    14811535    </message>
    14821536    <message>
    1483         <location filename="../basegui.cpp" line="4858"/>
     1537        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    14841538        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    14851539        <translation type="unfinished"></translation>
    14861540    </message>
    14871541    <message>
    1488         <location filename="../basegui.cpp" line="4860"/>
     1542        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    14891543        <source>MPlayer has crashed.</source>
    14901544        <translation type="unfinished"></translation>
    14911545    </message>
    14921546    <message>
    1493         <location filename="../basegui.cpp" line="4861"/>
     1547        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    14941548        <source>See the log for more info.</source>
    14951549        <translation type="unfinished"></translation>
    14961550    </message>
    14971551    <message>
    1498         <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
     1552        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    14991553        <source>&amp;Rotate</source>
    15001554        <translation type="unfinished"></translation>
    15011555    </message>
    15021556    <message>
    1503         <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
     1557        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15041558        <source>&amp;Off</source>
    15051559        <translation type="unfinished"></translation>
    15061560    </message>
    15071561    <message>
    1508         <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
     1562        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15091563        <source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
    15101564        <translation type="unfinished"></translation>
    15111565    </message>
    15121566    <message>
    1513         <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
     1567        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    15141568        <source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
    15151569        <translation type="unfinished"></translation>
    15161570    </message>
    15171571    <message>
    1518         <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
     1572        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    15191573        <source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
    15201574        <translation type="unfinished"></translation>
    15211575    </message>
    15221576    <message>
    1523         <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
     1577        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    15241578        <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
    15251579        <translation type="unfinished"></translation>
    15261580    </message>
    15271581    <message>
    1528         <location filename="../basegui.cpp" line="1492"/>
     1582        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15291583        <source>&amp;Jump to...</source>
    15301584        <translation type="unfinished"></translation>
    15311585    </message>
    15321586    <message>
    1533         <location filename="../basegui.cpp" line="1670"/>
     1587        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    15341588        <source>Show context menu</source>
    15351589        <translation type="unfinished"></translation>
    15361590    </message>
    15371591    <message>
    1538         <location filename="../basegui.cpp" line="3646"/>
     1592        <location filename="../basegui.cpp" line="36"/>
    15391593        <source>Multimedia</source>
    15401594        <translation type="unfinished"></translation>
    15411595    </message>
    15421596    <message>
    1543         <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/>
     1597        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15441598        <source>E&amp;qualizer</source>
    15451599        <translation type="unfinished"></translation>
    15461600    </message>
    15471601    <message>
    1548         <location filename="../basegui.cpp" line="1669"/>
     1602        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    15491603        <source>Reset audio equalizer</source>
    15501604        <translation type="unfinished"></translation>
    15511605    </message>
    15521606    <message>
    1553         <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
     1607        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15541608        <source>Find subtitles on &amp;OpenSubtitles.org...</source>
    15551609        <translation type="unfinished"></translation>
    15561610    </message>
    15571611    <message>
    1558         <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/>
     1612        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15591613        <source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
    15601614        <translation type="unfinished"></translation>
    15611615    </message>
    15621616    <message>
    1563         <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
     1617        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    15641618        <source>&amp;Auto</source>
    15651619        <translation type="unfinished"></translation>
    15661620    </message>
    15671621    <message>
    1568         <location filename="../basegui.cpp" line="1500"/>
     1622        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15691623        <source>Speed -&amp;4%</source>
    15701624        <translation type="unfinished"></translation>
    15711625    </message>
    15721626    <message>
    1573         <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/>
     1627        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15741628        <source>&amp;Speed +4%</source>
    15751629        <translation type="unfinished"></translation>
    15761630    </message>
    15771631    <message>
    1578         <location filename="../basegui.cpp" line="1502"/>
     1632        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15791633        <source>Speed -&amp;1%</source>
    15801634        <translation type="unfinished"></translation>
    15811635    </message>
    15821636    <message>
    1583         <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
     1637        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15841638        <source>S&amp;peed +1%</source>
    15851639        <translation type="unfinished"></translation>
    15861640    </message>
    15871641    <message>
    1588         <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
     1642        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    15891643        <source>Scree&amp;n</source>
    15901644        <translation type="unfinished"></translation>
    15911645    </message>
    15921646    <message>
    1593         <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
     1647        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    15941648        <source>&amp;Default</source>
    15951649        <translation type="unfinished"></translation>
    15961650    </message>
    15971651    <message>
    1598         <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/>
     1652        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15991653        <source>Mirr&amp;or image</source>
    16001654        <translation type="unfinished"></translation>
    16011655    </message>
    16021656    <message>
    1603         <location filename="../basegui.cpp" line="1662"/>
     1657        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    16041658        <source>Next video</source>
    16051659        <translation type="unfinished"></translation>
    16061660    </message>
    16071661    <message>
    1608         <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
     1662        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    16091663        <source>&amp;Track</source>
    16101664        <comment>video</comment>
     
    16121666    </message>
    16131667    <message>
    1614         <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
     1668        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    16151669        <source>&amp;Track</source>
    16161670        <comment>audio</comment>
     
    16181672    </message>
    16191673    <message>
    1620         <location filename="../basegui.cpp" line="4198"/>
     1674        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    16211675        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    16221676        <translation type="unfinished"></translation>
    16231677    </message>
    16241678    <message>
    1625         <location filename="../basegui.cpp" line="4199"/>
     1679        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    16261680        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    16271681        <translation type="unfinished"></translation>
    16281682    </message>
    16291683    <message>
    1630         <location filename="../basegui.cpp" line="4204"/>
     1684        <location filename="../basegui.cpp" line="42"/>
    16311685        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    16321686        <translation type="unfinished"></translation>
    16331687    </message>
    16341688    <message>
    1635         <location filename="../basegui.cpp" line="4206"/>
     1689        <location filename="../basegui.cpp" line="42"/>
    16361690        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    16371691        <translation type="unfinished"></translation>
    16381692    </message>
    16391693    <message>
    1640         <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
     1694        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    16411695        <source>Next aspect ratio</source>
    16421696        <translation type="unfinished"></translation>
    16431697    </message>
    16441698    <message>
    1645         <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/>
     1699        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    16461700        <source>&amp;Auto zoom</source>
    16471701        <translation type="unfinished"></translation>
    16481702    </message>
    16491703    <message>
    1650         <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
     1704        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    16511705        <source>Zoom for &amp;16:9</source>
    16521706        <translation type="unfinished"></translation>
    16531707    </message>
    16541708    <message>
    1655         <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/>
     1709        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    16561710        <source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
    16571711        <translation type="unfinished"></translation>
    16581712    </message>
    16591713    <message>
    1660         <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/>
     1714        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    16611715        <source>Pre&amp;view...</source>
    16621716        <translation type="unfinished"></translation>
    16631717    </message>
    16641718    <message>
    1665         <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
     1719        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    16661720        <source>&amp;Always</source>
    16671721        <translation type="unfinished"></translation>
    16681722    </message>
    16691723    <message>
    1670         <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
     1724        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    16711725        <source>&amp;Never</source>
    16721726        <translation type="unfinished"></translation>
    16731727    </message>
    16741728    <message>
    1675         <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
     1729        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    16761730        <source>While &amp;playing</source>
    16771731        <translation type="unfinished"></translation>
    16781732    </message>
    16791733    <message>
    1680         <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
     1734        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    16811735        <source>DVD &amp;menu</source>
    16821736        <translation type="unfinished"></translation>
    16831737    </message>
    16841738    <message>
    1685         <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/>
     1739        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    16861740        <source>DVD &amp;previous menu</source>
    16871741        <translation type="unfinished"></translation>
    16881742    </message>
    16891743    <message>
    1690         <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
     1744        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    16911745        <source>DVD menu, move up</source>
    16921746        <translation type="unfinished"></translation>
    16931747    </message>
    16941748    <message>
    1695         <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
     1749        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    16961750        <source>DVD menu, move down</source>
    16971751        <translation type="unfinished"></translation>
    16981752    </message>
    16991753    <message>
    1700         <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
     1754        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    17011755        <source>DVD menu, move left</source>
    17021756        <translation type="unfinished"></translation>
    17031757    </message>
    17041758    <message>
    1705         <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
     1759        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    17061760        <source>DVD menu, move right</source>
    17071761        <translation type="unfinished"></translation>
    17081762    </message>
    17091763    <message>
    1710         <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
     1764        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    17111765        <source>DVD menu, select option</source>
    17121766        <translation type="unfinished"></translation>
    17131767    </message>
    17141768    <message>
    1715         <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
     1769        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    17161770        <source>DVD menu, mouse click</source>
    17171771        <translation type="unfinished"></translation>
    17181772    </message>
    17191773    <message>
    1720         <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
     1774        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    17211775        <source>Set dela&amp;y...</source>
    17221776        <translation type="unfinished"></translation>
    17231777    </message>
    17241778    <message>
    1725         <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
     1779        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    17261780        <source>Se&amp;t delay...</source>
    17271781        <translation type="unfinished"></translation>
    17281782    </message>
    17291783    <message>
    1730         <location filename="../basegui.cpp" line="3909"/>
     1784        <location filename="../basegui.cpp" line="39"/>
    17311785        <source>&amp;Jump to:</source>
    17321786        <translation type="unfinished"></translation>
    17331787    </message>
    17341788    <message>
    1735         <location filename="../basegui.cpp" line="3910"/>
     1789        <location filename="../basegui.cpp" line="39"/>
    17361790        <source>SMPlayer - Seek</source>
    17371791        <translation type="unfinished"></translation>
    17381792    </message>
    17391793    <message>
    1740         <location filename="../basegui.cpp" line="3920"/>
     1794        <location filename="../basegui.cpp" line="39"/>
    17411795        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    17421796        <translation type="unfinished"></translation>
    17431797    </message>
    17441798    <message>
    1745         <location filename="../basegui.cpp" line="3921"/>
     1799        <location filename="../basegui.cpp" line="39"/>
    17461800        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    17471801        <translation type="unfinished"></translation>
    17481802    </message>
    17491803    <message>
    1750         <location filename="../basegui.cpp" line="3930"/>
     1804        <location filename="../basegui.cpp" line="39"/>
    17511805        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    17521806        <translation type="unfinished"></translation>
    17531807    </message>
    17541808    <message>
    1755         <location filename="../basegui.cpp" line="3931"/>
     1809        <location filename="../basegui.cpp" line="39"/>
    17561810        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    17571811        <translation type="unfinished"></translation>
    17581812    </message>
    17591813    <message>
    1760         <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
     1814        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    17611815        <source>Toggle stay on top</source>
    17621816        <translation type="unfinished"></translation>
    17631817    </message>
    17641818    <message>
    1765         <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/>
     1819        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    17661820        <source>Jump to %1</source>
    17671821        <translation type="unfinished"></translation>
    17681822    </message>
    17691823    <message>
    1770         <location filename="../basegui.cpp" line="1510"/>
     1824        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    17711825        <source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
    17721826        <translation type="unfinished"></translation>
    17731827    </message>
    17741828    <message>
    1775         <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>
     1829        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    17761830        <source>Subtitle &amp;visibility</source>
    17771831        <translation type="unfinished"></translation>
    17781832    </message>
    17791833    <message>
    1780         <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/>
     1834        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    17811835        <source>Next wheel function</source>
    17821836        <translation type="unfinished"></translation>
    17831837    </message>
    17841838    <message>
    1785         <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
     1839        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    17861840        <source>P&amp;rogram</source>
    17871841        <comment>program</comment>
     
    17891843    </message>
    17901844    <message>
    1791         <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
     1845        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    17921846        <source>&amp;TV</source>
    17931847        <translation type="unfinished"></translation>
    17941848    </message>
    17951849    <message>
    1796         <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
     1850        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    17971851        <source>Radi&amp;o</source>
    17981852        <translation type="unfinished"></translation>
    17991853    </message>
    18001854    <message>
    1801         <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
     1855        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    18021856        <source>Subtitles onl&amp;y</source>
    18031857        <translation type="unfinished"></translation>
    18041858    </message>
    18051859    <message>
    1806         <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
     1860        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    18071861        <source>Volume + &amp;Seek</source>
    18081862        <translation type="unfinished"></translation>
    18091863    </message>
    18101864    <message>
    1811         <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
     1865        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    18121866        <source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
    18131867        <translation type="unfinished"></translation>
    18141868    </message>
    18151869    <message>
    1816         <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
     1870        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    18171871        <source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
    18181872        <translation type="unfinished"></translation>
    18191873    </message>
    18201874    <message>
    1821         <location filename="../basegui.cpp" line="1392"/>
     1875        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    18221876        <source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
    18231877        <translation type="unfinished"></translation>
    18241878    </message>
    18251879    <message>
    1826         <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/>
     1880        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    18271881        <source>Fli&amp;p image</source>
    18281882        <translation type="unfinished"></translation>
    18291883    </message>
    18301884    <message>
    1831         <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
     1885        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    18321886        <source>Zoo&amp;m</source>
    18331887        <translation type="unfinished"></translation>
    18341888    </message>
    18351889    <message>
    1836         <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
     1890        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    18371891        <source>Show filename on OSD</source>
    18381892        <translation type="unfinished"></translation>
    18391893    </message>
    18401894    <message>
    1841         <location filename="../basegui.cpp" line="1487"/>
     1895        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    18421896        <source>Set &amp;A marker</source>
    18431897        <translation type="unfinished"></translation>
    18441898    </message>
    18451899    <message>
    1846         <location filename="../basegui.cpp" line="1488"/>
     1900        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    18471901        <source>Set &amp;B marker</source>
    18481902        <translation type="unfinished"></translation>
    18491903    </message>
    18501904    <message>
    1851         <location filename="../basegui.cpp" line="1489"/>
     1905        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    18521906        <source>&amp;Clear A-B markers</source>
    18531907        <translation type="unfinished"></translation>
    18541908    </message>
    18551909    <message>
    1856         <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
     1910        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    18571911        <source>&amp;A-B section</source>
    18581912        <translation type="unfinished"></translation>
    18591913    </message>
    18601914    <message>
    1861         <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
     1915        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    18621916        <source>Toggle deinterlacing</source>
    18631917        <translation type="unfinished"></translation>
    18641918    </message>
    18651919    <message>
    1866         <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/>
     1920        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    18671921        <source>&amp;Closed captions</source>
    18681922        <translation type="unfinished"></translation>
    18691923    </message>
    18701924    <message>
    1871         <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
     1925        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    18721926        <source>&amp;Disc</source>
    18731927        <translation type="unfinished"></translation>
    18741928    </message>
    18751929    <message>
    1876         <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
     1930        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    18771931        <source>F&amp;avorites</source>
    18781932        <translation type="unfinished"></translation>
    18791933    </message>
    18801934    <message>
    1881         <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
     1935        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    18821936        <source>Check for &amp;updates</source>
    18831937        <translation type="unfinished"></translation>
     
    18871941    <name>BaseGuiPlus</name>
    18881942    <message>
    1889         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="188"/>
     1943        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18"/>
    18901944        <source>SMPlayer is still running here</source>
    18911945        <translation>SMPlayer가 싀행 쀑ìž
     
    18931947    </message>
    18941948    <message>
    1895         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="209"/>
     1949        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/>
    18961950        <source>S&amp;how icon in system tray</source>
    18971951        <translation>시슀í
     
    18991953    </message>
    19001954    <message>
    1901         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="220"/>
     1955        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22"/>
    19021956        <source>&amp;Hide</source>
    19031957        <translation>숚ꞰꞰ(&amp;H)</translation>
    19041958    </message>
    19051959    <message>
    1906         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="222"/>
     1960        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22"/>
    19071961        <source>&amp;Restore</source>
    19081962        <translation>복원(&amp;R)</translation>
    19091963    </message>
    19101964    <message>
    1911         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="208"/>
     1965        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20"/>
    19121966        <source>&amp;Quit</source>
    19131967        <translation>ì¢
     
    19151969    </message>
    19161970    <message>
    1917         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="214"/>
     1971        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21"/>
    19181972        <source>Playlist</source>
    19191973        <translation>재생 목록</translation>
     1974
     1975
     1976
     1977
     1978
     1979
     1980
     1981
     1982
     1983
     1984
     1985
     1986
     1987
     1988
     1989
     1990
     1991
     1992
     1993
     1994
     1995
     1996
     1997
     1998
     1999
     2000
     2001
     2002
     2003
     2004
     2005
     2006
     2007
     2008
     2009
     2010
     2011
     2012
     2013
     2014
     2015
     2016
     2017
    19202018    </message>
    19212019</context>
     
    19232021    <name>Core</name>
    19242022    <message>
    1925         <location filename="../core.cpp" line="2804"/>
     2023        <location filename="../core.cpp" line="28"/>
    19262024        <source>Brightness: %1</source>
    19272025        <translation>밝Ʞ: %1</translation>
    19282026    </message>
    19292027    <message>
    1930         <location filename="../core.cpp" line="2819"/>
     2028        <location filename="../core.cpp" line="28"/>
    19312029        <source>Contrast: %1</source>
    19322030        <translation>대비: %1</translation>
    19332031    </message>
    19342032    <message>
    1935         <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
     2033        <location filename="../core.cpp" line="28"/>
    19362034        <source>Gamma: %1</source>
    19372035        <translation>감마: %1</translation>
    19382036    </message>
    19392037    <message>
    1940         <location filename="../core.cpp" line="2847"/>
     2038        <location filename="../core.cpp" line="28"/>
    19412039        <source>Hue: %1</source>
    19422040        <translation>색조: %1</translation>
    19432041    </message>
    19442042    <message>
    1945         <location filename="../core.cpp" line="2861"/>
     2043        <location filename="../core.cpp" line="28"/>
    19462044        <source>Saturation: %1</source>
    19472045        <translation>채도: %1</translation>
    19482046    </message>
    19492047    <message>
    1950         <location filename="../core.cpp" line="2990"/>
     2048        <location filename="../core.cpp" line=""/>
    19512049        <source>Volume: %1</source>
    19522050        <translation>음량: %1</translation>
    19532051    </message>
    19542052    <message>
    1955         <location filename="../core.cpp" line="3777"/>
     2053        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    19562054        <source>Zoom: %1</source>
    19572055        <translation>배윚: %1</translation>
    19582056    </message>
    19592057    <message>
    1960         <location filename="../core.cpp" line="4024"/>
     2058        <location filename="../core.cpp" line="40"/>
    19612059        <source>Buffering...</source>
    19622060        <translation type="unfinished"></translation>
    19632061    </message>
    19642062    <message>
    1965         <location filename="../core.cpp" line="3106"/>
    1966         <location filename="../core.cpp" line="3118"/>
     2063        <location filename="../core.cpp" line="31"/>
     2064        <location filename="../core.cpp" line="31"/>
    19672065        <source>Font scale: %1</source>
    19682066        <translation type="unfinished"></translation>
    19692067    </message>
    19702068    <message>
    1971         <location filename="../core.cpp" line="3646"/>
     2069        <location filename="../core.cpp" line="36"/>
    19722070        <source>Aspect ratio: %1</source>
    19732071        <translation type="unfinished"></translation>
    19742072    </message>
    19752073    <message>
    1976         <location filename="../core.cpp" line="4020"/>
     2074        <location filename="../core.cpp" line="40"/>
    19772075        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    19782076        <translation type="unfinished"></translation>
    19792077    </message>
    19802078    <message>
    1981         <location filename="../core.cpp" line="3032"/>
     2079        <location filename="../core.cpp" line="30"/>
    19822080        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    19832081        <translation type="unfinished"></translation>
    19842082    </message>
    19852083    <message>
    1986         <location filename="../core.cpp" line="3049"/>
     2084        <location filename="../core.cpp" line="30"/>
    19872085        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    19882086        <translation type="unfinished"></translation>
    19892087    </message>
    19902088    <message>
    1991         <location filename="../core.cpp" line="2915"/>
     2089        <location filename="../core.cpp" line="29"/>
    19922090        <source>Speed: %1</source>
    19932091        <translation type="unfinished"></translation>
    19942092    </message>
    19952093    <message>
    1996         <location filename="../core.cpp" line="3161"/>
     2094        <location filename="../core.cpp" line="532"/>
     2095        <source>Unable to retrieve the Youtube page</source>
     2096        <translation type="unfinished"></translation>
     2097    </message>
     2098    <message>
     2099        <location filename="../core.cpp" line="3186"/>
    19972100        <source>Subtitles on</source>
    19982101        <translation type="unfinished"></translation>
    19992102    </message>
    20002103    <message>
    2001         <location filename="../core.cpp" line="3163"/>
     2104        <location filename="../core.cpp" line="31"/>
    20022105        <source>Subtitles off</source>
    20032106        <translation type="unfinished"></translation>
    20042107    </message>
    20052108    <message>
    2006         <location filename="../core.cpp" line="3693"/>
     2109        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    20072110        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    20082111        <translation type="unfinished"></translation>
    20092112    </message>
    20102113    <message>
    2011         <location filename="../core.cpp" line="3696"/>
     2114        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    20122115        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    20132116        <translation type="unfinished"></translation>
    20142117    </message>
    20152118    <message>
    2016         <location filename="../core.cpp" line="3699"/>
     2119        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    20172120        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    20182121        <translation type="unfinished"></translation>
    20192122    </message>
    20202123    <message>
    2021         <location filename="../core.cpp" line="3702"/>
     2124        <location filename="../core.cpp" line="37"/>
    20222125        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    20232126        <translation type="unfinished"></translation>
    20242127    </message>
    20252128    <message>
    2026         <location filename="../core.cpp" line="1270"/>
     2129        <location filename="../core.cpp" line="12"/>
    20272130        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    20282131        <translation type="unfinished"></translation>
    20292132    </message>
    20302133    <message>
    2031         <location filename="../core.cpp" line="1283"/>
     2134        <location filename="../core.cpp" line="12"/>
    20322135        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    20332136        <translation type="unfinished"></translation>
    20342137    </message>
    20352138    <message>
    2036         <location filename="../core.cpp" line="2539"/>
     2139        <location filename="../core.cpp" line="25"/>
    20372140        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    20382141        <translation type="unfinished"></translation>
    20392142    </message>
    20402143    <message>
    2041         <location filename="../core.cpp" line="2556"/>
     2144        <location filename="../core.cpp" line="25"/>
    20422145        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    20432146        <translation type="unfinished"></translation>
    20442147    </message>
    20452148    <message>
    2046         <location filename="../core.cpp" line="2571"/>
     2149        <location filename="../core.cpp" line="25"/>
    20472150        <source>A-B markers cleared</source>
    20482151        <translation type="unfinished"></translation>
    20492152    </message>
    20502153    <message>
    2051         <location filename="../core.cpp" line="523"/>
     2154        <location filename="../core.cpp" line="52"/>
    20522155        <source>Connecting to %1</source>
    20532156        <translation type="unfinished"></translation>
    20542157    </message>
    20552158    <message>
    2056         <location filename="../core.cpp" line="527"/>
    2057         <source>Unable to retrieve youtube page</source>
    2058         <translation type="unfinished"></translation>
    2059     </message>
    2060     <message>
    2061         <location filename="../core.cpp" line="531"/>
     2159        <location filename="../core.cpp" line="542"/>
    20622160        <source>Unable to locate the url of the video</source>
    20632161        <translation type="unfinished"></translation>
     
    20672165    <name>DefaultGui</name>
    20682166    <message>
    2069         <location filename="../defaultgui.cpp" line="491"/>
     2167        <location filename="../defaultgui.cpp" line="49"/>
    20702168        <source>Welcome to SMPlayer</source>
    20712169        <translation>SMPlayer 사용자님, 환영합니닀</translation>
    20722170    </message>
    20732171    <message>
    2074         <location filename="../defaultgui.cpp" line="519"/>
     2172        <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/>
    20752173        <source>Audio</source>
    20762174        <translation>였디였</translation>
    20772175    </message>
    20782176    <message>
    2079         <location filename="../defaultgui.cpp" line="520"/>
     2177        <location filename="../defaultgui.cpp" line="52"/>
    20802178        <source>Subtitle</source>
    20812179        <translation>자막</translation>
    20822180    </message>
    20832181    <message>
    2084         <location filename="../defaultgui.cpp" line="513"/>
     2182        <location filename="../defaultgui.cpp" line="51"/>
    20852183        <source>&amp;Main toolbar</source>
    20862184        <translation>Ʞ볞 도구 몚음(&amp;M)</translation>
    20872185    </message>
    20882186    <message>
    2089         <location filename="../defaultgui.cpp" line="516"/>
     2187        <location filename="../defaultgui.cpp" line="51"/>
    20902188        <source>&amp;Language toolbar</source>
    20912189        <translation>ì–žì–Ž 도구 몚음(&amp;L)</translation>
    20922190    </message>
    20932191    <message>
    2094         <location filename="../defaultgui.cpp" line="507"/>
     2192        <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/>
    20952193        <source>&amp;Toolbars</source>
    20962194        <translation>도구 몚음(&amp;T)</translation>
    20972195    </message>
    20982196    <message>
    2099         <location filename="../defaultgui.cpp" line="547"/>
     2197        <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/>
    21002198        <source>A:%1</source>
    21012199        <translation type="unfinished"></translation>
    21022200    </message>
    21032201    <message>
    2104         <location filename="../defaultgui.cpp" line="551"/>
     2202        <location filename="../defaultgui.cpp" line="55"/>
    21052203        <source>B:%1</source>
    21062204        <translation type="unfinished"></translation>
    21072205    </message>
    21082206    <message>
    2109         <location filename="../defaultgui.cpp" line="510"/>
     2207        <location filename="../defaultgui.cpp" line="51"/>
    21102208        <source>Status&amp;bar</source>
    21112209        <translation type="unfinished"></translation>
    21122210    </message>
    21132211    <message>
    2114         <location filename="../defaultgui.cpp" line="522"/>
     2212        <location filename="../defaultgui.cpp" line="52"/>
    21152213        <source>&amp;Video info</source>
    21162214        <translation type="unfinished"></translation>
    21172215    </message>
    21182216    <message>
    2119         <location filename="../defaultgui.cpp" line="523"/>
     2217        <location filename="../defaultgui.cpp" line="52"/>
    21202218        <source>&amp;Frame counter</source>
    21212219        <translation type="unfinished"></translation>
    21222220    </message>
    21232221    <message>
    2124         <location filename="../defaultgui.cpp" line="526"/>
     2222        <location filename="../defaultgui.cpp" line="52"/>
    21252223        <source>Edit main &amp;toolbar</source>
    21262224        <translation type="unfinished"></translation>
    21272225    </message>
    21282226    <message>
    2129         <location filename="../defaultgui.cpp" line="527"/>
     2227        <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/>
    21302228        <source>Edit &amp;control bar</source>
    21312229        <translation type="unfinished"></translation>
    21322230    </message>
    21332231    <message>
    2134         <location filename="../defaultgui.cpp" line="528"/>
     2232        <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/>
    21352233        <source>Edit m&amp;ini control bar</source>
    21362234        <translation type="unfinished"></translation>
    21372235    </message>
    21382236    <message>
    2139         <location filename="../defaultgui.cpp" line="529"/>
     2237        <location filename="../defaultgui.cpp" line="5"/>
    21402238        <source>Edit &amp;floating control</source>
    21412239        <translation type="unfinished"></translation>
    21422240    </message>
    21432241    <message>
    2144         <location filename="../defaultgui.cpp" line="560"/>
     2242        <location filename="../defaultgui.cpp" line="56"/>
    21452243        <source>%1x%2 %3 fps</source>
    21462244        <comment>width + height + fps</comment>
     
    21592257    <name>ErrorDialog</name>
    21602258    <message>
    2161         <location filename="../errordialog.cpp" line="55"/>
     2259        <location filename="../errordialog.cpp" line="5"/>
    21622260        <source>Hide log</source>
    21632261        <translation type="unfinished"></translation>
    21642262    </message>
    21652263    <message>
    2166         <location filename="../errordialog.ui" line="87"/>
    2167         <location filename="../errordialog.cpp" line="57"/>
     2264        <location filename="../errordialog.ui" line=""/>
     2265        <location filename="../errordialog.cpp" line="5"/>
    21682266        <source>Show log</source>
    21692267        <translation type="unfinished"></translation>
    21702268    </message>
    21712269    <message>
    2172         <location filename="../errordialog.ui" line="13"/>
     2270        <location filename="../errordialog.ui" line="1"/>
    21732271        <source>MPlayer Error</source>
    21742272        <translation type="unfinished"></translation>
    21752273    </message>
    21762274    <message>
    2177         <location filename="../errordialog.ui" line="41"/>
     2275        <location filename="../errordialog.ui" line=""/>
    21782276        <source>icon</source>
    21792277        <translation type="unfinished">아읎윘</translation>
    21802278    </message>
    21812279    <message>
    2182         <location filename="../errordialog.ui" line="67"/>
     2280        <location filename="../errordialog.ui" line="43"/>
     2281        <location filename="../errordialog.cpp" line="30"/>
     2282        <source>Oops, something wrong happened</source>
     2283        <translation type="unfinished"></translation>
     2284    </message>
     2285    <message>
     2286        <location filename="../errordialog.ui" line="62"/>
    21832287        <source>Error</source>
    21842288        <translation type="unfinished">였류</translation>
     
    22692373    <name>Favorites</name>
    22702374    <message>
    2271         <location filename="../favorites.cpp" line="366"/>
     2375        <location filename="../favorites.cpp" line="3"/>
    22722376        <source>Jump to item</source>
    22732377        <translation type="unfinished"></translation>
    22742378    </message>
    22752379    <message>
    2276         <location filename="../favorites.cpp" line="367"/>
     2380        <location filename="../favorites.cpp" line="3"/>
    22772381        <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source>
    22782382        <translation type="unfinished"></translation>
     
    25422646    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    25432647    <message>
    2544         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/>
     2648        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/>
    25452649        <source>Language</source>
    25462650        <translation type="unfinished">ì–žì–Ž</translation>
    25472651    </message>
    25482652    <message>
    2549         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/>
     2653        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/>
    25502654        <source>Name</source>
    25512655        <translation type="unfinished">읎늄</translation>
    25522656    </message>
    25532657    <message>
    2554         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/>
     2658        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/>
    25552659        <source>Format</source>
    25562660        <translation type="unfinished">형식</translation>
    25572661    </message>
    25582662    <message>
    2559         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
     2663        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/>
    25602664        <source>Files</source>
    25612665        <translation type="unfinished"></translation>
    25622666    </message>
    25632667    <message>
    2564         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
     2668        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/>
    25652669        <source>Date</source>
    25662670        <translation type="unfinished">날짜</translation>
    25672671    </message>
    25682672    <message>
    2569         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
     2673        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/>
    25702674        <source>Uploaded by</source>
    25712675        <translation type="unfinished"></translation>
    25722676    </message>
    25732677    <message>
    2574         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/>
     2678        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/>
    25752679        <source>Portuguese - Brasil</source>
    25762680        <translation type="unfinished"></translation>
    25772681    </message>
    25782682    <message>
    2579         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="243"/>
     2683        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/>
    25802684        <source>All</source>
    25812685        <translation type="unfinished"></translation>
    25822686    </message>
    25832687    <message>
    2584         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
     2688        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="25"/>
    25852689        <source>Close</source>
    25862690        <translation type="unfinished">ë‹«êž°</translation>
    25872691    </message>
    25882692    <message>
    2589         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/>
     2693        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="34"/>
    25902694        <source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
    25912695        <translation type="unfinished"></translation>
    25922696    </message>
    25932697    <message>
    2594         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="345"/>
     2698        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/>
    25952699        <source>Search has failed</source>
    25962700        <translation type="unfinished"></translation>
    25972701    </message>
    25982702    <message numerus="yes">
    2599         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="581"/>
     2703        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/>
    26002704        <source>%n subtitle(s) extracted</source>
    26012705        <translation type="unfinished">
     
    26052709    </message>
    26062710    <message>
    2607         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="640"/>
     2711        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/>
    26082712        <source>Error fixing the subtitle lines</source>
    26092713        <translation type="unfinished"></translation>
     
    26112715    <message>
    26122716        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
    2613         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="256"/>
     2717        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/>
    26142718        <source>&amp;Download</source>
    26152719        <translation type="unfinished"></translation>
    26162720    </message>
    26172721    <message>
    2618         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="257"/>
     2722        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/>
    26192723        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    26202724        <translation type="unfinished"></translation>
    26212725    </message>
    26222726    <message>
    2623         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="331"/>
     2727        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="33"/>
    26242728        <source>Error</source>
    26252729        <translation type="unfinished">였류</translation>
    26262730    </message>
    26272731    <message>
    2628         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="332"/>
     2732        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="33"/>
    26292733        <source>Download failed: %1.</source>
    26302734        <translation type="unfinished"></translation>
    26312735    </message>
    26322736    <message>
    2633         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="337"/>
     2737        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/>
    26342738        <source>Connecting to %1...</source>
    26352739        <translation type="unfinished"></translation>
    26362740    </message>
    26372741    <message>
    2638         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="351"/>
     2742        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/>
    26392743        <source>Downloading...</source>
    26402744        <translation type="unfinished"></translation>
    26412745    </message>
    26422746    <message>
    2643         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="359"/>
     2747        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/>
    26442748        <source>Done.</source>
    26452749        <translation type="unfinished"></translation>
    26462750    </message>
    26472751    <message>
    2648         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="404"/>
     2752        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/>
    26492753        <source>%1 files available</source>
    26502754        <translation type="unfinished"></translation>
    26512755    </message>
    26522756    <message>
    2653         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="413"/>
     2757        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/>
    26542758        <source>Failed to parse the received data.</source>
    26552759        <translation type="unfinished"></translation>
     
    26762780    </message>
    26772781    <message>
    2678         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="558"/>
     2782        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/>
    26792783        <source>Subtitle saved as %1</source>
    26802784        <translation type="unfinished"></translation>
    26812785    </message>
    26822786    <message>
    2683         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="595"/>
     2787        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/>
    26842788        <source>Overwrite?</source>
    26852789        <translation type="unfinished"></translation>
    26862790    </message>
    26872791    <message>
    2688         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="596"/>
     2792        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/>
    26892793        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    26902794        <translation type="unfinished"></translation>
    26912795    </message>
    26922796    <message>
    2693         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
     2797        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="514"/>
     2798        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="620"/>
    26942799        <source>Error saving file</source>
    26952800        <translation type="unfinished">파음 저장 였류</translation>
    26962801    </message>
    26972802    <message>
    2698         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="514"/>
     2803        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="515"/>
     2804        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="621"/>
    26992805        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    27002806file in folder %1
     
    27032809    </message>
    27042810    <message>
    2705         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="329"/>
    2706         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="507"/>
     2811        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="336"/>
     2812        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="487"/>
     2813        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="614"/>
    27072814        <source>Download failed</source>
    27082815        <translation type="unfinished"></translation>
    27092816    </message>
    27102817    <message>
    2711         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="491"/>
     2818        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/>
    27122819        <source>Temporary file %1</source>
    27132820        <translation type="unfinished"></translation>
     
    42084315    <name>MediaPanel</name>
    42094316    <message>
    4210         <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="199"/>
     4317        <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line=""/>
    42114318        <source>Shuffle playlist</source>
    42124319        <translation type="unfinished"></translation>
    42134320    </message>
    42144321    <message>
    4215         <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="200"/>
     4322        <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="2"/>
    42164323        <source>Repeat playlist</source>
    42174324        <translation type="unfinished"></translation>
     
    42294336    <name>MiniGui</name>
    42304337    <message>
    4231         <location filename="../minigui.cpp" line="157"/>
     4338        <location filename="../minigui.cpp" line="15"/>
    42324339        <source>Control bar</source>
    42334340        <translation>조절 막대</translation>
    42344341    </message>
    42354342    <message>
    4236         <location filename="../minigui.cpp" line="160"/>
     4343        <location filename="../minigui.cpp" line="16"/>
    42374344        <source>Edit &amp;control bar</source>
    42384345        <translation type="unfinished"></translation>
    42394346    </message>
    42404347    <message>
    4241         <location filename="../minigui.cpp" line="161"/>
     4348        <location filename="../minigui.cpp" line="16"/>
    42424349        <source>Edit &amp;floating control</source>
    42434350        <translation type="unfinished"></translation>
     
    42474354    <name>MpcGui</name>
    42484355    <message>
    4249         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="133"/>
     4356        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="13"/>
    42504357        <source>Control bar</source>
    42514358        <translation type="unfinished">조절 막대</translation>
    42524359    </message>
    42534360    <message>
    4254         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="134"/>
     4361        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="13"/>
    42554362        <source>Seek bar</source>
    42564363        <translation type="unfinished"></translation>
    42574364    </message>
    42584365    <message>
    4259         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="427"/>
    4260         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="428"/>
    4261         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="429"/>
     4366        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4"/>
     4367        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4"/>
     4368        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4"/>
    42624369        <source>-%1</source>
    42634370        <translation type="unfinished">-%1</translation>
    42644371    </message>
    42654372    <message>
    4266         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="431"/>
    4267         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="432"/>
    4268         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="433"/>
     4373        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43"/>
     4374        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43"/>
     4375        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43"/>
    42694376        <source>+%1</source>
    42704377        <translation type="unfinished">+%1</translation>
     
    43404447    </message>
    43414448    <message>
    4342         <location filename="../playlist.cpp" line="323"/>
     4449        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    43434450        <source>&amp;Edit</source>
    43444451        <translation>펞집(&amp;E)</translation>
    43454452    </message>
    43464453    <message>
    4347         <location filename="../playlist.cpp" line="812"/>
    4348         <location filename="../playlist.cpp" line="830"/>
     4454        <location filename="../playlist.cpp" line="82"/>
     4455        <location filename="../playlist.cpp" line="80"/>
    43494456        <source>Playlists</source>
    43504457        <translation>재생 목록</translation>
    43514458    </message>
    43524459    <message>
    4353         <location filename="../playlist.cpp" line="810"/>
     4460        <location filename="../playlist.cpp" line="80"/>
    43544461        <source>Choose a file</source>
    43554462        <translation>파음 선택</translation>
    43564463    </message>
    43574464    <message>
    4358         <location filename="../playlist.cpp" line="828"/>
     4465        <location filename="../playlist.cpp" line="88"/>
    43594466        <source>Choose a filename</source>
    43604467        <translation>파음 선택</translation>
    43614468    </message>
    43624469    <message>
    4363         <location filename="../playlist.cpp" line="839"/>
     4470        <location filename="../playlist.cpp" line="89"/>
    43644471        <source>Confirm overwrite?</source>
    43654472        <translation>덮얎쓰시겠습니까?</translation>
    43664473    </message>
    43674474    <message>
    4368         <location filename="../playlist.cpp" line="840"/>
     4475        <location filename="../playlist.cpp" line="80"/>
    43694476        <source>The file %1 already exists.
    43704477Do you want to overwrite?</source>
     
    43724479    </message>
    43734480    <message>
    4374         <location filename="../playlist.cpp" line="1027"/>
     4481        <location filename="../playlist.cpp" line="107"/>
    43754482        <source>All files</source>
    43764483        <translation>몚든 파음</translation>
    43774484    </message>
    43784485    <message>
    4379         <location filename="../playlist.cpp" line="1024"/>
     4486        <location filename="../playlist.cpp" line="104"/>
    43804487        <source>Select one or more files to open</source>
    43814488        <translation>ì—Ž 파음을 선택하십시요</translation>
    43824489    </message>
    43834490    <message>
    4384         <location filename="../playlist.cpp" line="1080"/>
     4491        <location filename="../playlist.cpp" line="100"/>
    43854492        <source>Choose a directory</source>
    43864493        <translation>폎더륌 선택하십시요</translation>
    43874494    </message>
    43884495    <message>
    4389         <location filename="../playlist.cpp" line="1291"/>
     4496        <location filename="../playlist.cpp" line="121"/>
    43904497        <source>Edit name</source>
    43914498        <translation>읎늄 펞집</translation>
    43924499    </message>
    43934500    <message>
    4394         <location filename="../playlist.cpp" line="1292"/>
     4501        <location filename="../playlist.cpp" line="122"/>
    43954502        <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
    43964503        <translation>재생 목록에 표시될 파음의 읎늄을 ìž
     
    44184525    </message>
    44194526    <message>
    4420         <location filename="../playlist.cpp" line="306"/>
     4527        <location filename="../playlist.cpp" line="30"/>
    44214528        <source>Move &amp;up</source>
    44224529        <translation>위로 읎동(&amp;U)</translation>
    44234530    </message>
    44244531    <message>
    4425         <location filename="../playlist.cpp" line="307"/>
     4532        <location filename="../playlist.cpp" line="30"/>
    44264533        <source>Move &amp;down</source>
    44274534        <translation>아래로 읎동(&amp;D)</translation>
    44284535    </message>
    44294536    <message>
    4430         <location filename="../playlist.cpp" line="309"/>
     4537        <location filename="../playlist.cpp" line="30"/>
    44314538        <source>&amp;Repeat</source>
    44324539        <translation>반복(&amp;R)</translation>
    44334540    </message>
    44344541    <message>
    4435         <location filename="../playlist.cpp" line="310"/>
     4542        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    44364543        <source>S&amp;huffle</source>
    44374544        <translation>순서 섞Ʞ(&amp;H)</translation>
    44384545    </message>
    44394546    <message>
    4440         <location filename="../playlist.cpp" line="313"/>
     4547        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    44414548        <source>Add &amp;current file</source>
    44424549        <translation>현재 파음을 추가(&amp;C)</translation>
    44434550    </message>
    44444551    <message>
    4445         <location filename="../playlist.cpp" line="314"/>
     4552        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    44464553        <source>Add &amp;file(s)</source>
    44474554        <translation>파음 추가(&amp;F)</translation>
    44484555    </message>
    44494556    <message>
    4450         <location filename="../playlist.cpp" line="315"/>
     4557        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    44514558        <source>Add &amp;directory</source>
    44524559        <translation>폮더 추가(&amp;D)</translation>
    44534560    </message>
    44544561    <message>
    4455         <location filename="../playlist.cpp" line="316"/>
     4562        <location filename="../playlist.cpp" line="31"/>
    44564563        <source>Add &amp;URL(s)</source>
    44574564        <translation type="unfinished"></translation>
    44584565    </message>
    44594566    <message>
    4460         <location filename="../playlist.cpp" line="319"/>
     4567        <location filename="../playlist.cpp" line="31"/>
    44614568        <source>Remove &amp;selected</source>
    44624569        <translation>읎 항목 제거(&amp;S)</translation>
    44634570    </message>
    44644571    <message>
    4465         <location filename="../playlist.cpp" line="320"/>
     4572        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    44664573        <source>Remove &amp;all</source>
    44674574        <translation>몚두 제거(&amp;A)</translation>
    44684575    </message>
    44694576    <message>
    4470         <location filename="../playlist.cpp" line="333"/>
     4577        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    44714578        <source>SMPlayer - Playlist</source>
    44724579        <translation>SMPlayer - 재생 목록</translation>
    44734580    </message>
    44744581    <message>
    4475         <location filename="../playlist.cpp" line="327"/>
     4582        <location filename="../playlist.cpp" line="32"/>
    44764583        <source>Add...</source>
    44774584        <translation>추가...</translation>
    44784585    </message>
    44794586    <message>
    4480         <location filename="../playlist.cpp" line="329"/>
     4587        <location filename="../playlist.cpp" line="32"/>
    44814588        <source>Remove...</source>
    44824589        <translation>제거...</translation>
    44834590    </message>
    44844591    <message>
    4485         <location filename="../playlist.cpp" line="865"/>
     4592        <location filename="../playlist.cpp" line="85"/>
    44864593        <source>Playlist modified</source>
    44874594        <translation>재생 목록 수정됚</translation>
    44884595    </message>
    44894596    <message>
    4490         <location filename="../playlist.cpp" line="866"/>
     4597        <location filename="../playlist.cpp" line="86"/>
    44914598        <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
    44924599        <translation>저장되지 않은 변겜 사항읎 있습니닀. 재생 목록을 저장하시겠습니까?</translation>
    44934600    </message>
    44944601    <message>
    4495         <location filename="../playlist.cpp" line="1026"/>
     4602        <location filename="../playlist.cpp" line="106"/>
    44964603        <source>Multimedia</source>
    44974604        <translation type="unfinished"></translation>
     
    81668273</context>
    81678274<context>
     8275
     8276
     8277
     8278
     8279
     8280
     8281
     8282
     8283
     8284
     8285
     8286
     8287
     8288
     8289
     8290
     8291
     8292
     8293
     8294
     8295
     8296
     8297
     8298
     8299
     8300
     8301
     8302
     8303
     8304
     8305
     8306
     8307
     8308
     8309
     8310
     8311
     8312
     8313
     8314
     8315
     8316
     8317
     8318
     8319
     8320
     8321
     8322
     8323
     8324
     8325
     8326
     8327
     8328
     8329
     8330
     8331
     8332
    81688333    <name>PreferencesDialog</name>
    81698334    <message>
    8170         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="64"/>
    8171         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="130"/>
     8335        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="6"/>
     8336        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/>
    81728337        <source>SMPlayer - Help</source>
    81738338        <translation>SMPlayer - 도움말</translation>
    81748339    </message>
    81758340    <message>
    8176         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="134"/>
     8341        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/>
    81778342        <source>OK</source>
    81788343        <translation>확읞</translation>
    81798344    </message>
    81808345    <message>
    8181         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="135"/>
     8346        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/>
    81828347        <source>Cancel</source>
    81838348        <translation>췚소</translation>
    81848349    </message>
    81858350    <message>
    8186         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="136"/>
     8351        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1"/>
    81878352        <source>Apply</source>
    81888353        <translation>적용</translation>
    81898354    </message>
    81908355    <message>
    8191         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="137"/>
     8356        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1"/>
    81928357        <source>Help</source>
    81938358        <translation>도움말</translation>
     
    82138378    </message>
    82148379    <message>
    8215         <location filename="../smplayer.cpp" line="455"/>
     8380        <location filename="../smplayer.cpp" line="4"/>
    82168381        <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source>
    82178382        <translation>SMPlayer 버전 %1 - %2에서 싀행 쀑</translation>
     
    83938558</context>
    83948559<context>
    8395     <name>QuaZipFile</name>
    8396     <message>
    8397         <location filename="../findsubtitles/quazip/quazipfile.cpp" line="141"/>
    8398         <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
    8399         <translation type="unfinished"></translation>
    8400     </message>
    8401 </context>
    8402 <context>
    84038560    <name>SeekWidget</name>
    84048561    <message>
     
    84468603    <name>SkinGui</name>
    84478604    <message>
    8448         <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="381"/>
     8605        <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="3"/>
    84498606        <source>&amp;Toolbars</source>
    84508607        <translation type="unfinished">도구 몚음(&amp;T)</translation>
    84518608    </message>
    84528609    <message>
    8453         <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="384"/>
     8610        <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="395"/>
     8611        <source>Status&amp;bar</source>
     8612        <translation type="unfinished"></translation>
     8613    </message>
     8614    <message>
     8615        <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="398"/>
    84548616        <source>&amp;Main toolbar</source>
    84558617        <translation type="unfinished">Ʞ볞 도구 몚음(&amp;M)</translation>
    84568618    </message>
    84578619    <message>
    8458         <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="388"/>
     8620        <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=""/>
    84598621        <source>Edit main &amp;toolbar</source>
    84608622        <translation type="unfinished"></translation>
    84618623    </message>
    84628624    <message>
    8463         <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="390"/>
     8625        <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=""/>
    84648626        <source>Edit &amp;floating control</source>
    84658627        <translation type="unfinished"></translation>
    84668628    </message>
    84678629    <message>
    8468         <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="405"/>
     8630        <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="408"/>
     8631        <source>&amp;Video info</source>
     8632        <translation type="unfinished"></translation>
     8633    </message>
     8634    <message>
     8635        <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="421"/>
    84698636        <source>Playing %1</source>
    84708637        <translation type="unfinished">%1 재생 쀑</translation>
    84718638    </message>
    84728639    <message>
    8473         <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="406"/>
     8640        <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4"/>
    84748641        <source>Pause</source>
    84758642        <translation type="unfinished">음시 정지</translation>
    84768643    </message>
    84778644    <message>
    8478         <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="407"/>
     8645        <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4"/>
    84798646        <source>Stop</source>
    84808647        <translation type="unfinished"></translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.