- Timestamp:
- Apr 30, 2012, 7:09:25 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_uk_UA.ts
r127 r130 883 883 <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/> 884 884 <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/> 885 <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/> 886 <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/> 887 <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/> 888 <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/> 885 <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/> 886 <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/> 887 <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/> 889 888 <source><empty></source> 890 889 <translation><МеЌаÑ></translation> 891 890 </message> 892 891 <message> 893 <location filename="../basegui.cpp" line="34 86"/>892 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 894 893 <source>Video</source> 895 894 <translation>ÐПбÑажеММÑ</translation> 896 895 </message> 897 896 <message> 898 <location filename="../basegui.cpp" line="34 87"/>899 <location filename="../basegui.cpp" line="36 77"/>897 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 898 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 900 899 <source>Audio</source> 901 900 <translation>ÐвÑк</translation> 902 901 </message> 903 902 <message> 904 <location filename="../basegui.cpp" line="34 88"/>903 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 905 904 <source>Playlists</source> 906 905 <translation>ÐеÑелÑкО вÑÐŽÑвПÑеММÑ</translation> 907 906 </message> 908 907 <message> 909 <location filename="../basegui.cpp" line="34 89"/>910 <location filename="../basegui.cpp" line="36 57"/>911 <location filename="../basegui.cpp" line="36 78"/>908 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 909 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 910 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 912 911 <source>All files</source> 913 912 <translation>ÐÑÑ ÑайлО</translation> 914 913 </message> 915 914 <message> 916 <location filename="../basegui.cpp" line="34 84"/>917 <location filename="../basegui.cpp" line="36 54"/>918 <location filename="../basegui.cpp" line="36 75"/>915 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 916 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 917 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 919 918 <source>Choose a file</source> 920 919 <translation>ÐОбÑаÑО Ñайл</translation> 921 920 </message> 922 921 <message> 923 <location filename="../basegui.cpp" line="35 36"/>922 <location filename="../basegui.cpp" line="35"/> 924 923 <source>SMPlayer - Information</source> 925 924 <translation>SMPlayer - ÐÑЎПЌПÑÑÑ</translation> 926 925 </message> 927 926 <message> 928 <location filename="../basegui.cpp" line="35 37"/>927 <location filename="../basegui.cpp" line="35"/> 929 928 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 930 929 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 934 933 </message> 935 934 <message> 936 <location filename="../basegui.cpp" line="36 20"/>935 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 937 936 <source>Choose a directory</source> 938 937 <translation>ÐОбÑаÑО ÑекÑ</translation> 939 938 </message> 940 939 <message> 941 <location filename="../basegui.cpp" line="36 56"/>940 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 942 941 <source>Subtitles</source> 943 942 <translation>СÑбÑОÑÑО</translation> 944 943 </message> 945 944 <message> 946 <location filename="../basegui.cpp" line="37 19"/>945 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 947 946 <source>About Qt</source> 948 947 <translation>ÐÑП Qt</translation> 949 948 </message> 950 949 <message> 951 <location filename="../basegui.cpp" line="41 91"/>950 <location filename="../basegui.cpp" line="41"/> 952 951 <source>Playing %1</source> 953 952 <translation>ÐÑÐŽÑвПÑÑÑÑÑÑÑ %1</translation> 954 953 </message> 955 954 <message> 956 <location filename="../basegui.cpp" line="41 92"/>955 <location filename="../basegui.cpp" line="41"/> 957 956 <source>Pause</source> 958 957 <translation>ÐÑОзÑпОМеМОй</translation> 959 958 </message> 960 959 <message> 961 <location filename="../basegui.cpp" line="41 93"/>960 <location filename="../basegui.cpp" line="41"/> 962 961 <source>Stop</source> 963 962 <translation>ÐÑпОМеМОй</translation> … … 1212 1211 </message> 1213 1212 <message> 1214 <location filename="../basegui.cpp" line="46 77"/>1213 <location filename="../basegui.cpp" line="46"/> 1215 1214 <source>An error happened - SMPlayer</source> 1216 1215 <translation type="unfinished"></translation> 1217 1216 </message> 1218 1217 <message> 1219 <location filename="../basegui.cpp" line="46 77"/>1218 <location filename="../basegui.cpp" line="46"/> 1220 1219 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 1221 1220 <translation type="unfinished"></translation> … … 1324 1323 </message> 1325 1324 <message> 1326 <location filename="../basegui.cpp" line="36 93"/>1325 <location filename="../basegui.cpp" line="36"/> 1327 1326 <source>SMPlayer command line options</source> 1328 1327 <translation>ÐпÑÑÑ ÐºÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽÐœÐŸÐ³ÐŸ ÑÑЎка SMPlayer</translation> … … 1380 1379 </message> 1381 1380 <message> 1382 <location filename="../basegui.cpp" line="45 76"/>1381 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1383 1382 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1384 1383 <translation>ÐеÑпПЎÑваМе завеÑÑÐµÐœÐœÑ MPlayer.</translation> 1385 1384 </message> 1386 1385 <message> 1387 <location filename="../basegui.cpp" line="45 77"/>1386 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1388 1387 <source>Exit code: %1</source> 1389 1388 <translation>ÐПЎ Ð²ÐžÑ … … 1391 1390 </message> 1392 1391 <message> 1393 <location filename="../basegui.cpp" line="45 96"/>1392 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1394 1393 <source>MPlayer failed to start.</source> 1395 1394 <translation>ÐПЌОлка ÑÑаÑÑÑ MPlayer.</translation> 1396 1395 </message> 1397 1396 <message> 1398 <location filename="../basegui.cpp" line="45 97"/>1397 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1399 1398 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1400 1399 <translation>ÐеÑевÑÑÑе ÑлÑÑ … … 1403 1402 </message> 1404 1403 <message> 1405 <location filename="../basegui.cpp" line="45 99"/>1404 <location filename="../basegui.cpp" line="45"/> 1406 1405 <source>MPlayer has crashed.</source> 1407 1406 <translation>MPlayer злаЌавÑÑ.</translation> 1408 1407 </message> 1409 1408 <message> 1410 <location filename="../basegui.cpp" line="4 600"/>1409 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1411 1410 <source>See the log for more info.</source> 1412 1411 <translation>ÐОвÑÑÑÑÑ Ð¶ÑÑМал ÐŽÐ»Ñ ÐŽÐµÑалÑМÑÑÐžÑ … … 1419 1418 </message> 1420 1419 <message> 1421 <location filename="../basegui.cpp" line="34 85"/>1420 <location filename="../basegui.cpp" line="34"/> 1422 1421 <source>Multimedia</source> 1423 1422 <translation>ÐÑлÑÑОЌеЎÑа</translation> … … 1501 1500 </message> 1502 1501 <message> 1503 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4013"/>1502 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1504 1503 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1505 1504 <translation>ÐаÑÑеÑежеММÑ: вОкПÑОÑÑПвÑÑÑÑÑÑ ÑÑаÑОй MPlayer</translation> 1506 1505 </message> 1507 1506 <message> 1508 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4014"/>1507 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1509 1508 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1510 1509 <translation>ÐбÑÑка MPlayer (%1), ÑП вÑÑаМПвлеМа Ñ Ð²Ð°ÑÑй ÑОÑÑеЌÑ, заÑÑаÑÑла. SMPlayer Ме ЌПже вÑÑМП пÑаÑÑваÑО з МеÑ: ЎеÑÐºÑ ÐŸÐ¿ÑÑÑ ÐœÐµ бÑÐŽÑÑÑ Ð¿ÑаÑÑваÑО, вОбÑÑ ÑÑбÑОÑÑÑв ЌПже бÑÑО МевЎалОЌ...</translation> 1511 1510 </message> 1512 1511 <message> 1513 <location filename="../basegui.cpp" line="40 19"/>1512 <location filename="../basegui.cpp" line="40"/> 1514 1513 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1515 1514 <translation>ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, ПМПвÑÑÑ Ð²Ð°Ñ MPlayer.</translation> 1516 1515 </message> 1517 1516 <message> 1518 <location filename="../basegui.cpp" line="40 21"/>1517 <location filename="../basegui.cpp" line="40"/> 1519 1518 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1520 1519 <translation>(Ње заÑÑеÑÐµÐ¶ÐµÐœÐœÑ ÐœÐµ бÑЎе бÑлÑÑе пПказÑваÑОÑÑ)</translation> … … 1611 1610 </message> 1612 1611 <message> 1613 <location filename="../basegui.cpp" line="37 24"/>1612 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1614 1613 <source>&Jump to:</source> 1615 1614 <translation>&ÐеÑейÑО ЎП:</translation> 1616 1615 </message> 1617 1616 <message> 1618 <location filename="../basegui.cpp" line="37 25"/>1617 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1619 1618 <source>SMPlayer - Seek</source> 1620 1619 <translation>SMPlayer - ÐеÑеЌÑÑеММÑ</translation> 1621 1620 </message> 1622 1621 <message> 1623 <location filename="../basegui.cpp" line="37 35"/>1622 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1624 1623 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1625 1624 <translation>SMPlayer - заÑÑОЌка звÑкÑ</translation> 1626 1625 </message> 1627 1626 <message> 1628 <location filename="../basegui.cpp" line="37 36"/>1627 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1629 1628 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1630 1629 <translation>ÐаÑÑОЌка звÑÐºÑ (в ÐŒÑлÑÑекÑÐœÐŽÐ°Ñ … … 1632 1631 </message> 1633 1632 <message> 1634 <location filename="../basegui.cpp" line="37 45"/>1633 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1635 1634 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1636 1635 <translation>SMPlayer - заÑÑОЌка ÑÑбÑОÑÑÑв</translation> 1637 1636 </message> 1638 1637 <message> 1639 <location filename="../basegui.cpp" line="37 46"/>1638 <location filename="../basegui.cpp" line="37"/> 1640 1639 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1641 1640 <translation>ÐаÑÑОЌка ÑÑбÑОÑÑÑв (в ÐŒÑлÑÑекÑÐœÐŽÐ°Ñ … … 1649 1648 </message> 1650 1649 <message> 1651 <location filename="../basegui.cpp" line="4 313"/>1650 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1652 1651 <source>Jump to %1</source> 1653 1652 <translation>ÐеÑейÑО ЎП %1</translation> … … 1760 1759 </message> 1761 1760 <message> 1762 <location filename="../basegui.cpp" line="3 705"/>1761 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1763 1762 <source>Donate</source> 1764 1763 <translation type="unfinished"></translation> 1765 1764 </message> 1766 1765 <message> 1767 <location filename="../basegui.cpp" line="3 706"/>1766 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1768 1767 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1769 1768 <translation type="unfinished"></translation> 1770 1769 </message> 1771 1770 <message> 1772 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1771 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1773 1772 <source>You can send your donation using %1.</source> 1774 1773 <translation type="unfinished"></translation> 1775 1774 </message> 1776 1775 <message> 1777 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1776 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1778 1777 <source>this form</source> 1779 1778 <translation type="unfinished"></translation> … … 1833 1832 <name>Core</name> 1834 1833 <message> 1835 <location filename="../core.cpp" line="27 43"/>1834 <location filename="../core.cpp" line="27"/> 1836 1835 <source>Brightness: %1</source> 1837 1836 <translation>ЯÑкÑавÑÑÑÑ: %1</translation> 1838 1837 </message> 1839 1838 <message> 1840 <location filename="../core.cpp" line="27 58"/>1839 <location filename="../core.cpp" line="27"/> 1841 1840 <source>Contrast: %1</source> 1842 1841 <translation>ÐПМÑÑаÑМÑÑÑÑ: %1</translation> 1843 1842 </message> 1844 1843 <message> 1845 <location filename="../core.cpp" line="27 72"/>1844 <location filename="../core.cpp" line="27"/> 1846 1845 <source>Gamma: %1</source> 1847 1846 <translation>ÐаЌа: %1</translation> 1848 1847 </message> 1849 1848 <message> 1850 <location filename="../core.cpp" line="27 86"/>1849 <location filename="../core.cpp" line="27"/> 1851 1850 <source>Hue: %1</source> 1852 1851 <translation>ÐПлÑÑ: %1</translation> 1853 1852 </message> 1854 1853 <message> 1855 <location filename="../core.cpp" line="2 800"/>1854 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1856 1855 <source>Saturation: %1</source> 1857 1856 <translation>ÐаÑОÑеМÑÑÑÑ: %1</translation> 1858 1857 </message> 1859 1858 <message> 1860 <location filename="../core.cpp" line="29 29"/>1859 <location filename="../core.cpp" line="29"/> 1861 1860 <source>Volume: %1</source> 1862 1861 <translation>ÐÑÑМÑÑÑÑ: %1</translation> 1863 1862 </message> 1864 1863 <message> 1865 <location filename="../core.cpp" line="3 742"/>1864 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1866 1865 <source>Zoom: %1</source> 1867 1866 <translation>ÐаÑÑÑаб: %1</translation> 1868 1867 </message> 1869 1868 <message> 1869 1870 1870 <location filename="../core.cpp" line="3045"/> 1871 <location filename="../core.cpp" line="3057"/>1872 1871 <source>Font scale: %1</source> 1873 1872 <translation>ÐаÑÑÑаб ÑÑОÑÑа: %1</translation> 1874 1873 </message> 1875 1874 <message> 1876 <location filename="../core.cpp" line="3 613"/>1875 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1877 1876 <source>Aspect ratio: %1</source> 1878 1877 <translation>СпÑввÑЎМПÑÐµÐœÐœÑ ÑÑПÑÑМ: %1</translation> 1879 1878 </message> 1880 1879 <message> 1881 <location filename="../core.cpp" line="39 85"/>1880 <location filename="../core.cpp" line="39"/> 1882 1881 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1883 1882 <translation>ÐМПвОÑО ÐºÐµÑ ÑÑОÑÑÑв. Ње ЌПже пПÑÑебÑваÑО ЎекÑлÑÐºÐŸÑ … … 1885 1884 </message> 1886 1885 <message> 1887 <location filename="../core.cpp" line="29 71"/>1886 <location filename="../core.cpp" line="29"/> 1888 1887 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1889 1888 <translation>ÐаÑÑОЌка ÑÑбÑОÑÑÑв: %1 ÐŒÑ</translation> 1890 1889 </message> 1891 1890 <message> 1892 <location filename="../core.cpp" line="29 88"/>1891 <location filename="../core.cpp" line="29"/> 1893 1892 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1894 1893 <translation>ÐаÑÑОЌка аÑÐŽÑП: %1 ÐŒÑ</translation> 1895 1894 </message> 1896 1895 <message> 1897 <location filename="../core.cpp" line="28 54"/>1896 <location filename="../core.cpp" line="28"/> 1898 1897 <source>Speed: %1</source> 1899 1898 <translation>КвОЎкÑÑÑÑ: %1</translation> 1900 1899 </message> 1901 1900 <message> 1902 <location filename="../core.cpp" line="3 100"/>1901 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1903 1902 <source>Subtitles on</source> 1904 1903 <translation>СÑбÑОÑÑО ÑвÑЌкМеМÑ</translation> 1905 1904 </message> 1906 1905 <message> 1907 <location filename="../core.cpp" line="3 102"/>1906 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1908 1907 <source>Subtitles off</source> 1909 1908 <translation>СÑбÑОÑÑО вОЌкМеМÑ</translation> 1910 1909 </message> 1911 1910 <message> 1912 <location filename="../core.cpp" line="3 660"/>1911 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1913 1912 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1914 1913 <translation>Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ ÐºÐŸÐ»ÐµÑП ЌОÑÑ Ð·ÐŽÑйÑМÑÑ Ð¿ÐµÑеЌÑÑеММÑ</translation> 1915 1914 </message> 1916 1915 <message> 1917 <location filename="../core.cpp" line="36 63"/>1916 <location filename="../core.cpp" line="36"/> 1918 1917 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1919 1918 <translation>Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ ÐºÐŸÐ»ÐµÑП ЌОÑÑ Ð·ÐŒÑМÑÑ Ð³ÑÑМÑÑÑÑ</translation> 1920 1919 </message> 1921 1920 <message> 1922 <location filename="../core.cpp" line="36 66"/>1921 <location filename="../core.cpp" line="36"/> 1923 1922 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1924 1923 <translation>Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ ÐºÐŸÐ»ÐµÑП ЌОÑÑ Ð·ÐŒÑМÑÑ ÐŒÐ°ÑÑÑаб</translation> 1925 1924 </message> 1926 1925 <message> 1927 <location filename="../core.cpp" line="36 69"/>1926 <location filename="../core.cpp" line="36"/> 1928 1927 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1929 1928 <translation>Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ ÐºÐŸÐ»ÐµÑП ЌОÑÑ Ð·ÐŒÑМÑÑ ÑвОЎкÑÑÑÑ</translation> 1930 1929 </message> 1931 1930 <message> 1932 <location filename="../core.cpp" line="12 43"/>1931 <location filename="../core.cpp" line="12"/> 1933 1932 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1934 1933 <translation>ÐМÑЌПк екÑÐ°ÐœÑ ÐœÐµ бÑв зÑПблеМОй, ПÑкÑлÑкО Ñека Ме МалаÑÑПваМа</translation> 1935 1934 </message> 1936 1935 <message> 1937 <location filename="../core.cpp" line="125 6"/>1936 <location filename="../core.cpp" line="125"/> 1938 1937 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1939 1938 <translation>ÐМÑЌкО екÑÐ°ÐœÑ ÐœÐµ бÑлО зÑПблеМÑ, ПÑкÑлÑкО Ñека Ме МалаÑÑПваМа</translation> 1940 1939 </message> 1941 1940 <message> 1942 <location filename="../core.cpp" line="24 78"/>1941 <location filename="../core.cpp" line="24"/> 1943 1942 <source>"A" marker set to %1</source> 1944 1943 <translation>ÐÑÑка "Ð" вÑÑаМПвлеМа Ма %1</translation> 1945 1944 </message> 1946 1945 <message> 1947 <location filename="../core.cpp" line="24 95"/>1946 <location filename="../core.cpp" line="24"/> 1948 1947 <source>"B" marker set to %1</source> 1949 1948 <translation>ÐÑÑка "Ð" вÑÑаМПвлеМа Ма %1</translation> 1950 1949 </message> 1951 1950 <message> 1952 <location filename="../core.cpp" line="2 510"/>1951 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1953 1952 <source>A-B markers cleared</source> 1954 1953 <translation>ÐÑÑкО Ð-РвОлÑÑеМÑ</translation> … … 2354 2353 <name>Filters</name> 2355 2354 <message> 2356 <location filename="../filters.cpp" line="31"/>2357 2355 <source>add noise</source> 2358 <translation>ЎПЎаÑО ÑÑÐŒ</translation> 2359 </message> 2360 <message> 2361 <location filename="../filters.cpp" line="32"/> 2356 <translation type="obsolete">ЎПЎаÑО ÑÑÐŒ</translation> 2357 </message> 2358 <message> 2362 2359 <source>deblock</source> 2363 <translation>гаÑÑПве ÑПзЌОÑÑÑ (Deblock)</translation> 2364 </message> 2365 <message> 2366 <location filename="../filters.cpp" line="33"/> 2367 <source>gradfun</source> 2368 <translation type="unfinished"></translation> 2369 </message> 2370 <message> 2371 <location filename="../filters.cpp" line="34"/> 2360 <translation type="obsolete">гаÑÑПве ÑПзЌОÑÑÑ (Deblock)</translation> 2361 </message> 2362 <message> 2372 2363 <source>normal denoise</source> 2373 <translation>звОÑайМе ÑÑÑÐœÐµÐœÐœÑ ÑÑÐŒÑ</translation> 2374 </message> 2375 <message> 2376 <location filename="../filters.cpp" line="35"/> 2364 <translation type="obsolete">звОÑайМе ÑÑÑÐœÐµÐœÐœÑ ÑÑÐŒÑ</translation> 2365 </message> 2366 <message> 2377 2367 <source>soft denoise</source> 2378 <translation>легке ÑÑÑÐœÐµÐœÐœÑ ÑÑÐŒÑ</translation> 2379 </message> 2380 <message> 2381 <location filename="../filters.cpp" line="36"/> 2382 <source>blur</source> 2383 <translation type="unfinished"></translation> 2384 </message> 2385 <message> 2386 <location filename="../filters.cpp" line="37"/> 2387 <source>sharpen</source> 2388 <translation type="unfinished"></translation> 2389 </message> 2390 <message> 2391 <location filename="../filters.cpp" line="40"/> 2368 <translation type="obsolete">легке ÑÑÑÐœÐµÐœÐœÑ ÑÑÐŒÑ</translation> 2369 </message> 2370 <message> 2392 2371 <source>volume normalization</source> 2393 <translation >МПÑЌалÑзаÑÑÑ Ð³ÑÑМПÑÑÑ</translation>2372 <translation>МПÑЌалÑзаÑÑÑ Ð³ÑÑМПÑÑÑ</translation> 2394 2373 </message> 2395 2374 </context> … … 2490 2469 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2491 2470 <message> 2492 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2471 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2493 2472 <source>Language</source> 2494 2473 <translation>ÐПва</translation> 2495 2474 </message> 2496 2475 <message> 2497 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2476 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2498 2477 <source>Name</source> 2499 2478 <translation>Ðазва</translation> 2500 2479 </message> 2501 2480 <message> 2502 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2481 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2503 2482 <source>Format</source> 2504 2483 <translation>ЀПÑЌаÑ</translation> 2505 2484 </message> 2506 2485 <message> 2507 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2486 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2508 2487 <source>Files</source> 2509 2488 <translation>ЀайлО</translation> 2510 2489 </message> 2511 2490 <message> 2512 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2491 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2513 2492 <source>Date</source> 2514 2493 <translation>ÐаÑа</translation> 2515 2494 </message> 2516 2495 <message> 2517 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2496 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=""/> 2518 2497 <source>Uploaded by</source> 2519 2498 <translation>ÐОваМÑажеМП</translation> 2520 2499 </message> 2521 2500 <message> 2522 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2501 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/> 2502 <source>Portuguese - Brasil</source> 2503 <translation type="unfinished"></translation> 2504 </message> 2505 <message> 2506 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2523 2507 <source>All</source> 2524 2508 <translation>ÐÑÑ</translation> 2525 2509 </message> 2526 2510 <message> 2527 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2511 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2528 2512 <source>Close</source> 2529 2513 <translation>ÐакÑОÑО</translation> 2530 2514 </message> 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2531 2529 <message> 2532 2530 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2533 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 23"/>2531 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2534 2532 <source>&Download</source> 2535 2533 <translation>&ÐваМÑажОÑО</translation> 2536 2534 </message> 2537 2535 <message> 2538 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 24"/>2536 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2539 2537 <source>&Copy link to clipboard</source> 2540 2538 <translation>&СкПпÑÑваÑО пПÑÐžÐ»Ð°ÐœÐœÑ ÐŽÐŸ бÑÑеÑÑ ÐŸÐ±ÐŒÑМÑ</translation> 2541 2539 </message> 2542 2540 <message> 2543 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 05"/>2541 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2544 2542 <source>Error</source> 2545 2543 <translation>ÐПЌОлка</translation> 2546 2544 </message> 2547 2545 <message> 2548 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 06"/>2546 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2549 2547 <source>Download failed: %1.</source> 2550 2548 <translation>ÐваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐœÐµÐ²ÐŽÐ°Ð»Ðµ: %1.</translation> 2551 2549 </message> 2552 2550 <message> 2553 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 11"/>2551 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2554 2552 <source>Connecting to %1...</source> 2555 2553 <translation>Ð'ÑЎМÑÑÑÑ Ð· %1...</translation> 2556 2554 </message> 2557 2555 <message> 2558 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 17"/>2556 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2559 2557 <source>Downloading...</source> 2560 2558 <translation>ÐваМÑажÑÑÑÑÑÑ...</translation> 2561 2559 </message> 2562 2560 <message> 2563 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 25"/>2561 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2564 2562 <source>Done.</source> 2565 2563 <translation>ÐОкПМаМП.</translation> 2566 2564 </message> 2567 2565 <message> 2568 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 71"/>2566 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2569 2567 <source>%1 files available</source> 2570 2568 <translation>%1 ÑайлÑв ЎПÑÑÑпМÑ</translation> 2571 2569 </message> 2572 2570 <message> 2573 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 80"/>2571 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2574 2572 <source>Failed to parse the received data.</source> 2575 2573 <translation>ÐеЌПжлОвП ПбÑПбОÑО пÑОйМÑÑÑ ÐŽÐ°ÐœÑ.</translation> … … 2596 2594 </message> 2597 2595 <message> 2598 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 62"/>2596 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/> 2599 2597 <source>Overwrite?</source> 2600 2598 <translation>ÐеÑезапОÑаÑО?</translation> 2601 2599 </message> 2602 2600 <message> 2603 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 63"/>2601 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/> 2604 2602 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2605 2603 <translation>Ѐайл %1 вже ÑÑМÑÑ, пеÑезапОÑаÑО?</translation> 2606 2604 </message> 2607 2605 <message> 2608 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 25"/>2606 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/> 2609 2607 <source>Subtitle saved as %1</source> 2610 2608 <translation>СÑбÑОÑÑО збеÑÐµÐ¶ÐµÐœÑ Ñк %1</translation> 2611 2609 </message> 2612 2610 <message numerus="yes"> 2613 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>2614 2611 <source>%1 subtitle(s) extracted</source> 2615 <translation >2612 <translation> 2616 2613 <numerusform>%1 ÑÑбÑОÑÑ Ð²ÐžÑÑгМÑÑП</numerusform> 2617 2614 <numerusform>%1 ÑÑбÑОÑÑа вОÑÑгМÑÑП</numerusform> … … 2620 2617 </message> 2621 2618 <message> 2622 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 80"/>2619 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2623 2620 <source>Error saving file</source> 2624 2621 <translation>ÐПЌОлка збеÑÐµÐ¶ÐµÐœÐœÑ ÑайлÑ</translation> 2625 2622 </message> 2626 2623 <message> 2627 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 81"/>2624 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2628 2625 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2629 2626 file in folder %1 … … 2634 2631 </message> 2635 2632 <message> 2636 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 03"/>2637 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 74"/>2633 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2634 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2638 2635 <source>Download failed</source> 2639 2636 <translation>ÐваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐœÐµÐ²ÐŽÐ°Ð»Ðµ</translation> 2640 2637 </message> 2641 2638 <message> 2642 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 58"/>2639 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2643 2640 <source>Temporary file %1</source> 2644 2641 <translation>ТОЌÑаÑПвОй Ñайл %1</translation> … … 2962 2959 <message> 2963 2960 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 2964 <location filename="../languages.cpp" line="2 15"/>2965 <location filename="../languages.cpp" line="2 68"/>2961 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 2962 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 2966 2963 <source>Arabic</source> 2967 2964 <translation>ÐÑабÑÑка</translation> … … 2989 2986 <message> 2990 2987 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 2991 <location filename="../languages.cpp" line="2 16"/>2988 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 2992 2989 <source>Bulgarian</source> 2993 2990 <translation>ÐПлгаÑÑÑка</translation> … … 3021 3018 <message> 3022 3019 <location filename="../languages.cpp" line="46"/> 3023 <location filename="../languages.cpp" line="2 17"/>3020 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3024 3021 <source>Catalan</source> 3025 3022 <translation>ÐаÑалПМÑÑка</translation> … … 3032 3029 <message> 3033 3030 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 3034 <location filename="../languages.cpp" line="2 18"/>3031 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3035 3032 <source>Czech</source> 3036 3033 <translation>ЧеÑÑка</translation> … … 3043 3040 <message> 3044 3041 <location filename="../languages.cpp" line="54"/> 3045 <location filename="../languages.cpp" line="2 19"/>3042 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3046 3043 <source>Danish</source> 3047 3044 <translation>ÐаМÑÑка</translation> … … 3049 3046 <message> 3050 3047 <location filename="../languages.cpp" line="55"/> 3051 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3048 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 3049 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 3052 3050 <source>German</source> 3053 3051 <translation>ÐÑЌеÑÑка</translation> … … 3055 3053 <message> 3056 3054 <location filename="../languages.cpp" line="59"/> 3057 <location filename="../languages.cpp" line="2 21"/>3055 <location filename="../languages.cpp" line="21"/> 3058 3056 <source>Greek</source> 3059 3057 <translation>ÐÑеÑÑка</translation> … … 3061 3059 <message> 3062 3060 <location filename="../languages.cpp" line="60"/> 3063 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3061 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 3062 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 3064 3063 <source>English</source> 3065 3064 <translation>ÐМглÑйÑÑка</translation> … … 3072 3071 <message> 3073 3072 <location filename="../languages.cpp" line="62"/> 3074 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3073 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 3074 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3075 3075 <source>Spanish</source> 3076 3076 <translation>ÐÑпаМÑÑка</translation> … … 3078 3078 <message> 3079 3079 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 3080 <location filename="../languages.cpp" line="2 24"/>3080 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3081 3081 <source>Estonian</source> 3082 3082 <translation>ÐÑÑПМÑÑка</translation> … … 3084 3084 <message> 3085 3085 <location filename="../languages.cpp" line="64"/> 3086 <location filename="../languages.cpp" line="2 25"/>3086 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3087 3087 <source>Basque</source> 3088 3088 <translation>ÐаÑкÑÑка</translation> … … 3095 3095 <message> 3096 3096 <location filename="../languages.cpp" line="67"/> 3097 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3097 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 3098 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3098 3099 <source>Finnish</source> 3099 3100 <translation>ЀÑМÑÑка</translation> … … 3106 3107 <message> 3107 3108 <location filename="../languages.cpp" line="70"/> 3108 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3109 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3110 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3109 3111 <source>French</source> 3110 3112 <translation>ЀÑаМÑÑзÑка</translation> … … 3122 3124 <message> 3123 3125 <location filename="../languages.cpp" line="74"/> 3124 <location filename="../languages.cpp" line="2 28"/>3126 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3125 3127 <source>Galician</source> 3126 3128 <translation>ÐалОÑÑйÑÑка</translation> … … 3153 3155 <message> 3154 3156 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3155 <location filename="../languages.cpp" line="2 29"/>3157 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3156 3158 <source>Croatian</source> 3157 3159 <translation>ХПÑваÑÑÑка</translation> … … 3159 3161 <message> 3160 3162 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3161 <location filename="../languages.cpp" line="2 30"/>3163 <location filename="../languages.cpp" line="20"/> 3162 3164 <source>Hungarian</source> 3163 3165 <translation>УгПÑÑÑка</translation> … … 3190 3192 <message> 3191 3193 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3192 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3194 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 3195 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3193 3196 <source>Italian</source> 3194 3197 <translation>ÐÑалÑйÑÑка</translation> … … 3201 3204 <message> 3202 3205 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3203 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3206 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3207 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3204 3208 <source>Japanese</source> 3205 3209 <translation>ЯпПМÑÑка</translation> … … 3212 3216 <message> 3213 3217 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3214 <location filename="../languages.cpp" line="2 33"/>3218 <location filename="../languages.cpp" line="23"/> 3215 3219 <source>Georgian</source> 3216 3220 <translation>ÐÑÑзОМÑÑка</translation> … … 3234 3238 <message> 3235 3239 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3236 <location filename="../languages.cpp" line="2 34"/>3240 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3237 3241 <source>Korean</source> 3238 3242 <translation>ÐПÑейÑÑка</translation> … … 3245 3249 <message> 3246 3250 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3247 <location filename="../languages.cpp" line="2 35"/>3251 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3248 3252 <source>Kurdish</source> 3249 3253 <translation>ÐÑÑÐŽÑÑка</translation> … … 3266 3270 <message> 3267 3271 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3268 <location filename="../languages.cpp" line="2 36"/>3272 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3269 3273 <source>Lithuanian</source> 3270 3274 <translation>ÐОÑПвÑÑка</translation> … … 3287 3291 <message> 3288 3292 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3289 <location filename="../languages.cpp" line="2 37"/>3293 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3290 3294 <source>Macedonian</source> 3291 3295 <translation>ÐакеЎПМÑÑка</translation> … … 3339 3343 <message> 3340 3344 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3341 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3345 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3346 <location filename="../languages.cpp" line="258"/> 3342 3347 <source>Dutch</source> 3343 3348 <translation>ÐПллаМЎÑÑка</translation> … … 3345 3350 <message> 3346 3351 <location filename="../languages.cpp" line="141"/> 3352 3353 3354 3355 3347 3356 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3357 3348 3358 <source>Norwegian</source> 3349 3359 <translation>ÐПÑвезÑка</translation> … … 3361 3371 <message> 3362 3372 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3363 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3373 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3364 3374 <source>Polish</source> 3365 3375 <translation>ÐПлÑÑÑка</translation> … … 3367 3377 <message> 3368 3378 <location filename="../languages.cpp" line="155"/> 3379 3369 3380 <source>Portuguese</source> 3370 3381 <translation>ÐПÑÑÑгалÑÑÑка</translation> … … 3377 3388 <message> 3378 3389 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3379 <location filename="../languages.cpp" line="2 42"/>3390 <location filename="../languages.cpp" line="22"/> 3380 3391 <source>Romanian</source> 3381 3392 <translation>Ð ÑÐŒÑМÑÑка</translation> … … 3383 3394 <message> 3384 3395 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3385 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3386 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3396 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3397 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3398 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3387 3399 <source>Russian</source> 3388 3400 <translation>РПÑÑйÑÑка</translation> … … 3406 3418 <message> 3407 3419 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3408 <location filename="../languages.cpp" line="2 44"/>3420 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3409 3421 <source>Slovak</source> 3410 3422 <translation>СлПваÑÑка</translation> … … 3412 3424 <message> 3413 3425 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3414 <location filename="../languages.cpp" line="2 45"/>3426 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3415 3427 <source>Slovenian</source> 3416 3428 <translation>СлПвеМÑÑка</translation> … … 3438 3450 <message> 3439 3451 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3440 <location filename="../languages.cpp" line="2 46"/>3452 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3441 3453 <source>Serbian</source> 3442 3454 <translation>СеÑбÑÑка</translation> … … 3449 3461 <message> 3450 3462 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3451 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3463 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3464 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3452 3465 <source>Swedish</source> 3453 3466 <translation>КвеЎÑÑка</translation> … … 3501 3514 <message> 3502 3515 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3503 <location filename="../languages.cpp" line="2 48"/>3504 <location filename="../languages.cpp" line="2 70"/>3516 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3517 <location filename="../languages.cpp" line="20"/> 3505 3518 <source>Turkish</source> 3506 3519 <translation>ТÑÑеÑÑка</translation> … … 3528 3541 <message> 3529 3542 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3530 <location filename="../languages.cpp" line="2 49"/>3543 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3531 3544 <source>Ukrainian</source> 3532 3545 <translation>УкÑаÑМÑÑка</translation> … … 3544 3557 <message> 3545 3558 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3546 <location filename="../languages.cpp" line="2 50"/>3559 <location filename="../languages.cpp" line="20"/> 3547 3560 <source>Vietnamese</source> 3548 3561 <translation>Ð'ÑÑМаЌÑÑка</translation> … … 3575 3588 <message> 3576 3589 <location filename="../languages.cpp" line="207"/> 3590 3577 3591 <source>Chinese</source> 3578 3592 <translation>ÐОÑайÑÑка</translation> … … 3584 3598 </message> 3585 3599 <message> 3586 <location filename="../languages.cpp" line="2 40"/>3600 <location filename="../languages.cpp" line="20"/> 3587 3601 <source>Portuguese - Brazil</source> 3588 3602 <translation>ÐПÑÑÑгалÑÑÑка (ÐÑазОлÑÑ)</translation> 3589 3603 </message> 3590 3604 <message> 3591 <location filename="../languages.cpp" line="2 41"/>3605 <location filename="../languages.cpp" line="21"/> 3592 3606 <source>Portuguese - Portugal</source> 3593 3607 <translation>ÐПÑÑÑгалÑÑÑка (ÐПÑÑÑгалÑÑ)</translation> 3594 3608 </message> 3595 3609 <message> 3596 <location filename="../languages.cpp" line="2 51"/>3610 <location filename="../languages.cpp" line="21"/> 3597 3611 <source>Simplified-Chinese</source> 3598 3612 <translation>СпÑПÑеМа кОÑайÑÑка</translation> 3599 3613 </message> 3600 3614 <message> 3601 <location filename="../languages.cpp" line="2 52"/>3615 <location filename="../languages.cpp" line="22"/> 3602 3616 <source>Traditional Chinese</source> 3603 3617 <translation>ТÑаЎОÑÑйМа ÐОÑайÑÑка</translation> 3604 3618 </message> 3605 3619 <message> 3606 <location filename="../languages.cpp" line="2 60"/>3620 <location filename="../languages.cpp" line="20"/> 3607 3621 <source>Unicode</source> 3608 3622 <translation>ЮМÑкПЎ</translation> 3609 3623 </message> 3610 3624 <message> 3611 <location filename="../languages.cpp" line="2 61"/>3625 <location filename="../languages.cpp" line="21"/> 3612 3626 <source>UTF-8</source> 3613 3627 <translation>UTF-8</translation> 3614 3628 </message> 3615 3629 <message> 3616 <location filename="../languages.cpp" line="2 62"/>3630 <location filename="../languages.cpp" line="22"/> 3617 3631 <source>Western European Languages</source> 3618 3632 <translation>Ð¡Ñ … … 3620 3634 </message> 3621 3635 <message> 3622 <location filename="../languages.cpp" line="2 63"/>3636 <location filename="../languages.cpp" line="23"/> 3623 3637 <source>Western European Languages with Euro</source> 3624 3638 <translation>Ð¡Ñ … … 3626 3640 </message> 3627 3641 <message> 3628 <location filename="../languages.cpp" line="2 64"/>3642 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3629 3643 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3630 3644 <translation>ÐОÑОлОÑÑ/ЊеМÑÑалÑМа ÐвÑПпа</translation> 3631 3645 </message> 3632 3646 <message> 3633 <location filename="../languages.cpp" line="2 65"/>3647 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3634 3648 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3635 3649 <translation>ÐÑпеÑаМÑП, ÐалÑÑÑйÑÑка, ÐалÑÑÑйÑÑка, ТÑÑеÑÑка</translation> 3636 3650 </message> 3637 3651 <message> 3638 <location filename="../languages.cpp" line="2 66"/>3652 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3639 3653 <source>Old Baltic charset</source> 3640 3654 <translation>ÐалÑÑйÑÑка ÑÑаÑа</translation> 3641 3655 </message> 3642 3656 <message> 3643 <location filename="../languages.cpp" line="2 67"/>3657 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3644 3658 <source>Cyrillic</source> 3645 3659 <translation>ÐОÑОлОÑÑ</translation> 3646 3660 </message> 3647 3661 <message> 3648 <location filename="../languages.cpp" line="2 69"/>3662 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3649 3663 <source>Modern Greek</source> 3650 3664 <translation>СÑÑаÑМа гÑеÑÑка</translation> 3651 3665 </message> 3652 3666 <message> 3653 <location filename="../languages.cpp" line="2 71"/>3667 <location filename="../languages.cpp" line="21"/> 3654 3668 <source>Baltic</source> 3655 3669 <translation>ÐалÑÑйÑÑка</translation> 3656 3670 </message> 3657 3671 <message> 3658 <location filename="../languages.cpp" line="2 72"/>3672 <location filename="../languages.cpp" line="22"/> 3659 3673 <source>Celtic</source> 3660 3674 <translation>ÐелÑÑÑÑка</translation> 3661 3675 </message> 3662 3676 <message> 3663 <location filename="../languages.cpp" line="2 73"/>3677 <location filename="../languages.cpp" line="23"/> 3664 3678 <source>Hebrew charsets</source> 3665 3679 <translation>ÐвÑОÑ</translation> 3666 3680 </message> 3667 3681 <message> 3668 <location filename="../languages.cpp" line="2 75"/>3682 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3669 3683 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3670 3684 <translation>УкÑаÑМÑÑка, ÐÑлПÑÑÑÑка</translation> 3671 3685 </message> 3672 3686 <message> 3673 <location filename="../languages.cpp" line="2 76"/>3687 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3674 3688 <source>Simplified Chinese charset</source> 3675 3689 <translation>ÐОÑайÑÑка ÑпÑПÑеМа</translation> 3676 3690 </message> 3677 3691 <message> 3678 <location filename="../languages.cpp" line="2 77"/>3692 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3679 3693 <source>Traditional Chinese charset</source> 3680 3694 <translation>ÐОÑайÑÑка ÑÑаЎОÑÑйМа</translation> 3681 3695 </message> 3682 3696 <message> 3683 <location filename="../languages.cpp" line="2 78"/>3697 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3684 3698 <source>Japanese charsets</source> 3685 3699 <translation>ЯпПМÑÑка</translation> 3686 3700 </message> 3687 3701 <message> 3688 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3702 <location filename="../languages.cpp" line="29"/> 3689 3703 <source>Korean charset</source> 3690 3704 <translation>ÐПÑейÑÑка</translation> 3691 3705 </message> 3692 3706 <message> 3693 <location filename="../languages.cpp" line=" 280"/>3707 <location filename="../languages.cpp" line="0"/> 3694 3708 <source>Thai charset</source> 3695 3709 <translation>ТайÑÑка</translation> 3696 3710 </message> 3697 3711 <message> 3698 <location filename="../languages.cpp" line=" 281"/>3712 <location filename="../languages.cpp" line="1"/> 3699 3713 <source>Cyrillic Windows</source> 3700 3714 <translation>ÐОÑОлОÑÑ Windows</translation> 3701 3715 </message> 3702 3716 <message> 3703 <location filename="../languages.cpp" line=" 282"/>3717 <location filename="../languages.cpp" line="2"/> 3704 3718 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3705 3719 <translation>ÐОÑОлОÑÑ/ЊеМÑÑалÑМа ÐвÑПпа Windows</translation> 3706 3720 </message> 3707 3721 <message> 3708 <location filename="../languages.cpp" line=" 283"/>3722 <location filename="../languages.cpp" line="3"/> 3709 3723 <source>Arabic Windows</source> 3710 3724 <translation>ÐÑабÑÑка Windows</translation> … … 4029 4043 </message> 4030 4044 <message> 4031 <location filename="../languages.cpp" line=" 284"/>4045 <location filename="../languages.cpp" line="4"/> 4032 4046 <source>Modern Greek Windows</source> 4033 4047 <translation>СÑÑаÑМе гÑеÑÑке Windows</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
