Ignore:
Timestamp:
Mar 15, 2012, 5:14:10 PM (14 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer 0.7.1: vendor update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_pt_BR.ts

    r118 r121  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pt">
     2<!DOCTYPE TS>
     3<TS version="2.0" language="pt_PT">
    34<context>
    45    <name>About</name>
    56    <message>
    6         <location filename="../about.cpp" line="53"/>
     7        <location filename="../about.cpp" line="5"/>
    78        <source>Version: %1</source>
    8         <translation type="unfinished">Versão: %1</translation>
    9     </message>
    10     <message>
    11         <location filename="../about.cpp" line="85"/>
    12         <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source>
    13         <translation type="unfinished">Este programa é software livre, você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo de acordo com os termos da Licença Pública Geral GNU que é publicado pela Free Software Foundation; seja na versão 2 dessa licença, ou (a sua escolha) em qualquer versão posterior.</translation>
     9        <translation>Versão: %1</translation>
     10    </message>
     11    <message>
     12        <location filename="../about.cpp" line=""/>
     13        <source>Th</source>
     14        <translation</translation>
    1415    </message>
    1516    <message>
    1617        <location filename="../about.cpp" line="148"/>
    17         <source>The following people have contributed with translations:</source>
    18         <translation type="unfinished"></translation>
     18        <source>German</source>
     19        <translation>Alemão</translation>
     20    </message>
     21    <message>
     22        <location filename="../about.cpp" line="149"/>
     23        <source>Slovak</source>
     24        <translation>Eslovaco</translation>
     25    </message>
     26    <message>
     27        <location filename="../about.cpp" line="150"/>
     28        <source>Italian</source>
     29        <translation>Italiano</translation>
    1930    </message>
    2031    <message>
    2132        <location filename="../about.cpp" line="153"/>
    22         <source>German</source>
    23         <translation type="unfinished">Alemão</translation>
    24     </message>
    25     <message>
    26         <location filename="../about.cpp" line="154"/>
    27         <source>Slovak</source>
    28         <translation type="unfinished">Eslovênio</translation>
    29     </message>
    30     <message>
    31         <location filename="../about.cpp" line="155"/>
    32         <source>Italian</source>
    33         <translation type="unfinished">Italiano</translation>
    34     </message>
    35     <message>
    36         <location filename="../about.cpp" line="158"/>
    3733        <source>French</source>
    38         <translation type="unfinished">Francês</translation>
    39     </message>
    40     <message>
    41         <location filename="../about.cpp" line="224"/>
     34        <translation>Francês</translation>
     35    </message>
     36    <message>
     37        <location filename="../about.cpp" line="22"/>
    4238        <source>%1, %2 and %3</source>
    43         <translation type="unfinished"></translation>
    44     </message>
    45     <message>
    46         <location filename="../about.cpp" line="162"/>
     39        <translation</translation>
     40    </message>
     41    <message>
     42        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    4743        <source>Simplified-Chinese</source>
    48         <translation type="unfinished">Chinês Simplificado</translation>
    49     </message>
    50     <message>
    51         <location filename="../about.cpp" line="163"/>
     44        <translationimplificado</translation>
     45    </message>
     46    <message>
     47        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
    5248        <source>Russian</source>
    53         <translation type="unfinished">Russo</translation>
    54     </message>
    55     <message>
    56         <location filename="../about.cpp" line="223"/>
     49        <translation>Russo</translation>
     50    </message>
     51    <message>
     52        <location filename="../about.cpp" line="22"/>
    5753        <source>%1 and %2</source>
    58         <translation type="unfinished"></translation>
     54        <translation>%1 e %2 </translation>
     55    </message>
     56    <message>
     57        <location filename="../about.cpp" line="161"/>
     58        <source>Hungarian</source>
     59        <translation>Húngaro</translation>
    5960    </message>
    6061    <message>
    6162        <location filename="../about.cpp" line="164"/>
    62         <source>Hungarian</source>
    63         <translation type="unfinished">Hungaro</translation>
    64     </message>
    65     <message>
    66         <location filename="../about.cpp" line="167"/>
    6763        <source>Polish</source>
    68         <translation type="unfinished">Polonês</translation>
    69     </message>
    70     <message>
    71         <location filename="../about.cpp" line="171"/>
     64        <translation</translation>
     65    </message>
     66    <message>
     67        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    7268        <source>Japanese</source>
    73         <translation type="unfinished">Japonês</translation>
    74     </message>
    75     <message>
    76         <location filename="../about.cpp" line="172"/>
     69        <translation>Japonês</translation>
     70    </message>
     71    <message>
     72        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    7773        <source>Dutch</source>
    78         <translation type="unfinished">Holandês</translation>
     74        <translation>Holandês</translation>
     75    </message>
     76    <message>
     77        <location filename="../about.cpp" line="173"/>
     78        <source>Ukrainian</source>
     79        <translation>Ucraniano</translation>
    7980    </message>
    8081    <message>
    8182        <location filename="../about.cpp" line="176"/>
    82         <source>Ukrainian</source>
    83         <translation type="unfinished">Ucraniano</translation>
    84     </message>
    85     <message>
    86         <location filename="../about.cpp" line="179"/>
    8783        <source>Portuguese - Brazil</source>
    88         <translation type="unfinished">Português do Brasil</translation>
    89     </message>
    90     <message>
    91         <location filename="../about.cpp" line="180"/>
     84        <translation Brasil</translation>
     85    </message>
     86    <message>
     87        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    9288        <source>Georgian</source>
    93         <translation type="unfinished">Georgiano</translation>
     89        <translation>Georgiano</translation>
     90    </message>
     91    <message>
     92        <location filename="../about.cpp" line="178"/>
     93        <source>Czech</source>
     94        <translation>Checo</translation>
    9495    </message>
    9596    <message>
    9697        <location filename="../about.cpp" line="181"/>
    97         <source>Czech</source>
    98         <translation type="unfinished">Tcheco</translation>
     98        <source>Bulgarian</source>
     99        <translation>Búlgaro</translation>
     100    </message>
     101    <message>
     102        <location filename="../about.cpp" line="182"/>
     103        <source>Turkish</source>
     104        <translation>Turco</translation>
     105    </message>
     106    <message>
     107        <location filename="../about.cpp" line="183"/>
     108        <source>Swedish</source>
     109        <translation>Sueco</translation>
    99110    </message>
    100111    <message>
    101112        <location filename="../about.cpp" line="184"/>
    102         <source>Bulgarian</source>
    103         <translation type="unfinished">Bulgaro</translation>
     113        <source>ian</source>
     114        <translationo</translation>
    104115    </message>
    105116    <message>
    106117        <location filename="../about.cpp" line="185"/>
    107         <source>Turkish</source>
    108         <translation type="unfinished">Turco</translation>
     118        <source>T</source>
     119        <translation</translation>
    109120    </message>
    110121    <message>
    111122        <location filename="../about.cpp" line="186"/>
    112         <source>Swedish</source>
    113         <translation type="unfinished">Sueco</translation>
     123        <source></source>
     124        <translationo</translation>
    114125    </message>
    115126    <message>
    116127        <location filename="../about.cpp" line="187"/>
    117         <source>Serbian</source>
    118         <translation type="unfinished">Sérvio</translation>
    119     </message>
    120     <message>
    121         <location filename="../about.cpp" line="188"/>
    122         <source>Traditional Chinese</source>
    123         <translation type="unfinished">Chinês Tradicional</translation>
    124     </message>
    125     <message>
    126         <location filename="../about.cpp" line="189"/>
    127         <source>Romanian</source>
    128         <translation type="unfinished">Romeno</translation>
     128        <source>Portuguese - Portugal</source>
     129        <translation>Português - Portugal</translation>
    129130    </message>
    130131    <message>
    131132        <location filename="../about.cpp" line="190"/>
    132         <source>Portuguese - Portugal</source>
    133         <translation type="unfinished">Português de Portugal</translation>
    134     </message>
    135     <message>
    136         <location filename="../about.cpp" line="193"/>
    137133        <source>Greek</source>
    138         <translation type="unfinished">Grego</translation>
    139     </message>
    140     <message>
    141         <location filename="../about.cpp" line="194"/>
     134        <translation>Grego</translation>
     135    </message>
     136    <message>
     137        <location filename="../about.cpp" line="19"/>
    142138        <source>Finnish</source>
    143         <translation type="unfinished">Finlandês</translation>
    144     </message>
    145     <message>
    146         <location filename="../about.cpp" line="246"/>
     139        <translation>Finlândes</translation>
     140    </message>
     141    <message>
     142        <location filename="../about.cpp" line="233"/>
     143        <location filename="../about.cpp" line="244"/>
    147144        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
    148         <translation type="unfinished"></translation>
    149     </message>
    150     <message>
    151         <location filename="../about.cpp" line="267"/>
     145        <translation</translation>
     146    </message>
     147    <message>
     148        <location filename="../about.cpp" line="26"/>
    152149        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
    153         <translation type="unfinished"></translation>
     150        <translation</translation>
    154151    </message>
    155152    <message>
    156153        <location filename="../about.ui" line="13"/>
    157154        <source>About SMPlayer</source>
    158         <translation type="unfinished">Sobre o SMPlayer</translation>
     155        <translation SMPlayer</translation>
    159156    </message>
    160157    <message>
    161158        <location filename="../about.ui" line="32"/>
    162159        <source>&amp;Info</source>
    163         <translation type="unfinished"></translation>
    164     </message>
    165     <message>
     160        <translation>&amp;Info</translation>
     161    </message>
     162    <message>
     163        <location filename="../about.ui" line="52"/>
     164        <location filename="../about.ui" line="108"/>
     165        <location filename="../about.ui" line="164"/>
    166166        <location filename="../about.ui" line="220"/>
    167167        <source>icon</source>
    168         <translation type="unfinished">icone</translation>
     168        <translationcone</translation>
    169169    </message>
    170170    <message>
    171171        <location filename="../about.ui" line="88"/>
    172172        <source>&amp;Contributions</source>
    173         <translation type="unfinished"></translation>
     173        <translation</translation>
    174174    </message>
    175175    <message>
    176176        <location filename="../about.ui" line="144"/>
    177177        <source>&amp;Translators</source>
    178         <translation type="unfinished"></translation>
     178        <translation</translation>
    179179    </message>
    180180    <message>
    181181        <location filename="../about.ui" line="200"/>
    182182        <source>&amp;License</source>
     183
     184
     185
     186
     187
     188
     189
     190
     191
     192
     193
     194
     195
     196
     197
     198
     199
     200
     201
     202
     203
     204
     205
     206
     207
     208
     209
     210
     211
     212
     213
     214
     215
     216
     217
     218
     219
     220
     221
     222
     223
     224
     225
     226
     227
     228
     229
     230
     231
     232
     233
     234
     235
     236
     237
     238
     239
     240
     241
     242
     243
     244
     245
     246
     247
     248
     249
     250
     251
     252
     253
     254
     255
     256
     257
     258
     259
     260
     261
     262
     263
     264
     265
     266
     267
     268
     269
     270
     271
     272
     273
     274
     275
     276
     277
     278
     279
     280
     281
     282
     283
     284
     285
     286
     287
    183288        <translation type="unfinished"></translation>
    184289    </message>
    185290    <message>
    186         <location filename="../about.cpp" line="60"/>
    187         <source>Visit our web for updates:</source>
     291        <location filename="../about.cpp" line=""/>
     292        <source></source>
    188293        <translation type="unfinished"></translation>
    189294    </message>
    190295    <message>
    191         <location filename="../about.cpp" line="63"/>
    192         <source>Get help in our forum:</source>
     296        <location filename="../about.cpp" line=""/>
     297        <source></source>
    193298        <translation type="unfinished"></translation>
    194299    </message>
    195300    <message>
    196         <location filename="../about.cpp" line="195"/>
    197         <source>Korean</source>
     301        <location filename="../about.cpp" line=""/>
     302        <source>n</source>
    198303        <translation type="unfinished"></translation>
    199304    </message>
    200305    <message>
    201         <location filename="../about.cpp" line="196"/>
    202         <source>Macedonian</source>
     306        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
     307        <source></source>
    203308        <translation type="unfinished"></translation>
    204309    </message>
    205310    <message>
    206         <location filename="../about.cpp" line="197"/>
    207         <source>Basque</source>
     311        <location filename="../about.cpp" line="17"/>
     312        <source></source>
    208313        <translation type="unfinished"></translation>
    209314    </message>
    210315    <message>
    211         <location filename="../about.cpp" line="48"/>
    212         <source>Using MPlayer %1</source>
    213         <translation type="unfinished"></translation>
    214     </message>
    215     <message>
    216         <location filename="../about.cpp" line="198"/>
    217         <source>Catalan</source>
    218         <translation type="unfinished"></translation>
    219     </message>
    220     <message>
    221         <location filename="../about.cpp" line="55"/>
    222         <source>Portable Edition</source>
    223         <translation type="unfinished"></translation>
    224     </message>
    225     <message>
    226         <location filename="../about.cpp" line="58"/>
    227         <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
    228         <translation type="unfinished"></translation>
    229     </message>
    230     <message>
    231         <location filename="../about.cpp" line="199"/>
    232         <source>Slovenian</source>
    233         <translation type="unfinished"></translation>
    234     </message>
    235     <message>
    236         <location filename="../about.cpp" line="200"/>
    237         <source>Arabic</source>
    238         <translation type="unfinished">Árabe</translation>
    239     </message>
    240     <message>
    241         <location filename="../about.cpp" line="201"/>
    242         <source>Kurdish</source>
    243         <translation type="unfinished"></translation>
    244     </message>
    245     <message>
    246         <location filename="../about.cpp" line="202"/>
    247         <source>Galician</source>
    248         <translation type="unfinished"></translation>
    249     </message>
    250     <message>
    251         <location filename="../about.cpp" line="94"/>
    252         <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source>
    253         <translation type="unfinished"></translation>
    254     </message>
    255     <message>
    256         <location filename="../about.cpp" line="113"/>
    257         <source>If there&apos;s any omission, please report.</source>
    258         <translation type="unfinished"></translation>
    259     </message>
    260     <message>
    261         <location filename="../about.cpp" line="91"/>
    262         <source>SMPlayer logo by %1</source>
    263         <translation type="unfinished"></translation>
    264     </message>
    265     <message>
    266         <location filename="../about.cpp" line="225"/>
    267         <source>%1, %2, %3 and %4</source>
    268         <translation type="unfinished"></translation>
    269     </message>
    270     <message>
    271         <location filename="../about.cpp" line="226"/>
    272         <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source>
    273         <translation type="unfinished"></translation>
    274     </message>
    275     <message>
    276         <location filename="../about.cpp" line="203"/>
    277         <source>Vietnamese</source>
    278         <translation type="unfinished"></translation>
    279     </message>
    280     <message>
    281316        <location filename="../about.cpp" line="204"/>
    282         <source>Estonian</source>
    283         <translation type="unfinished"></translation>
    284     </message>
    285     <message>
    286         <location filename="../about.cpp" line="205"/>
    287         <source>Lithuanian</source>
    288         <translation type="unfinished"></translation>
    289     </message>
    290     <message>
    291         <location filename="../about.cpp" line="206"/>
    292         <source>Danish</source>
    293         <translation type="unfinished"></translation>
     317        <source>Croatian</source>
     318        <translation type="unfinished">Croata</translation>
    294319    </message>
    295320</context>
     
    314339        <location filename="../actionseditor.cpp" line="209"/>
    315340        <source>&amp;Save</source>
    316         <translation>&amp;Gravar</translation>
     341        <translation>&amp;Gar</translation>
    317342    </message>
    318343    <message>
    319344        <location filename="../actionseditor.cpp" line="212"/>
    320345        <source>&amp;Load</source>
    321         <translation>&amp;Abrir</translation>
    322     </message>
    323     <message>
     346        <translation>&amp;Carregar</translation>
     347    </message>
     348    <message>
     349        <location filename="../actionseditor.cpp" line="430"/>
    324350        <location filename="../actionseditor.cpp" line="480"/>
    325351        <source>Key files</source>
    326         <translation>Arquivos chaves</translation>
     352        <translation>Arquivos chave</translation>
    327353    </message>
    328354    <message>
    329355        <location filename="../actionseditor.cpp" line="428"/>
    330356        <source>Choose a filename</source>
    331         <translation>Escolhar um nome de arquivo</translation>
     357        <translation>Escolha arquivo</translation>
    332358    </message>
    333359    <message>
    334360        <location filename="../actionseditor.cpp" line="439"/>
    335361        <source>Confirm overwrite?</source>
    336         <translation>Confirma a sobregravação?</translation>
    337     </message>
    338     <message>
    339         <location filename="../actionseditor.cpp" line="441"/>
     362        <translation>Confirma ção?</translation>
     363    </message>
     364    <message>
     365        <location filename="../actionseditor.cpp" line="44"/>
    340366        <source>The file %1 already exists.
    341367Do you want to overwrite?</source>
    342368        <translation>O arquivo %1 já existe.
    343 Você quer sobregravá-lo?</translation>
     369-lo?</translation>
    344370    </message>
    345371    <message>
    346372        <location filename="../actionseditor.cpp" line="479"/>
    347373        <source>Choose a file</source>
    348         <translation>Escolhar um arquivo</translation>
    349     </message>
    350     <message>
     374        <translation>Escolha um arquivo</translation>
     375    </message>
     376    <message>
     377        <location filename="../actionseditor.cpp" line="452"/>
    351378        <location filename="../actionseditor.cpp" line="486"/>
    352379        <source>Error</source>
     
    356383        <location filename="../actionseditor.cpp" line="453"/>
    357384        <source>The file couldn&apos;t be saved</source>
    358         <translation>O arquivo não pode ser salvo</translation>
     385        <translation>O arquivo não po</translation>
    359386    </message>
    360387    <message>
    361388        <location filename="../actionseditor.cpp" line="487"/>
    362389        <source>The file couldn&apos;t be loaded</source>
    363         <translation>O arquivo não pode ser carregado</translation>
     390        <translation>O arquivo não pde ser carregado</translation>
    364391    </message>
    365392    <message>
    366393        <location filename="../actionseditor.cpp" line="216"/>
    367394        <source>&amp;Change shortcut...</source>
    368         <translation type="unfinished"></translation>
     395        <translation</translation>
    369396    </message>
    370397</context>
     
    374401        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="71"/>
    375402        <source>Audio Equalizer</source>
    376         <translation type="unfinished"></translation>
     403        <translation</translation>
    377404    </message>
    378405    <message>
    379406        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="74"/>
    380407        <source>31.25 Hz</source>
    381         <translation type="unfinished"></translation>
     408        <translation</translation>
    382409    </message>
    383410    <message>
    384411        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="75"/>
    385412        <source>62.50 Hz</source>
    386         <translation type="unfinished"></translation>
     413        <translation</translation>
    387414    </message>
    388415    <message>
    389416        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="76"/>
    390417        <source>125.0 Hz</source>
    391         <translation type="unfinished"></translation>
     418        <translation</translation>
    392419    </message>
    393420    <message>
    394421        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="77"/>
    395422        <source>250.0 Hz</source>
    396         <translation type="unfinished"></translation>
     423        <translation</translation>
    397424    </message>
    398425    <message>
    399426        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="78"/>
    400427        <source>500.0 Hz</source>
    401         <translation type="unfinished"></translation>
     428        <translation</translation>
    402429    </message>
    403430    <message>
    404431        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="79"/>
    405432        <source>1.000 kHz</source>
    406         <translation type="unfinished"></translation>
     433        <translation</translation>
    407434    </message>
    408435    <message>
    409436        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="80"/>
    410437        <source>2.000 kHz</source>
    411         <translation type="unfinished"></translation>
     438        <translation</translation>
    412439    </message>
    413440    <message>
    414441        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="81"/>
    415442        <source>4.000 kHz</source>
    416         <translation type="unfinished"></translation>
     443        <translation</translation>
    417444    </message>
    418445    <message>
    419446        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="82"/>
    420447        <source>8.000 kHz</source>
    421         <translation type="unfinished"></translation>
     448        <translation</translation>
    422449    </message>
    423450    <message>
    424451        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="83"/>
    425452        <source>16.00 kHz</source>
    426         <translation type="unfinished"></translation>
     453        <translation</translation>
    427454    </message>
    428455    <message>
    429456        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="85"/>
    430457        <source>&amp;Apply</source>
    431         <translation type="unfinished"></translation>
     458        <translation</translation>
    432459    </message>
    433460    <message>
    434461        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="86"/>
    435462        <source>&amp;Reset</source>
    436         <translation type="unfinished">&amp;Resetar</translation>
     463        <translationr</translation>
    437464    </message>
    438465    <message>
    439466        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="87"/>
    440467        <source>&amp;Set as default values</source>
    441         <translation type="unfinished">Definir como valor &amp;padrão</translation>
     468        <translationpadrão</translation>
    442469    </message>
    443470    <message>
    444471        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="91"/>
    445472        <source>Use the current values as default values for new videos.</source>
    446         <translation type="unfinished">Usar os valores atuais como padrão para novos vídeos.</translation>
     473        <translation novos vídeos.</translation>
    447474    </message>
    448475    <message>
    449476        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="93"/>
    450477        <source>Set all controls to zero.</source>
    451         <translation type="unfinished">Definir todos os controles como zero.</translation>
     478        <translation zero.</translation>
    452479    </message>
    453480    <message>
    454481        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="110"/>
    455482        <source>Information</source>
    456         <translation type="unfinished"></translation>
    457     </message>
    458     <message>
    459         <location filename="../audioequalizer.cpp" line="112"/>
     483        <translation</translation>
     484    </message>
     485    <message>
     486        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="11"/>
    460487        <source>The current values have been stored to be used as default.</source>
    461         <translation type="unfinished"></translation>
     488        <translation</translation>
    462489    </message>
    463490</context>
     
    465492    <name>BaseGui</name>
    466493    <message>
    467         <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
     494        <location filename="../basegui.cpp" line="184"/>
    468495        <source>SMPlayer - mplayer log</source>
    469         <translation>SMPlayer - mplayer log</translation>
    470     </message>
    471     <message>
    472         <location filename="../basegui.cpp" line="1855"/>
     496        <translation>SMPlayer - </translation>
     497    </message>
     498    <message>
     499        <location filename="../basegui.cpp" line="185"/>
    473500        <source>SMPlayer - smplayer log</source>
    474         <translation>SMPlayer - SMPlayer log</translation>
    475     </message>
    476     <message>
    477         <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
     501        <translation>SMPlayer - </translation>
     502    </message>
     503    <message>
     504        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    478505        <source>&amp;Open</source>
    479         <translation>&amp;Abrir</translation>
    480     </message>
    481     <message>
    482         <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/>
     506        <translation>brir</translation>
     507    </message>
     508    <message>
     509        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    483510        <source>&amp;Play</source>
    484511        <translation>&amp;Reproduzir</translation>
    485512    </message>
    486513    <message>
    487         <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/>
     514        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    488515        <source>&amp;Video</source>
    489516        <translation>&amp;Vídeo</translation>
    490517    </message>
    491518    <message>
    492         <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
     519        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    493520        <source>&amp;Audio</source>
    494         <translation>Áu&amp;dio</translation>
    495     </message>
    496     <message>
    497         <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
     521        <translation>Ádio</translation>
     522    </message>
     523    <message>
     524        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    498525        <source>&amp;Subtitles</source>
    499526        <translation>&amp;Legendas</translation>
    500527    </message>
    501528    <message>
    502         <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
     529        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    503530        <source>&amp;Browse</source>
    504531        <translation>&amp;Navegar</translation>
    505532    </message>
    506533    <message>
    507         <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
     534        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    508535        <source>Op&amp;tions</source>
    509536        <translation>&amp;Opções</translation>
    510537    </message>
    511538    <message>
    512         <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
     539        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    513540        <source>&amp;Help</source>
    514541        <translation>&amp;Ajuda</translation>
    515542    </message>
    516543    <message>
    517         <location filename="../basegui.cpp" line="1455"/>
     544        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    518545        <source>&amp;File...</source>
    519546        <translation>&amp;Arquivo...</translation>
    520547    </message>
    521548    <message>
    522         <location filename="../basegui.cpp" line="1456"/>
     549        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    523550        <source>D&amp;irectory...</source>
    524         <translation>D&amp;iretório...</translation>
    525     </message>
    526     <message>
    527         <location filename="../basegui.cpp" line="1457"/>
     551        <translation>...</translation>
     552    </message>
     553    <message>
     554        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    528555        <source>&amp;Playlist...</source>
    529         <translation>Lista de &amp;reprodução...</translation>
    530     </message>
    531     <message>
    532         <location filename="../basegui.cpp" line="1460"/>
     556        <translation>reprodução...</translation>
     557    </message>
     558    <message>
     559        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    533560        <source>&amp;DVD from drive</source>
    534         <translation>&amp;DVD do drive</translation>
    535     </message>
    536     <message>
    537         <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/>
     561        <translation>&amp;DVD </translation>
     562    </message>
     563    <message>
     564        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    538565        <source>D&amp;VD from folder...</source>
    539         <translation>D&amp;VD de um diretório...</translation>
    540     </message>
    541     <message>
    542         <location filename="../basegui.cpp" line="1462"/>
     566        <translation>D&amp;VD ...</translation>
     567    </message>
     568    <message>
     569        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    543570        <source>&amp;URL...</source>
    544571        <translation>&amp;URL...</translation>
    545572    </message>
    546573    <message>
    547         <location filename="../basegui.cpp" line="1694"/>
     574        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    548575        <source>&amp;Clear</source>
    549576        <translation>&amp;Limpar</translation>
    550577    </message>
    551578    <message>
    552         <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/>
     579        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    553580        <source>&amp;Recent files</source>
    554         <translation>&amp;Arquivos recentes</translation>
    555     </message>
    556     <message>
    557         <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
     581        <translation>recentes</translation>
     582    </message>
     583    <message>
     584        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    558585        <source>P&amp;lay</source>
    559586        <translation>&amp;Reproduzir</translation>
    560587    </message>
    561588    <message>
    562         <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/>
     589        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    563590        <source>&amp;Pause</source>
    564         <translation>&amp;Pausar</translation>
    565     </message>
    566     <message>
    567         <location filename="../basegui.cpp" line="1484"/>
     591        <translation>&amp;Pausa</translation>
     592    </message>
     593    <message>
     594        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    568595        <source>&amp;Stop</source>
    569         <translation>&amp;Parar</translation>
    570     </message>
    571     <message>
    572         <location filename="../basegui.cpp" line="1485"/>
     596        <translation>rar</translation>
     597    </message>
     598    <message>
     599        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    573600        <source>&amp;Frame step</source>
    574         <translation>Avanço de &amp;quadro</translation>
    575     </message>
    576     <message>
    577         <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/>
     601        <translation>Avanç</translation>
     602    </message>
     603    <message>
     604        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    578605        <source>&amp;Normal speed</source>
    579         <translation>&amp;Velocidade Normal</translation>
    580     </message>
    581     <message>
    582         <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
     606        <translation>ormal</translation>
     607    </message>
     608    <message>
     609        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    583610        <source>&amp;Halve speed</source>
    584         <translation>&amp;Metade da velocidade</translation>
    585     </message>
    586     <message>
    587         <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/>
     611        <translation>&amp;ade</translation>
     612    </message>
     613    <message>
     614        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    588615        <source>&amp;Double speed</source>
    589         <translation>Velocidade &amp;Dupla</translation>
    590     </message>
    591     <message>
    592         <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
     616        <translation></translation>
     617    </message>
     618    <message>
     619        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    593620        <source>Speed &amp;-10%</source>
    594621        <translation>Velocidade &amp;-10%</translation>
    595622    </message>
    596623    <message>
    597         <location filename="../basegui.cpp" line="1510"/>
     624        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    598625        <source>Speed &amp;+10%</source>
    599626        <translation>Velocidade &amp;+10%</translation>
    600627    </message>
    601628    <message>
    602         <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/>
     629        <location filename="../basegui.cpp" line="173"/>
    603630        <source>Sp&amp;eed</source>
    604         <translation>Vel&amp;ocidade</translation>
    605     </message>
    606     <message>
    607         <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/>
     631        <translation>ocidade</translation>
     632    </message>
     633    <message>
     634        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    608635        <source>&amp;Repeat</source>
    609         <translation>&amp;Repetir</translation>
    610     </message>
    611     <message>
    612         <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
     636        <translation>epetir</translation>
     637    </message>
     638    <message>
     639        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    613640        <source>&amp;Fullscreen</source>
    614         <translation>&amp;Tela cheia</translation>
    615     </message>
    616     <message>
    617         <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/>
     641        <translation>heia</translation>
     642    </message>
     643    <message>
     644        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    618645        <source>&amp;Compact mode</source>
    619         <translation>&amp;Modo compacto</translation>
    620     </message>
    621     <message>
    622         <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
     646        <translation>&amp;Modo ompacto</translation>
     647    </message>
     648    <message>
     649        <location filename="../basegui.cpp" line="173"/>
    623650        <source>Si&amp;ze</source>
    624651        <translation>&amp;Tamanho</translation>
    625652    </message>
    626653    <message>
    627         <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
    628         <source>4:3 &amp;Letterbox</source>
    629         <translation type="obsolete">4:3 &amp;Letterbox</translation>
    630     </message>
    631     <message>
    632         <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
    633         <source>16:9 L&amp;etterbox</source>
    634         <translation type="obsolete">16:9 L&amp;etterbox</translation>
    635     </message>
    636     <message>
    637         <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
    638         <source>4:3 &amp;Panscan</source>
    639         <translation type="obsolete">4:3 &amp;Panscan</translation>
    640     </message>
    641     <message>
    642         <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
    643         <source>4:3 &amp;to 16:9</source>
    644         <translation type="obsolete">4:3 &amp;para 16:9</translation>
    645     </message>
    646     <message>
    647         <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
     654        <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
    648655        <source>&amp;Aspect ratio</source>
    649         <translation>&amp;Relação de tamanho</translation>
    650     </message>
    651     <message>
    652         <location filename="../basegui.cpp" line="2924"/>
     656        <translation>Tamanho do &amp;Vídeo</translation>
     657    </message>
     658    <message>
     659        <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
     660        <location filename="../basegui.cpp" line="3013"/>
    653661        <source>&amp;None</source>
    654662        <translation>&amp;Nenhum</translation>
    655663    </message>
    656664    <message>
    657         <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
     665        <location filename="../basegui.cpp" line="11"/>
    658666        <source>&amp;Lowpass5</source>
    659667        <translation>&amp;Lowpass5</translation>
    660668    </message>
    661669    <message>
    662         <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
     670        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    663671        <source>Linear &amp;Blend</source>
    664         <translation>Linear &amp;Blend</translation>
    665     </message>
    666     <message>
    667         <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
     672        <translation></translation>
     673    </message>
     674    <message>
     675        <location filename="../basegui.cpp" line="176"/>
    668676        <source>&amp;Deinterlace</source>
    669677        <translation>&amp;Desentrelaçar</translation>
    670678    </message>
    671679    <message>
    672         <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/>
     680        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    673681        <source>&amp;Postprocessing</source>
    674         <translation>&amp;Postprocessing</translation>
    675     </message>
    676     <message>
    677         <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/>
     682        <translation>&amp;P</translation>
     683    </message>
     684    <message>
     685        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    678686        <source>&amp;Autodetect phase</source>
    679         <translation>&amp;Autodetectar fase</translation>
    680     </message>
    681     <message>
    682         <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
     687        <translation>&amp;Auto fase</translation>
     688    </message>
     689    <message>
     690        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    683691        <source>&amp;Deblock</source>
    684692        <translation>&amp;Deblock</translation>
    685693    </message>
    686694    <message>
    687         <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
     695        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    688696        <source>De&amp;ring</source>
    689697        <translation>De&amp;ring</translation>
    690698    </message>
    691699    <message>
    692         <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
     700        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    693701        <source>Add n&amp;oise</source>
    694         <translation>Adicionar r&amp;uido</translation>
    695     </message>
    696     <message>
    697         <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
     702        <translation>Adicionar r&amp;udo</translation>
     703    </message>
     704    <message>
     705        <location filename="../basegui.cpp" line="179"/>
    698706        <source>F&amp;ilters</source>
    699707        <translation>F&amp;iltros</translation>
    700708    </message>
    701709    <message>
    702         <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
     710        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    703711        <source>&amp;Equalizer</source>
    704712        <translation>&amp;Equalizador</translation>
    705713    </message>
    706714    <message>
    707         <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/>
     715        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    708716        <source>&amp;Screenshot</source>
    709         <translation>&amp;Screenshot</translation>
    710     </message>
    711     <message>
    712         <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
     717        <translation></translation>
     718    </message>
     719    <message>
     720        <location filename="../basegui.cpp" line="175"/>
    713721        <source>S&amp;tay on top</source>
    714         <translation>Man&amp;ter no topo</translation>
    715     </message>
    716     <message>
    717         <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
     722        <translation>Mantopo</translation>
     723    </message>
     724    <message>
     725        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    718726        <source>&amp;Extrastereo</source>
    719         <translation>&amp;Extrastéreo</translation>
    720     </message>
    721     <message>
    722         <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
     727        <translation>&amp;Extrastéreo</translation>
     728    </message>
     729    <message>
     730        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    723731        <source>&amp;Karaoke</source>
    724732        <translation>&amp;Karaoke</translation>
    725733    </message>
    726734    <message>
    727         <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
     735        <location filename="../basegui.cpp" line="10"/>
    728736        <source>&amp;Filters</source>
    729         <translation>&amp;Filtros</translation>
    730     </message>
    731     <message>
    732         <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
     737        <translation>F&amp;iltros</translation>
     738    </message>
     739    <message>
     740        <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
     741        <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/>
    733742        <source>&amp;Stereo</source>
    734743        <translation>E&amp;stéreo</translation>
    735744    </message>
    736745    <message>
    737         <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
     746        <location filename="../basegui.cpp" line="181"/>
    738747        <source>&amp;4.0 Surround</source>
    739748        <translation>&amp;4.0 Surround</translation>
    740749    </message>
    741750    <message>
    742         <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
     751        <location filename="../basegui.cpp" line="182"/>
    743752        <source>&amp;5.1 Surround</source>
    744753        <translation>&amp;5.1 Surround</translation>
    745754    </message>
    746755    <message>
    747         <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
     756        <location filename="../basegui.cpp" line="13"/>
    748757        <source>&amp;Channels</source>
    749758        <translation>&amp;Canais</translation>
    750759    </message>
    751760    <message>
    752         <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
     761        <location filename="../basegui.cpp" line="185"/>
    753762        <source>&amp;Left channel</source>
    754         <translation>Canal &amp;Esquerdo</translation>
    755     </message>
    756     <message>
    757         <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
     763        <translation>Canal &amp;squerdo</translation>
     764    </message>
     765    <message>
     766        <location filename="../basegui.cpp" line="186"/>
    758767        <source>&amp;Right channel</source>
    759         <translation>Canal &amp;Direito</translation>
    760     </message>
    761     <message>
    762         <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
     768        <translation>Canal &amp;ireito</translation>
     769    </message>
     770    <message>
     771        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    763772        <source>&amp;Stereo mode</source>
    764773        <translation>&amp;Modo estéreo</translation>
    765774    </message>
    766775    <message>
    767         <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
     776        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    768777        <source>&amp;Mute</source>
    769         <translation>&amp;Silêncio</translation>
    770     </message>
    771     <message>
    772         <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
     778        <translation>&amp;Sil</translation>
     779    </message>
     780    <message>
     781        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    773782        <source>Volume &amp;-</source>
    774783        <translation>Volume &amp;-</translation>
    775784    </message>
    776785    <message>
    777         <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
     786        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    778787        <source>Volume &amp;+</source>
    779788        <translation>Volume &amp;+</translation>
    780789    </message>
    781790    <message>
    782         <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
     791        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    783792        <source>&amp;Delay -</source>
    784793        <translation>&amp;Atraso -</translation>
    785794    </message>
    786795    <message>
    787         <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
     796        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    788797        <source>D&amp;elay +</source>
    789798        <translation>A&amp;traso +</translation>
    790799    </message>
    791800    <message>
    792         <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
     801        <location filename="../basegui.cpp" line="189"/>
    793802        <source>&amp;Select</source>
    794803        <translation>&amp;Selecionar</translation>
    795804    </message>
    796805    <message>
    797         <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
     806        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    798807        <source>&amp;Load...</source>
    799808        <translation>&amp;Carregar...</translation>
    800809    </message>
    801810    <message>
    802         <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
     811        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    803812        <source>Delay &amp;-</source>
    804813        <translation>Atraso &amp;-</translation>
    805814    </message>
    806815    <message>
    807         <location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
     816        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    808817        <source>Delay &amp;+</source>
    809818        <translation>Atraso &amp;+</translation>
    810819    </message>
    811820    <message>
    812         <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
     821        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    813822        <source>&amp;Up</source>
    814         <translation>&amp;Acima</translation>
    815     </message>
    816     <message>
    817         <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
     823        <translation>&amp;cima</translation>
     824    </message>
     825    <message>
     826        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    818827        <source>&amp;Down</source>
    819         <translation>A&amp;baixo</translation>
    820     </message>
    821     <message>
    822         <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
     828        <translation>baixo</translation>
     829    </message>
     830    <message>
     831        <location filename="../basegui.cpp" line="186"/>
    823832        <source>&amp;Title</source>
    824833        <translation>&amp;Título</translation>
    825834    </message>
    826835    <message>
    827         <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/>
     836        <location filename="../basegui.cpp" line="189"/>
    828837        <source>&amp;Chapter</source>
    829838        <translation>&amp;Capítulo</translation>
    830839    </message>
    831840    <message>
    832         <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
     841        <location filename="../basegui.cpp" line="182"/>
    833842        <source>&amp;Angle</source>
    834843        <translation>Â&amp;ngulo</translation>
    835844    </message>
    836845    <message>
    837         <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
     846        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    838847        <source>&amp;Playlist</source>
    839848        <translation>&amp;Lista de reprodução</translation>
    840849    </message>
    841850    <message>
    842         <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
    843         <source>&amp;Show frame counter</source>
    844         <translation type="obsolete">&amp;Mostrar contador de quadros</translation>
    845     </message>
    846     <message>
    847         <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/>
     851        <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
    848852        <source>&amp;Disabled</source>
    849853        <translation>&amp;Desativado</translation>
    850854    </message>
    851855    <message>
    852         <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
    853         <source>&amp;Seek bar</source>
    854         <translation type="obsolete">&amp;Barra de procura</translation>
    855     </message>
    856     <message>
    857         <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
    858         <source>&amp;Time</source>
    859         <translation type="obsolete">&amp;Tempo</translation>
    860     </message>
    861     <message>
    862         <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
    863         <source>Time + T&amp;otal time</source>
    864         <translation type="obsolete">Tempo + T&amp;empo Total</translation>
    865     </message>
    866     <message>
    867         <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/>
     856        <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/>
    868857        <source>&amp;OSD</source>
    869858        <translation>&amp;OSD</translation>
    870859    </message>
    871860    <message>
    872         <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/>
     861        <location filename="../basegui.cpp" line="186"/>
    873862        <source>&amp;View logs</source>
    874         <translation>&amp;Ver logs</translation>
    875     </message>
    876     <message>
    877         <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
     863        <translation>&amp;Ver s</translation>
     864    </message>
     865    <message>
     866        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    878867        <source>P&amp;references</source>
    879868        <translation>P&amp;referências</translation>
    880869    </message>
    881870    <message>
    882         <location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
     871        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    883872        <source>About &amp;Qt</source>
    884         <translation>Sobre o &amp;Qt</translation>
    885     </message>
    886     <message>
    887         <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
     873        <translation>Sobre &amp;Qt</translation>
     874    </message>
     875    <message>
     876        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    888877        <source>About &amp;SMPlayer</source>
    889         <translation>Sobre o &amp;SMPlayer</translation>
    890     </message>
    891     <message>
    892         <location filename="../basegui.cpp" line="3089"/>
     878        <translation>Sobre &amp;SMPlayer</translation>
     879    </message>
     880    <message>
     881        <location filename="../basegui.cpp" line="3027"/>
     882        <location filename="../basegui.cpp" line="3043"/>
     883        <location filename="../basegui.cpp" line="3059"/>
     884        <location filename="../basegui.cpp" line="3074"/>
     885        <location filename="../basegui.cpp" line="3096"/>
     886        <location filename="../basegui.cpp" line="3120"/>
     887        <location filename="../basegui.cpp" line="3142"/>
     888        <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/>
    893889        <source>&lt;empty&gt;</source>
    894890        <translation>&lt;vazio&gt;</translation>
    895891    </message>
    896892    <message>
    897         <location filename="../basegui.cpp" line="3449"/>
     893        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    898894        <source>Video</source>
    899895        <translation>Vídeo</translation>
    900896    </message>
    901897    <message>
    902         <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/>
     898        <location filename="../basegui.cpp" line="3543"/>
     899        <location filename="../basegui.cpp" line="3733"/>
    903900        <source>Audio</source>
    904901        <translation>Áudio</translation>
    905902    </message>
    906903    <message>
    907         <location filename="../basegui.cpp" line="3451"/>
     904        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    908905        <source>Playlists</source>
    909         <translation>Lista de reprodução</translation>
    910     </message>
    911     <message>
    912         <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
     906        <translation>Listas de reprodução</translation>
     907    </message>
     908    <message>
     909        <location filename="../basegui.cpp" line="3545"/>
     910        <location filename="../basegui.cpp" line="3713"/>
     911        <location filename="../basegui.cpp" line="3734"/>
    913912        <source>All files</source>
    914913        <translation>Todos os arquivos</translation>
    915914    </message>
    916915    <message>
    917         <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/>
     916        <location filename="../basegui.cpp" line="3540"/>
     917        <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
     918        <location filename="../basegui.cpp" line="3731"/>
    918919        <source>Choose a file</source>
    919920        <translation>Escolha um arquivo</translation>
    920921    </message>
    921922    <message>
    922         <location filename="../basegui.cpp" line="3499"/>
     923        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    923924        <source>SMPlayer - Information</source>
    924         <translation>SMPlayer - Informações</translation>
    925     </message>
    926     <message>
    927         <location filename="../basegui.cpp" line="3502"/>
     925        <translation>SMPlayer - InformaçÃ</translation>
     926    </message>
     927    <message>
     928        <location filename="../basegui.cpp" line="35"/>
    928929        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    929930The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
    930         <translation>Os drives de CDRom / DVD não estão configurados ainda.
    931 O diálogo de configuração será aberto agora, e você poderá faze-lo.</translation>
    932     </message>
    933     <message>
    934         <location filename="../basegui.cpp" line="3583"/>
     931        <translation>.
     932.</translation>
     933    </message>
     934    <message>
     935        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    935936        <source>Choose a directory</source>
    936         <translation>Escolha um diretório</translation>
    937     </message>
    938     <message>
    939         <location filename="../basegui.cpp" line="3619"/>
     937        <translation>Escolha um</translation>
     938    </message>
     939    <message>
     940        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    940941        <source>Subtitles</source>
    941942        <translation>Legendas</translation>
    942943    </message>
    943944    <message>
    944         <location filename="../basegui.cpp" line="3680"/>
     945        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    945946        <source>About Qt</source>
    946947        <translation>Sobre Qt</translation>
    947948    </message>
    948949    <message>
    949         <location filename="../basegui.cpp" line="4152"/>
     950        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    950951        <source>Playing %1</source>
    951952        <translation>Reproduzindo %1</translation>
    952953    </message>
    953954    <message>
    954         <location filename="../basegui.cpp" line="4153"/>
     955        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    955956        <source>Pause</source>
    956         <translation>Pausar</translation>
    957     </message>
    958     <message>
    959         <location filename="../basegui.cpp" line="4154"/>
     957        <translation>Pausa</translation>
     958    </message>
     959    <message>
     960        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    960961        <source>Stop</source>
    961962        <translation>Parar</translation>
    962963    </message>
    963964    <message>
    964         <location filename="../basegui.cpp" line="1487"/>
     965        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    965966        <source>Play / Pause</source>
    966         <translation>Reproduzir / Pausar</translation>
    967     </message>
    968     <message>
    969         <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/>
     967        <translation>Reproduzir / Pausa</translation>
     968    </message>
     969    <message>
     970        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    970971        <source>Pause / Frame step</source>
    971         <translation>Pausar / Pulo de quadro</translation>
    972     </message>
    973     <message>
    974         <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/>
     972        <translation>Pausa / Avançar frame</translation>
     973    </message>
     974    <message>
     975        <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
     976        <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
    975977        <source>U&amp;nload</source>
    976978        <translation>&amp;Descarregar</translation>
    977979    </message>
    978980    <message>
    979         <location filename="../basegui.cpp" line="1458"/>
     981        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    980982        <source>V&amp;CD</source>
    981983        <translation>V&amp;CD</translation>
    982984    </message>
    983985    <message>
    984         <location filename="../basegui.cpp" line="1463"/>
     986        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    985987        <source>C&amp;lose</source>
    986988        <translation>F&amp;echar</translation>
    987989    </message>
    988990    <message>
    989         <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
     991        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    990992        <source>View &amp;info and properties...</source>
    991         <translation>Ver &amp;informações e propriedades...</translation>
    992     </message>
    993     <message>
    994         <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/>
     993        <translation>Ver &amp;informaçà e propriedades...</translation>
     994    </message>
     995    <message>
     996        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    995997        <source>Zoom &amp;-</source>
    996998        <translation>Zoom &amp;-</translation>
    997999    </message>
    9981000    <message>
    999         <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/>
     1001        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10001002        <source>Zoom &amp;+</source>
    10011003        <translation>Zoom &amp;+</translation>
    10021004    </message>
    10031005    <message>
    1004         <location filename="../basegui.cpp" line="1528"/>
     1006        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10051007        <source>&amp;Reset</source>
    1006         <translation>&amp;Resetar</translation>
    1007     </message>
    1008     <message>
    1009         <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/>
     1008        <translation>&amp;Rer</translation>
     1009    </message>
     1010    <message>
     1011        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10101012        <source>Move &amp;left</source>
    1011         <translation>Mover &amp;esquerda</translation>
    1012     </message>
    1013     <message>
    1014         <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
     1013        <translation>Mover &amp;esquerda</translation>
     1014    </message>
     1015    <message>
     1016        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10151017        <source>Move &amp;right</source>
    1016         <translation>Mover &amp;direita</translation>
    1017     </message>
    1018     <message>
    1019         <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/>
     1018        <translation>Mover &amp;direita</translation>
     1019    </message>
     1020    <message>
     1021        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10201022        <source>Move &amp;up</source>
    1021         <translation>Mover para ci&amp;ma</translation>
    1022     </message>
    1023     <message>
    1024         <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
     1023        <translation>Mover para ma</translation>
     1024    </message>
     1025    <message>
     1026        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10251027        <source>Move &amp;down</source>
    10261028        <translation>Mover para &amp;baixo</translation>
    10271029    </message>
    10281030    <message>
    1029         <location filename="../basegui.cpp" line="1422"/>
    1030         <source>&amp;Pan &amp;&amp; scan</source>
    1031         <translation type="obsolete">&amp;Pan &amp;&amp; scan</translation>
    1032     </message>
    1033     <message>
    1034         <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
     1031        <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
    10351032        <source>&amp;Previous line in subtitles</source>
    1036         <translation>Linha &amp;prévia nas legendas</translation>
    1037     </message>
    1038     <message>
    1039         <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/>
     1033        <translation> nas legendas</translation>
     1034    </message>
     1035    <message>
     1036        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10401037        <source>N&amp;ext line in subtitles</source>
    1041         <translation>&amp;Próxima linha nas legendas</translation>
    1042     </message>
    1043     <message>
    1044         <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
     1038        <translation>L&amp;inha seguinte nas legendas</translation>
     1039    </message>
     1040    <message>
     1041        <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/>
     1042        <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/>
     1043        <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
    10451044        <source>-%1</source>
    10461045        <translation>-%1</translation>
    10471046    </message>
    10481047    <message>
    1049         <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
     1048        <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
     1049        <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
     1050        <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
    10501051        <source>+%1</source>
    10511052        <translation>+%1</translation>
    10521053    </message>
    10531054    <message>
    1054         <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
     1055        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10551056        <source>Dec volume (2)</source>
    1056         <translation>Reduzir volume (2)</translation>
    1057     </message>
    1058     <message>
    1059         <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
     1057        <translation>Diminuir volume (2)</translation>
     1058    </message>
     1059    <message>
     1060        <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/>
     1061        <source>&amp;YouTube browser</source>
     1062        <translation type="unfinished"></translation>
     1063    </message>
     1064    <message>
     1065        <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
    10601066        <source>Inc volume (2)</source>
    10611067        <translation>Aumentar volume (2)</translation>
    10621068    </message>
    10631069    <message>
    1064         <location filename="../basegui.cpp" line="1634"/>
     1070        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10651071        <source>Exit fullscreen</source>
    1066         <translation>Sair de tela cheia</translation>
    1067     </message>
    1068     <message>
    1069         <location filename="../basegui.cpp" line="1636"/>
     1072        <translation>Sair de ela cheia</translation>
     1073    </message>
     1074    <message>
     1075        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10701076        <source>OSD - Next level</source>
    1071         <translation>OSD - Próximo nível</translation>
    1072     </message>
    1073     <message>
    1074         <location filename="../basegui.cpp" line="1637"/>
     1077        <translation>OSD - </translation>
     1078    </message>
     1079    <message>
     1080        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10751081        <source>Dec contrast</source>
    1076         <translation>Reduzir contraste</translation>
    1077     </message>
    1078     <message>
    1079         <location filename="../basegui.cpp" line="1638"/>
     1082        <translation>ir contraste</translation>
     1083    </message>
     1084    <message>
     1085        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10801086        <source>Inc contrast</source>
    10811087        <translation>Aumentar contraste</translation>
    10821088    </message>
    10831089    <message>
    1084         <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
     1090        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10851091        <source>Dec brightness</source>
    1086         <translation>Reduzir brilho</translation>
    1087     </message>
    1088     <message>
    1089         <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
     1092        <translation>ir brilho</translation>
     1093    </message>
     1094    <message>
     1095        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10901096        <source>Inc brightness</source>
    10911097        <translation>Aumentar brilho</translation>
    10921098    </message>
    10931099    <message>
    1094         <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/>
     1100        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10951101        <source>Dec hue</source>
    1096         <translation>Reduzir matiz</translation>
    1097     </message>
    1098     <message>
    1099         <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/>
     1102        <translation></translation>
     1103    </message>
     1104    <message>
     1105        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11001106        <source>Inc hue</source>
    1101         <translation>Aumentar matiz</translation>
    1102     </message>
    1103     <message>
    1104         <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
     1107        <translation>Aumentar </translation>
     1108    </message>
     1109    <message>
     1110        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11051111        <source>Dec saturation</source>
    1106         <translation>Reduzir Saturação</translation>
    1107     </message>
    1108     <message>
    1109         <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/>
     1112        <translation>aturação</translation>
     1113    </message>
     1114    <message>
     1115        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11101116        <source>Dec gamma</source>
    1111         <translation>Reduzir gamma</translation>
    1112     </message>
    1113     <message>
    1114         <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/>
     1117        <translation>ir gamma</translation>
     1118    </message>
     1119    <message>
     1120        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11151121        <source>Next audio</source>
    1116         <translation>Próximo áudio</translation>
    1117     </message>
    1118     <message>
    1119         <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
     1122        <translation></translation>
     1123    </message>
     1124    <message>
     1125        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11201126        <source>Next subtitle</source>
    1121         <translation>Proxima legenda</translation>
    1122     </message>
    1123     <message>
    1124         <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
     1127        <translation></translation>
     1128    </message>
     1129    <message>
     1130        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11251131        <source>Next chapter</source>
    1126         <translation>Próximo capítulo</translation>
    1127     </message>
    1128     <message>
    1129         <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/>
     1132        <translation></translation>
     1133    </message>
     1134    <message>
     1135        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11301136        <source>Previous chapter</source>
    1131         <translation>Capítulo prévio</translation>
    1132     </message>
    1133     <message>
    1134         <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/>
     1137        <translation>Capítulo anterior</translation>
     1138    </message>
     1139    <message>
     1140        <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/>
     1141        <source>An error happened - SMPlayer</source>
     1142        <translation type="unfinished"></translation>
     1143    </message>
     1144    <message>
     1145        <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/>
     1146        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
     1147        <translation type="unfinished"></translation>
     1148    </message>
     1149    <message>
     1150        <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
    11351151        <source>Inc saturation</source>
    11361152        <translation>Aumentar saturação</translation>
    11371153    </message>
    11381154    <message>
    1139         <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/>
     1155        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11401156        <source>Inc gamma</source>
    11411157        <translation>Aumentar gamma</translation>
    11421158    </message>
    11431159    <message>
    1144         <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
     1160        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    11451161        <source>&amp;Load external file...</source>
    1146         <translation>&amp;Carregar arquivo externo...</translation>
    1147     </message>
    1148     <message>
    1149         <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
     1162        <translation>xterno...</translation>
     1163    </message>
     1164    <message>
     1165        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    11501166        <source>&amp;Kerndeint</source>
    11511167        <translation>&amp;Kerndeint</translation>
    11521168    </message>
    11531169    <message>
    1154         <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
     1170        <location filename="../basegui.cpp" line="12"/>
    11551171        <source>&amp;Yadif (normal)</source>
    1156         <translation>&amp;Yadif</translation>
    1157     </message>
    1158     <message>
    1159         <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
     1172        <translation>&amp;Yadif</translation>
     1173    </message>
     1174    <message>
     1175        <location filename="../basegui.cpp" line="13"/>
    11601176        <source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
    1161         <translation>Y&amp;adif (dupla velocidade)</translation>
     1177        <translation>Y&amp;adif (taxa dupla)</translation>
     1178    </message>
     1179    <message>
     1180        <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/>
     1181        <source>&amp;Next</source>
     1182        <translation>&amp;Seguinte</translation>
     1183    </message>
     1184    <message>
     1185        <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
     1186        <source>Pre&amp;vious</source>
     1187        <translation>&amp;Anterior</translation>
     1188    </message>
     1189    <message>
     1190        <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
     1191        <source>Volume &amp;normalization</source>
     1192        <translation>&amp;Normalização de volume</translation>
     1193    </message>
     1194    <message>
     1195        <location filename="../basegui.cpp" line="1482"/>
     1196        <source>&amp;Audio CD</source>
     1197        <translation>CD &amp;Audio</translation>
     1198    </message>
     1199    <message>
     1200        <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
     1201        <source>Denoise nor&amp;mal</source>
     1202        <translation>Redução de ruído  - nor&amp;mal</translation>
     1203    </message>
     1204    <message>
     1205        <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
     1206        <source>Denoise &amp;soft</source>
     1207        <translation>Redução de ruído - &amp;suave</translation>
     1208    </message>
     1209    <message>
     1210        <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
     1211        <source>Denoise o&amp;ff</source>
     1212        <translation>Redução de ruído - Desli&amp;gado</translation>
    11621213    </message>
    11631214    <message>
    11641215        <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
    1165         <source>&amp;Next</source>
    1166         <translation>&amp;Próximo</translation>
     1216        <source>Use SSA/&amp;ASS library</source>
     1217        <translation>Usar bibliotecas SSA/&amp;ASS</translation>
     1218    </message>
     1219    <message>
     1220        <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
     1221        <source>&amp;Toggle double size</source>
     1222        <translation>Ativar/Desativar &amp;Tamanho duplo</translation>
     1223    </message>
     1224    <message>
     1225        <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
     1226        <source>S&amp;ize -</source>
     1227        <translation>Tamanho (&amp;-)</translation>
     1228    </message>
     1229    <message>
     1230        <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
     1231        <source>Si&amp;ze +</source>
     1232        <translation>Tamanho (&amp;+)</translation>
     1233    </message>
     1234    <message>
     1235        <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
     1236        <source>Add &amp;black borders</source>
     1237        <translation>Adicionar &amp;contornos negros</translation>
     1238    </message>
     1239    <message>
     1240        <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
     1241        <source>Soft&amp;ware scaling</source>
     1242        <translation>Gradação de soft&amp;ware</translation>
     1243    </message>
     1244    <message>
     1245        <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
     1246        <source>&amp;FAQ</source>
     1247        <translation>&amp;FAQ</translation>
     1248    </message>
     1249    <message>
     1250        <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/>
     1251        <source>&amp;Command line options</source>
     1252        <translation>&amp;Opções da linha de comandos</translation>
     1253    </message>
     1254    <message>
     1255        <location filename="../basegui.cpp" line="3749"/>
     1256        <source>SMPlayer command line options</source>
     1257        <translation>Opções da linha de comandos do SMPlayer</translation>
    11671258    </message>
    11681259    <message>
    11691260        <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
    1170         <source>Pre&amp;vious</source>
    1171         <translation>Pré&amp;vio</translation>
    1172     </message>
    1173     <message>
    1174         <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
    1175         <source>Volume &amp;normalization</source>
    1176         <translation>&amp;Normalização do volume</translation>
    1177     </message>
    1178     <message>
    1179         <location filename="../basegui.cpp" line="1459"/>
    1180         <source>&amp;Audio CD</source>
    1181         <translation>CD de áu&amp;dio</translation>
    1182     </message>
    1183     <message>
    1184         <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
    1185         <source>Denoise nor&amp;mal</source>
    1186         <translation type="unfinished"></translation>
    1187     </message>
    1188     <message>
    1189         <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
    1190         <source>Denoise &amp;soft</source>
    1191         <translation type="unfinished"></translation>
    1192     </message>
    1193     <message>
    1194         <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
    1195         <source>Denoise o&amp;ff</source>
    1196         <translation type="unfinished"></translation>
    1197     </message>
    1198     <message>
    1199         <location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
    1200         <source>Use SSA/&amp;ASS library</source>
    1201         <translation type="unfinished"></translation>
    1202     </message>
    1203     <message>
    1204         <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/>
    1205         <source>&amp;Toggle double size</source>
    1206         <translation type="unfinished"></translation>
    1207     </message>
    1208     <message>
    1209         <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
    1210         <source>S&amp;ize -</source>
    1211         <translation type="unfinished"></translation>
    1212     </message>
    1213     <message>
    1214         <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>
    1215         <source>Si&amp;ze +</source>
    1216         <translation type="unfinished"></translation>
    1217     </message>
    1218     <message>
    1219         <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
    1220         <source>Add &amp;black borders</source>
    1221         <translation type="unfinished"></translation>
    1222     </message>
    1223     <message>
    1224         <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
    1225         <source>Soft&amp;ware scaling</source>
    1226         <translation type="unfinished"></translation>
    1227     </message>
    1228     <message>
    1229         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
    1230         <source>&amp;FAQ</source>
    1231         <translation type="unfinished"></translation>
    1232     </message>
    1233     <message>
    1234         <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
    1235         <source>&amp;Command line options</source>
    1236         <translation type="unfinished"></translation>
    1237     </message>
    1238     <message>
    1239         <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
    1240         <source>SMPlayer command line options</source>
    1241         <translation type="unfinished"></translation>
     1261        <source>&amp;Forced subtitles only</source>
     1262        <translation>&amp;Forçar apenas legendas</translation>
     1263    </message>
     1264    <message>
     1265        <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
     1266        <source>Reset video equalizer</source>
     1267        <translation>Repor equalizador vídeo</translation>
     1268    </message>
     1269    <message>
     1270        <location filename="../basegui.cpp" line="4634"/>
     1271        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
     1272        <translation>MPlayer terminou inesperadamente.</translation>
     1273    </message>
     1274    <message>
     1275        <location filename="../basegui.cpp" line="4635"/>
     1276        <source>Exit code: %1</source>
     1277        <translation>Código de saída: %1</translation>
     1278    </message>
     1279    <message>
     1280        <location filename="../basegui.cpp" line="4652"/>
     1281        <source>MPlayer failed to start.</source>
     1282        <translation>Falha ao iniciar MPlayer.</translation>
     1283    </message>
     1284    <message>
     1285        <location filename="../basegui.cpp" line="4653"/>
     1286        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
     1287        <translation>Por favor verifique o caminho do MPlayer nas Preferências.</translation>
     1288    </message>
     1289    <message>
     1290        <location filename="../basegui.cpp" line="4655"/>
     1291        <source>MPlayer has crashed.</source>
     1292        <translation>MPlayer crashou.</translation>
     1293    </message>
     1294    <message>
     1295        <location filename="../basegui.cpp" line="4656"/>
     1296        <source>See the log for more info.</source>
     1297        <translation>Veja o registo para mais informações.</translation>
     1298    </message>
     1299    <message>
     1300        <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
     1301        <source>&amp;Rotate</source>
     1302        <translation>&amp;Girar</translation>
     1303    </message>
     1304    <message>
     1305        <location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
     1306        <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
     1307        <source>&amp;Off</source>
     1308        <translation>Desligad&amp;o</translation>
     1309    </message>
     1310    <message>
     1311        <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
     1312        <source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
     1313        <translation>&amp;Girar 90º no sentido horário e inverter</translation>
     1314    </message>
     1315    <message>
     1316        <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
     1317        <source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
     1318        <translation>Girar 90º no sentido &amp;horário</translation>
     1319    </message>
     1320    <message>
     1321        <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
     1322        <source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
     1323        <translation>Girar 90º no sentido &amp;anti-horário</translation>
     1324    </message>
     1325    <message>
     1326        <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
     1327        <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
     1328        <translation>Girar 90º no sentido anti-horário e inver&amp;ter</translation>
     1329    </message>
     1330    <message>
     1331        <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
     1332        <source>&amp;Jump to...</source>
     1333        <translation>&amp;Ir para...</translation>
     1334    </message>
     1335    <message>
     1336        <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
     1337        <source>Show context menu</source>
     1338        <translation>Mostrar menu de contexto</translation>
     1339    </message>
     1340    <message>
     1341        <location filename="../basegui.cpp" line="3541"/>
     1342        <source>Multimedia</source>
     1343        <translation>Multimídia</translation>
    12421344    </message>
    12431345    <message>
    12441346        <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
    1245         <source>&amp;Forced subtitles only</source>
    1246         <translation type="unfinished"></translation>
    1247     </message>
    1248     <message>
    1249         <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>
    1250         <source>Reset video equalizer</source>
    1251         <translation type="unfinished"></translation>
    1252     </message>
    1253     <message>
    1254         <location filename="../basegui.cpp" line="4547"/>
    1255         <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    1256         <translation type="unfinished"></translation>
    1257     </message>
    1258     <message>
    1259         <location filename="../basegui.cpp" line="4548"/>
    1260         <source>Exit code: %1</source>
    1261         <translation type="unfinished"></translation>
    1262     </message>
    1263     <message>
    1264         <location filename="../basegui.cpp" line="4565"/>
    1265         <source>MPlayer failed to start.</source>
    1266         <translation type="unfinished"></translation>
    1267     </message>
    1268     <message>
    1269         <location filename="../basegui.cpp" line="4566"/>
    1270         <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    1271         <translation type="unfinished"></translation>
    1272     </message>
    1273     <message>
    1274         <location filename="../basegui.cpp" line="4568"/>
    1275         <source>MPlayer has crashed.</source>
    1276         <translation type="unfinished"></translation>
    1277     </message>
    1278     <message>
    1279         <location filename="../basegui.cpp" line="4569"/>
    1280         <source>See the log for more info.</source>
    1281         <translation type="unfinished"></translation>
    1282     </message>
    1283     <message>
    1284         <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
    1285         <source>&amp;Rotate</source>
    1286         <translation type="unfinished"></translation>
    1287     </message>
    1288     <message>
    1289         <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
    1290         <source>&amp;Off</source>
    1291         <translation type="unfinished"></translation>
    1292     </message>
    1293     <message>
    1294         <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
    1295         <source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
    1296         <translation type="unfinished"></translation>
    1297     </message>
    1298     <message>
    1299         <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
    1300         <source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
    1301         <translation type="unfinished"></translation>
    1302     </message>
    1303     <message>
    1304         <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
    1305         <source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
    1306         <translation type="unfinished"></translation>
    1307     </message>
    1308     <message>
    1309         <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
    1310         <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
    1311         <translation type="unfinished"></translation>
    1312     </message>
    1313     <message>
    1314         <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
    1315         <source>&amp;Jump to...</source>
    1316         <translation type="unfinished"></translation>
    1317     </message>
    1318     <message>
    1319         <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>
    1320         <source>Show context menu</source>
    1321         <translation type="unfinished"></translation>
    1322     </message>
    1323     <message>
    1324         <location filename="../basegui.cpp" line="3448"/>
    1325         <source>Multimedia</source>
    1326         <translation type="unfinished"></translation>
    1327     </message>
    1328     <message>
    1329         <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
    13301347        <source>E&amp;qualizer</source>
    1331         <translation type="unfinished"></translation>
    1332     </message>
    1333     <message>
    1334         <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/>
     1348        <translation</translation>
     1349    </message>
     1350    <message>
     1351        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    13351352        <source>Reset audio equalizer</source>
    1336         <translation type="unfinished"></translation>
    1337     </message>
    1338     <message>
    1339         <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
     1353        <translation</translation>
     1354    </message>
     1355    <message>
     1356        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13401357        <source>Find subtitles on &amp;OpenSubtitles.org...</source>
    1341         <translation type="unfinished"></translation>
    1342     </message>
    1343     <message>
    1344         <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/>
     1358        <translation</translation>
     1359    </message>
     1360    <message>
     1361        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13451362        <source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
    1346         <translation type="unfinished"></translation>
    1347     </message>
    1348     <message>
    1349         <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
    1350         <source>&amp;Tips</source>
    1351         <translation type="unfinished"></translation>
    1352     </message>
    1353     <message>
    1354         <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
     1363        <translation>Enviar le&amp;gendas para OpenSubtitles.org...</translation>
     1364    </message>
     1365    <message>
     1366        <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
    13551367        <source>&amp;Auto</source>
    1356         <translation type="unfinished"></translation>
    1357     </message>
    1358     <message>
    1359         <location filename="../basegui.cpp" line="1511"/>
     1368        <translation</translation>
     1369    </message>
     1370    <message>
     1371        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13601372        <source>Speed -&amp;4%</source>
    1361         <translation type="unfinished"></translation>
    1362     </message>
    1363     <message>
    1364         <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/>
     1373        <translation</translation>
     1374    </message>
     1375    <message>
     1376        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13651377        <source>&amp;Speed +4%</source>
    1366         <translation type="unfinished"></translation>
    1367     </message>
    1368     <message>
    1369         <location filename="../basegui.cpp" line="1513"/>
     1378        <translation</translation>
     1379    </message>
     1380    <message>
     1381        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13701382        <source>Speed -&amp;1%</source>
    1371         <translation type="unfinished"></translation>
    1372     </message>
    1373     <message>
    1374         <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/>
     1383        <translation</translation>
     1384    </message>
     1385    <message>
     1386        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13751387        <source>S&amp;peed +1%</source>
    1376         <translation type="unfinished"></translation>
    1377     </message>
    1378     <message>
    1379         <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
     1388        <translation</translation>
     1389    </message>
     1390    <message>
     1391        <location filename="../basegui.cpp" line="179"/>
    13801392        <source>Scree&amp;n</source>
    1381         <translation type="unfinished"></translation>
    1382     </message>
    1383     <message>
    1384         <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
     1393        <translation</translation>
     1394    </message>
     1395    <message>
     1396        <location filename="../basegui.cpp" line="13"/>
    13851397        <source>&amp;Default</source>
    1386         <translation type="unfinished"></translation>
    1387     </message>
    1388     <message>
    1389         <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/>
     1398        <translation</translation>
     1399    </message>
     1400    <message>
     1401        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13901402        <source>Mirr&amp;or image</source>
    1391         <translation type="unfinished"></translation>
    1392     </message>
    1393     <message>
    1394         <location filename="../basegui.cpp" line="1647"/>
     1403        <translation</translation>
     1404    </message>
     1405    <message>
     1406        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    13951407        <source>Next video</source>
    1396         <translation type="unfinished"></translation>
    1397     </message>
    1398     <message>
    1399         <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
     1408        <translation</translation>
     1409    </message>
     1410    <message>
     1411        <location filename="../basegui.cpp" line="170"/>
    14001412        <source>&amp;Track</source>
    14011413        <comment>video</comment>
    1402         <translation type="unfinished">&amp;Trilha</translation>
    1403     </message>
    1404     <message>
    1405         <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
     1414        <translationa</translation>
     1415    </message>
     1416    <message>
     1417        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    14061418        <source>&amp;Track</source>
    14071419        <comment>audio</comment>
    1408         <translation type="unfinished">&amp;Trilha</translation>
    1409     </message>
    1410     <message>
    1411         <location filename="../basegui.cpp" line="3974"/>
     1420        <translationa</translation>
     1421    </message>
     1422    <message>
     1423        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    14121424        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    1413         <translation type="unfinished"></translation>
    1414     </message>
    1415     <message>
    1416         <location filename="../basegui.cpp" line="3978"/>
     1425        <translation</translation>
     1426    </message>
     1427    <message>
     1428        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    14171429        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    1418         <translation type="unfinished"></translation>
    1419     </message>
    1420     <message>
    1421         <location filename="../basegui.cpp" line="3981"/>
     1430        <translation</translation>
     1431    </message>
     1432    <message>
     1433        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    14221434        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    1423         <translation type="unfinished"></translation>
    1424     </message>
    1425     <message>
    1426         <location filename="../basegui.cpp" line="3982"/>
     1435        <translation</translation>
     1436    </message>
     1437    <message>
     1438        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    14271439        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    1428         <translation type="unfinished"></translation>
    1429     </message>
    1430     <message>
    1431         <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/>
     1440        <translation</translation>
     1441    </message>
     1442    <message>
     1443        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    14321444        <source>Next aspect ratio</source>
    1433         <translation type="unfinished"></translation>
    1434     </message>
    1435     <message>
    1436         <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/>
     1445        <translation</translation>
     1446    </message>
     1447    <message>
     1448        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14371449        <source>&amp;Auto zoom</source>
    1438         <translation type="unfinished"></translation>
    1439     </message>
    1440     <message>
    1441         <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
     1450        <translation</translation>
     1451    </message>
     1452    <message>
     1453        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14421454        <source>Zoom for &amp;16:9</source>
    1443         <translation type="unfinished"></translation>
    1444     </message>
    1445     <message>
    1446         <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
     1455        <translation</translation>
     1456    </message>
     1457    <message>
     1458        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14471459        <source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
    1448         <translation type="unfinished"></translation>
    1449     </message>
    1450     <message>
    1451         <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/>
     1460        <translation</translation>
     1461    </message>
     1462    <message>
     1463        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14521464        <source>Pre&amp;view...</source>
    1453         <translation type="unfinished"></translation>
    1454     </message>
    1455     <message>
    1456         <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
     1465        <translation</translation>
     1466    </message>
     1467    <message>
     1468        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    14571469        <source>&amp;Always</source>
    1458         <translation type="unfinished"></translation>
    1459     </message>
    1460     <message>
    1461         <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
     1470        <translation</translation>
     1471    </message>
     1472    <message>
     1473        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    14621474        <source>&amp;Never</source>
    1463         <translation type="unfinished"></translation>
    1464     </message>
    1465     <message>
    1466         <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
     1475        <translation</translation>
     1476    </message>
     1477    <message>
     1478        <location filename="../basegui.cpp" line="19"/>
    14671479        <source>While &amp;playing</source>
    1468         <translation type="unfinished"></translation>
    1469     </message>
    1470     <message>
    1471         <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
     1480        <translation</translation>
     1481    </message>
     1482    <message>
     1483        <location filename="../basegui.cpp" line="186"/>
    14721484        <source>DVD &amp;menu</source>
    1473         <translation type="unfinished"></translation>
    1474     </message>
    1475     <message>
    1476         <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
     1485        <translation</translation>
     1486    </message>
     1487    <message>
     1488        <location filename="../basegui.cpp" line="188"/>
    14771489        <source>DVD &amp;previous menu</source>
    1478         <translation type="unfinished"></translation>
    1479     </message>
    1480     <message>
    1481         <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
     1490        <translation</translation>
     1491    </message>
     1492    <message>
     1493        <location filename="../basegui.cpp" line="182"/>
    14821494        <source>DVD menu, move up</source>
    1483         <translation type="unfinished"></translation>
    1484     </message>
    1485     <message>
    1486         <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
     1495        <translation</translation>
     1496    </message>
     1497    <message>
     1498        <location filename="../basegui.cpp" line="183"/>
    14871499        <source>DVD menu, move down</source>
    1488         <translation type="unfinished"></translation>
    1489     </message>
    1490     <message>
    1491         <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/>
     1500        <translation</translation>
     1501    </message>
     1502    <message>
     1503        <location filename="../basegui.cpp" line="184"/>
    14921504        <source>DVD menu, move left</source>
    1493         <translation type="unfinished"></translation>
    1494     </message>
    1495     <message>
    1496         <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
     1505        <translation</translation>
     1506    </message>
     1507    <message>
     1508        <location filename="../basegui.cpp" line="185"/>
    14971509        <source>DVD menu, move right</source>
    1498         <translation type="unfinished"></translation>
    1499     </message>
    1500     <message>
    1501         <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/>
     1510        <translation</translation>
     1511    </message>
     1512    <message>
     1513        <location filename="../basegui.cpp" line="187"/>
    15021514        <source>DVD menu, select option</source>
    1503         <translation type="unfinished"></translation>
    1504     </message>
    1505     <message>
    1506         <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
     1515        <translation</translation>
     1516    </message>
     1517    <message>
     1518        <location filename="../basegui.cpp" line="189"/>
    15071519        <source>DVD menu, mouse click</source>
    1508         <translation type="unfinished"></translation>
    1509     </message>
    1510     <message>
    1511         <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
     1520        <translation</translation>
     1521    </message>
     1522    <message>
     1523        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15121524        <source>Set dela&amp;y...</source>
    1513         <translation type="unfinished"></translation>
    1514     </message>
    1515     <message>
    1516         <location filename="../basegui.cpp" line="1574"/>
     1525        <translation</translation>
     1526    </message>
     1527    <message>
     1528        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15171529        <source>Se&amp;t delay...</source>
    1518         <translation type="unfinished"></translation>
    1519     </message>
    1520     <message>
    1521         <location filename="../basegui.cpp" line="3685"/>
     1530        <translation</translation>
     1531    </message>
     1532    <message>
     1533        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15221534        <source>&amp;Jump to:</source>
    1523         <translation type="unfinished"></translation>
    1524     </message>
    1525     <message>
    1526         <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
     1535        <translation</translation>
     1536    </message>
     1537    <message>
     1538        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15271539        <source>SMPlayer - Seek</source>
    1528         <translation type="unfinished"></translation>
    1529     </message>
    1530     <message>
    1531         <location filename="../basegui.cpp" line="3696"/>
     1540        <translation</translation>
     1541    </message>
     1542    <message>
     1543        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15321544        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    1533         <translation type="unfinished"></translation>
    1534     </message>
    1535     <message>
    1536         <location filename="../basegui.cpp" line="3697"/>
     1545        <translation</translation>
     1546    </message>
     1547    <message>
     1548        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15371549        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    1538         <translation type="unfinished"></translation>
    1539     </message>
    1540     <message>
    1541         <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
     1550        <translation</translation>
     1551    </message>
     1552    <message>
     1553        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15421554        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    1543         <translation type="unfinished"></translation>
    1544     </message>
    1545     <message>
    1546         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1555        <translation</translation>
     1556    </message>
     1557    <message>
     1558        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15471559        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    1548         <translation type="unfinished"></translation>
    1549     </message>
    1550     <message>
    1551         <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
     1560        <translation</translation>
     1561    </message>
     1562    <message>
     1563        <location filename="../basegui.cpp" line="10"/>
    15521564        <source>Toggle stay on top</source>
    1553         <translation type="unfinished"></translation>
    1554     </message>
    1555     <message>
    1556         <location filename="../basegui.cpp" line="4281"/>
     1565        <translation</translation>
     1566    </message>
     1567    <message>
     1568        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    15571569        <source>Jump to %1</source>
    1558         <translation type="unfinished"></translation>
    1559     </message>
    1560     <message>
    1561         <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
     1570        <translation</translation>
     1571    </message>
     1572    <message>
     1573        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15621574        <source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
    1563         <translation type="unfinished"></translation>
    1564     </message>
    1565     <message>
    1566         <location filename="../basegui.cpp" line="1586"/>
     1575        <translation</translation>
     1576    </message>
     1577    <message>
     1578        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15671579        <source>Subtitle &amp;visibility</source>
    1568         <translation type="unfinished"></translation>
    1569     </message>
    1570     <message>
    1571         <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/>
     1580        <translation</translation>
     1581    </message>
     1582    <message>
     1583        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    15721584        <source>Next wheel function</source>
    1573         <translation type="unfinished"></translation>
    1574     </message>
    1575     <message>
    1576         <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
     1585        <translation</translation>
     1586    </message>
     1587    <message>
     1588        <location filename="../basegui.cpp" line="186"/>
    15771589        <source>P&amp;rogram</source>
    15781590        <comment>program</comment>
     1591
     1592
     1593
     1594
     1595
     1596
     1597
     1598
     1599
     1600
     1601
     1602
     1603
     1604
     1605
     1606
     1607
     1608
     1609
     1610
     1611
     1612
     1613
     1614
     1615
     1616
     1617
     1618
     1619
     1620
     1621
     1622
     1623
     1624
     1625
     1626
     1627
     1628
     1629
     1630
     1631
     1632
     1633
     1634
     1635
     1636
     1637
     1638
     1639
     1640
     1641
     1642
     1643
     1644
     1645
     1646
     1647
     1648
     1649
     1650
     1651
     1652
     1653
     1654
     1655
     1656
     1657
     1658
     1659
     1660
     1661
     1662
     1663
     1664
     1665
     1666
     1667
     1668
     1669
     1670
     1671
     1672
     1673
     1674
     1675
     1676
     1677
     1678
     1679
     1680
     1681
     1682
     1683
     1684
     1685
     1686
     1687
     1688
     1689
     1690
     1691
     1692
     1693
     1694
     1695
     1696
     1697
     1698
     1699
     1700
    15791701        <translation type="unfinished"></translation>
    15801702    </message>
    15811703    <message>
    1582         <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/>
    1583         <source>&amp;Edit...</source>
     1704        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
     1705        <source>&amp;</source>
    15841706        <translation type="unfinished"></translation>
    15851707    </message>
    15861708    <message>
    1587         <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/>
    1588         <source>Next TV channel</source>
    1589         <translation type="unfinished"></translation>
    1590     </message>
    1591     <message>
    1592         <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/>
    1593         <source>Previous TV channel</source>
    1594         <translation type="unfinished"></translation>
    1595     </message>
    1596     <message>
    1597         <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/>
    1598         <source>Next radio channel</source>
    1599         <translation type="unfinished"></translation>
    1600     </message>
    1601     <message>
    1602         <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/>
    1603         <source>Previous radio channel</source>
    1604         <translation type="unfinished"></translation>
    1605     </message>
    1606     <message>
    1607         <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/>
    1608         <source>&amp;TV</source>
    1609         <translation type="unfinished"></translation>
    1610     </message>
    1611     <message>
    1612         <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
    1613         <source>Radi&amp;o</source>
    1614         <translation type="unfinished"></translation>
    1615     </message>
    1616     <message>
    1617         <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>
    1618         <source>&amp;Jump...</source>
    1619         <translation type="unfinished"></translation>
    1620     </message>
    1621     <message>
    1622         <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
    1623         <source>Subtitles onl&amp;y</source>
    1624         <translation type="unfinished"></translation>
    1625     </message>
    1626     <message>
    1627         <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>
    1628         <source>Volume + &amp;Seek</source>
    1629         <translation type="unfinished"></translation>
    1630     </message>
    1631     <message>
    1632         <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>
    1633         <source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
    1634         <translation type="unfinished"></translation>
    1635     </message>
    1636     <message>
    1637         <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
    1638         <source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
    1639         <translation type="unfinished"></translation>
    1640     </message>
    1641     <message>
    1642         <location filename="../basegui.cpp" line="1412"/>
    1643         <source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
    1644         <translation type="unfinished"></translation>
    1645     </message>
    1646     <message>
    1647         <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/>
    1648         <source>Fli&amp;p image</source>
    1649         <translation type="unfinished"></translation>
    1650     </message>
    1651     <message>
    1652         <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
    1653         <source>Zoo&amp;m</source>
    1654         <translation type="unfinished"></translation>
    1655     </message>
    1656     <message>
    1657         <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/>
    1658         <source>Show filename on OSD</source>
    1659         <translation type="unfinished"></translation>
    1660     </message>
    1661     <message>
    1662         <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
    1663         <source>Set &amp;A marker</source>
    1664         <translation type="unfinished"></translation>
    1665     </message>
    1666     <message>
    1667         <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
    1668         <source>Set &amp;B marker</source>
    1669         <translation type="unfinished"></translation>
    1670     </message>
    1671     <message>
    1672         <location filename="../basegui.cpp" line="1500"/>
    1673         <source>&amp;Clear A-B markers</source>
    1674         <translation type="unfinished"></translation>
    1675     </message>
    1676     <message>
    1677         <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
    1678         <source>&amp;A-B section</source>
    1679         <translation type="unfinished"></translation>
    1680     </message>
    1681     <message>
    1682         <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
    1683         <source>Toggle deinterlacing</source>
    1684         <translation type="unfinished"></translation>
    1685     </message>
    1686     <message>
    1687         <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
    1688         <source>&amp;Donate</source>
    1689         <translation type="unfinished"></translation>
    1690     </message>
    1691     <message>
    1692         <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
    1693         <source>&amp;Closed captions</source>
    1694         <translation type="unfinished"></translation>
    1695     </message>
    1696     <message>
    1697         <location filename="../basegui.cpp" line="3666"/>
    1698         <source>Donate</source>
    1699         <translation type="unfinished"></translation>
    1700     </message>
    1701     <message>
    1702         <location filename="../basegui.cpp" line="3667"/>
    1703         <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    1704         <translation type="unfinished"></translation>
    1705     </message>
    1706     <message>
    1707         <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/>
    1708         <source>You can send your donation using %1.</source>
    1709         <translation type="unfinished"></translation>
    1710     </message>
    1711     <message>
    1712         <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/>
    1713         <source>this form</source>
     1709        <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
     1710        <source>F&amp;avorites</source>
    17141711        <translation type="unfinished"></translation>
    17151712    </message>
     
    17181715    <name>BaseGuiPlus</name>
    17191716    <message>
    1720         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="185"/>
     1717        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18"/>
    17211718        <source>SMPlayer is still running here</source>
    1722         <translation>SMPlayer continua sendo executado aqui</translation>
    1723     </message>
    1724     <message>
    1725         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="206"/>
     1719        <translation>SMPlayer </translation>
     1720    </message>
     1721    <message>
     1722        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20"/>
    17261723        <source>S&amp;how icon in system tray</source>
    1727         <translation>&amp;Mostrar icone ao painel do sistema</translation>
    1728     </message>
    1729     <message>
    1730         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="217"/>
     1724        <translation></translation>
     1725    </message>
     1726    <message>
     1727        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/>
    17311728        <source>&amp;Hide</source>
    1732         <translation>&amp;Esconder</translation>
    1733     </message>
    1734     <message>
    1735         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="219"/>
     1729        <translation>&amp;r</translation>
     1730    </message>
     1731    <message>
     1732        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/>
    17361733        <source>&amp;Restore</source>
    17371734        <translation>&amp;Restaurar</translation>
    17381735    </message>
    17391736    <message>
    1740         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="205"/>
     1737        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20"/>
    17411738        <source>&amp;Quit</source>
    17421739        <translation>&amp;Sair</translation>
    17431740    </message>
    17441741    <message>
    1745         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="211"/>
     1742        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21"/>
    17461743        <source>Playlist</source>
    1747         <translation type="unfinished">Lista de Reprodução</translation>
     1744        <translationeprodução</translation>
    17481745    </message>
    17491746</context>
     
    17511748    <name>Core</name>
    17521749    <message>
    1753         <location filename="../core.cpp" line="2589"/>
     1750        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17541751        <source>Brightness: %1</source>
    17551752        <translation>Brilho: %1</translation>
    17561753    </message>
    17571754    <message>
    1758         <location filename="../core.cpp" line="2604"/>
     1755        <location filename="../core.cpp" line="26"/>
    17591756        <source>Contrast: %1</source>
    17601757        <translation>Contraste: %1</translation>
    17611758    </message>
    17621759    <message>
    1763         <location filename="../core.cpp" line="2618"/>
     1760        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17641761        <source>Gamma: %1</source>
    17651762        <translation>Gamma: %1</translation>
    17661763    </message>
    17671764    <message>
    1768         <location filename="../core.cpp" line="2632"/>
     1765        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17691766        <source>Hue: %1</source>
    1770         <translation>Matiz: %1</translation>
    1771     </message>
    1772     <message>
    1773         <location filename="../core.cpp" line="2646"/>
     1767        <translation>: %1</translation>
     1768    </message>
     1769    <message>
     1770        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17741771        <source>Saturation: %1</source>
    17751772        <translation>Saturação: %1</translation>
    17761773    </message>
    17771774    <message>
    1778         <location filename="../core.cpp" line="2775"/>
     1775        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17791776        <source>Volume: %1</source>
    17801777        <translation>Volume: %1</translation>
    17811778    </message>
    17821779    <message>
    1783         <location filename="../core.cpp" line="3588"/>
     1780        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    17841781        <source>Zoom: %1</source>
    17851782        <translation>Zoom: %1</translation>
    17861783    </message>
    17871784    <message>
    1788         <location filename="../core.cpp" line="2903"/>
     1785        <location filename="../core.cpp" line="2985"/>
     1786        <location filename="../core.cpp" line="2997"/>
    17891787        <source>Font scale: %1</source>
     1788
     1789
     1790
     1791
     1792
     1793
     1794
     1795
     1796
     1797
     1798
     1799
     1800
     1801
     1802
     1803
     1804
     1805
     1806
     1807
     1808
     1809
     1810
     1811
     1812
     1813
     1814
     1815
     1816
     1817
     1818
     1819
     1820
     1821
     1822
     1823
     1824
     1825
     1826
     1827
     1828
     1829
     1830
     1831
     1832
     1833
     1834
     1835
     1836
     1837
     1838
     1839
     1840
     1841
     1842
     1843
     1844
     1845
     1846
     1847
     1848
     1849
     1850
     1851
     1852
     1853
     1854
     1855
     1856
     1857
     1858
     1859
     1860
     1861
     1862
     1863
     1864
     1865
     1866
     1867
     1868
     1869
     1870
     1871
     1872
    17901873        <translation type="unfinished"></translation>
    17911874    </message>
    17921875    <message>
    1793         <location filename="../core.cpp" line="3459"/>
    1794         <source>Aspect ratio: %1</source>
     1876        <location filename="../core.cpp" line=""/>
     1877        <source></source>
    17951878        <translation type="unfinished"></translation>
    17961879    </message>
    17971880    <message>
    1798         <location filename="../core.cpp" line="3827"/>
    1799         <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    1800         <translation type="unfinished"></translation>
    1801     </message>
    1802     <message>
    1803         <location filename="../core.cpp" line="2817"/>
    1804         <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    1805         <translation type="unfinished"></translation>
    1806     </message>
    1807     <message>
    1808         <location filename="../core.cpp" line="2834"/>
    1809         <source>Audio delay: %1 ms</source>
    1810         <translation type="unfinished"></translation>
    1811     </message>
    1812     <message>
    1813         <location filename="../core.cpp" line="2700"/>
    1814         <source>Speed: %1</source>
    1815         <translation type="unfinished"></translation>
    1816     </message>
    1817     <message>
    1818         <location filename="../core.cpp" line="2946"/>
    1819         <source>Subtitles on</source>
    1820         <translation type="unfinished"></translation>
    1821     </message>
    1822     <message>
    1823         <location filename="../core.cpp" line="2948"/>
    1824         <source>Subtitles off</source>
    1825         <translation type="unfinished"></translation>
    1826     </message>
    1827     <message>
    1828         <location filename="../core.cpp" line="3506"/>
    1829         <source>Mouse wheel seeks now</source>
    1830         <translation type="unfinished"></translation>
    1831     </message>
    1832     <message>
    1833         <location filename="../core.cpp" line="3509"/>
    1834         <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    1835         <translation type="unfinished"></translation>
    1836     </message>
    1837     <message>
    1838         <location filename="../core.cpp" line="3512"/>
    1839         <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    1840         <translation type="unfinished"></translation>
    1841     </message>
    1842     <message>
    1843         <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
    1844         <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    1845         <translation type="unfinished"></translation>
    1846     </message>
    1847     <message>
    1848         <location filename="../core.cpp" line="1172"/>
    1849         <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    1850         <translation type="unfinished"></translation>
    1851     </message>
    1852     <message>
    1853         <location filename="../core.cpp" line="1185"/>
    1854         <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    1855         <translation type="unfinished"></translation>
    1856     </message>
    1857     <message>
    1858         <location filename="../core.cpp" line="2344"/>
    1859         <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    1860         <translation type="unfinished"></translation>
    1861     </message>
    1862     <message>
    1863         <location filename="../core.cpp" line="2361"/>
    1864         <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    1865         <translation type="unfinished"></translation>
    1866     </message>
    1867     <message>
    1868         <location filename="../core.cpp" line="2376"/>
    1869         <source>A-B markers cleared</source>
     1881        <location filename="../core.cpp" line="508"/>
     1882        <source>Unable to locate the url of the video</source>
    18701883        <translation type="unfinished"></translation>
    18711884    </message>
     
    18741887    <name>DefaultGui</name>
    18751888    <message>
    1876         <location filename="../defaultgui.cpp" line="404"/>
     1889        <location filename="../defaultgui.cpp" line="40"/>
    18771890        <source>Welcome to SMPlayer</source>
    1878         <translation>Bemvindo ao SMPlayer</translation>
    1879     </message>
    1880     <message>
    1881         <location filename="../defaultgui.cpp" line="432"/>
     1891        <translation>Bemindo ao SMPlayer</translation>
     1892    </message>
     1893    <message>
     1894        <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/>
    18821895        <source>Audio</source>
    18831896        <translation>Áudio</translation>
    18841897    </message>
    18851898    <message>
    1886         <location filename="../defaultgui.cpp" line="433"/>
     1899        <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/>
    18871900        <source>Subtitle</source>
    18881901        <translation>Legenda</translation>
    18891902    </message>
    18901903    <message>
    1891         <location filename="../defaultgui.cpp" line="426"/>
     1904        <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/>
    18921905        <source>&amp;Main toolbar</source>
    1893         <translation>Barra de Ferramentas &amp;Principal</translation>
    1894     </message>
    1895     <message>
    1896         <location filename="../defaultgui.cpp" line="429"/>
     1906        <translation>Barra rincipal</translation>
     1907    </message>
     1908    <message>
     1909        <location filename="../defaultgui.cpp" line="4"/>
    18971910        <source>&amp;Language toolbar</source>
    1898         <translation>Barra de Ferramentas de &amp;Linguagem </translation>
    1899     </message>
    1900     <message>
    1901         <location filename="../defaultgui.cpp" line="420"/>
     1911        <translation>Barra de </translation>
     1912    </message>
     1913    <message>
     1914        <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/>
    19021915        <source>&amp;Toolbars</source>
    1903         <translation>&amp; Barras de Ferramentas</translation>
    1904     </message>
    1905     <message>
    1906         <location filename="../defaultgui.cpp" line="453"/>
     1916        <translation>&amp;erramentas</translation>
     1917    </message>
     1918    <message>
     1919        <location filename="../defaultgui.cpp" line="45"/>
    19071920        <source>A:%1</source>
    1908         <translation type="unfinished"></translation>
    1909     </message>
    1910     <message>
    1911         <location filename="../defaultgui.cpp" line="457"/>
     1921        <translation</translation>
     1922    </message>
     1923    <message>
     1924        <location filename="../defaultgui.cpp" line="45"/>
    19121925        <source>B:%1</source>
    1913         <translation type="unfinished"></translation>
    1914     </message>
    1915     <message>
    1916         <location filename="../defaultgui.cpp" line="423"/>
     1926        <translation</translation>
     1927    </message>
     1928    <message>
     1929        <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/>
    19171930        <source>Status&amp;bar</source>
    1918         <translation type="unfinished"></translation>
    1919     </message>
    1920     <message>
    1921         <location filename="../defaultgui.cpp" line="435"/>
     1931        <translation</translation>
     1932    </message>
     1933    <message>
     1934        <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/>
    19221935        <source>&amp;Video info</source>
    1923         <translation type="unfinished"></translation>
    1924     </message>
    1925     <message>
    1926         <location filename="../defaultgui.cpp" line="436"/>
     1936        <translation</translation>
     1937    </message>
     1938    <message>
     1939        <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/>
    19271940        <source>&amp;Frame counter</source>
    1928         <translation type="unfinished"></translation>
    1929     </message>
    1930     <message>
    1931         <location filename="../defaultgui.cpp" line="466"/>
     1941        <translation</translation>
     1942    </message>
     1943    <message>
     1944        <location filename="../defaultgui.cpp" line="46"/>
    19321945        <source>%1x%2 %3 fps</source>
    19331946        <comment>width + height + fps</comment>
    1934         <translation type="unfinished"></translation>
     1947        <translation</translation>
    19351948    </message>
    19361949</context>
     
    19401953        <location filename="../eqslider.ui" line="22"/>
    19411954        <source>icon</source>
    1942         <translation type="unfinished">icone</translation>
     1955        <translationcone</translation>
    19431956    </message>
    19441957</context>
     
    19481961        <location filename="../errordialog.cpp" line="55"/>
    19491962        <source>Hide log</source>
    1950         <translation type="unfinished"></translation>
     1963        <translation</translation>
    19511964    </message>
    19521965    <message>
    19531966        <location filename="../errordialog.ui" line="87"/>
     1967
    19541968        <source>Show log</source>
    1955         <translation type="unfinished"></translation>
     1969        <translation</translation>
    19561970    </message>
    19571971    <message>
    19581972        <location filename="../errordialog.ui" line="13"/>
    19591973        <source>MPlayer Error</source>
    1960         <translation type="unfinished"></translation>
     1974        <translation</translation>
    19611975    </message>
    19621976    <message>
    19631977        <location filename="../errordialog.ui" line="41"/>
    19641978        <source>icon</source>
    1965         <translation type="unfinished">icone</translation>
     1979        <translationcone</translation>
    19661980    </message>
    19671981    <message>
    19681982        <location filename="../errordialog.ui" line="67"/>
    19691983        <source>Error</source>
    1970         <translation type="unfinished">Erro</translation>
     1984        <translation>Erro</translation>
    19711985    </message>
    19721986</context>
     
    19741988    <name>FavoriteEditor</name>
    19751989    <message>
    1976         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="35"/>
     1990        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    19771991        <source>Icon</source>
    1978         <translation type="unfinished"></translation>
    1979     </message>
    1980     <message>
    1981         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="35"/>
     1992        <translation</translation>
     1993    </message>
     1994    <message>
     1995        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    19821996        <source>Name</source>
    1983         <translation type="unfinished">Nome</translation>
    1984     </message>
    1985     <message>
    1986         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="35"/>
     1997        <translation>Nome</translation>
     1998    </message>
     1999    <message>
     2000        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    19872001        <source>Media</source>
    1988         <translation type="unfinished"></translation>
    1989     </message>
    1990     <message>
    1991         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="45"/>
     2002        <translation</translation>
     2003    </message>
     2004    <message>
     2005        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    19922006        <source>Favorite editor</source>
    1993         <translation type="unfinished"></translation>
     2007        <translation</translation>
    19942008    </message>
    19952009    <message>
    19962010        <location filename="../favoriteeditor.ui" line="34"/>
     2011
     2012
     2013
    19972014        <source>Favorite list</source>
    1998         <translation type="unfinished"></translation>
    1999     </message>
    2000     <message>
    2001         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="49"/>
     2015        <translation</translation>
     2016    </message>
     2017    <message>
     2018        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    20022019        <source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source>
    2003         <translation type="unfinished"></translation>
    2004     </message>
    2005     <message>
    2006         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="222"/>
     2020        <translation</translation>
     2021    </message>
     2022    <message>
     2023        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    20072024        <source>Select an icon file</source>
    2008         <translation type="unfinished"></translation>
    2009     </message>
    2010     <message>
    2011         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="224"/>
     2025        <translation</translation>
     2026    </message>
     2027    <message>
     2028        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    20122029        <source>Images</source>
    2013         <translation type="unfinished"></translation>
     2030        <translation</translation>
    20142031    </message>
    20152032    <message>
    20162033        <location filename="../favoriteeditor.ui" line="18"/>
    20172034        <source>icon</source>
    2018         <translation type="unfinished">icone</translation>
    2019     </message>
    2020     <message>
    2021         <location filename="../favoriteeditor.ui" line="51"/>
    2022         <source>&amp;New</source>
    2023         <translation type="unfinished"></translation>
     2035        <translation>ícone</translation>
    20242036    </message>
    20252037    <message>
    20262038        <location filename="../favoriteeditor.ui" line="71"/>
    20272039        <source>D&amp;elete</source>
     2040
     2041
     2042
     2043
     2044
     2045
     2046
     2047
     2048
     2049
     2050
     2051
     2052
     2053
     2054
     2055
     2056
     2057
     2058
     2059
    20282060        <translation type="unfinished"></translation>
    20292061    </message>
    20302062    <message>
    2031         <location filename="../favoriteeditor.ui" line="78"/>
    2032         <source>Delete &amp;all</source>
     2063        <location filename="../favoriteeditor.ui" line=""/>
     2064        <source></source>
    20332065        <translation type="unfinished"></translation>
    2034     </message>
    2035     <message>
    2036         <location filename="../favoriteeditor.ui" line="98"/>
    2037         <source>&amp;Up</source>
    2038         <translation type="unfinished">&amp;Acima</translation>
    2039     </message>
    2040     <message>
    2041         <location filename="../favoriteeditor.ui" line="105"/>
    2042         <source>&amp;Down</source>
    2043         <translation type="unfinished">A&amp;baixo</translation>
    20442066    </message>
    20452067</context>
     
    20472069    <name>Favorites</name>
    20482070    <message>
    2049         <location filename="../favorites.cpp" line="254"/>
     2071        <location filename="../favorites.cpp" line=""/>
    20502072        <source>Jump to item</source>
     2073
     2074
     2075
     2076
     2077
     2078
     2079
     2080
     2081
     2082
     2083
     2084
     2085
     2086
     2087
     2088
     2089
     2090
     2091
     2092
     2093
     2094
     2095
     2096
     2097
    20512098        <translation type="unfinished"></translation>
    20522099    </message>
    20532100    <message>
    2054         <location filename="../favorites.cpp" line="255"/>
    2055         <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source>
     2101        <location filename="../favorites.cpp" line="93"/>
     2102        <source>&amp;Add current media</source>
     2103        <translation type="unfinished"></translation>
     2104    </message>
     2105</context>
     2106<context>
     2107    <name>FileChooser</name>
     2108    <message>
     2109        <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
     2110        <source>Click to select a file or folder</source>
    20562111        <translation type="unfinished"></translation>
    20572112    </message>
     
    20622117        <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="40"/>
    20632118        <source>Downloading...</source>
    2064         <translation type="unfinished"></translation>
     2119        <translation</translation>
    20652120    </message>
    20662121    <message>
    20672122        <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="66"/>
    20682123        <source>Downloading %1</source>
    2069         <translation type="unfinished"></translation>
     2124        <translation</translation>
    20702125    </message>
    20712126</context>
     
    20752130        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="14"/>
    20762131        <source>SMPlayer - File properties</source>
    2077         <translation type="unfinished">SMPlayer - propriedades do arquivo</translation>
     2132        <translationropriedades do arquivo</translation>
    20782133    </message>
    20792134    <message>
    20802135        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="33"/>
    20812136        <source>&amp;Information</source>
    2082         <translation type="unfinished">&amp;Informação</translation>
     2137        <translation>&amp;Informação</translation>
    20832138    </message>
    20842139    <message>
    20852140        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="53"/>
    20862141        <source>&amp;Demuxer</source>
    2087         <translation type="unfinished">&amp;Demuxer</translation>
     2142        <translation>&amp;Demuxer</translation>
    20882143    </message>
    20892144    <message>
    20902145        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="65"/>
    20912146        <source>&amp;Select the demuxer that will be used for this file:</source>
    2092         <translation type="unfinished">&amp;Selecione o demuxer que será usado para este arquivo:</translation>
    2093     </message>
    2094     <message>
     2147        <translation>&amp;Selecione o demuxer a usar neste arquivo:</translation>
     2148    </message>
     2149    <message>
     2150        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="105"/>
     2151        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="167"/>
    20952152        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="229"/>
    20962153        <source>&amp;Reset</source>
    2097         <translation type="unfinished">&amp;Resetar</translation>
     2154        <translationr</translation>
    20982155    </message>
    20992156    <message>
    21002157        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="115"/>
    21012158        <source>&amp;Video codec</source>
    2102         <translation type="unfinished">&amp;Video codec</translation>
     2159        <translation</translation>
    21032160    </message>
    21042161    <message>
    21052162        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="127"/>
    21062163        <source>&amp;Select the video codec:</source>
    2107         <translation type="unfinished">&amp;Selecionar o codec de vídeo:</translation>
     2164        <translation de vídeo:</translation>
    21082165    </message>
    21092166    <message>
    21102167        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="177"/>
    21112168        <source>A&amp;udio codec</source>
    2112         <translation type="unfinished">Codec de Á&amp;udio</translation>
     2169        <translation&amp;udio</translation>
    21132170    </message>
    21142171    <message>
    21152172        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="189"/>
    21162173        <source>&amp;Select the audio codec:</source>
    2117         <translation type="unfinished">&amp;Selecione o codec de áudio:</translation>
     2174        <translation de áudio:</translation>
    21182175    </message>
    21192176    <message>
    21202177        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="239"/>
    21212178        <source>&amp;MPlayer options</source>
    2122         <translation type="unfinished">Opções do &amp;MPlayer</translation>
     2179        <translation>Opções do &amp;MPlayer</translation>
    21232180    </message>
    21242181    <message>
    21252182        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="251"/>
    21262183        <source>Additional Options for MPlayer</source>
    2127         <translation type="unfinished">Opções adicionais para o MPlayer</translation>
     2184        <translationdicionais para o MPlayer</translation>
    21282185    </message>
    21292186    <message>
     
    21322189Write them separated by spaces.
    21332190Example: -flip -nosound</source>
    2134         <translation type="unfinished">Aqui você pode passar opções extras para o MPlayer.
    2135 Escreva-as separadas por espaços.
    2136 Exemplo; -flip -nosound</translation>
     2191        <translationo MPlayer.
     2192as separadas por espaços.
     2193Exemplo -flip -nosound</translation>
    21372194    </message>
    21382195    <message>
    21392196        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="286"/>
    21402197        <source>&amp;Options:</source>
    2141         <translation type="unfinished">&amp;Opções:</translation>
     2198        <translation>&amp;Opções:</translation>
    21422199    </message>
    21432200    <message>
     
    21462203Separate them with &quot;,&quot;. Do not use spaces!
    21472204Example: scale=512:-2,eq2=1.1</source>
    2148         <translation type="unfinished">Você pode também passar filtros adicionais de video.
    2149 Separados com &quot;.&quot;. Não use espaços!
    2150 Exemplo: scale=512:-2.eq2=1.1</translation>
     2205        <translationdeo.
     2206Separ&quot;. Não use espaços!
     2207Exemplo: scale=512:-2eq2=1.1</translation>
    21512208    </message>
    21522209    <message>
    21532210        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="348"/>
    21542211        <source>V&amp;ideo filters:</source>
    2155         <translation type="unfinished">Filtro&amp;s de Vídeo:</translation>
     2212        <translationídeo:</translation>
    21562213    </message>
    21572214    <message>
     
    21592216        <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters.
    21602217Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
    2161         <translation type="unfinished">E finalmente filtros de áudio. As mesmas regras dos filtros de video.
    2162 Exemplo: resample=44100:0:0.volnorm</translation>
     2218        <translationdeo.
     2219Exemplo: resample=44100:0:0volnorm</translation>
    21632220    </message>
    21642221    <message>
    21652222        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="409"/>
    21662223        <source>Audio &amp;filters:</source>
    2167         <translation type="unfinished">&amp;Filtros de áudio:</translation>
     2224        <translation>&amp;Filtros de áudio:</translation>
    21682225    </message>
    21692226    <message>
    21702227        <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="70"/>
    21712228        <source>OK</source>
    2172         <translation type="unfinished"></translation>
     2229        <translation</translation>
    21732230    </message>
    21742231    <message>
    21752232        <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="71"/>
    21762233        <source>Cancel</source>
    2177         <translation type="unfinished"></translation>
     2234        <translation</translation>
    21782235    </message>
    21792236    <message>
    21802237        <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="72"/>
    21812238        <source>Apply</source>
    2182         <translation type="unfinished"></translation>
     2239        <translation</translation>
    21832240    </message>
    21842241</context>
     
    21882245        <location filename="../filters.cpp" line="31"/>
    21892246        <source>add noise</source>
    2190         <translation type="unfinished"></translation>
     2247        <translation</translation>
    21912248    </message>
    21922249    <message>
    21932250        <location filename="../filters.cpp" line="32"/>
    21942251        <source>deblock</source>
    2195         <translation type="unfinished"></translation>
     2252        <translation</translation>
    21962253    </message>
    21972254    <message>
    21982255        <location filename="../filters.cpp" line="33"/>
    21992256        <source>normal denoise</source>
    2200         <translation type="unfinished"></translation>
     2257        <translation</translation>
    22012258    </message>
    22022259    <message>
    22032260        <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
    22042261        <source>soft denoise</source>
    2205         <translation type="unfinished"></translation>
     2262        <translation</translation>
    22062263    </message>
    22072264    <message>
    22082265        <location filename="../filters.cpp" line="37"/>
    22092266        <source>volume normalization</source>
    2210         <translation type="unfinished"></translation>
     2267        <translation</translation>
    22112268    </message>
    22122269</context>
     
    22162273        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
    22172274        <source>Http</source>
    2218         <translation type="unfinished"></translation>
     2275        <translation</translation>
    22192276    </message>
    22202277    <message>
    22212278        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
    22222279        <source>Socks5</source>
    2223         <translation type="unfinished"></translation>
     2280        <translation</translation>
    22242281    </message>
    22252282    <message>
    22262283        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
    22272284        <source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
    2228         <translation type="unfinished"></translation>
     2285        <translation</translation>
    22292286    </message>
    22302287    <message>
    22312288        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
    22322289        <source>The host name of the proxy.</source>
    2233         <translation type="unfinished"></translation>
     2290        <translation</translation>
    22342291    </message>
    22352292    <message>
    22362293        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
    22372294        <source>The port of the proxy.</source>
    2238         <translation type="unfinished"></translation>
     2295        <translation</translation>
    22392296    </message>
    22402297    <message>
    22412298        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
    22422299        <source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
    2243         <translation type="unfinished"></translation>
    2244     </message>
    2245     <message>
    2246         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
     2300        <translation</translation>
     2301    </message>
     2302    <message>
     2303        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3"/>
    22472304        <source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
    2248         <translation type="unfinished"></translation>
     2305        <translation</translation>
    22492306    </message>
    22502307    <message>
    22512308        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
    22522309        <source>Select the proxy type to be used.</source>
     2310
     2311
     2312
     2313
     2314
     2315
     2316
     2317
     2318
     2319
    22532320        <translation type="unfinished"></translation>
    22542321    </message>
    22552322    <message>
    2256         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="13"/>
    2257         <source>Advanced options</source>
     2323        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
     2324        <source></source>
    22582325        <translation type="unfinished"></translation>
    22592326    </message>
    22602327    <message>
    2261         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="19"/>
     2328        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22622329        <source>Proxy</source>
    2263         <translation type="unfinished"></translation>
    2264     </message>
    2265     <message>
    2266         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="25"/>
     2330        <translation</translation>
     2331    </message>
     2332    <message>
     2333        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22672334        <source>&amp;Enable proxy</source>
    2268         <translation type="unfinished"></translation>
    2269     </message>
    2270     <message>
    2271         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="38"/>
     2335        <translation</translation>
     2336    </message>
     2337    <message>
     2338        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22722339        <source>&amp;Host:</source>
    2273         <translation type="unfinished"></translation>
    2274     </message>
    2275     <message>
    2276         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="51"/>
     2340        <translation</translation>
     2341    </message>
     2342    <message>
     2343        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22772344        <source>&amp;Port:</source>
    2278         <translation type="unfinished"></translation>
    2279     </message>
    2280     <message>
    2281         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="71"/>
     2345        <translation</translation>
     2346    </message>
     2347    <message>
     2348        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22822349        <source>&amp;Username:</source>
    2283         <translation type="unfinished"></translation>
    2284     </message>
    2285     <message>
    2286         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="84"/>
     2350        <translation</translation>
     2351    </message>
     2352    <message>
     2353        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22872354        <source>Pa&amp;ssword:</source>
    2288         <translation type="unfinished"></translation>
    2289     </message>
    2290     <message>
    2291         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="101"/>
     2355        <translation</translation>
     2356    </message>
     2357    <message>
     2358        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1"/>
    22922359        <source>&amp;Type:</source>
    2293         <translation type="unfinished"></translation>
     2360        <translation</translation>
    22942361    </message>
    22952362</context>
     
    22972364    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    22982365    <message>
    2299         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="192"/>
     2366        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23002367        <source>Language</source>
    2301         <translation type="unfinished">Língua</translation>
    2302     </message>
    2303     <message>
    2304         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="192"/>
     2368        <translationa</translation>
     2369    </message>
     2370    <message>
     2371        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23052372        <source>Name</source>
    2306         <translation type="unfinished">Nome</translation>
    2307     </message>
    2308     <message>
    2309         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="193"/>
     2373        <translation>Nome</translation>
     2374    </message>
     2375    <message>
     2376        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23102377        <source>Format</source>
    2311         <translation type="unfinished">Formato</translation>
    2312     </message>
    2313     <message>
    2314         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="193"/>
     2378        <translation>Formato</translation>
     2379    </message>
     2380    <message>
     2381        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23152382        <source>Files</source>
    2316         <translation type="unfinished"></translation>
    2317     </message>
    2318     <message>
    2319         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="193"/>
     2383        <translation</translation>
     2384    </message>
     2385    <message>
     2386        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23202387        <source>Date</source>
    2321         <translation type="unfinished">Data</translation>
    2322     </message>
    2323     <message>
    2324         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="193"/>
     2388        <translation>Data</translation>
     2389    </message>
     2390    <message>
     2391        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23252392        <source>Uploaded by</source>
    2326         <translation type="unfinished"></translation>
    2327     </message>
    2328     <message>
    2329         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="209"/>
     2393        <translation</translation>
     2394    </message>
     2395    <message>
     2396        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/>
    23302397        <source>All</source>
    2331         <translation type="unfinished"></translation>
    2332     </message>
    2333     <message>
    2334         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/>
     2398        <translation</translation>
     2399    </message>
     2400    <message>
     2401        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/>
    23352402        <source>Close</source>
    2336         <translation type="unfinished">Fechar</translation>
     2403        <translation>Fechar</translation>
    23372404    </message>
    23382405    <message>
    23392406        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
     2407
    23402408        <source>&amp;Download</source>
    2341         <translation type="unfinished"></translation>
    2342     </message>
    2343     <message>
    2344         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="220"/>
     2409        <translation</translation>
     2410    </message>
     2411    <message>
     2412        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22"/>
    23452413        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    2346         <translation type="unfinished"></translation>
    2347     </message>
    2348     <message>
    2349         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="301"/>
     2414        <translation</translation>
     2415    </message>
     2416    <message>
     2417        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/>
    23502418        <source>Error</source>
    2351         <translation type="unfinished">Erro</translation>
    2352     </message>
    2353     <message>
    2354         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/>
     2419        <translation>Erro</translation>
     2420    </message>
     2421    <message>
     2422        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/>
    23552423        <source>Download failed: %1.</source>
    2356         <translation type="unfinished"></translation>
    2357     </message>
    2358     <message>
    2359         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="307"/>
     2424        <translation</translation>
     2425    </message>
     2426    <message>
     2427        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/>
    23602428        <source>Connecting to %1...</source>
    2361         <translation type="unfinished"></translation>
    2362     </message>
    2363     <message>
    2364         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="313"/>
     2429        <translation</translation>
     2430    </message>
     2431    <message>
     2432        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31"/>
    23652433        <source>Downloading...</source>
    2366         <translation type="unfinished"></translation>
    2367     </message>
    2368     <message>
    2369         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/>
     2434        <translation</translation>
     2435    </message>
     2436    <message>
     2437        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="32"/>
    23702438        <source>Done.</source>
    2371         <translation type="unfinished"></translation>
    2372     </message>
    2373     <message>
    2374         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
     2439        <translation</translation>
     2440    </message>
     2441    <message>
     2442        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/>
    23752443        <source>%1 files available</source>
    2376         <translation type="unfinished"></translation>
    2377     </message>
    2378     <message>
    2379         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="376"/>
     2444        <translation</translation>
     2445    </message>
     2446    <message>
     2447        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37"/>
    23802448        <source>Failed to parse the received data.</source>
    2381         <translation type="unfinished"></translation>
     2449        <translation</translation>
    23822450    </message>
    23832451    <message>
    23842452        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="13"/>
    23852453        <source>Find Subtitles</source>
    2386         <translation type="unfinished"></translation>
     2454        <translation</translation>
    23872455    </message>
    23882456    <message>
    23892457        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="51"/>
    23902458        <source>&amp;Subtitles for</source>
    2391         <translation type="unfinished"></translation>
     2459        <translation</translation>
    23922460    </message>
    23932461    <message>
    23942462        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="86"/>
    23952463        <source>&amp;Language:</source>
    2396         <translation type="unfinished"></translation>
     2464        <translation</translation>
    23972465    </message>
    23982466    <message>
    23992467        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="126"/>
    24002468        <source>&amp;Refresh</source>
     2469
     2470
     2471
     2472
     2473
     2474
     2475
     2476
     2477
     2478
     2479
     2480
     2481
     2482
     2483
     2484
     2485
     2486
     2487
     2488
     2489
     2490
     2491
     2492
     2493
     2494
     2495
     2496
     2497
     2498
     2499
     2500
     2501
     2502
     2503
     2504
     2505
     2506
     2507
     2508
     2509
     2510
     2511
     2512
     2513
     2514
     2515
     2516
     2517
     2518
     2519
     2520
     2521
     2522
     2523
     2524
     2525
     2526
     2527
     2528
     2529
     2530
     2531
     2532
     2533
     2534
     2535
     2536
     2537
     2538
     2539
     2540
     2541
     2542
     2543
     2544
     2545
     2546
     2547
     2548
     2549
     2550
     2551
     2552
     2553
     2554
     2555
     2556
     2557
     2558
     2559
     2560
     2561
     2562
     2563
     2564
     2565
     2566
     2567
     2568
     2569
     2570
     2571
     2572
     2573
     2574
     2575
     2576
     2577
     2578
     2579
     2580
     2581
     2582
     2583
     2584
     2585
     2586
     2587
     2588
     2589
     2590
     2591
     2592
     2593
     2594
     2595
     2596
     2597
     2598
     2599
     2600
     2601
     2602
     2603
     2604
     2605
     2606
     2607
     2608
     2609
     2610
     2611
     2612
     2613
     2614
     2615
     2616
     2617
     2618
     2619
     2620
     2621
     2622
     2623
     2624
     2625
     2626
     2627
     2628
     2629
     2630
     2631
     2632
     2633
     2634
     2635
     2636
     2637
     2638
     2639
     2640
     2641
     2642
     2643
     2644
     2645
     2646
     2647
     2648
     2649
     2650
     2651
     2652
     2653
     2654
     2655
     2656
     2657
     2658
     2659
     2660
     2661
     2662
     2663
     2664
     2665
     2666
     2667
     2668
     2669
     2670
     2671
     2672
     2673
     2674
     2675
     2676
     2677
     2678
     2679
     2680
     2681
     2682
     2683
     2684
     2685
     2686
     2687
     2688
     2689
     2690
     2691
     2692
     2693
     2694
     2695
     2696
     2697
     2698
     2699
     2700
     2701
     2702
     2703
     2704
     2705
     2706
     2707
     2708
     2709
     2710
     2711
     2712
     2713
     2714
     2715
     2716
     2717
     2718
     2719
     2720
     2721
     2722
     2723
     2724
     2725
     2726
     2727
     2728
     2729
     2730
     2731
     2732
     2733
     2734
     2735
     2736
     2737
     2738
     2739
     2740
     2741
     2742
     2743
     2744
     2745
     2746
     2747
     2748
     2749
     2750
     2751
     2752
     2753
     2754
     2755
     2756
     2757
     2758
     2759
     2760
     2761
     2762
     2763
     2764
     2765
     2766
     2767
     2768
     2769
     2770
     2771
     2772
     2773
     2774
     2775
     2776
     2777
     2778
     2779
     2780
     2781
     2782
     2783
     2784
     2785
     2786
     2787
     2788
     2789
     2790
     2791
     2792
     2793
     2794
     2795
     2796
     2797
     2798
     2799
     2800
     2801
     2802
     2803
     2804
     2805
     2806
     2807
     2808
     2809
     2810
     2811
     2812
     2813
     2814
     2815
     2816
     2817
     2818
     2819
     2820
     2821
     2822
     2823
     2824
     2825
     2826
     2827
     2828
     2829
     2830
     2831
     2832
     2833
     2834
     2835
     2836
     2837
     2838
     2839
     2840
     2841
     2842
     2843
     2844
     2845
     2846
     2847
     2848
     2849
     2850
     2851
     2852
     2853
     2854
     2855
     2856
     2857
     2858
     2859
     2860
     2861
     2862
     2863
     2864
     2865
     2866
     2867
     2868
     2869
     2870
     2871
     2872
     2873
     2874
     2875
     2876
     2877
     2878
     2879
     2880
     2881
     2882
     2883
     2884
     2885
     2886
     2887
     2888
     2889
     2890
     2891
     2892
     2893
     2894
     2895
     2896
     2897
     2898
     2899
     2900
     2901
     2902
     2903
     2904
     2905
     2906
     2907
     2908
     2909
     2910
     2911
     2912
     2913
     2914
     2915
     2916
     2917
     2918
     2919
     2920
     2921
     2922
     2923
     2924
     2925
     2926
     2927
     2928
     2929
     2930
     2931
     2932
     2933
     2934
     2935
     2936
     2937
     2938
     2939
     2940
     2941
     2942
     2943
     2944
     2945
     2946
     2947
     2948
     2949
     2950
     2951
     2952
     2953
     2954
     2955
     2956
     2957
     2958
     2959
     2960
     2961
     2962
     2963
     2964
     2965
     2966
     2967
     2968
     2969
     2970
     2971
     2972
     2973
     2974
     2975
     2976
     2977
     2978
     2979
     2980
     2981
     2982
     2983
     2984
     2985
     2986
     2987
     2988
     2989
     2990
     2991
     2992
     2993
     2994
     2995
     2996
     2997
     2998
     2999
     3000
     3001
     3002
     3003
     3004
     3005
     3006
     3007
     3008
     3009
     3010
     3011
     3012
     3013
     3014
     3015
     3016
     3017
     3018
     3019
     3020
     3021
     3022
     3023
     3024
     3025
     3026
     3027
     3028
     3029
     3030
     3031
     3032
     3033
     3034
     3035
     3036
     3037
     3038
     3039
     3040
     3041
     3042
     3043
     3044
     3045
     3046
     3047
     3048
     3049
     3050
     3051
     3052
     3053
     3054
     3055
     3056
     3057
     3058
     3059
     3060
     3061
     3062
     3063
     3064
     3065
     3066
     3067
     3068
     3069
     3070
     3071
     3072
     3073
     3074
     3075
     3076
     3077
     3078
     3079
     3080
     3081
     3082
     3083
     3084
     3085
     3086
     3087
     3088
     3089
     3090
     3091
     3092
     3093
     3094
     3095
     3096
     3097
     3098
     3099
     3100
     3101
     3102
     3103
     3104
     3105
     3106
     3107
     3108
     3109
     3110
     3111
     3112
     3113
     3114
     3115
     3116
     3117
     3118
     3119
     3120
     3121
     3122
     3123
     3124
     3125
     3126
     3127
     3128
     3129
     3130
     3131
     3132
     3133
     3134
     3135
     3136
     3137
     3138
     3139
     3140
     3141
     3142
     3143
     3144
     3145
     3146
     3147
     3148
     3149
     3150
     3151
     3152
     3153
     3154
     3155
     3156
     3157
     3158
     3159
     3160
     3161
     3162
     3163
     3164
     3165
     3166
     3167
     3168
     3169
     3170
     3171
     3172
     3173
     3174
     3175
     3176
     3177
     3178
     3179
     3180
     3181
     3182
     3183
     3184
     3185
     3186
     3187
     3188
     3189
     3190
     3191
     3192
     3193
     3194
     3195
     3196
     3197
     3198
     3199
     3200
     3201
     3202
     3203
     3204
     3205
     3206
     3207
     3208
     3209
     3210
     3211
     3212
     3213
     3214
     3215
     3216
     3217
     3218
     3219
     3220
     3221
     3222
     3223
     3224
     3225
     3226
     3227
     3228
     3229
     3230
     3231
     3232
     3233
     3234
     3235
     3236
     3237
     3238
     3239
     3240
     3241
     3242
     3243
     3244
     3245
     3246
     3247
     3248
     3249
     3250
     3251
     3252
     3253
     3254
     3255
     3256
     3257
     3258
     3259
     3260
     3261
     3262
     3263
     3264
     3265
     3266
     3267
     3268
     3269
     3270
     3271
     3272
     3273
     3274
     3275
     3276
     3277
     3278
     3279
     3280
     3281
     3282
     3283
     3284
     3285
     3286
     3287
     3288
     3289
     3290
     3291
     3292
     3293
     3294
     3295
     3296
     3297
     3298
     3299
     3300
     3301
     3302
     3303
     3304
     3305
     3306
     3307
     3308
     3309
     3310
     3311
     3312
     3313
     3314
     3315
     3316
     3317
     3318
     3319
     3320
     3321
     3322
     3323
     3324
     3325
     3326
     3327
     3328
     3329
     3330
     3331
     3332
     3333
     3334
     3335
     3336
     3337
     3338
     3339
     3340
     3341
     3342
     3343
     3344
     3345
     3346
     3347
     3348
     3349
     3350
     3351
     3352
     3353
     3354
     3355
     3356
     3357
     3358
     3359
     3360
     3361
     3362
     3363
     3364
     3365
     3366
     3367
     3368
     3369
     3370
     3371
     3372
     3373
     3374
     3375
     3376
     3377
     3378
     3379
     3380
     3381
     3382
     3383
     3384
     3385
     3386
     3387
     3388
     3389
     3390
     3391
     3392
     3393
     3394
     3395
     3396
     3397
     3398
     3399
     3400
     3401
     3402
     3403
     3404
     3405
     3406
     3407
     3408
     3409
     3410
     3411
     3412
     3413
     3414
     3415
     3416
     3417
     3418
     3419
     3420
     3421
     3422
     3423
     3424
     3425
     3426
     3427
     3428
     3429
     3430
     3431
     3432
     3433
     3434
     3435
     3436
     3437
     3438
     3439
     3440
     3441
     3442
     3443
     3444
     3445
     3446
     3447
     3448
     3449
     3450
     3451
     3452
     3453
     3454
     3455
     3456
     3457
     3458
     3459
     3460
     3461
     3462
     3463
     3464
     3465
     3466
     3467
     3468
     3469
     3470
     3471
     3472
     3473
     3474
     3475
     3476
     3477
     3478
     3479
     3480
     3481
     3482
     3483
     3484
     3485
     3486
     3487
     3488
     3489
     3490
     3491
     3492
     3493
     3494
     3495
     3496
     3497
     3498
     3499
     3500
     3501
     3502
     3503
     3504
     3505
     3506
     3507
     3508
     3509
     3510
     3511
     3512
     3513
     3514
     3515
     3516
     3517
     3518
     3519
     3520
     3521
     3522
     3523
     3524
     3525
     3526
     3527
     3528
     3529
     3530
     3531
     3532
     3533
     3534
     3535
     3536
     3537
     3538
     3539
     3540
     3541
     3542
     3543
     3544
     3545
     3546
     3547
     3548
     3549
     3550
     3551
     3552
     3553
     3554
     3555
     3556
     3557
     3558
     3559
     3560
     3561
     3562
     3563
     3564
     3565
     3566
     3567
     3568
     3569
     3570
     3571
     3572
     3573
     3574
     3575
     3576
     3577
     3578
     3579
     3580
     3581
     3582
     3583
     3584
     3585
     3586
     3587
     3588
     3589
     3590
     3591
     3592
     3593
     3594
     3595
     3596
     3597
     3598
     3599
     3600
     3601
     3602
     3603
     3604
     3605
     3606
     3607
     3608
     3609
     3610
     3611
     3612
     3613
     3614
     3615
     3616
     3617
     3618
     3619
     3620
     3621
     3622
     3623
     3624
     3625
     3626
     3627
     3628
     3629
     3630
     3631
     3632
     3633
     3634
     3635
     3636
     3637
     3638
     3639
     3640
     3641
     3642
     3643
     3644
     3645
     3646
     3647
     3648
     3649
     3650
     3651
     3652
     3653
     3654
     3655
     3656
     3657
     3658
     3659
     3660
     3661
     3662
     3663
     3664
     3665
     3666
     3667
     3668
     3669
     3670
     3671
     3672
     3673
     3674
     3675
     3676
     3677
     3678
     3679
     3680
     3681
     3682
     3683
     3684
     3685
     3686
     3687
     3688
     3689
     3690
     3691
     3692
     3693
     3694
     3695
     3696
     3697
     3698
     3699
     3700
     3701
     3702
     3703
     3704
     3705
     3706
     3707
     3708
     3709
     3710
     3711
     3712
     3713
     3714
     3715
     3716
     3717
     3718
     3719
     3720
     3721
     3722
     3723
     3724
     3725
     3726
     3727
     3728
     3729
     3730
     3731
     3732
     3733
     3734
     3735
     3736
     3737
     3738
     3739
     3740
     3741
     3742
     3743
     3744
     3745
     3746
     3747
     3748
     3749
     3750
     3751
     3752
     3753
     3754
     3755
     3756
     3757
     3758
     3759
     3760
     3761
     3762
     3763
     3764
     3765
     3766
     3767
     3768
     3769
     3770
     3771
     3772
     3773
     3774
     3775
     3776
     3777
     3778
     3779
     3780
     3781
     3782
     3783
     3784
     3785
     3786
     3787
     3788
     3789
     3790
     3791
     3792
     3793
     3794
     3795
     3796
     3797
     3798
     3799
     3800
     3801
     3802
     3803
     3804
     3805
     3806
     3807
     3808
     3809
     3810
     3811
     3812
     3813
     3814
     3815
     3816
     3817
     3818
     3819
     3820
     3821
     3822
     3823
     3824
     3825
     3826
     3827
     3828
     3829
     3830
     3831
     3832
     3833
     3834
     3835
     3836
     3837
     3838
     3839
     3840
     3841
     3842
     3843
     3844
     3845
     3846
     3847
     3848
     3849
     3850
     3851
     3852
     3853
     3854
     3855
     3856
     3857
     3858
     3859
     3860
     3861
     3862
     3863
     3864
     3865
     3866
     3867
     3868
     3869
     3870
     3871
     3872
     3873
     3874
     3875
     3876
     3877
     3878
     3879
     3880
     3881
     3882
     3883
     3884
     3885
     3886
     3887
     3888
     3889
     3890
     3891
     3892
     3893
     3894
     3895
     3896
     3897
     3898
     3899
     3900
     3901
     3902
     3903
     3904
     3905
     3906
     3907
     3908
     3909
     3910
     3911
     3912
     3913
     3914
     3915
     3916
     3917
     3918
     3919
     3920
     3921
     3922
     3923
     3924
     3925
     3926
     3927
     3928
     3929
     3930
     3931
     3932
     3933
     3934
     3935
     3936
     3937
     3938
     3939
     3940
     3941
     3942
     3943
     3944
     3945
     3946
     3947
     3948
     3949
     3950
     3951
     3952
     3953
     3954
     3955
     3956
     3957
     3958
     3959
     3960
     3961
     3962
     3963
     3964
     3965
     3966
     3967
     3968
     3969
     3970
     3971
     3972
     3973
     3974
     3975
     3976
     3977
     3978
     3979
     3980
     3981
     3982
     3983
     3984
     3985
     3986
     3987
     3988
     3989
     3990
     3991
     3992
     3993
     3994
     3995
     3996
     3997
     3998
     3999
     4000
     4001
     4002
     4003
     4004
     4005
     4006
     4007
     4008
     4009
     4010
     4011
     4012
     4013
     4014
     4015
     4016
     4017
     4018
     4019
     4020
     4021
     4022
     4023
     4024
     4025
     4026
     4027
     4028
     4029
     4030
     4031
     4032
     4033
     4034
     4035
     4036
     4037
     4038
     4039
     4040
     4041
     4042
     4043
     4044
     4045
     4046
     4047
     4048
     4049
     4050
     4051
     4052
     4053
     4054
     4055
     4056
     4057
     4058
     4059
     4060
     4061
     4062
     4063
     4064
     4065
     4066
     4067
     4068
     4069
     4070
     4071
     4072
     4073
     4074
     4075
     4076
     4077
     4078
     4079
     4080
     4081
     4082
     4083
     4084
     4085
     4086
     4087
     4088
     4089
     4090
     4091
     4092
     4093
     4094
     4095
     4096
     4097
     4098
     4099
     4100
     4101
     4102
     4103
     4104
     4105
     4106
     4107
     4108
     4109
     4110
     4111
     4112
     4113
     4114
     4115
     4116
     4117
     4118
     4119
     4120
     4121
     4122
     4123
     4124
     4125
     4126
     4127
     4128
     4129
     4130
     4131
     4132
     4133
     4134
     4135
     4136
     4137
     4138
     4139
     4140
     4141
     4142
     4143
     4144
     4145
     4146
     4147
     4148
     4149
     4150
     4151
     4152
     4153
     4154
     4155
     4156
     4157
     4158
     4159
     4160
     4161
     4162
     4163
     4164
     4165
     4166
     4167
     4168
     4169
     4170
     4171
     4172
     4173
     4174
     4175
     4176
     4177
     4178
     4179
     4180
     4181
     4182
     4183
     4184
     4185
     4186
     4187
     4188
     4189
     4190
     4191
     4192
     4193
     4194
     4195
     4196
     4197
     4198
     4199
     4200
     4201
     4202
     4203
     4204
     4205
     4206
     4207
     4208
     4209
     4210
     4211
     4212
     4213
     4214
     4215
     4216
     4217
     4218
     4219
     4220
     4221
     4222
     4223
     4224
     4225
     4226
     4227
     4228
     4229
     4230
     4231
     4232
     4233
     4234
     4235
     4236
     4237
     4238
     4239
     4240
     4241
     4242
     4243
     4244
     4245
     4246
     4247
     4248
     4249
     4250
     4251
     4252
     4253
     4254
     4255
     4256
     4257
     4258
     4259
     4260
     4261
     4262
     4263
     4264
     4265
     4266
     4267
     4268
     4269
     4270
     4271
     4272
     4273
     4274
     4275
     4276
     4277
     4278
     4279
     4280
     4281
     4282
     4283
     4284
     4285
     4286
     4287
     4288
     4289
     4290
     4291
     4292
     4293
     4294
     4295
     4296
     4297
     4298
     4299
     4300
     4301
     4302
     4303
     4304
     4305
     4306
     4307
     4308
     4309
     4310
     4311
     4312
     4313
     4314
     4315
     4316
     4317
     4318
     4319
     4320
     4321
     4322
     4323
     4324
     4325
     4326
     4327
     4328
     4329
     4330
     4331
     4332
     4333
     4334
     4335
     4336
     4337
     4338
     4339
     4340
     4341
     4342
     4343
     4344
     4345
     4346
     4347
     4348
     4349
     4350
     4351
     4352
     4353
     4354
     4355
     4356
     4357
     4358
     4359
     4360
     4361
     4362
     4363
     4364
     4365
     4366
     4367
     4368
     4369
     4370
     4371
     4372
     4373
     4374
     4375
     4376
     4377
     4378
     4379
     4380
     4381
     4382
     4383
     4384
     4385
     4386
     4387
     4388
     4389
     4390
     4391
     4392
     4393
     4394
     4395
     4396
     4397
     4398
     4399
     4400
     4401
     4402
     4403
     4404
     4405
     4406
     4407
     4408
     4409
     4410
     4411
     4412
     4413
     4414
     4415
     4416
     4417
     4418
     4419
     4420
     4421
     4422
     4423
     4424
     4425
     4426
     4427
     4428
     4429
     4430
     4431
     4432
     4433
     4434
     4435
     4436
     4437
     4438
     4439
     4440
     4441
     4442
     4443
     4444
     4445
     4446
     4447
     4448
     4449
     4450
     4451
     4452
     4453
     4454
     4455
     4456
     4457
     4458
     4459
     4460
     4461
     4462
     4463
     4464
     4465
     4466
     4467
     4468
     4469
     4470
     4471
     4472
     4473
     4474
     4475
     4476
     4477
     4478
     4479
     4480
     4481
     4482
     4483
     4484
     4485
     4486
     4487
     4488
     4489
     4490
     4491
     4492
     4493
     4494
     4495
     4496
     4497
     4498
     4499
     4500
     4501
     4502
     4503
     4504
     4505
     4506
     4507
     4508
     4509
     4510
     4511
     4512
     4513
     4514
     4515
     4516
     4517
     4518
     4519
     4520
     4521
     4522
     4523
     4524
     4525
     4526
     4527
     4528
     4529
     4530
     4531
     4532
     4533
     4534
     4535
     4536
     4537
     4538
     4539
     4540
     4541
     4542
     4543
     4544
     4545
     4546
     4547
     4548
     4549
     4550
     4551
     4552
     4553
     4554
    24014555        <translation type="unfinished"></translation>
    24024556    </message>
    24034557    <message>
    2404         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="521"/>
    2405         <source>Subtitle saved as %1</source>
     4558        <location filename="../"/>
     4559        <source></source>
    24064560        <translation type="unfinished"></translation>
    24074561    </message>
     4562
     4563
     4564
     4565
     4566
     4567
     4568
     4569
     4570
     4571
     4572
     4573
     4574
     4575
     4576
     4577
     4578
     4579
     4580
     4581
     4582
     4583
     4584
     4585
     4586
     4587
     4588
     4589
     4590
     4591
     4592
     4593
     4594
     4595
     4596
     4597
     4598
     4599
     4600
     4601
     4602
     4603
     4604
     4605
     4606
     4607
     4608
     4609
     4610
     4611
     4612
     4613
     4614
     4615
     4616
     4617
     4618
     4619
     4620
     4621
     4622
     4623
     4624
     4625
     4626
     4627
     4628
     4629
     4630
     4631
     4632
     4633
     4634
     4635
     4636
     4637
     4638
     4639
     4640
     4641
     4642
     4643
     4644
     4645
     4646
     4647
     4648
     4649
     4650
     4651
     4652
     4653
     4654
     4655
     4656
     4657
     4658
     4659
     4660
     4661
     4662
     4663
     4664
     4665
     4666
     4667
     4668
     4669
     4670
     4671
     4672
     4673
     4674
     4675
     4676
     4677
     4678
     4679
     4680
     4681
     4682
     4683
     4684
     4685
     4686
     4687
     4688
     4689
     4690
     4691
     4692
     4693
     4694
     4695
     4696
     4697
     4698
     4699
     4700
     4701
     4702
     4703
     4704
     4705
     4706
     4707
     4708
     4709
     4710
     4711
     4712
     4713
     4714
     4715
     4716
     4717
     4718
     4719
     4720
     4721
     4722
     4723
     4724
     4725
     4726
     4727
     4728
     4729
     4730
     4731
     4732
     4733
     4734
     4735
     4736
     4737
     4738
     4739
     4740
     4741
     4742
     4743
     4744
     4745
     4746
     4747
     4748
     4749
     4750
     4751
     4752
     4753
     4754
     4755
     4756
     4757
     4758
     4759
     4760
     4761
     4762
     4763
     4764
     4765
     4766
     4767
     4768
     4769
     4770
     4771
     4772
     4773
     4774
     4775
     4776
     4777
     4778
     4779
     4780
     4781
     4782
     4783
     4784
     4785
     4786
     4787
     4788
     4789
     4790
     4791
     4792
     4793
     4794
     4795
     4796
     4797
     4798
     4799
     4800
     4801
     4802
     4803
     4804
     4805
     4806
     4807
     4808
     4809
     4810
     4811
     4812
     4813
     4814
     4815
     4816
     4817
     4818
     4819
     4820
     4821
     4822
     4823
     4824
     4825
     4826
     4827
     4828
     4829
     4830
     4831
     4832
     4833
     4834
     4835
     4836
     4837
     4838
     4839
     4840
     4841
     4842
     4843
     4844
     4845
     4846
     4847
     4848
     4849
     4850
     4851
     4852
     4853
     4854
     4855
     4856
     4857
     4858
     4859
     4860
     4861
     4862
     4863
     4864
     4865
     4866
     4867
     4868
     4869
     4870
     4871
     4872
     4873
     4874
     4875
     4876
     4877
     4878
     4879
     4880
     4881
     4882
     4883
     4884
     4885
     4886
     4887
     4888
     4889
     4890
     4891
     4892
     4893
     4894
     4895
     4896
     4897
     4898
     4899
     4900
     4901
     4902
     4903
     4904
     4905
     4906
     4907
     4908
     4909
     4910
     4911
     4912
     4913
     4914
     4915
     4916
     4917
     4918
     4919
     4920
     4921
     4922
     4923
     4924
     4925
     4926
     4927
     4928
     4929
     4930
     4931
     4932
     4933
     4934
     4935
     4936
     4937
     4938
     4939
     4940
     4941
     4942
     4943
     4944
     4945
     4946
     4947
     4948
     4949
     4950
     4951
     4952
     4953
     4954
     4955
     4956
     4957
     4958
     4959
     4960
     4961
     4962
     4963
     4964
     4965
     4966
     4967
     4968
     4969
     4970
     4971
     4972
     4973
     4974
     4975
     4976
     4977
     4978
     4979
     4980
     4981
     4982
     4983
     4984
     4985
     4986
     4987
     4988
     4989
     4990
     4991
     4992
     4993
     4994
     4995
     4996
     4997
     4998
     4999
     5000
     5001
     5002
     5003
     5004
     5005
     5006
     5007
     5008
     5009
     5010
     5011
     5012
     5013
     5014
     5015
     5016
     5017
     5018
     5019
     5020
     5021
     5022
     5023
     5024
     5025
     5026
     5027
     5028
     5029
     5030
     5031
     5032
     5033
     5034
     5035
     5036
     5037
     5038
     5039
     5040
     5041
     5042
     5043
     5044
     5045
     5046
     5047
     5048
     5049
     5050
     5051
     5052
     5053
     5054
     5055
     5056
     5057
     5058
     5059
     5060
     5061
     5062
     5063
     5064
     5065
     5066
     5067
     5068
     5069
     5070
     5071
     5072
     5073
     5074
     5075
     5076
     5077
     5078
     5079
     5080
     5081
     5082
     5083
     5084
     5085
     5086
     5087
     5088
     5089
     5090
     5091
     5092
     5093
     5094
     5095
     5096
     5097
     5098
     5099
     5100
     5101
     5102
     5103
     5104
     5105
     5106
     5107
     5108
     5109
     5110
     5111
     5112
     5113
     5114
     5115
     5116
     5117
     5118
     5119
     5120
     5121
     5122
     5123
     5124
     5125
     5126
     5127
     5128
     5129
     5130
     5131
     5132
     5133
     5134
     5135
     5136
     5137
     5138
     5139
     5140
     5141
     5142
     5143
     5144
     5145
     5146
     5147
     5148
     5149
     5150
     5151
     5152
     5153
     5154
     5155
     5156
     5157
     5158
     5159
     5160
     5161
     5162
     5163
     5164
     5165
     5166
     5167
     5168
     5169
     5170
     5171
     5172
     5173
     5174
     5175
     5176
     5177
     5178
     5179
     5180
     5181
     5182
     5183
     5184
     5185
     5186
     5187
     5188
     5189
     5190
     5191
     5192
     5193
     5194
     5195
     5196
     5197
     5198
     5199
     5200
     5201
     5202
     5203
     5204
     5205
     5206
     5207
     5208
     5209
     5210
     5211
     5212
     5213
     5214
     5215
     5216
     5217
     5218
     5219
     5220
     5221
     5222
     5223
     5224
     5225
     5226
     5227
     5228
     5229
     5230
     5231
     5232
     5233
     5234
     5235
     5236
     5237
     5238
     5239
     5240
     5241
     5242
     5243
     5244
     5245
     5246
     5247
     5248
     5249
     5250
     5251
     5252
     5253
     5254
     5255
     5256
     5257
     5258
     5259
     5260
     5261
     5262
     5263
     5264
     5265
     5266
     5267
     5268
     5269
     5270
     5271
     5272
     5273
     5274
     5275
     5276
     5277
     5278
     5279
     5280
     5281
     5282
     5283
     5284
     5285
     5286
     5287
     5288
     5289
     5290
     5291
     5292
     5293
     5294
     5295
     5296
     5297
     5298
     5299
     5300
     5301
     5302
     5303
     5304
     5305
     5306
     5307
     5308
     5309
     5310
     5311
     5312
     5313
     5314
     5315
     5316
     5317
     5318
     5319
     5320
     5321
     5322
     5323
     5324
     5325
     5326
     5327
     5328
     5329
     5330
     5331
     5332
     5333
     5334
     5335
     5336
     5337
     5338
     5339
     5340
     5341
     5342
     5343
     5344
     5345
     5346
     5347
     5348
     5349
     5350
     5351
     5352
     5353
     5354
     5355
     5356
     5357
     5358
     5359
     5360
     5361
     5362
     5363
     5364
     5365
     5366
     5367
     5368
     5369
     5370
     5371
     5372
     5373
     5374
     5375
     5376
     5377
     5378
     5379
     5380
     5381
     5382
     5383
     5384
     5385
     5386
     5387
     5388
     5389
     5390
     5391
     5392
     5393
     5394
     5395
     5396
     5397
     5398
     5399
     5400
     5401
     5402
     5403
     5404
     5405
     5406
     5407
     5408
     5409
     5410
     5411
     5412
     5413
     5414
     5415
     5416
     5417
     5418
     5419
     5420
     5421
     5422
     5423
     5424
     5425
     5426
     5427
     5428
     5429
     5430
     5431
     5432
     5433
     5434
     5435
     5436
     5437
     5438
     5439
     5440
     5441
     5442
     5443
     5444
     5445
     5446
     5447
     5448
     5449
     5450
     5451
     5452
     5453
     5454
     5455
     5456
     5457
     5458
     5459
     5460
     5461
     5462
     5463
     5464
     5465
     5466
     5467
     5468
     5469
     5470
     5471
     5472
     5473
     5474
     5475
     5476
     5477
     5478
     5479
     5480
     5481
     5482
     5483
     5484
     5485
     5486
     5487
     5488
     5489
     5490
     5491
     5492
     5493
     5494
     5495
     5496
     5497
     5498
     5499
     5500
     5501
     5502
     5503
     5504
     5505
     5506
     5507
     5508
     5509
     5510
     5511
     5512
     5513
     5514
     5515
     5516
     5517
     5518
     5519
     5520
     5521
     5522
     5523
     5524
     5525
     5526
     5527
     5528
     5529
     5530
     5531
     5532
     5533
     5534
     5535
     5536
     5537
     5538
     5539
     5540
     5541
     5542
     5543
     5544
     5545
     5546
     5547
     5548
     5549
     5550
     5551
     5552
     5553
     5554
     5555
     5556
     5557
     5558
     5559
     5560
     5561
     5562
     5563
     5564
     5565
     5566
     5567
     5568
     5569
     5570
     5571
     5572
     5573
     5574
     5575
     5576
     5577
     5578
     5579
     5580
     5581
     5582
     5583
     5584
     5585
     5586
     5587
     5588
     5589
     5590
     5591
     5592
     5593
     5594
     5595
     5596
     5597
     5598
     5599
     5600
     5601
     5602
     5603
     5604
     5605
     5606
     5607
     5608
     5609
     5610
     5611
     5612
     5613
     5614
     5615
     5616
     5617
     5618
     5619
     5620
     5621
     5622
     5623
     5624
     5625
     5626
     5627
     5628
     5629
     5630
     5631
     5632
     5633
     5634
     5635
     5636
     5637
     5638
     5639
     5640
     5641
     5642
     5643
     5644
     5645
     5646
     5647
     5648
     5649
     5650
     5651
     5652
     5653
     5654
     5655
     5656
     5657
     5658
     5659
     5660
     5661
     5662
     5663
     5664
     5665
     5666
     5667
     5668
     5669
     5670
     5671
     5672
     5673
     5674
     5675
     5676
     5677
     5678
     5679
     5680
     5681
     5682
     5683
     5684
     5685
     5686
     5687
     5688
     5689
     5690
     5691
     5692
     5693
     5694
     5695
     5696
     5697
     5698
     5699
     5700
     5701
     5702
     5703
     5704
     5705
     5706
     5707
     5708
     5709
     5710
     5711
     5712
     5713
     5714
     5715
     5716
     5717
     5718
     5719
     5720
     5721
     5722
     5723
     5724
     5725
     5726
     5727
     5728
     5729
     5730
     5731
     5732
     5733
     5734
     5735
     5736
     5737
     5738
     5739
     5740
     5741
     5742
     5743
     5744
     5745
     5746
     5747
     5748
     5749
     5750
     5751
     5752
     5753
     5754
     5755
     5756
     5757
     5758
     5759
     5760
     5761
     5762
     5763
     5764
     5765
     5766
     5767
     5768
     5769
     5770
     5771
     5772
     5773
     5774
     5775
     5776
     5777
     5778
     5779
     5780
     5781
     5782
     5783
     5784
     5785
     5786
     5787
     5788
     5789
     5790
     5791
     5792
     5793
     5794
     5795
     5796
     5797
     5798
     5799
     5800
     5801
     5802
     5803
     5804
     5805
     5806
     5807
     5808
     5809
     5810
     5811
     5812
     5813
     5814
     5815
     5816
     5817
     5818
     5819
     5820
     5821
     5822
     5823
     5824
     5825
     5826
     5827
     5828
     5829
     5830
     5831
     5832
     5833
     5834
     5835
     5836
     5837
     5838
     5839
     5840
     5841
     5842
     5843
     5844
     5845
     5846
     5847
     5848
     5849
     5850
     5851
     5852
     5853
     5854
     5855
     5856
     5857
     5858
     5859
     5860
     5861
     5862
     5863
     5864
     5865
     5866
     5867
     5868
     5869
     5870
     5871
     5872
     5873
     5874
     5875
     5876
     5877
     5878
     5879
     5880
     5881
     5882
     5883
     5884
     5885
     5886
     5887
     5888
     5889
     5890
     5891
     5892
     5893
     5894
     5895
     5896
     5897
     5898
     5899
     5900
     5901
     5902
     5903
     5904
     5905
     5906
     5907
     5908
     5909
     5910
     5911
     5912
     5913
     5914
     5915
     5916
     5917
     5918
     5919
     5920
     5921
     5922
     5923
     5924
     5925
     5926
     5927
     5928
     5929
     5930
     5931
     5932
     5933
     5934
     5935
     5936
     5937
     5938
     5939
     5940
     5941
     5942
     5943
     5944
     5945
     5946
     5947
     5948
     5949
     5950
     5951
     5952
     5953
     5954
     5955
     5956
     5957
     5958
     5959
     5960
     5961
     5962
     5963
     5964
     5965
     5966
     5967
     5968
     5969
     5970
     5971
     5972
     5973
     5974
     5975
     5976
     5977
     5978
     5979
     5980
     5981
     5982
     5983
     5984
     5985
     5986
     5987
     5988
     5989
     5990
     5991
     5992
     5993
     5994
     5995
     5996
     5997
     5998
     5999
     6000
     6001
     6002
     6003
     6004
     6005
     6006
     6007
     6008
     6009
     6010
     6011
     6012
     6013
     6014
     6015
     6016
     6017
     6018
     6019
     6020
     6021
     6022
     6023
     6024
     6025
     6026
     6027
     6028
     6029
     6030
     6031
     6032
     6033
     6034
     6035
     6036
     6037
     6038
     6039
     6040
     6041
     6042
     6043
     6044
     6045
     6046
     6047
     6048
     6049
     6050
     6051
     6052
     6053
     6054
     6055
     6056
     6057
     6058
     6059
     6060
     6061
     6062
     6063
     6064
     6065
     6066
     6067
     6068
     6069
     6070
     6071
     6072
     6073
     6074
     6075
     6076
     6077
     6078
     6079
     6080
     6081
     6082
     6083
     6084
     6085
     6086
     6087
     6088
     6089
     6090
     6091
     6092
     6093
     6094
     6095
     6096
     6097
     6098
     6099
     6100
     6101
     6102
     6103
     6104
     6105
     6106
     6107
     6108
     6109
     6110
     6111
     6112
     6113
     6114
     6115
     6116
     6117
     6118
     6119
     6120
     6121
     6122
     6123
     6124
     6125
     6126
     6127
     6128
     6129
     6130
     6131
     6132
     6133
     6134
     6135
     6136
     6137
     6138
     6139
     6140
     6141
     6142
     6143
     6144
     6145
     6146
     6147
     6148
     6149
     6150
     6151
     6152
     6153
     6154
     6155
     6156
     6157
     6158
     6159
     6160
     6161
     6162
     6163
     6164
     6165
     6166
     6167
     6168
     6169
     6170
     6171
     6172
     6173
     6174
     6175
     6176
     6177
     6178
     6179
     6180
     6181
     6182
     6183
     6184
     6185
     6186
     6187
     6188
     6189
     6190
     6191
     6192
     6193
     6194
     6195
     6196
     6197
     6198
     6199
     6200
     6201
     6202
     6203
     6204
     6205
     6206
     6207
     6208
     6209
     6210
     6211
     6212
     6213
     6214
     6215
     6216
     6217
     6218
     6219
     6220
     6221
     6222
     6223
     6224
     6225
     6226
     6227
     6228
     6229
     6230
     6231
     6232
     6233
     6234
     6235
     6236
     6237
     6238
     6239
     6240
     6241
     6242
     6243
     6244
     6245
     6246
     6247
     6248
     6249
     6250
     6251
     6252
     6253
     6254
     6255
     6256
     6257
     6258
     6259
     6260
     6261
     6262
     6263
     6264
     6265
     6266
     6267
     6268
     6269
     6270
     6271
     6272
     6273
     6274
     6275
     6276
     6277
     6278
     6279
     6280
     6281
     6282
     6283
     6284
     6285
     6286
     6287
     6288
     6289
     6290
     6291
     6292
     6293
     6294
     6295
     6296
     6297
     6298
     6299
     6300
     6301
     6302
     6303
     6304
     6305
     6306
     6307
     6308
     6309
     6310
     6311
     6312
     6313
     6314
     6315
     6316
     6317
     6318
     6319
     6320
     6321
     6322
     6323
     6324
     6325
     6326
     6327
     6328
     6329
     6330
     6331
     6332
     6333
     6334
     6335
     6336
     6337
     6338
     6339
     6340
     6341
     6342
     6343
     6344
     6345
     6346
     6347
     6348
     6349
     6350
     6351
     6352
     6353
     6354
     6355
     6356
     6357
     6358
     6359
     6360
     6361
     6362
     6363
     6364
     6365
     6366
     6367
     6368
     6369
     6370
     6371
     6372
     6373
     6374
     6375
     6376
     6377
     6378
     6379
     6380
     6381
     6382
     6383
     6384
     6385
     6386
     6387
     6388
     6389
     6390
     6391
     6392
     6393
     6394
     6395
     6396
     6397
     6398
     6399
     6400
     6401
     6402
     6403
     6404
     6405
     6406
     6407
     6408
     6409
     6410
     6411
     6412
     6413
     6414
     6415
     6416
     6417
     6418
     6419
     6420
     6421
     6422
     6423
     6424
     6425
     6426
     6427
     6428
     6429
     6430
     6431
     6432
     6433
     6434
     6435
     6436
     6437
     6438
     6439
     6440
     6441
     6442
     6443
     6444
     6445
     6446
     6447
     6448
     6449
     6450
     6451
     6452
     6453
     6454
     6455
     6456
     6457
     6458
     6459
     6460
     6461
     6462
     6463
     6464
     6465
     6466
     6467
     6468
     6469
     6470
     6471
     6472
     6473
     6474
     6475
     6476
     6477
     6478
     6479
     6480
     6481
     6482
     6483
     6484
     6485
     6486
     6487
     6488
     6489
     6490
     6491
     6492
     6493
     6494
     6495
     6496
     6497
     6498
     6499
     6500
     6501
     6502
     6503
     6504
     6505
     6506
     6507
     6508
     6509
     6510
     6511
     6512
     6513
     6514
     6515
     6516
     6517
     6518
     6519
     6520
     6521
     6522
     6523
     6524
     6525
     6526
     6527
     6528
     6529
     6530
     6531
     6532
     6533
     6534
     6535
     6536
     6537
     6538
     6539
     6540
     6541
     6542
     6543
     6544
     6545
     6546
     6547
     6548
     6549
     6550
     6551
     6552
     6553
     6554
     6555
     6556
     6557
     6558
     6559
     6560
     6561
     6562
     6563
     6564
     6565
     6566
     6567
     6568
     6569
     6570
     6571
     6572
     6573
     6574
     6575
     6576
     6577
     6578
     6579
     6580
     6581
     6582
     6583
     6584
     6585
     6586
     6587
     6588
     6589
     6590
     6591
     6592
     6593
     6594
     6595
     6596
     6597
     6598
     6599
     6600
     6601
     6602
     6603
     6604
     6605
     6606
     6607
     6608
     6609
     6610
     6611
     6612
     6613
     6614
     6615
     6616
     6617
     6618
     6619
     6620
     6621
     6622
     6623
     6624
     6625
     6626
     6627
     6628
     6629
     6630
     6631
     6632
     6633
     6634
     6635
     6636
     6637
     6638
     6639
     6640
     6641
     6642
     6643
     6644
     6645
     6646
     6647
     6648
     6649
     6650
     6651
     6652
     6653
     6654
     6655
     6656
     6657
     6658
     6659
     6660
     6661
     6662
     6663
     6664
     6665
     6666
     6667
     6668
     6669
     6670
     6671
     6672
     6673
     6674
     6675
     6676
     6677
     6678
     6679
     6680
     6681
     6682
     6683
     6684
     6685
     6686
     6687
     6688
     6689
     6690
     6691
     6692
     6693
     6694
     6695
     6696
     6697
     6698
     6699
     6700
     6701
     6702
     6703
     6704
     6705
     6706
     6707
     6708
     6709
     6710
     6711
     6712
     6713
     6714
     6715
     6716
     6717
     6718
     6719
     6720
     6721
     6722
     6723
     6724
     6725
     6726
     6727
     6728
     6729
     6730
     6731
     6732
     6733
     6734
     6735
     6736
     6737
     6738
     6739
     6740
     6741
     6742
     6743
     6744
     6745
     6746
     6747
     6748
     6749
     6750
     6751
     6752
     6753
     6754
     6755
     6756
     6757
     6758
     6759
     6760
     6761
     6762
     6763
     6764
     6765
     6766
     6767
     6768
     6769
     6770
     6771
     6772
     6773
     6774
     6775
     6776
     6777
     6778
     6779
     6780
     6781
     6782
     6783
     6784
     6785
     6786
     6787
     6788
     6789
     6790
     6791
     6792
     6793
     6794
     6795
     6796
     6797
     6798
     6799
     6800
     6801
     6802
     6803
     6804
     6805
     6806
     6807
     6808
     6809
     6810
     6811
     6812
     6813
     6814
     6815
     6816
     6817
     6818
     6819
     6820
     6821
     6822
     6823
     6824
     6825
     6826
     6827
     6828
     6829
     6830
     6831
     6832
     6833
     6834
     6835
     6836
     6837
     6838
     6839
     6840
     6841
     6842
     6843
     6844
     6845
     6846
     6847
     6848
     6849
     6850
     6851
     6852
     6853
     6854
     6855
     6856
     6857
     6858
     6859
     6860
     6861
     6862
     6863
     6864
     6865
     6866
     6867
     6868
     6869
     6870
     6871
     6872
     6873
     6874
     6875
     6876
     6877
     6878
     6879
     6880
     6881
     6882
     6883
     6884
     6885
     6886
     6887
     6888
     6889
     6890
     6891
     6892
     6893
     6894
     6895
     6896
     6897
     6898
     6899
     6900
     6901
     6902
     6903
     6904
     6905
     6906
     6907
     6908
     6909
     6910
     6911
     6912
     6913
     6914
     6915
     6916
     6917
     6918
     6919
     6920
     6921
     6922
     6923
     6924
     6925
     6926
     6927
     6928
     6929
     6930
     6931
     6932
     6933
     6934
     6935
     6936
     6937
     6938
     6939
     6940
     6941
     6942
     6943
     6944
     6945
     6946
     6947
     6948
     6949
     6950
     6951
     6952
     6953
     6954
     6955
     6956
     6957
     6958
     6959
     6960
     6961
     6962
     6963
     6964
     6965
     6966
     6967
     6968
     6969
     6970
     6971
     6972
     6973
     6974
     6975
     6976
     6977
     6978
     6979
     6980
     6981
     6982
     6983
     6984
     6985
     6986
     6987
     6988
     6989
     6990
     6991
     6992
     6993
     6994
     6995
     6996
     6997
     6998
     6999
     7000
     7001
     7002
     7003
     7004
     7005
     7006
     7007
     7008
     7009
     7010
     7011
     7012
     7013
     7014
     7015
     7016
     7017
     7018
     7019
     7020
     7021
     7022
     7023
     7024
     7025
     7026
     7027
     7028
     7029
     7030
     7031
     7032
     7033
     7034
     7035
     7036
     7037
     7038
     7039
     7040
     7041
     7042
     7043
     7044
     7045
     7046
     7047
     7048
     7049
     7050
     7051
     7052
     7053
     7054
     7055
     7056
     7057
     7058
     7059
     7060
     7061
     7062
     7063
     7064
     7065
     7066
     7067
     7068
     7069
     7070
     7071
     7072
     7073
     7074
     7075
     7076
     7077
     7078
     7079
     7080
     7081
     7082
     7083
     7084
     7085
     7086
     7087
     7088
     7089
     7090
     7091
     7092
     7093
     7094
     7095
     7096
     7097
     7098
     7099
     7100
     7101
     7102
     7103
     7104
     7105
     7106
     7107
     7108
     7109
     7110
     7111
     7112
     7113
     7114
     7115
     7116
     7117
     7118
     7119
     7120
     7121
     7122
     7123
     7124
     7125
     7126
     7127
     7128
     7129
     7130
     7131
     7132
     7133
     7134
     7135
     7136
     7137
     7138
     7139
     7140
     7141
     7142
     7143
     7144
     7145
     7146
     7147
     7148
     7149
     7150
     7151
     7152
     7153
     7154
     7155
     7156
     7157
     7158
     7159
     7160
     7161
     7162
     7163
     7164
     7165
     7166
     7167
     7168
     7169
     7170
     7171
     7172
     7173
     7174
     7175
     7176
     7177
     7178
     7179
     7180
     7181
     7182
     7183
     7184
     7185
     7186
     7187
     7188
     7189
     7190
     7191
     7192
     7193
     7194
     7195
     7196
     7197
     7198
     7199
     7200
     7201
     7202
     7203
     7204
     7205
     7206
     7207
     7208
     7209
     7210
     7211
     7212
     7213
     7214
     7215
     7216
     7217
     7218
     7219
     7220
     7221
     7222
     7223
     7224
     7225
     7226
     7227
     7228
     7229
     7230
     7231
     7232
     7233
     7234
     7235
     7236
     7237
     7238
     7239
     7240
     7241
     7242
     7243
     7244
     7245
     7246
     7247
     7248
     7249
     7250
     7251
     7252
     7253
     7254
     7255
     7256
     7257
     7258
     7259
     7260
     7261
     7262
     7263
     7264
     7265
     7266
     7267
     7268
     7269
     7270
     7271
     7272
     7273
     7274
     7275
     7276
     7277
     7278
     7279
     7280
     7281
     7282
     7283
     7284
     7285
     7286
     7287
     7288
     7289
     7290
     7291
     7292
     7293
     7294
     7295
     7296
     7297
     7298
     7299
     7300
     7301
     7302
     7303
     7304
     7305
     7306
     7307
     7308
     7309
     7310
     7311
     7312
     7313
     7314
     7315
     7316
     7317
     7318
     7319
     7320
     7321
     7322
     7323
     7324
     7325
     7326
     7327
     7328
     7329
     7330
     7331
     7332
     7333
     7334
     7335
     7336
     7337
     7338
     7339
     7340
     7341
     7342
     7343
     7344
     7345
     7346
     7347
     7348
     7349
     7350
     7351
     7352
     7353
     7354
     7355
     7356
     7357
     7358
     7359
     7360
     7361
     7362
     7363
     7364
     7365
     7366
     7367
     7368
     7369
     7370
     7371
     7372
     7373
     7374
     7375
     7376
     7377
     7378
     7379
     7380
     7381
     7382
     7383
     7384
     7385
     7386
     7387
     7388
     7389
     7390
     7391
     7392
     7393
     7394
     7395
     7396
     7397
     7398
     7399
     7400
     7401
     7402
     7403
     7404
     7405
     7406
     7407
     7408
     7409
     7410
     7411
     7412
     7413
     7414
     7415
     7416
     7417
     7418
     7419
     7420
     7421
     7422
     7423
     7424
     7425
     7426
     7427
     7428
     7429
     7430
     7431
     7432
     7433
     7434
     7435
     7436
     7437
     7438
     7439
     7440
     7441
     7442
     7443
     7444
     7445
     7446
     7447
     7448
     7449
     7450
     7451
     7452
     7453
     7454
     7455
     7456
     7457
     7458
     7459
     7460
     7461
     7462
     7463
     7464
     7465
     7466
     7467
     7468
     7469
     7470
     7471
     7472
     7473
     7474
     7475
     7476
     7477
     7478
     7479
     7480
     7481
     7482
     7483
     7484
     7485
     7486
     7487
     7488
     7489
     7490
     7491
     7492
     7493
     7494
     7495
     7496
     7497
     7498
     7499
     7500
     7501
     7502
     7503
     7504
     7505
     7506
     7507
     7508
     7509
     7510
     7511
     7512
     7513
     7514
     7515
     7516
     7517
     7518
     7519
     7520
     7521
     7522
     7523
     7524
     7525
     7526
     7527
     7528
     7529
     7530
     7531
     7532
     7533
     7534
     7535
     7536
     7537
     7538
     7539
     7540
     7541
     7542
     7543
     7544
     7545
     7546
     7547
     7548
     7549
     7550
     7551
     7552
     7553
     7554
     7555
     7556
     7557
     7558
     7559
     7560
     7561
     7562
     7563
     7564
     7565
     7566
     7567
     7568
     7569
     7570
     7571
     7572
     7573
     7574
     7575
     7576
     7577
     7578
     7579
     7580
     7581
     7582
     7583
     7584
     7585
     7586
     7587
     7588
     7589
     7590
     7591
     7592
     7593
     7594
     7595
     7596
     7597
     7598
     7599
     7600
     7601
     7602
     7603
     7604
     7605
     7606
     7607
     7608
     7609
     7610
     7611
     7612
     7613
     7614
     7615
     7616
     7617
     7618
     7619
     7620
     7621
     7622
     7623
     7624
     7625
     7626
     7627
     7628
     7629
     7630
     7631
     7632
     7633
     7634
     7635
     7636
     7637
     7638
     7639
     7640
     7641
     7642
     7643
     7644
     7645
     7646
     7647
     7648
     7649
     7650
     7651
     7652
     7653
     7654
     7655
     7656
     7657
     7658
     7659
     7660
     7661
     7662
     7663
     7664
     7665
     7666
     7667
     7668
     7669
     7670
     7671
     7672
     7673
     7674
     7675
     7676
     7677
     7678
     7679
     7680
     7681
     7682
     7683
     7684
     7685
     7686
     7687
     7688
     7689
     7690
     7691
     7692
     7693
     7694
     7695
     7696
     7697
     7698
     7699
     7700
     7701
     7702
     7703
     7704
     7705
     7706
     7707
     7708
     7709
     7710
     7711
     7712
     7713
     7714
     7715
     7716
     7717
     7718
     7719
     7720
     7721
     7722
     7723
     7724
     7725
     7726
     7727
     7728
     7729
     7730
     7731
     7732
     7733
     7734
     7735
     7736
     7737
     7738
     7739
     7740
     7741
     7742
     7743
     7744
     7745
     7746
     7747
     7748
     7749
     7750
     7751
     7752
     7753
     7754
     7755
     7756
     7757
     7758
     7759
     7760
     7761
     7762
     7763
     7764
     7765
     7766
     7767
     7768
     7769
     7770
     7771
     7772
     7773
     7774
     7775
     7776
     7777
     7778
     7779
     7780
     7781
     7782
     7783
     7784
     7785
     7786
     7787
     7788
     7789
     7790
     7791
     7792
     7793
     7794
     7795
     7796
     7797
     7798
     7799
     7800
     7801
     7802
     7803
     7804
     7805
     7806
     7807
     7808
     7809
     7810
     7811
    24087812    <message numerus="yes">
    2409         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="544"/>
    2410         <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
     7813        <location filename="../helper.cpp" line="77"/>
     7814        <location filename="../helper.cpp" line="83"/>
     7815        <source>%n second(s)</source>
    24117816        <translation type="unfinished">
    24127817            <numerusform></numerusform>
     
    24147819        </translation>
    24157820    </message>
    2416     <message>
    2417         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="558"/>
    2418         <source>Overwrite?</source>
    2419         <translation type="unfinished"></translation>
    2420     </message>
    2421     <message>
    2422         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="559"/>
    2423         <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    2424         <translation type="unfinished"></translation>
    2425     </message>
    2426     <message>
    2427         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="476"/>
    2428         <source>Error saving file</source>
    2429         <translation type="unfinished">Erro ao gravar o arquivo</translation>
    2430     </message>
    2431     <message>
    2432         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="479"/>
    2433         <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    2434 file in folder %1
    2435 Please check the permissions of that folder.</source>
    2436         <translation type="unfinished"></translation>
    2437     </message>
    2438     <message>
    2439         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="470"/>
    2440         <source>Download failed</source>
    2441         <translation type="unfinished"></translation>
    2442     </message>
    2443     <message>
    2444         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="454"/>
    2445         <source>Temporary file %1</source>
    2446         <translation type="unfinished"></translation>
    2447     </message>
    2448     <message>
    2449         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="116"/>
    2450         <source>&amp;Options</source>
    2451         <translation type="unfinished"></translation>
    2452     </message>
    2453 </context>
    2454 <context>
    2455     <name>InfoFile</name>
    2456     <message>
    2457         <location filename="../infofile.cpp" line="63"/>
    2458         <source>General</source>
    2459         <translation>Geral</translation>
    2460     </message>
    2461     <message>
    2462         <location filename="../infofile.cpp" line="67"/>
    2463         <source>Size</source>
    2464         <translation>Tamanho</translation>
    2465     </message>
    2466     <message>
    2467         <location filename="../infofile.cpp" line="67"/>
    2468         <source>%1 KB (%2 MB)</source>
    2469         <translation>%1 KB (%2 MB)</translation>
    2470     </message>
    2471     <message>
    2472         <location filename="../infofile.cpp" line="74"/>
    2473         <source>URL</source>
    2474         <translation>URL</translation>
    2475     </message>
    2476     <message>
    2477         <location filename="../infofile.cpp" line="76"/>
    2478         <source>Length</source>
    2479         <translation>Duração</translation>
    2480     </message>
    2481     <message>
    2482         <location filename="../infofile.cpp" line="77"/>
    2483         <source>Demuxer</source>
    2484         <translation>Demuxer</translation>
    2485     </message>
    2486     <message>
    2487         <location filename="../infofile.cpp" line="153"/>
    2488         <source>Name</source>
    2489         <translation>Nome</translation>
    2490     </message>
    2491     <message>
    2492         <location filename="../infofile.cpp" line="83"/>
    2493         <source>Artist</source>
    2494         <translation>Artista</translation>
    2495     </message>
    2496     <message>
    2497         <location filename="../infofile.cpp" line="84"/>
    2498         <source>Author</source>
    2499         <translation>Autor</translation>
    2500     </message>
    2501     <message>
    2502         <location filename="../infofile.cpp" line="85"/>
    2503         <source>Album</source>
    2504         <translation>Álbum</translation>
    2505     </message>
    2506     <message>
    2507         <location filename="../infofile.cpp" line="86"/>
    2508         <source>Genre</source>
    2509         <translation>Gênero</translation>
    2510     </message>
    2511     <message>
    2512         <location filename="../infofile.cpp" line="87"/>
    2513         <source>Date</source>
    2514         <translation>Data</translation>
    2515     </message>
    2516     <message>
    2517         <location filename="../infofile.cpp" line="88"/>
    2518         <source>Track</source>
    2519         <translation>Trilha</translation>
    2520     </message>
    2521     <message>
    2522         <location filename="../infofile.cpp" line="89"/>
    2523         <source>Copyright</source>
    2524         <translation>Copyright</translation>
    2525     </message>
    2526     <message>
    2527         <location filename="../infofile.cpp" line="90"/>
    2528         <source>Comment</source>
    2529         <translation>Comentário</translation>
    2530     </message>
    2531     <message>
    2532         <location filename="../infofile.cpp" line="91"/>
    2533         <source>Software</source>
    2534         <translation>Software</translation>
    2535     </message>
    2536     <message>
    2537         <location filename="../infofile.cpp" line="96"/>
    2538         <source>Clip info</source>
    2539         <translation>Informações do clip</translation>
    2540     </message>
    2541     <message>
    2542         <location filename="../infofile.cpp" line="103"/>
    2543         <source>Video</source>
    2544         <translation>Vídeo</translation>
    2545     </message>
    2546     <message>
    2547         <location filename="../infofile.cpp" line="104"/>
    2548         <source>Resolution</source>
    2549         <translation>Resolução</translation>
    2550     </message>
    2551     <message>
    2552         <location filename="../infofile.cpp" line="105"/>
    2553         <source>Aspect ratio</source>
    2554         <translation>Relação de tamanho</translation>
    2555     </message>
    2556     <message>
    2557         <location filename="../infofile.cpp" line="115"/>
    2558         <source>Format</source>
    2559         <translation>Formato</translation>
    2560     </message>
    2561     <message>
    2562         <location filename="../infofile.cpp" line="116"/>
    2563         <source>Bitrate</source>
    2564         <translation>Taxa de bits</translation>
    2565     </message>
    2566     <message>
    2567         <location filename="../infofile.cpp" line="116"/>
    2568         <source>%1 kbps</source>
    2569         <translation>%1 kbps</translation>
    2570     </message>
    2571     <message>
    2572         <location filename="../infofile.cpp" line="108"/>
    2573         <source>Frames per second</source>
    2574         <translation>Quadros por segundo</translation>
    2575     </message>
    2576     <message>
    2577         <location filename="../infofile.cpp" line="119"/>
    2578         <source>Selected codec</source>
    2579         <translation>Codec selecionado</translation>
    2580     </message>
    2581     <message>
    2582         <location filename="../infofile.cpp" line="114"/>
    2583         <source>Initial Audio Stream</source>
    2584         <translation>Fluxo de vídeo inicial</translation>
    2585     </message>
    2586     <message>
    2587         <location filename="../infofile.cpp" line="117"/>
    2588         <source>Rate</source>
    2589         <translation>Taxa</translation>
    2590     </message>
    2591     <message>
    2592         <location filename="../infofile.cpp" line="117"/>
    2593         <source>%1 Hz</source>
    2594         <translation>%1 Hz</translation>
    2595     </message>
    2596     <message>
    2597         <location filename="../infofile.cpp" line="118"/>
    2598         <source>Channels</source>
    2599         <translation>Canais</translation>
    2600     </message>
    2601     <message>
    2602         <location filename="../infofile.cpp" line="124"/>
    2603         <source>Audio Streams</source>
    2604         <translation>Faixas de áudio</translation>
    2605     </message>
    2606     <message>
    2607         <location filename="../infofile.cpp" line="153"/>
    2608         <source>Language</source>
    2609         <translation>Língua</translation>
    2610     </message>
    2611     <message>
    2612         <location filename="../infofile.cpp" line="168"/>
    2613         <source>empty</source>
    2614         <translation>vazio</translation>
    2615     </message>
    2616     <message>
    2617         <location filename="../infofile.cpp" line="148"/>
    2618         <source>Subtitles</source>
    2619         <translation>Legendas</translation>
    2620     </message>
    2621     <message>
    2622         <location filename="../infofile.cpp" line="152"/>
    2623         <source>Type</source>
    2624         <translation>Tipo</translation>
    2625     </message>
    2626     <message>
    2627         <location filename="../infofile.cpp" line="154"/>
    2628         <source>ID</source>
    2629         <comment>Info for translators: this is a identification code</comment>
    2630         <translation>ID</translation>
    2631     </message>
    2632     <message>
    2633         <location filename="../infofile.cpp" line="151"/>
    2634         <source>#</source>
    2635         <comment>Info for translators: this is a abbreviation for number</comment>
    2636         <translation>#</translation>
    2637     </message>
    2638     <message>
    2639         <location filename="../infofile.cpp" line="92"/>
    2640         <source>Stream title</source>
    2641         <translation>Título da faixa</translation>
    2642     </message>
    2643     <message>
    2644         <location filename="../infofile.cpp" line="93"/>
    2645         <source>Stream URL</source>
    2646         <translation>URL da faixa</translation>
    2647     </message>
    2648     <message>
    2649         <location filename="../infofile.cpp" line="66"/>
    2650         <source>File</source>
    2651         <translation type="unfinished"></translation>
    2652     </message>
    2653 </context>
    2654 <context>
    2655     <name>InputDVDDirectory</name>
    2656     <message>
    2657         <location filename="../inputdvddirectory.cpp" line="43"/>
    2658         <source>Choose a directory</source>
    2659         <translation>Escolha um diretório</translation>
    2660     </message>
    2661     <message>
    2662         <location filename="../inputdvddirectory.ui" line="13"/>
    2663         <source>SMPlayer - Play a DVD from a folder</source>
    2664         <translation type="unfinished">SMPlayer - Reproduzir um DVD a partir de um diretório</translation>
    2665     </message>
    2666     <message>
    2667         <location filename="../inputdvddirectory.ui" line="36"/>
    2668         <source>You can play a dvd from your hard disc. Just select the folder which contains the VIDEO_TS and AUDIO_TS directories.</source>
    2669         <translation type="unfinished">Você pode reproduzir um DVD de seu HD. Apenas selecione o diretório que contém as pastas VIDEO_TS e AUDIO_TS.</translation>
    2670     </message>
    2671     <message>
    2672         <location filename="../inputdvddirectory.ui" line="69"/>
    2673         <source>Choose a directory...</source>
    2674         <translation type="unfinished">Escolhar um diretório...</translation>
    2675     </message>
    2676 </context>
    2677 <context>
    2678     <name>InputMplayerVersion</name>
    2679     <message>
    2680         <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="14"/>
    2681         <source>SMPlayer - Enter the MPlayer version</source>
    2682         <translation type="unfinished"></translation>
    2683     </message>
    2684     <message>
    2685         <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="35"/>
    2686         <source>SMPlayer couldn&apos;t identify the MPlayer version you&apos;re using.</source>
    2687         <translation type="unfinished"></translation>
    2688     </message>
    2689     <message>
    2690         <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="58"/>
    2691         <source>Version reported by MPlayer:</source>
    2692         <translation type="unfinished"></translation>
    2693     </message>
    2694     <message>
    2695         <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="102"/>
    2696         <source>Please, &amp;select the correct version:</source>
    2697         <translation type="unfinished"></translation>
    2698     </message>
    2699     <message>
    2700         <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="113"/>
    2701         <source>1.0rc1 or older</source>
    2702         <translation type="unfinished"></translation>
    2703     </message>
    2704     <message>
    2705         <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="118"/>
    2706         <source>1.0rc2</source>
    2707         <translation type="unfinished"></translation>
    2708     </message>
    2709     <message>
    2710         <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="123"/>
    2711         <source>1.0rc3 or newer</source>
    2712         <translation type="unfinished"></translation>
    2713     </message>
    2714 </context>
    2715 <context>
    2716     <name>InputURL</name>
    2717     <message>
    2718         <location filename="../inputurl.ui" line="13"/>
    2719         <source>SMPlayer - Enter URL</source>
    2720         <translation type="unfinished"></translation>
    2721     </message>
    2722     <message>
    2723         <location filename="../inputurl.ui" line="80"/>
    2724         <source>&amp;URL:</source>
    2725         <translation type="unfinished"></translation>
    2726     </message>
    2727     <message>
    2728         <location filename="../inputurl.ui" line="46"/>
    2729         <source>It&apos;s a &amp;playlist</source>
    2730         <translation type="unfinished"></translation>
    2731     </message>
    2732     <message>
    2733         <location filename="../inputurl.cpp" line="32"/>
    2734         <source>If this option is checked, the URL will be treated as a playlist: it will be opened as text and will play the URLs in it.</source>
    2735         <translation type="unfinished"></translation>
    2736     </message>
    2737 </context>
    2738 <context>
    2739     <name>Languages</name>
    2740     <message>
    2741         <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
    2742         <source>Afar</source>
    2743         <translation type="unfinished"></translation>
    2744     </message>
    2745     <message>
    2746         <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
    2747         <source>Abkhazian</source>
    2748         <translation type="unfinished"></translation>
    2749     </message>
    2750     <message>
    2751         <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    2752         <source>Afrikaans</source>
    2753         <translation type="unfinished"></translation>
    2754     </message>
    2755     <message>
    2756         <location filename="../languages.cpp" line="29"/>
    2757         <source>Amharic</source>
    2758         <translation type="unfinished"></translation>
    2759     </message>
    2760     <message>
    2761         <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
    2762         <source>Arabic</source>
    2763         <translation type="unfinished">Árabe</translation>
    2764     </message>
    2765     <message>
    2766         <location filename="../languages.cpp" line="32"/>
    2767         <source>Assamese</source>
    2768         <translation type="unfinished"></translation>
    2769     </message>
    2770     <message>
    2771         <location filename="../languages.cpp" line="34"/>
    2772         <source>Aymara</source>
    2773         <translation type="unfinished"></translation>
    2774     </message>
    2775     <message>
    2776         <location filename="../languages.cpp" line="35"/>
    2777         <source>Azerbaijani</source>
    2778         <translation type="unfinished"></translation>
    2779     </message>
    2780     <message>
    2781         <location filename="../languages.cpp" line="36"/>
    2782         <source>Bashkir</source>
    2783         <translation type="unfinished"></translation>
    2784     </message>
    2785     <message>
    2786         <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
    2787         <source>Bulgarian</source>
    2788         <translation type="unfinished">Bulgaro</translation>
    2789     </message>
    2790     <message>
    2791         <location filename="../languages.cpp" line="39"/>
    2792         <source>Bihari</source>
    2793         <translation type="unfinished"></translation>
    2794     </message>
    2795     <message>
    2796         <location filename="../languages.cpp" line="40"/>
    2797         <source>Bislama</source>
    2798         <translation type="unfinished"></translation>
    2799     </message>
    2800     <message>
    2801         <location filename="../languages.cpp" line="42"/>
    2802         <source>Bengali</source>
    2803         <translation type="unfinished"></translation>
    2804     </message>
    2805     <message>
    2806         <location filename="../languages.cpp" line="43"/>
    2807         <source>Tibetan</source>
    2808         <translation type="unfinished"></translation>
    2809     </message>
    2810     <message>
    2811         <location filename="../languages.cpp" line="44"/>
    2812         <source>Breton</source>
    2813         <translation type="unfinished"></translation>
    2814     </message>
    2815     <message>
    2816         <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
    2817         <source>Catalan</source>
    2818         <translation type="unfinished"></translation>
    2819     </message>
    2820     <message>
    2821         <location filename="../languages.cpp" line="48"/>
    2822         <source>Corsican</source>
    2823         <translation type="unfinished"></translation>
    2824     </message>
    2825     <message>
    2826         <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
    2827         <source>Czech</source>
    2828         <translation type="unfinished">Tcheco</translation>
    2829     </message>
    2830     <message>
    2831         <location filename="../languages.cpp" line="53"/>
    2832         <source>Welsh</source>
    2833         <translation type="unfinished"></translation>
    2834     </message>
    2835     <message>
    2836         <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
    2837         <source>Danish</source>
    2838         <translation type="unfinished"></translation>
    2839     </message>
    2840     <message>
    2841         <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
    2842         <source>German</source>
    2843         <translation type="unfinished">Alemão</translation>
    2844     </message>
    2845     <message>
    2846         <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
    2847         <source>Greek</source>
    2848         <translation type="unfinished">Grego</translation>
    2849     </message>
    2850     <message>
    2851         <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
    2852         <source>English</source>
    2853         <translation type="unfinished">Inglês</translation>
    2854     </message>
    2855     <message>
    2856         <location filename="../languages.cpp" line="61"/>
    2857         <source>Esperanto</source>
    2858         <translation type="unfinished"></translation>
    2859     </message>
    2860     <message>
    2861         <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
    2862         <source>Spanish</source>
    2863         <translation type="unfinished">Espanhol</translation>
    2864     </message>
    2865     <message>
    2866         <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
    2867         <source>Estonian</source>
    2868         <translation type="unfinished"></translation>
    2869     </message>
    2870     <message>
    2871         <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
    2872         <source>Basque</source>
    2873         <translation type="unfinished"></translation>
    2874     </message>
    2875     <message>
    2876         <location filename="../languages.cpp" line="65"/>
    2877         <source>Persian</source>
    2878         <translation type="unfinished"></translation>
    2879     </message>
    2880     <message>
    2881         <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
    2882         <source>Finnish</source>
    2883         <translation type="unfinished">Finlandês</translation>
    2884     </message>
    2885     <message>
    2886         <location filename="../languages.cpp" line="69"/>
    2887         <source>Faroese</source>
    2888         <translation type="unfinished"></translation>
    2889     </message>
    2890     <message>
    2891         <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
    2892         <source>French</source>
    2893         <translation type="unfinished">Francês</translation>
    2894     </message>
    2895     <message>
    2896         <location filename="../languages.cpp" line="71"/>
    2897         <source>Frisian</source>
    2898         <translation type="unfinished"></translation>
    2899     </message>
    2900     <message>
    2901         <location filename="../languages.cpp" line="72"/>
    2902         <source>Irish</source>
    2903         <translation type="unfinished"></translation>
    2904     </message>
    2905     <message>
    2906         <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
    2907         <source>Galician</source>
    2908         <translation type="unfinished"></translation>
    2909     </message>
    2910     <message>
    2911         <location filename="../languages.cpp" line="75"/>
    2912         <source>Guarani</source>
    2913         <translation type="unfinished"></translation>
    2914     </message>
    2915     <message>
    2916         <location filename="../languages.cpp" line="76"/>
    2917         <source>Gujarati</source>
    2918         <translation type="unfinished"></translation>
    2919     </message>
    2920     <message>
    2921         <location filename="../languages.cpp" line="78"/>
    2922         <source>Hausa</source>
    2923         <translation type="unfinished"></translation>
    2924     </message>
    2925     <message>
    2926         <location filename="../languages.cpp" line="79"/>
    2927         <source>Hebrew</source>
    2928         <translation type="unfinished"></translation>
    2929     </message>
    2930     <message>
    2931         <location filename="../languages.cpp" line="80"/>
    2932         <source>Hindi</source>
    2933         <translation type="unfinished"></translation>
    2934     </message>
    2935     <message>
    2936         <location filename="../languages.cpp" line="82"/>
    2937         <source>Croatian</source>
    2938         <translation type="unfinished"></translation>
    2939     </message>
    2940     <message>
    2941         <location filename="../languages.cpp" line="229"/>
    2942         <source>Hungarian</source>
    2943         <translation type="unfinished">Hungaro</translation>
    2944     </message>
    2945     <message>
    2946         <location filename="../languages.cpp" line="85"/>
    2947         <source>Armenian</source>
    2948         <translation type="unfinished"></translation>
    2949     </message>
    2950     <message>
    2951         <location filename="../languages.cpp" line="88"/>
    2952         <source>Interlingua</source>
    2953         <translation type="unfinished"></translation>
    2954     </message>
    2955     <message>
    2956         <location filename="../languages.cpp" line="89"/>
    2957         <source>Indonesian</source>
    2958         <translation type="unfinished"></translation>
    2959     </message>
    2960     <message>
    2961         <location filename="../languages.cpp" line="90"/>
    2962         <source>Interlingue</source>
    2963         <translation type="unfinished"></translation>
    2964     </message>
    2965     <message>
    2966         <location filename="../languages.cpp" line="95"/>
    2967         <source>Icelandic</source>
    2968         <translation type="unfinished"></translation>
    2969     </message>
    2970     <message>
    2971         <location filename="../languages.cpp" line="230"/>
    2972         <source>Italian</source>
    2973         <translation type="unfinished">Italiano</translation>
    2974     </message>
    2975     <message>
    2976         <location filename="../languages.cpp" line="97"/>
    2977         <source>Inuktitut</source>
    2978         <translation type="unfinished"></translation>
    2979     </message>
    2980     <message>
    2981         <location filename="../languages.cpp" line="231"/>
    2982         <source>Japanese</source>
    2983         <translation type="unfinished">Japonês</translation>
    2984     </message>
    2985     <message>
    2986         <location filename="../languages.cpp" line="99"/>
    2987         <source>Javanese</source>
    2988         <translation type="unfinished"></translation>
    2989     </message>
    2990     <message>
    2991         <location filename="../languages.cpp" line="232"/>
    2992         <source>Georgian</source>
    2993         <translation type="unfinished">Georgiano</translation>
    2994     </message>
    2995     <message>
    2996         <location filename="../languages.cpp" line="104"/>
    2997         <source>Kazakh</source>
    2998         <translation type="unfinished"></translation>
    2999     </message>
    3000     <message>
    3001         <location filename="../languages.cpp" line="105"/>
    3002         <source>Greenlandic</source>
    3003         <translation type="unfinished"></translation>
    3004     </message>
    3005     <message>
    3006         <location filename="../languages.cpp" line="107"/>
    3007         <source>Kannada</source>
    3008         <translation type="unfinished"></translation>
    3009     </message>
    3010     <message>
    3011         <location filename="../languages.cpp" line="233"/>
    3012         <source>Korean</source>
    3013         <translation type="unfinished"></translation>
    3014     </message>
    3015     <message>
    3016         <location filename="../languages.cpp" line="110"/>
    3017         <source>Kashmiri</source>
    3018         <translation type="unfinished"></translation>
    3019     </message>
    3020     <message>
    3021         <location filename="../languages.cpp" line="234"/>
    3022         <source>Kurdish</source>
    3023         <translation type="unfinished"></translation>
    3024     </message>
    3025     <message>
    3026         <location filename="../languages.cpp" line="114"/>
    3027         <source>Kirghiz</source>
    3028         <translation type="unfinished"></translation>
    3029     </message>
    3030     <message>
    3031         <location filename="../languages.cpp" line="115"/>
    3032         <source>Latin</source>
    3033         <translation type="unfinished"></translation>
    3034     </message>
    3035     <message>
    3036         <location filename="../languages.cpp" line="119"/>
    3037         <source>Lingala</source>
    3038         <translation type="unfinished"></translation>
    3039     </message>
    3040     <message>
    3041         <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
    3042         <source>Lithuanian</source>
    3043         <translation type="unfinished"></translation>
    3044     </message>
    3045     <message>
    3046         <location filename="../languages.cpp" line="123"/>
    3047         <source>Latvian</source>
    3048         <translation type="unfinished"></translation>
    3049     </message>
    3050     <message>
    3051         <location filename="../languages.cpp" line="124"/>
    3052         <source>Malagasy</source>
    3053         <translation type="unfinished"></translation>
    3054     </message>
    3055     <message>
    3056         <location filename="../languages.cpp" line="126"/>
    3057         <source>Maori</source>
    3058         <translation type="unfinished"></translation>
    3059     </message>
    3060     <message>
    3061         <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
    3062         <source>Macedonian</source>
    3063         <translation type="unfinished"></translation>
    3064     </message>
    3065     <message>
    3066         <location filename="../languages.cpp" line="128"/>
    3067         <source>Malayalam</source>
    3068         <translation type="unfinished"></translation>
    3069     </message>
    3070     <message>
    3071         <location filename="../languages.cpp" line="129"/>
    3072         <source>Mongolian</source>
    3073         <translation type="unfinished"></translation>
    3074     </message>
    3075     <message>
    3076         <location filename="../languages.cpp" line="130"/>
    3077         <source>Moldavian</source>
    3078         <translation type="unfinished"></translation>
    3079     </message>
    3080     <message>
    3081         <location filename="../languages.cpp" line="131"/>
    3082         <source>Marathi</source>
    3083         <translation type="unfinished"></translation>
    3084     </message>
    3085     <message>
    3086         <location filename="../languages.cpp" line="132"/>
    3087         <source>Malay</source>
    3088         <translation type="unfinished"></translation>
    3089     </message>
    3090     <message>
    3091         <location filename="../languages.cpp" line="133"/>
    3092         <source>Maltese</source>
    3093         <translation type="unfinished"></translation>
    3094     </message>
    3095     <message>
    3096         <location filename="../languages.cpp" line="134"/>
    3097         <source>Burmese</source>
    3098         <translation type="unfinished"></translation>
    3099     </message>
    3100     <message>
    3101         <location filename="../languages.cpp" line="135"/>
    3102         <source>Nauru</source>
    3103         <translation type="unfinished"></translation>
    3104     </message>
    3105     <message>
    3106         <location filename="../languages.cpp" line="138"/>
    3107         <source>Nepali</source>
    3108         <translation type="unfinished"></translation>
    3109     </message>
    3110     <message>
    3111         <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
    3112         <source>Dutch</source>
    3113         <translation type="unfinished">Holandês</translation>
    3114     </message>
    3115     <message>
    3116         <location filename="../languages.cpp" line="142"/>
    3117         <source>Norwegian</source>
    3118         <translation type="unfinished"></translation>
    3119     </message>
    3120     <message>
    3121         <location filename="../languages.cpp" line="146"/>
    3122         <source>Occitan</source>
    3123         <translation type="unfinished"></translation>
    3124     </message>
    3125     <message>
    3126         <location filename="../languages.cpp" line="149"/>
    3127         <source>Oriya</source>
    3128         <translation type="unfinished"></translation>
    3129     </message>
    3130     <message>
    3131         <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
    3132         <source>Polish</source>
    3133         <translation type="unfinished">Polonês</translation>
    3134     </message>
    3135     <message>
    3136         <location filename="../languages.cpp" line="155"/>
    3137         <source>Portuguese</source>
    3138         <translation type="unfinished"></translation>
    3139     </message>
    3140     <message>
    3141         <location filename="../languages.cpp" line="156"/>
    3142         <source>Quechua</source>
    3143         <translation type="unfinished"></translation>
    3144     </message>
    3145     <message>
    3146         <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
    3147         <source>Romanian</source>
    3148         <translation type="unfinished">Romeno</translation>
    3149     </message>
    3150     <message>
    3151         <location filename="../languages.cpp" line="273"/>
    3152         <source>Russian</source>
    3153         <translation type="unfinished">Russo</translation>
    3154     </message>
    3155     <message>
    3156         <location filename="../languages.cpp" line="161"/>
    3157         <source>Kinyarwanda</source>
    3158         <translation type="unfinished"></translation>
    3159     </message>
    3160     <message>
    3161         <location filename="../languages.cpp" line="162"/>
    3162         <source>Sanskrit</source>
    3163         <translation type="unfinished"></translation>
    3164     </message>
    3165     <message>
    3166         <location filename="../languages.cpp" line="164"/>
    3167         <source>Sindhi</source>
    3168         <translation type="unfinished"></translation>
    3169     </message>
    3170     <message>
    3171         <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    3172         <source>Slovak</source>
    3173         <translation type="unfinished">Eslovênio</translation>
    3174     </message>
    3175     <message>
    3176         <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
    3177         <source>Slovenian</source>
    3178         <translation type="unfinished"></translation>
    3179     </message>
    3180     <message>
    3181         <location filename="../languages.cpp" line="170"/>
    3182         <source>Samoan</source>
    3183         <translation type="unfinished"></translation>
    3184     </message>
    3185     <message>
    3186         <location filename="../languages.cpp" line="171"/>
    3187         <source>Shona</source>
    3188         <translation type="unfinished"></translation>
    3189     </message>
    3190     <message>
    3191         <location filename="../languages.cpp" line="172"/>
    3192         <source>Somali</source>
    3193         <translation type="unfinished"></translation>
    3194     </message>
    3195     <message>
    3196         <location filename="../languages.cpp" line="173"/>
    3197         <source>Albanian</source>
    3198         <translation type="unfinished"></translation>
    3199     </message>
    3200     <message>
    3201         <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
    3202         <source>Serbian</source>
    3203         <translation type="unfinished">Sérvio</translation>
    3204     </message>
    3205     <message>
    3206         <location filename="../languages.cpp" line="177"/>
    3207         <source>Sundanese</source>
    3208         <translation type="unfinished"></translation>
    3209     </message>
    3210     <message>
    3211         <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
    3212         <source>Swedish</source>
    3213         <translation type="unfinished">Sueco</translation>
    3214     </message>
    3215     <message>
    3216         <location filename="../languages.cpp" line="179"/>
    3217         <source>Swahili</source>
    3218         <translation type="unfinished"></translation>
    3219     </message>
    3220     <message>
    3221         <location filename="../languages.cpp" line="180"/>
    3222         <source>Tamil</source>
    3223         <translation type="unfinished"></translation>
    3224     </message>
    3225     <message>
    3226         <location filename="../languages.cpp" line="181"/>
    3227         <source>Telugu</source>
    3228         <translation type="unfinished"></translation>
    3229     </message>
    3230     <message>
    3231         <location filename="../languages.cpp" line="182"/>
    3232         <source>Tajik</source>
    3233         <translation type="unfinished"></translation>
    3234     </message>
    3235     <message>
    3236         <location filename="../languages.cpp" line="183"/>
    3237         <source>Thai</source>
    3238         <translation type="unfinished"></translation>
    3239     </message>
    3240     <message>
    3241         <location filename="../languages.cpp" line="184"/>
    3242         <source>Tigrinya</source>
    3243         <translation type="unfinished"></translation>
    3244     </message>
    3245     <message>
    3246         <location filename="../languages.cpp" line="185"/>
    3247         <source>Turkmen</source>
    3248         <translation type="unfinished"></translation>
    3249     </message>
    3250     <message>
    3251         <location filename="../languages.cpp" line="186"/>
    3252         <source>Tagalog</source>
    3253         <translation type="unfinished"></translation>
    3254     </message>
    3255     <message>
    3256         <location filename="../languages.cpp" line="188"/>
    3257         <source>Tonga</source>
    3258         <translation type="unfinished"></translation>
    3259     </message>
    3260     <message>
    3261         <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
    3262         <source>Turkish</source>
    3263         <translation type="unfinished">Turco</translation>
    3264     </message>
    3265     <message>
    3266         <location filename="../languages.cpp" line="190"/>
    3267         <source>Tsonga</source>
    3268         <translation type="unfinished"></translation>
    3269     </message>
    3270     <message>
    3271         <location filename="../languages.cpp" line="191"/>
    3272         <source>Tatar</source>
    3273         <translation type="unfinished"></translation>
    3274     </message>
    3275     <message>
    3276         <location filename="../languages.cpp" line="192"/>
    3277         <source>Twi</source>
    3278         <translation type="unfinished"></translation>
    3279     </message>
    3280     <message>
    3281         <location filename="../languages.cpp" line="194"/>
    3282         <source>Uighur</source>
    3283         <translation type="unfinished"></translation>
    3284     </message>
    3285     <message>
    3286         <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    3287         <source>Ukrainian</source>
    3288         <translation type="unfinished">Ucraniano</translation>
    3289     </message>
    3290     <message>
    3291         <location filename="../languages.cpp" line="196"/>
    3292         <source>Urdu</source>
    3293         <translation type="unfinished"></translation>
    3294     </message>
    3295     <message>
    3296         <location filename="../languages.cpp" line="197"/>
    3297         <source>Uzbek</source>
    3298         <translation type="unfinished"></translation>
    3299     </message>
    3300     <message>
    3301         <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
    3302         <source>Vietnamese</source>
    3303         <translation type="unfinished"></translation>
    3304     </message>
    3305     <message>
    3306         <location filename="../languages.cpp" line="202"/>
    3307         <source>Wolof</source>
    3308         <translation type="unfinished"></translation>
    3309     </message>
    3310     <message>
    3311         <location filename="../languages.cpp" line="203"/>
    3312         <source>Xhosa</source>
    3313         <translation type="unfinished"></translation>
    3314     </message>
    3315     <message>
    3316         <location filename="../languages.cpp" line="204"/>
    3317         <source>Yiddish</source>
    3318         <translation type="unfinished"></translation>
    3319     </message>
    3320     <message>
    3321         <location filename="../languages.cpp" line="205"/>
    3322         <source>Yoruba</source>
    3323         <translation type="unfinished"></translation>
    3324     </message>
    3325     <message>
    3326         <location filename="../languages.cpp" line="206"/>
    3327         <source>Zhuang</source>
    3328         <translation type="unfinished"></translation>
    3329     </message>
    3330     <message>
    3331         <location filename="../languages.cpp" line="207"/>
    3332         <source>Chinese</source>
    3333         <translation type="unfinished"></translation>
    3334     </message>
    3335     <message>
    3336         <location filename="../languages.cpp" line="208"/>
    3337         <source>Zulu</source>
    3338         <translation type="unfinished"></translation>
    3339     </message>
    3340     <message>
    3341         <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
    3342         <source>Portuguese - Brazil</source>
    3343         <translation type="unfinished">Português do Brasil</translation>
    3344     </message>
    3345     <message>
    3346         <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
    3347         <source>Portuguese - Portugal</source>
    3348         <translation type="unfinished">Português de Portugal</translation>
    3349     </message>
    3350     <message>
    3351         <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
    3352         <source>Simplified-Chinese</source>
    3353         <translation type="unfinished">Chinês Simplificado</translation>
    3354     </message>
    3355     <message>
    3356         <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
    3357         <source>Traditional Chinese</source>
    3358         <translation type="unfinished">Chinês Tradicional</translation>
    3359     </message>
    3360     <message>
    3361         <location filename="../languages.cpp" line="259"/>
    3362         <source>Unicode</source>
    3363         <translation type="unfinished"></translation>
    3364     </message>
    3365     <message>
    3366         <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
    3367         <source>UTF-8</source>
    3368         <translation type="unfinished"></translation>
    3369     </message>
    3370     <message>
    3371         <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
    3372         <source>Western European Languages</source>
    3373         <translation type="unfinished">Línguas do Oeste Europeu</translation>
    3374     </message>
    3375     <message>
    3376         <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
    3377         <source>Western European Languages with Euro</source>
    3378         <translation type="unfinished">Línguas do Oeste Europeu com Euro</translation>
    3379     </message>
    3380     <message>
    3381         <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
    3382         <source>Slavic/Central European Languages</source>
    3383         <translation type="unfinished">Línguas Centro-Européias e Eslavas</translation>
    3384     </message>
    3385     <message>
    3386         <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
    3387         <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source>
    3388         <translation type="unfinished">Esperanto, Galício, Maltês, Turco</translation>
    3389     </message>
    3390     <message>
    3391         <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
    3392         <source>Old Baltic charset</source>
    3393         <translation type="unfinished">Antigo Charset Báltico</translation>
    3394     </message>
    3395     <message>
    3396         <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
    3397         <source>Cyrillic</source>
    3398         <translation type="unfinished">Cirílico</translation>
    3399     </message>
    3400     <message>
    3401         <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
    3402         <source>Modern Greek</source>
    3403         <translation type="unfinished">Grego Moderno</translation>
    3404     </message>
    3405     <message>
    3406         <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
    3407         <source>Baltic</source>
    3408         <translation type="unfinished">Báltico</translation>
    3409     </message>
    3410     <message>
    3411         <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
    3412         <source>Celtic</source>
    3413         <translation type="unfinished">Celta</translation>
    3414     </message>
    3415     <message>
    3416         <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
    3417         <source>Hebrew charsets</source>
    3418         <translation type="unfinished">Charsets Hebreus</translation>
    3419     </message>
    3420     <message>
    3421         <location filename="../languages.cpp" line="274"/>
    3422         <source>Ukrainian, Belarusian</source>
    3423         <translation type="unfinished">Ucraniano, Bielorusso</translation>
    3424     </message>
    3425     <message>
    3426         <location filename="../languages.cpp" line="275"/>
    3427         <source>Simplified Chinese charset</source>
    3428         <translation type="unfinished">Charset Chinês Simplificado</translation>
    3429     </message>
    3430     <message>
    3431         <location filename="../languages.cpp" line="276"/>
    3432         <source>Traditional Chinese charset</source>
    3433         <translation type="unfinished">Charset Chinês Tradicional</translation>
    3434     </message>
    3435     <message>
    3436         <location filename="../languages.cpp" line="277"/>
    3437         <source>Japanese charsets</source>
    3438         <translation type="unfinished">Charset Japonês</translation>
    3439     </message>
    3440     <message>
    3441         <location filename="../languages.cpp" line="278"/>
    3442         <source>Korean charset</source>
    3443         <translation type="unfinished">Charset Coreano</translation>
    3444     </message>
    3445     <message>
    3446         <location filename="../languages.cpp" line="279"/>
    3447         <source>Thai charset</source>
    3448         <translation type="unfinished">Charset Tailandês</translation>
    3449     </message>
    3450     <message>
    3451         <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
    3452         <source>Cyrillic Windows</source>
    3453         <translation type="unfinished">Windows Cirílico</translation>
    3454     </message>
    3455     <message>
    3456         <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
    3457         <source>Slavic/Central European Windows</source>
    3458         <translation type="unfinished">Windows Europa Central e Eslavo</translation>
    3459     </message>
    3460     <message>
    3461         <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
    3462         <source>Arabic Windows</source>
    3463         <translation type="unfinished"></translation>
    3464     </message>
    3465     <message>
    3466         <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    3467         <source>Avestan</source>
    3468         <translation type="unfinished"></translation>
    3469     </message>
    3470     <message>
    3471         <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
    3472         <source>Akan</source>
    3473         <translation type="unfinished"></translation>
    3474     </message>
    3475     <message>
    3476         <location filename="../languages.cpp" line="30"/>
    3477         <source>Aragonese</source>
    3478         <translation type="unfinished"></translation>
    3479     </message>
    3480     <message>
    3481         <location filename="../languages.cpp" line="33"/>
    3482         <source>Avaric</source>
    3483         <translation type="unfinished"></translation>
    3484     </message>
    3485     <message>
    3486         <location filename="../languages.cpp" line="37"/>
    3487         <source>Belarusian</source>
    3488         <translation type="unfinished"></translation>
    3489     </message>
    3490     <message>
    3491         <location filename="../languages.cpp" line="41"/>
    3492         <source>Bambara</source>
    3493         <translation type="unfinished"></translation>
    3494     </message>
    3495     <message>
    3496         <location filename="../languages.cpp" line="45"/>
    3497         <source>Bosnian</source>
    3498         <translation type="unfinished"></translation>
    3499     </message>
    3500     <message>
    3501         <location filename="../languages.cpp" line="47"/>
    3502         <source>Chechen</source>
    3503         <translation type="unfinished"></translation>
    3504     </message>
    3505     <message>
    3506         <location filename="../languages.cpp" line="49"/>
    3507         <source>Cree</source>
    3508         <translation type="unfinished"></translation>
    3509     </message>
    3510     <message>
    3511         <location filename="../languages.cpp" line="51"/>
    3512         <source>Church</source>
    3513         <translation type="unfinished"></translation>
    3514     </message>
    3515     <message>
    3516         <location filename="../languages.cpp" line="52"/>
    3517         <source>Chuvash</source>
    3518         <translation type="unfinished"></translation>
    3519     </message>
    3520     <message>
    3521         <location filename="../languages.cpp" line="56"/>
    3522         <source>Divehi</source>
    3523         <translation type="unfinished"></translation>
    3524     </message>
    3525     <message>
    3526         <location filename="../languages.cpp" line="57"/>
    3527         <source>Dzongkha</source>
    3528         <translation type="unfinished"></translation>
    3529     </message>
    3530     <message>
    3531         <location filename="../languages.cpp" line="58"/>
    3532         <source>Ewe</source>
    3533         <translation type="unfinished"></translation>
    3534     </message>
    3535     <message>
    3536         <location filename="../languages.cpp" line="66"/>
    3537         <source>Fulah</source>
    3538         <translation type="unfinished"></translation>
    3539     </message>
    3540     <message>
    3541         <location filename="../languages.cpp" line="68"/>
    3542         <source>Fijian</source>
    3543         <translation type="unfinished"></translation>
    3544     </message>
    3545     <message>
    3546         <location filename="../languages.cpp" line="73"/>
    3547         <source>Gaelic</source>
    3548         <translation type="unfinished"></translation>
    3549     </message>
    3550     <message>
    3551         <location filename="../languages.cpp" line="77"/>
    3552         <source>Manx</source>
    3553         <translation type="unfinished"></translation>
    3554     </message>
    3555     <message>
    3556         <location filename="../languages.cpp" line="81"/>
    3557         <source>Hiri</source>
    3558         <translation type="unfinished"></translation>
    3559     </message>
    3560     <message>
    3561         <location filename="../languages.cpp" line="83"/>
    3562         <source>Haitian</source>
    3563         <translation type="unfinished"></translation>
    3564     </message>
    3565     <message>
    3566         <location filename="../languages.cpp" line="86"/>
    3567         <source>Herero</source>
    3568         <translation type="unfinished"></translation>
    3569     </message>
    3570     <message>
    3571         <location filename="../languages.cpp" line="87"/>
    3572         <source>Chamorro</source>
    3573         <translation type="unfinished"></translation>
    3574     </message>
    3575     <message>
    3576         <location filename="../languages.cpp" line="91"/>
    3577         <source>Igbo</source>
    3578         <translation type="unfinished"></translation>
    3579     </message>
    3580     <message>
    3581         <location filename="../languages.cpp" line="92"/>
    3582         <source>Sichuan</source>
    3583         <translation type="unfinished"></translation>
    3584     </message>
    3585     <message>
    3586         <location filename="../languages.cpp" line="93"/>
    3587         <source>Inupiaq</source>
    3588         <translation type="unfinished"></translation>
    3589     </message>
    3590     <message>
    3591         <location filename="../languages.cpp" line="94"/>
    3592         <source>Ido</source>
    3593         <translation type="unfinished"></translation>
    3594     </message>
    3595     <message>
    3596         <location filename="../languages.cpp" line="101"/>
    3597         <source>Kongo</source>
    3598         <translation type="unfinished"></translation>
    3599     </message>
    3600     <message>
    3601         <location filename="../languages.cpp" line="102"/>
    3602         <source>Kikuyu</source>
    3603         <translation type="unfinished"></translation>
    3604     </message>
    3605     <message>
    3606         <location filename="../languages.cpp" line="103"/>
    3607         <source>Kuanyama</source>
    3608         <translation type="unfinished"></translation>
    3609     </message>
    3610     <message>
    3611         <location filename="../languages.cpp" line="106"/>
    3612         <source>Khmer</source>
    3613         <translation type="unfinished"></translation>
    3614     </message>
    3615     <message>
    3616         <location filename="../languages.cpp" line="109"/>
    3617         <source>Kanuri</source>
    3618         <translation type="unfinished"></translation>
    3619     </message>
    3620     <message>
    3621         <location filename="../languages.cpp" line="112"/>
    3622         <source>Komi</source>
    3623         <translation type="unfinished"></translation>
    3624     </message>
    3625     <message>
    3626         <location filename="../languages.cpp" line="113"/>
    3627         <source>Cornish</source>
    3628         <translation type="unfinished"></translation>
    3629     </message>
    3630     <message>
    3631         <location filename="../languages.cpp" line="116"/>
    3632         <source>Luxembourgish</source>
    3633         <translation type="unfinished"></translation>
    3634     </message>
    3635     <message>
    3636         <location filename="../languages.cpp" line="117"/>
    3637         <source>Ganda</source>
    3638         <translation type="unfinished"></translation>
    3639     </message>
    3640     <message>
    3641         <location filename="../languages.cpp" line="118"/>
    3642         <source>Limburgan</source>
    3643         <translation type="unfinished"></translation>
    3644     </message>
    3645     <message>
    3646         <location filename="../languages.cpp" line="120"/>
    3647         <source>Lao</source>
    3648         <translation type="unfinished"></translation>
    3649     </message>
    3650     <message>
    3651         <location filename="../languages.cpp" line="122"/>
    3652         <source>Luba-Katanga</source>
    3653         <translation type="unfinished"></translation>
    3654     </message>
    3655     <message>
    3656         <location filename="../languages.cpp" line="125"/>
    3657         <source>Marshallese</source>
    3658         <translation type="unfinished"></translation>
    3659     </message>
    3660     <message encoding="UTF-8">
    3661         <location filename="../languages.cpp" line="136"/>
    3662         <source>BokmÃ¥l</source>
    3663         <translation type="unfinished"></translation>
    3664     </message>
    3665     <message>
    3666         <location filename="../languages.cpp" line="143"/>
    3667         <source>Ndebele</source>
    3668         <translation type="unfinished"></translation>
    3669     </message>
    3670     <message>
    3671         <location filename="../languages.cpp" line="139"/>
    3672         <source>Ndonga</source>
    3673         <translation type="unfinished"></translation>
    3674     </message>
    3675     <message>
    3676         <location filename="../languages.cpp" line="144"/>
    3677         <source>Navajo</source>
    3678         <translation type="unfinished"></translation>
    3679     </message>
    3680     <message>
    3681         <location filename="../languages.cpp" line="145"/>
    3682         <source>Chichewa</source>
    3683         <translation type="unfinished"></translation>
    3684     </message>
    3685     <message>
    3686         <location filename="../languages.cpp" line="147"/>
    3687         <source>Ojibwa</source>
    3688         <translation type="unfinished"></translation>
    3689     </message>
    3690     <message>
    3691         <location filename="../languages.cpp" line="148"/>
    3692         <source>Oromo</source>
    3693         <translation type="unfinished"></translation>
    3694     </message>
    3695     <message>
    3696         <location filename="../languages.cpp" line="150"/>
    3697         <source>Ossetian</source>
    3698         <translation type="unfinished"></translation>
    3699     </message>
    3700     <message>
    3701         <location filename="../languages.cpp" line="151"/>
    3702         <source>Panjabi</source>
    3703         <translation type="unfinished"></translation>
    3704     </message>
    3705     <message>
    3706         <location filename="../languages.cpp" line="152"/>
    3707         <source>Pali</source>
    3708         <translation type="unfinished"></translation>
    3709     </message>
    3710     <message>
    3711         <location filename="../languages.cpp" line="154"/>
    3712         <source>Pushto</source>
    3713         <translation type="unfinished"></translation>
    3714     </message>
    3715     <message>
    3716         <location filename="../languages.cpp" line="157"/>
    3717         <source>Romansh</source>
    3718         <translation type="unfinished"></translation>
    3719     </message>
    3720     <message>
    3721         <location filename="../languages.cpp" line="158"/>
    3722         <source>Rundi</source>
    3723         <translation type="unfinished"></translation>
    3724     </message>
    3725     <message>
    3726         <location filename="../languages.cpp" line="163"/>
    3727         <source>Sardinian</source>
    3728         <translation type="unfinished"></translation>
    3729     </message>
    3730     <message>
    3731         <location filename="../languages.cpp" line="165"/>
    3732         <source>Sami</source>
    3733         <translation type="unfinished"></translation>
    3734     </message>
    3735     <message>
    3736         <location filename="../languages.cpp" line="166"/>
    3737         <source>Sango</source>
    3738         <translation type="unfinished"></translation>
    3739     </message>
    3740     <message>
    3741         <location filename="../languages.cpp" line="167"/>
    3742         <source>Sinhala</source>
    3743         <translation type="unfinished"></translation>
    3744     </message>
    3745     <message>
    3746         <location filename="../languages.cpp" line="175"/>
    3747         <source>Swati</source>
    3748         <translation type="unfinished"></translation>
    3749     </message>
    3750     <message>
    3751         <location filename="../languages.cpp" line="176"/>
    3752         <source>Sotho</source>
    3753         <translation type="unfinished"></translation>
    3754     </message>
    3755     <message>
    3756         <location filename="../languages.cpp" line="187"/>
    3757         <source>Tswana</source>
    3758         <translation type="unfinished"></translation>
    3759     </message>
    3760     <message>
    3761         <location filename="../languages.cpp" line="193"/>
    3762         <source>Tahitian</source>
    3763         <translation type="unfinished"></translation>
    3764     </message>
    3765     <message>
    3766         <location filename="../languages.cpp" line="198"/>
    3767         <source>Venda</source>
    3768         <translation type="unfinished"></translation>
    3769     </message>
    3770     <message encoding="UTF-8">
    3771         <location filename="../languages.cpp" line="200"/>
    3772         <source>VolapÃŒk</source>
    3773         <translation type="unfinished"></translation>
    3774     </message>
    3775     <message>
    3776         <location filename="../languages.cpp" line="201"/>
    3777         <source>Walloon</source>
    3778         <translation type="unfinished"></translation>
    3779     </message>
    3780     <message>
    3781         <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
    3782         <source>Modern Greek Windows</source>
    3783         <translation type="unfinished"></translation>
    3784     </message>
    3785 </context>
    3786 <context>
    3787     <name>LogWindow</name>
    3788     <message>
    3789         <location filename="../logwindow.cpp" line="99"/>
    3790         <source>Choose a filename to save under</source>
    3791         <translation>Escolha com que nome o arquivo será gravado</translation>
    3792     </message>
    3793     <message>
    3794         <location filename="../logwindow.cpp" line="105"/>
    3795         <source>Confirm overwrite?</source>
    3796         <translation>Confirma a sobregravação?</translation>
    3797     </message>
    3798     <message>
    3799         <location filename="../logwindow.cpp" line="107"/>
    3800         <source>The file already exists.
    3801 Do you want to overwrite?</source>
    3802         <translation>Este arquivo já existe.
    3803 Você quer sobregravá-lo?</translation>
    3804     </message>
    3805     <message>
    3806         <location filename="../logwindow.cpp" line="125"/>
    3807         <source>Error saving file</source>
    3808         <translation>Erro ao gravar o arquivo</translation>
    3809     </message>
    3810     <message>
    3811         <location filename="../logwindow.cpp" line="126"/>
    3812         <source>The log couldn&apos;t be saved</source>
    3813         <translation>O arquivo de log não pode ser gravado</translation>
    3814     </message>
    3815     <message>
    3816         <location filename="../logwindow.cpp" line="100"/>
    3817         <source>Logs</source>
    3818         <translation type="unfinished">Logs</translation>
    3819     </message>
    3820 </context>
    3821 <context>
    3822     <name>LogWindowBase</name>
    3823     <message>
    3824         <location filename="../logwindowbase.ui" line="14"/>
    3825         <source>Log Window</source>
    3826         <translation type="unfinished">Janela de Log</translation>
    3827     </message>
    3828     <message>
    3829         <location filename="../logwindowbase.ui" line="60"/>
    3830         <source>Save</source>
    3831         <translation type="unfinished">Gravar</translation>
    3832     </message>
    3833     <message>
    3834         <location filename="../logwindowbase.ui" line="70"/>
    3835         <source>Copy to clipboard</source>
    3836         <translation type="unfinished">Copiar para a área de transferência</translation>
    3837     </message>
    3838     <message>
    3839         <location filename="../logwindowbase.ui" line="77"/>
    3840         <source>Close</source>
    3841         <translation type="unfinished">Fechar</translation>
    3842     </message>
    3843     <message>
    3844         <location filename="../logwindowbase.ui" line="80"/>
    3845         <source>&amp;Close</source>
    3846         <translation type="unfinished">&amp;Fechar</translation>
    3847     </message>
    3848 </context>
    3849 <context>
    3850     <name>MiniGui</name>
    3851     <message>
    3852         <location filename="../minigui.cpp" line="125"/>
    3853         <source>Control bar</source>
    3854         <translation type="unfinished"></translation>
    3855     </message>
    3856 </context>
    3857 <context>
    3858     <name>MpcGui</name>
    3859     <message>
    3860         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="134"/>
    3861         <source>Control bar</source>
    3862         <translation type="unfinished"></translation>
    3863     </message>
    3864     <message>
    3865         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/>
    3866         <source>-%1</source>
    3867         <translation type="unfinished">-%1</translation>
    3868     </message>
    3869     <message>
    3870         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="441"/>
    3871         <source>+%1</source>
    3872         <translation type="unfinished">+%1</translation>
    3873     </message>
    3874 </context>
    3875 <context>
    3876     <name>Playlist</name>
    3877     <message>
    3878         <location filename="../playlist.cpp" line="281"/>
    3879         <source>Name</source>
    3880         <translation>Nome</translation>
    3881     </message>
    3882     <message>
    3883         <location filename="../playlist.cpp" line="281"/>
    3884         <source>Length</source>
    3885         <translation>Duração</translation>
    3886     </message>
    3887     <message>
    3888         <location filename="../playlist.cpp" line="286"/>
    3889         <source>&amp;Play</source>
    3890         <translation>&amp;Reproduzir</translation>
    3891     </message>
    3892     <message>
    3893         <location filename="../playlist.cpp" line="317"/>
    3894         <source>&amp;Edit</source>
    3895         <translation>&amp;Editar</translation>
    3896     </message>
    3897     <message>
    3898         <location filename="../playlist.cpp" line="824"/>
    3899         <source>Playlists</source>
    3900         <translation>Lista de reprodução</translation>
    3901     </message>
    3902     <message>
    3903         <location filename="../playlist.cpp" line="804"/>
    3904         <source>Choose a file</source>
    3905         <translation>Escolhar um arquivo</translation>
    3906     </message>
    3907     <message>
    3908         <location filename="../playlist.cpp" line="822"/>
    3909         <source>Choose a filename</source>
    3910         <translation>Escolhar um nome de arquivo</translation>
    3911     </message>
    3912     <message>
    3913         <location filename="../playlist.cpp" line="833"/>
    3914         <source>Confirm overwrite?</source>
    3915         <translation>Confirma a sobregravação?</translation>
    3916     </message>
    3917     <message>
    3918         <location filename="../playlist.cpp" line="835"/>
    3919         <source>The file %1 already exists.
    3920 Do you want to overwrite?</source>
    3921         <translation>Este arquivo já existe.
    3922 Você quer sobregravá-lo?</translation>
    3923     </message>
    3924     <message>
    3925         <location filename="../playlist.cpp" line="1021"/>
    3926         <source>All files</source>
    3927         <translation>Todos os arquivos</translation>
    3928     </message>
    3929     <message>
    3930         <location filename="../playlist.cpp" line="1018"/>
    3931         <source>Select one or more files to open</source>
    3932         <translation>Selecione um ou mais arquivos para abrir</translation>
    3933     </message>
    3934     <message>
    3935         <location filename="../playlist.cpp" line="1074"/>
    3936         <source>Choose a directory</source>
    3937         <translation>Escolhar um diretório</translation>
    3938     </message>
    3939     <message>
    3940         <location filename="../playlist.cpp" line="1274"/>
    3941         <source>Edit name</source>
    3942         <translation>Editar o nome</translation>
    3943     </message>
    3944     <message>
    3945         <location filename="../playlist.cpp" line="1275"/>
    3946         <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
    3947         <translation>Digite o nome que será usado na lista de reprodução para este arquivo:</translation>
    3948     </message>
    3949     <message>
    3950         <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
    3951         <source>&amp;Load</source>
    3952         <translation>&amp;Carregar</translation>
    3953     </message>
    3954     <message>
    3955         <location filename="../playlist.cpp" line="284"/>
    3956         <source>&amp;Save</source>
    3957         <translation>&amp;Gravar</translation>
    3958     </message>
    3959     <message>
    3960         <location filename="../playlist.cpp" line="288"/>
    3961         <source>&amp;Next</source>
    3962         <translation>&amp;Próximo</translation>
    3963     </message>
    3964     <message>
    3965         <location filename="../playlist.cpp" line="289"/>
    3966         <source>Pre&amp;vious</source>
    3967         <translation>Pré&amp;vios</translation>
    3968     </message>
    3969     <message>
    3970         <location filename="../playlist.cpp" line="301"/>
    3971         <source>Move &amp;up</source>
    3972         <translation>Mover &amp;acima</translation>
    3973     </message>
    3974     <message>
    3975         <location filename="../playlist.cpp" line="302"/>
    3976         <source>Move &amp;down</source>
    3977         <translation>Mover a&amp;baixo</translation>
    3978     </message>
    3979     <message>
    3980         <location filename="../playlist.cpp" line="304"/>
    3981         <source>&amp;Repeat</source>
    3982         <translation>&amp;Repetir</translation>
    3983     </message>
    3984     <message>
    3985         <location filename="../playlist.cpp" line="305"/>
    3986         <source>S&amp;huffle</source>
    3987         <translation>&amp;Aleatório</translation>
    3988     </message>
    3989     <message>
    3990         <location filename="../playlist.cpp" line="308"/>
    3991         <source>Add &amp;current file</source>
    3992         <translation>Adicionar arquivo &amp;atual</translation>
    3993     </message>
    3994     <message>
    3995         <location filename="../playlist.cpp" line="309"/>
    3996         <source>Add &amp;file(s)</source>
    3997         <translation>Adicionar a&amp;rquivo(s)</translation>
    3998     </message>
    3999     <message>
    4000         <location filename="../playlist.cpp" line="310"/>
    4001         <source>Add &amp;directory</source>
    4002         <translation>Adicionar &amp;diretório</translation>
    4003     </message>
    4004     <message>
    4005         <location filename="../playlist.cpp" line="313"/>
    4006         <source>Remove &amp;selected</source>
    4007         <translation>Remover &amp;selecionado</translation>
    4008     </message>
    4009     <message>
    4010         <location filename="../playlist.cpp" line="314"/>
    4011         <source>Remove &amp;all</source>
    4012         <translation>Remover &amp;tudos</translation>
    4013     </message>
    4014     <message>
    4015         <location filename="../playlist.cpp" line="327"/>
    4016         <source>SMPlayer - Playlist</source>
    4017         <translation>SMPlayer - Lista de Reprodução</translation>
    4018     </message>
    4019     <message>
    4020         <location filename="../playlist.cpp" line="321"/>
    4021         <source>Add...</source>
    4022         <translation>Adicionar...</translation>
    4023     </message>
    4024     <message>
    4025         <location filename="../playlist.cpp" line="323"/>
    4026         <source>Remove...</source>
    4027         <translation>Remover...</translation>
    4028     </message>
    4029     <message>
    4030         <location filename="../playlist.cpp" line="859"/>
    4031         <source>Playlist modified</source>
    4032         <translation>Lista de reprodução modificada</translation>
    4033     </message>
    4034     <message>
    4035         <location filename="../playlist.cpp" line="860"/>
    4036         <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
    4037         <translation>Existe modificações não salvas, você gostaria de gravar a lista de reprodução?</translation>
    4038     </message>
    4039     <message>
    4040         <location filename="../playlist.cpp" line="1020"/>
    4041         <source>Multimedia</source>
    4042         <translation type="unfinished"></translation>
    4043     </message>
    4044 </context>
    4045 <context>
    4046     <name>PrefAdvanced</name>
    4047     <message>
    4048         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/>
    4049         <source>Advanced</source>
    4050         <translation type="unfinished">Avançado</translation>
    4051     </message>
    4052     <message>
    4053         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="73"/>
    4054         <source>Auto</source>
    4055         <translation type="unfinished"></translation>
    4056     </message>
    4057     <message>
    4058         <location filename="../prefadvanced.ui" line="32"/>
    4059         <source>&amp;Advanced</source>
    4060         <translation type="unfinished">&amp;Avançado</translation>
    4061     </message>
    4062     <message>
    4063         <location filename="../prefadvanced.ui" line="55"/>
    4064         <source>icon</source>
    4065         <translation type="unfinished">icone</translation>
    4066     </message>
    4067     <message>
    4068         <location filename="../prefadvanced.ui" line="332"/>
    4069         <source>Here you can pass extra options to MPlayer.
    4070 Write them separated by spaces.
    4071 Example: -flip -nosound</source>
    4072         <translation type="unfinished">Aqui você pode passar opções extras para o MPlayer.
    4073 Escreva-as separadas por espaços.
    4074 Exemplo; -flip -nosound</translation>
    4075     </message>
    4076     <message>
    4077         <location filename="../prefadvanced.ui" line="401"/>
    4078         <source>You can also pass additional video filters.
    4079 Separate them with &quot;,&quot;. Do not use spaces!
    4080 Example: scale=512:-2,eq2=1.1</source>
    4081         <translation type="unfinished">Você pode também passar filtros adicionais de video.
    4082 Separados com &quot;.&quot;. Não use espaços!
    4083 Exemplo: scale=512:-2.eq2=1.1</translation>
    4084     </message>
    4085     <message>
    4086         <location filename="../prefadvanced.ui" line="470"/>
    4087         <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters.
    4088 Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
    4089         <translation type="unfinished">E finalmente filtros de áudio. As mesmas regras dos filtros de video.
    4090 Exemplo: resample=44100:0:0.volnorm</translation>
    4091     </message>
    4092     <message>
    4093         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
    4094         <source>Log MPlayer output</source>
    4095         <translation type="unfinished">Saída de log do MPlayer</translation>
    4096     </message>
    4097     <message>
    4098         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
    4099         <source>Log SMPlayer output</source>
    4100         <translation type="unfinished">Saída de log do SMPlayer</translation>
    4101     </message>
    4102     <message>
    4103         <location filename="../prefadvanced.ui" line="732"/>
    4104         <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
    4105         <translation type="unfinished">Esta opção é usada principalmente para o debugging da aplicação.</translation>
    4106     </message>
    4107     <message>
    4108         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="410"/>
    4109         <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won&apos;t be displayed properly.</source>
    4110         <translation type="unfinished">Marcando essa opção poderá reduzir a cintilação, mas poderá também produzir um vídeo não adequado para exibição.</translation>
    4111     </message>
    4112     <message>
    4113         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
    4114         <source>Filter for SMPlayer logs</source>
    4115         <translation type="unfinished"></translation>
    4116     </message>
    4117     <message>
    4118         <location filename="../prefadvanced.ui" line="65"/>
    4119         <source>&amp;Monitor aspect:</source>
    4120         <translation type="unfinished"></translation>
    4121     </message>
    4122     <message>
    4123         <location filename="../prefadvanced.ui" line="122"/>
    4124         <source>&amp;Run MPlayer in its own window</source>
    4125         <translation type="unfinished"></translation>
    4126     </message>
    4127     <message>
    4128         <location filename="../prefadvanced.ui" line="364"/>
    4129         <source>&amp;Options:</source>
    4130         <translation type="unfinished">&amp;Opções:</translation>
    4131     </message>
    4132     <message>
    4133         <location filename="../prefadvanced.ui" line="433"/>
    4134         <source>V&amp;ideo filters:</source>
    4135         <translation type="unfinished">Filtro&amp;s de Vídeo:</translation>
    4136     </message>
    4137     <message>
    4138         <location filename="../prefadvanced.ui" line="501"/>
    4139         <source>Audio &amp;filters:</source>
    4140         <translation type="unfinished">&amp;Filtros de áudio:</translation>
    4141     </message>
    4142     <message>
    4143         <location filename="../prefadvanced.ui" line="239"/>
    4144         <source>&amp;Colorkey:</source>
    4145         <translation type="unfinished"></translation>
    4146     </message>
    4147     <message>
    4148         <location filename="../prefadvanced.ui" line="597"/>
    4149         <source>Log &amp;SMPlayer output</source>
    4150         <translation type="unfinished"></translation>
    4151     </message>
    4152     <message>
    4153         <location filename="../prefadvanced.ui" line="742"/>
    4154         <source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
    4155         <translation type="unfinished"></translation>
    4156     </message>
    4157     <message>
    4158         <location filename="../prefadvanced.ui" line="262"/>
    4159         <source>C&amp;hange...</source>
    4160         <translation type="unfinished"></translation>
    4161     </message>
    4162     <message>
    4163         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="459"/>
    4164         <source>Logs</source>
    4165         <translation type="unfinished">Logs</translation>
    4166     </message>
    4167     <message>
    4168         <location filename="../prefadvanced.ui" line="648"/>
    4169         <source>Log MPlayer &amp;output</source>
    4170         <translation type="unfinished"></translation>
    4171     </message>
    4172     <message>
    4173         <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
    4174         <source>Options for MP&amp;layer</source>
    4175         <translation type="unfinished"></translation>
    4176     </message>
    4177     <message>
    4178         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
    4179         <source>Autosave MPlayer log</source>
    4180         <translation type="unfinished"></translation>
    4181     </message>
    4182     <message>
    4183         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
    4184         <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
    4185         <translation type="unfinished"></translation>
    4186     </message>
    4187     <message>
    4188         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="484"/>
    4189         <source>Autosave MPlayer log filename</source>
    4190         <translation type="unfinished"></translation>
    4191     </message>
    4192     <message>
    4193         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/>
    4194         <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>
    4195         <translation type="unfinished"></translation>
    4196     </message>
    4197     <message>
    4198         <location filename="../prefadvanced.ui" line="696"/>
    4199         <source>A&amp;utosave MPlayer log to file</source>
    4200         <translation type="unfinished"></translation>
    4201     </message>
    4202     <message>
    4203         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="399"/>
    4204         <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
    4205         <translation type="unfinished"></translation>
    4206     </message>
    4207     <message>
    4208         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="403"/>
    4209         <source>Currently MPlayer can&apos;t open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>
    4210         <translation type="unfinished"></translation>
    4211     </message>
    4212     <message>
    4213         <location filename="../prefadvanced.ui" line="166"/>
    4214         <source>&amp;Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
    4215         <translation type="unfinished"></translation>
    4216     </message>
    4217     <message>
    4218         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="370"/>
    4219         <source>Monitor aspect</source>
    4220         <translation type="unfinished"></translation>
    4221     </message>
    4222     <message>
    4223         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="371"/>
    4224         <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
    4225         <translation type="unfinished"></translation>
    4226     </message>
    4227     <message>
    4228         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="373"/>
    4229         <source>Run MPlayer in its own window</source>
    4230         <translation type="unfinished"></translation>
    4231     </message>
    4232     <message>
    4233         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="379"/>
    4234         <source>If you check this option, the MPlayer video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the MPlayer window has the focus.</source>
    4235         <translation type="unfinished"></translation>
    4236     </message>
    4237     <message>
    4238         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="414"/>
    4239         <source>Colorkey</source>
    4240         <translation type="unfinished"></translation>
    4241     </message>
    4242     <message>
    4243         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="417"/>
    4244         <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
    4245         <translation type="unfinished"></translation>
    4246     </message>
    4247     <message>
    4248         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="437"/>
    4249         <source>Options for MPlayer</source>
    4250         <translation type="unfinished"></translation>
    4251     </message>
    4252     <message>
    4253         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/>
    4254         <source>Options</source>
    4255         <translation type="unfinished"></translation>
    4256     </message>
    4257     <message>
    4258         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/>
    4259         <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source>
    4260         <translation type="unfinished"></translation>
    4261     </message>
    4262     <message>
    4263         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/>
    4264         <source>Video filters</source>
    4265         <translation type="unfinished"></translation>
    4266     </message>
    4267     <message>
    4268         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/>
    4269         <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    4270         <translation type="unfinished"></translation>
    4271     </message>
    4272     <message>
    4273         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="447"/>
    4274         <source>Audio filters</source>
    4275         <translation type="unfinished"></translation>
    4276     </message>
    4277     <message>
    4278         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
    4279         <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    4280         <translation type="unfinished"></translation>
    4281     </message>
    4282     <message>
    4283         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/>
    4284         <source>Repaint the background of the video window</source>
    4285         <translation type="unfinished"></translation>
    4286     </message>
    4287     <message>
    4288         <location filename="../prefadvanced.ui" line="173"/>
    4289         <source>Repaint the backgroun&amp;d of the video window</source>
    4290         <translation type="unfinished"></translation>
    4291     </message>
    4292     <message>
    4293         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="453"/>
    4294         <source>IPv4</source>
    4295         <translation type="unfinished"></translation>
    4296     </message>
    4297     <message>
    4298         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
    4299         <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
    4300         <translation type="unfinished"></translation>
    4301     </message>
    4302     <message>
    4303         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/>
    4304         <source>IPv6</source>
    4305         <translation type="unfinished"></translation>
    4306     </message>
    4307     <message>
    4308         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
    4309         <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
    4310         <translation type="unfinished"></translation>
    4311     </message>
    4312     <message>
    4313         <location filename="../prefadvanced.ui" line="539"/>
    4314         <source>Network Connection</source>
    4315         <translation type="unfinished"></translation>
    4316     </message>
    4317     <message>
    4318         <location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/>
    4319         <source>IPv&amp;4</source>
    4320         <translation type="unfinished"></translation>
    4321     </message>
    4322     <message>
    4323         <location filename="../prefadvanced.ui" line="567"/>
    4324         <source>IPv&amp;6</source>
    4325         <translation type="unfinished"></translation>
    4326     </message>
    4327     <message>
    4328         <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/>
    4329         <source>Lo&amp;gs</source>
    4330         <translation type="unfinished"></translation>
    4331     </message>
    4332     <message>
    4333         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="381"/>
    4334         <source>Rebuild index if needed</source>
    4335         <translation type="unfinished"></translation>
    4336     </message>
    4337     <message>
    4338         <location filename="../prefadvanced.ui" line="129"/>
    4339         <source>Rebuild &amp;index if needed</source>
    4340         <translation type="unfinished"></translation>
    4341     </message>
    4342     <message>
    4343         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
    4344         <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
    4345         <translation type="unfinished"></translation>
    4346     </message>
    4347     <message>
    4348         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="476"/>
    4349         <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; MPlayer&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
    4350         <translation type="unfinished"></translation>
    4351     </message>
    4352     <message>
    4353         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="492"/>
    4354         <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
    4355         <translation type="unfinished"></translation>
    4356     </message>
    4357     <message>
    4358         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="388"/>
    4359         <source>Correct pts</source>
    4360         <translation type="unfinished"></translation>
    4361     </message>
    4362     <message>
    4363         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="396"/>
    4364         <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
    4365         <translation type="unfinished"></translation>
    4366     </message>
    4367     <message>
    4368         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/>
    4369         <source>Actions list</source>
    4370         <translation type="unfinished"></translation>
    4371     </message>
    4372     <message>
    4373         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/>
    4374         <source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
    4375         <translation type="unfinished"></translation>
    4376     </message>
    4377     <message>
    4378         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="430"/>
    4379         <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
    4380         <translation type="unfinished"></translation>
    4381     </message>
    4382     <message>
    4383         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
    4384         <source>Network</source>
    4385         <translation type="unfinished"></translation>
    4386     </message>
    4387     <message>
    4388         <location filename="../prefadvanced.ui" line="193"/>
    4389         <source>R&amp;un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source>
    4390         <translation type="unfinished"></translation>
    4391     </message>
    4392     <message>
    4393         <location filename="../prefadvanced.ui" line="533"/>
    4394         <source>&amp;Network</source>
    4395         <translation type="unfinished"></translation>
    4396     </message>
    4397     <message>
    4398         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/>
    4399         <source>Example:</source>
    4400         <translation type="unfinished"></translation>
    4401     </message>
    4402     <message>
    4403         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="386"/>
    4404         <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
    4405         <translation type="unfinished"></translation>
    4406     </message>
    4407     <message>
    4408         <location filename="../prefadvanced.ui" line="138"/>
    4409         <source>C&amp;orrect PTS:</source>
    4410         <translation type="unfinished"></translation>
    4411     </message>
    4412     <message>
    4413         <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/>
    4414         <source>&amp;Verbose</source>
    4415         <translation type="unfinished"></translation>
    4416     </message>
    4417     <message>
    4418         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
    4419         <source>Save SMPlayer log to file</source>
    4420         <translation type="unfinished"></translation>
    4421     </message>
    4422     <message>
    4423         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="470"/>
    4424         <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
    4425         <translation type="unfinished"></translation>
    4426     </message>
    4427     <message>
    4428         <location filename="../prefadvanced.ui" line="638"/>
    4429         <source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
    4430         <translation type="unfinished"></translation>
    4431     </message>
    4432     <message>
    4433         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/>
    4434         <source>Show tag info in window title</source>
    4435         <translation type="unfinished"></translation>
    4436     </message>
    4437     <message>
    4438         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/>
    4439         <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
    4440         <translation type="unfinished"></translation>
    4441     </message>
    4442     <message>
    4443         <location filename="../prefadvanced.ui" line="287"/>
    4444         <source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
    4445         <translation type="unfinished"></translation>
    4446     </message>
    4447 </context>
    4448 <context>
    4449     <name>PrefAssociations</name>
    4450     <message>
    4451         <location filename="../prefassociations.cpp" line="183"/>
    4452         <source>Warning</source>
    4453         <translation type="unfinished"></translation>
    4454     </message>
    4455     <message>
    4456         <location filename="../prefassociations.cpp" line="185"/>
    4457         <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source>
    4458         <translation type="unfinished"></translation>
    4459     </message>
    4460     <message>
    4461         <location filename="../prefassociations.cpp" line="192"/>
    4462         <source>File Types</source>
    4463         <translation type="unfinished"></translation>
    4464     </message>
    4465     <message>
    4466         <location filename="../prefassociations.cpp" line="209"/>
    4467         <source>Select all</source>
    4468         <translation type="unfinished"></translation>
    4469     </message>
    4470     <message>
    4471         <location filename="../prefassociations.cpp" line="210"/>
    4472         <source>Check all file types in the list</source>
    4473         <translation type="unfinished"></translation>
    4474     </message>
    4475     <message>
    4476         <location filename="../prefassociations.cpp" line="213"/>
    4477         <source>Uncheck all file types in the list</source>
    4478         <translation type="unfinished"></translation>
    4479     </message>
    4480     <message>
    4481         <location filename="../prefassociations.cpp" line="215"/>
    4482         <source>List of file types</source>
    4483         <translation type="unfinished"></translation>
    4484     </message>
    4485     <message>
    4486         <location filename="../prefassociations.ui" line="26"/>
    4487         <source>File types</source>
    4488         <translation type="unfinished"></translation>
    4489     </message>
    4490     <message>
    4491         <location filename="../prefassociations.ui" line="38"/>
    4492         <source>Media files handled by SMPlayer:</source>
    4493         <translation type="unfinished"></translation>
    4494     </message>
    4495     <message>
    4496         <location filename="../prefassociations.ui" line="91"/>
    4497         <source>Select All</source>
    4498         <translation type="unfinished"></translation>
    4499     </message>
    4500     <message>
    4501         <location filename="../prefassociations.ui" line="98"/>
    4502         <source>Select None</source>
    4503         <translation type="unfinished"></translation>
    4504     </message>
    4505     <message>
    4506         <location filename="../prefassociations.cpp" line="220"/>
    4507         <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source>
    4508         <translation type="unfinished"></translation>
    4509     </message>
    4510     <message>
    4511         <location filename="../prefassociations.cpp" line="212"/>
    4512         <source>Select none</source>
    4513         <translation type="unfinished"></translation>
    4514     </message>
    4515     <message>
    4516         <location filename="../prefassociations.cpp" line="220"/>
    4517         <source> &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; (Restoration doesn&apos;t work on Windows Vista).</source>
    4518         <translation type="unfinished"></translation>
    4519     </message>
    4520 </context>
    4521 <context>
    4522     <name>PrefDrives</name>
    4523     <message>
    4524         <location filename="../prefdrives.ui" line="35"/>
    4525         <source>Drives</source>
    4526         <translation type="unfinished">Drives</translation>
    4527     </message>
    4528     <message>
    4529         <location filename="../prefdrives.ui" line="202"/>
    4530         <source>icon</source>
    4531         <translation type="unfinished">icone</translation>
    4532     </message>
    4533     <message>
    4534         <location filename="../prefdrives.cpp" line="185"/>
    4535         <source>CD device</source>
    4536         <translation type="unfinished"></translation>
    4537     </message>
    4538     <message>
    4539         <location filename="../prefdrives.cpp" line="187"/>
    4540         <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source>
    4541         <translation type="unfinished"></translation>
    4542     </message>
    4543     <message>
    4544         <location filename="../prefdrives.cpp" line="189"/>
    4545         <source>DVD device</source>
    4546         <translation type="unfinished"></translation>
    4547     </message>
    4548     <message>
    4549         <location filename="../prefdrives.cpp" line="190"/>
    4550         <source>Choose your DVD device. It will be used to play DVDs.</source>
    4551         <translation type="unfinished"></translation>
    4552     </message>
    4553     <message>
    4554         <location filename="../prefdrives.ui" line="113"/>
    4555         <source>Select your &amp;CD device:</source>
    4556         <translation type="unfinished"></translation>
    4557     </message>
    4558     <message>
    4559         <location filename="../prefdrives.ui" line="229"/>
    4560         <source>Select your &amp;DVD device:</source>
    4561         <translation type="unfinished"></translation>
    4562     </message>
    4563     <message>
    4564         <location filename="../prefdrives.ui" line="56"/>
    4565         <source>SMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same).</source>
    4566         <translation type="unfinished"></translation>
    4567     </message>
    4568     <message>
    4569         <location filename="../prefdrives.cpp" line="193"/>
    4570         <source>Enable DVD menus</source>
    4571         <translation type="unfinished"></translation>
    4572     </message>
    4573     <message>
    4574         <location filename="../prefdrives.cpp" line="196"/>
    4575         <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source>
    4576         <translation type="unfinished"></translation>
    4577     </message>
    4578     <message>
    4579         <location filename="../prefdrives.cpp" line="197"/>
    4580         <source>&lt;b&gt;Note 1&lt;/b&gt;: cache will be disabled, this can affect performance.</source>
    4581         <translation type="unfinished"></translation>
    4582     </message>
    4583     <message>
    4584         <location filename="../prefdrives.cpp" line="199"/>
    4585         <source>&lt;b&gt;Note 2&lt;/b&gt;: you may want to assign the action &quot;activate option in DVD menus&quot; to one of the mouse buttons.</source>
    4586         <translation type="unfinished"></translation>
    4587     </message>
    4588     <message>
    4589         <location filename="../prefdrives.cpp" line="201"/>
    4590         <source>&lt;b&gt;Note 3&lt;/b&gt;: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source>
    4591         <translation type="unfinished"></translation>
    4592     </message>
    4593     <message>
    4594         <location filename="../prefdrives.ui" line="278"/>
    4595         <source>&amp;Enable DVD menus (experimental)</source>
    4596         <translation type="unfinished"></translation>
    4597     </message>
    4598     <message>
    4599         <location filename="../prefdrives.ui" line="157"/>
    4600         <source>&amp;Scan for CD/DVD drives</source>
    4601         <translation type="unfinished"></translation>
    4602     </message>
    4603 </context>
    4604 <context>
    4605     <name>PrefGeneral</name>
    4606     <message>
    4607         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="835"/>
    4608         <source>General</source>
    4609         <translation type="unfinished">Geral</translation>
    4610     </message>
    4611     <message>
    4612         <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/>
    4613         <source>&amp;General</source>
    4614         <translation type="unfinished"></translation>
    4615     </message>
    4616     <message>
    4617         <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/>
    4618         <source>Paths</source>
    4619         <translation type="obsolete">Caminhos</translation>
    4620     </message>
    4621     <message>
    4622         <location filename="../prefgeneral.ui" line="61"/>
    4623         <source>Media settings</source>
    4624         <translation type="unfinished">Ajustes da mídia</translation>
    4625     </message>
    4626     <message>
    4627         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/>
    4628         <source>Preferred audio and subtitles</source>
    4629         <translation type="unfinished">Legenda e áudio preferenciais</translation>
    4630     </message>
    4631     <message>
    4632         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="883"/>
    4633         <source>Video</source>
    4634         <translation type="unfinished">Vídeo</translation>
    4635     </message>
    4636     <message>
    4637         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="945"/>
    4638         <source>Start videos in fullscreen</source>
    4639         <translation type="unfinished">Iniciar os vídeos em tela cheia</translation>
    4640     </message>
    4641     <message>
    4642         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="971"/>
    4643         <source>Disable screensaver</source>
    4644         <translation type="unfinished">Desativar salva telas</translation>
    4645     </message>
    4646     <message>
    4647         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="978"/>
    4648         <source>Audio</source>
    4649         <translation type="unfinished">Áudio</translation>
    4650     </message>
    4651     <message>
    4652         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1003"/>
    4653         <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source>
    4654         <translation type="unfinished">AC3/DTS passando via S/PDIF</translation>
    4655     </message>
    4656     <message>
    4657         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="123"/>
    4658         <source>Select the mplayer executable</source>
    4659         <translation type="unfinished">Selecione o executável do mplayer</translation>
    4660     </message>
    4661     <message>
    4662         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="125"/>
    4663         <source>Executables</source>
    4664         <translation type="unfinished">Executáveis</translation>
    4665     </message>
    4666     <message>
    4667         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="127"/>
    4668         <source>All files</source>
    4669         <translation type="unfinished">Todos os arquivos</translation>
    4670     </message>
    4671     <message>
    4672         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="129"/>
    4673         <source>Select a directory</source>
    4674         <translation type="unfinished">Selecione um diretório</translation>
    4675     </message>
    4676     <message>
    4677         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="837"/>
    4678         <source>MPlayer executable</source>
    4679         <translation type="unfinished"></translation>
    4680     </message>
    4681     <message>
    4682         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="868"/>
    4683         <source>Screenshots folder</source>
    4684         <translation type="unfinished"></translation>
    4685     </message>
    4686     <message>
    4687         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="885"/>
    4688         <source>Video output driver</source>
    4689         <translation type="unfinished"></translation>
    4690     </message>
    4691     <message>
    4692         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="980"/>
    4693         <source>Audio output driver</source>
    4694         <translation type="unfinished"></translation>
    4695     </message>
    4696     <message>
    4697         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="982"/>
    4698         <source>Select the audio output driver.</source>
    4699         <translation type="unfinished">Selecione um driver de saída de áudio.</translation>
    4700     </message>
    4701     <message>
    4702         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="845"/>
    4703         <source>Remember settings</source>
    4704         <translation type="unfinished"></translation>
    4705     </message>
    4706     <message>
    4707         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1052"/>
    4708         <source>Preferred audio language</source>
    4709         <translation type="unfinished"></translation>
    4710     </message>
    4711     <message>
    4712         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/>
    4713         <source>Preferred subtitle language</source>
    4714         <translation type="unfinished"></translation>
    4715     </message>
    4716     <message>
    4717         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="923"/>
    4718         <source>Software video equalizer</source>
    4719         <translation type="unfinished"></translation>
    4720     </message>
    4721     <message>
    4722         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="927"/>
    4723         <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option can be incompatible with some video output drivers.</source>
    4724         <translation type="unfinished">Você pode escolher esse opção a equalização de vídeo não é suportada por sua placa de vídeo ou pelo driver de saída de vídeo selecionado. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Observação:&lt;/b&gt; esta opção pode ser incompatível com alguns drivers de saída de vídeo.</translation>
    4725     </message>
    4726     <message>
    4727         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="947"/>
    4728         <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source>
    4729         <translation type="unfinished">Se esta opção for escolhida, todos os vídeos serão reproduzidos no modo de tela cheia.</translation>
    4730     </message>
    4731     <message>
    4732         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/>
    4733         <source>Software volume control</source>
    4734         <translation type="unfinished"></translation>
    4735     </message>
    4736     <message>
    4737         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1031"/>
    4738         <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source>
    4739         <translation type="unfinished">Escolha essa opção para usar um mixer por software, ao invés de usar o mixer da placa de som.</translation>
    4740     </message>
    4741     <message>
    4742         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="909"/>
    4743         <source>Postprocessing quality</source>
    4744         <translation type="unfinished"></translation>
    4745     </message>
    4746     <message>
    4747         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="912"/>
    4748         <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source>
    4749         <translation type="unfinished">Muda dinamicamente o nivel de pós-processamento dependendo da disponibilidade de tempo na CPU. O número que você especificar será o máximo nível usado. Geralmente você pode usar números grandes.</translation>
    4750     </message>
    4751     <message>
    4752         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>
    4753         <source>0</source>
    4754         <translation type="obsolete">0</translation>
    4755     </message>
    4756     <message>
    4757         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1084"/>
    4758         <source>&amp;Audio:</source>
    4759         <translation type="unfinished"></translation>
    4760     </message>
    4761     <message>
    4762         <location filename="../prefgeneral.ui" line="67"/>
    4763         <source>&amp;Remember settings for all files (audio track, subtitles...)</source>
    4764         <translation type="unfinished"></translation>
    4765     </message>
    4766     <message>
    4767         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1103"/>
    4768         <source>Su&amp;btitles:</source>
    4769         <translation type="unfinished"></translation>
    4770     </message>
    4771     <message>
    4772         <location filename="../prefgeneral.ui" line="329"/>
    4773         <source>&amp;Quality:</source>
    4774         <translation type="unfinished"></translation>
    4775     </message>
    4776     <message>
    4777         <location filename="../prefgeneral.ui" line="503"/>
    4778         <source>Start videos in &amp;fullscreen</source>
    4779         <translation type="unfinished"></translation>
    4780     </message>
    4781     <message>
    4782         <location filename="../prefgeneral.ui" line="517"/>
    4783         <source>Disable &amp;screensaver</source>
    4784         <translation type="unfinished"></translation>
    4785     </message>
    4786     <message>
    4787         <location filename="../prefgeneral.ui" line="779"/>
    4788         <source>Use s&amp;oftware volume control</source>
    4789         <translation type="unfinished"></translation>
    4790     </message>
    4791     <message>
    4792         <location filename="../prefgeneral.ui" line="802"/>
    4793         <source>Ma&amp;x. Amplification:</source>
    4794         <translation type="unfinished"></translation>
    4795     </message>
    4796     <message>
    4797         <location filename="../prefgeneral.ui" line="633"/>
    4798         <source>&amp;AC3/DTS pass-through S/PDIF</source>
    4799         <translation type="unfinished"></translation>
    4800     </message>
    4801     <message>
    4802         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="929"/>
    4803         <source>Direct rendering</source>
    4804         <translation type="unfinished"></translation>
    4805     </message>
    4806     <message>
    4807         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="934"/>
    4808         <source>Double buffering</source>
    4809         <translation type="unfinished"></translation>
    4810     </message>
    4811     <message>
    4812         <location filename="../prefgeneral.ui" line="469"/>
    4813         <source>D&amp;irect rendering</source>
    4814         <translation type="unfinished"></translation>
    4815     </message>
    4816     <message>
    4817         <location filename="../prefgeneral.ui" line="476"/>
    4818         <source>Dou&amp;ble buffering</source>
    4819         <translation type="unfinished"></translation>
    4820     </message>
    4821     <message>
    4822         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="937"/>
    4823         <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source>
    4824         <translation type="unfinished"></translation>
    4825     </message>
    4826     <message>
    4827         <location filename="../prefgeneral.ui" line="309"/>
    4828         <source>&amp;Enable postprocessing by default</source>
    4829         <translation type="unfinished"></translation>
    4830     </message>
    4831     <message>
    4832         <location filename="../prefgeneral.ui" line="830"/>
    4833         <source>Volume &amp;normalization by default</source>
    4834         <translation type="unfinished"></translation>
    4835     </message>
    4836     <message>
    4837         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="873"/>
    4838         <source>Close when finished</source>
    4839         <translation type="unfinished"></translation>
    4840     </message>
    4841     <message>
    4842         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="875"/>
    4843         <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source>
    4844         <translation type="unfinished"></translation>
    4845     </message>
    4846     <message>
    4847         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95"/>
    4848         <source>2 (Stereo)</source>
    4849         <translation type="unfinished"></translation>
    4850     </message>
    4851     <message>
    4852         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96"/>
    4853         <source>4 (4.0 Surround)</source>
    4854         <translation type="unfinished"></translation>
    4855     </message>
    4856     <message>
    4857         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97"/>
    4858         <source>6 (5.1 Surround)</source>
    4859         <translation type="unfinished"></translation>
    4860     </message>
    4861     <message>
    4862         <location filename="../prefgeneral.ui" line="657"/>
    4863         <source>C&amp;hannels by default:</source>
    4864         <translation type="unfinished"></translation>
    4865     </message>
    4866     <message>
    4867         <location filename="../prefgeneral.ui" line="196"/>
    4868         <source>&amp;Pause when minimized</source>
    4869         <translation type="unfinished"></translation>
    4870     </message>
    4871     <message>
    4872         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="877"/>
    4873         <source>Pause when minimized</source>
    4874         <translation type="unfinished"></translation>
    4875     </message>
    4876     <message>
    4877         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="906"/>
    4878         <source>Enable postprocessing by default</source>
    4879         <translation type="unfinished"></translation>
    4880     </message>
    4881     <message>
    4882         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1033"/>
    4883         <source>Max. Amplification</source>
    4884         <translation type="unfinished"></translation>
    4885     </message>
    4886     <message>
    4887         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1040"/>
    4888         <source>Volume normalization by default</source>
    4889         <translation type="unfinished"></translation>
    4890     </message>
    4891     <message>
    4892         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1041"/>
    4893         <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source>
    4894         <translation type="unfinished"></translation>
    4895     </message>
    4896     <message>
    4897         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1008"/>
    4898         <source>Channels by default</source>
    4899         <translation type="unfinished"></translation>
    4900     </message>
    4901     <message>
    4902         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/>
    4903         <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source>
    4904         <translation type="unfinished"></translation>
    4905     </message>
    4906     <message>
    4907         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="907"/>
    4908         <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source>
    4909         <translation type="unfinished"></translation>
    4910     </message>
    4911     <message>
    4912         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1072"/>
    4913         <source>Audio track</source>
    4914         <translation type="unfinished"></translation>
    4915     </message>
    4916     <message>
    4917         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1076"/>
    4918         <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn&apos;t exist, the first one will be used. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the &lt;i&gt;&quot;preferred audio language&quot;&lt;/i&gt; has preference over this option.</source>
    4919         <translation type="unfinished"></translation>
    4920     </message>
    4921     <message>
    4922         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1078"/>
    4923         <source>Subtitle track</source>
    4924         <translation type="unfinished"></translation>
    4925     </message>
    4926     <message>
    4927         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/>
    4928         <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn&apos;t exist, the first one will be used. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the &lt;i&gt;&quot;preferred subtitle language&quot;&lt;/i&gt; has preference over this option.</source>
    4929         <translation type="unfinished"></translation>
    4930     </message>
    4931     <message>
    4932         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1224"/>
    4933         <source>Or choose a track number:</source>
    4934         <translation type="unfinished"></translation>
    4935     </message>
    4936     <message>
    4937         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1165"/>
    4938         <source>Audi&amp;o:</source>
    4939         <translation type="unfinished"></translation>
    4940     </message>
    4941     <message>
    4942         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1119"/>
    4943         <source>Preferred language:</source>
    4944         <translation type="unfinished"></translation>
    4945     </message>
    4946     <message>
    4947         <location filename="../prefgeneral.ui" line="990"/>
    4948         <source>Preferre&amp;d audio and subtitles</source>
    4949         <translation type="unfinished"></translation>
    4950     </message>
    4951     <message>
    4952         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1178"/>
    4953         <source>&amp;Subtitle:</source>
    4954         <translation type="unfinished"></translation>
    4955     </message>
    4956     <message>
    4957         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="139"/>
    4958         <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;These fields accept regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    4959         <translation type="unfinished"></translation>
    4960     </message>
    4961     <message>
    4962         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1011"/>
    4963         <source>&lt;Here it goes an explanation text&gt;
    4964 For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with another one at runtime.</source>
    4965         <translation type="unfinished"></translation>
    4966     </message>
    4967     <message>
    4968         <location filename="../prefgeneral.ui" line="702"/>
    4969         <source>High speed &amp;playback without altering pitch</source>
    4970         <translation type="unfinished"></translation>
    4971     </message>
    4972     <message>
    4973         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1019"/>
    4974         <source>High speed playback without altering pitch</source>
    4975         <translation type="unfinished"></translation>
    4976     </message>
    4977     <message>
    4978         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1021"/>
    4979         <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source>
    4980         <translation type="unfinished"></translation>
    4981     </message>
    4982     <message>
    4983         <location filename="../prefgeneral.ui" line="220"/>
    4984         <source>&amp;Video</source>
    4985         <translation type="unfinished">&amp;Vídeo</translation>
    4986     </message>
    4987     <message>
    4988         <location filename="../prefgeneral.ui" line="462"/>
    4989         <source>Use s&amp;oftware video equalizer</source>
    4990         <translation type="unfinished"></translation>
    4991     </message>
    4992     <message>
    4993         <location filename="../prefgeneral.ui" line="561"/>
    4994         <source>A&amp;udio</source>
    4995         <translation type="unfinished"></translation>
    4996     </message>
    4997     <message>
    4998         <location filename="../prefgeneral.ui" line="737"/>
    4999         <source>Volume</source>
    5000         <translation type="unfinished">Volume</translation>
    5001     </message>
    5002     <message>
    5003         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="101"/>
    5004         <source>None</source>
    5005         <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
    5006     </message>
    5007     <message>
    5008         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/>
    5009         <source>Lowpass5</source>
    5010         <translation type="unfinished"></translation>
    5011     </message>
    5012     <message>
    5013         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/>
    5014         <source>Yadif (normal)</source>
    5015         <translation type="unfinished"></translation>
    5016     </message>
    5017     <message>
    5018         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104"/>
    5019         <source>Yadif (double framerate)</source>
    5020         <translation type="unfinished"></translation>
    5021     </message>
    5022     <message>
    5023         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="105"/>
    5024         <source>Linear Blend</source>
    5025         <translation type="unfinished"></translation>
    5026     </message>
    5027     <message>
    5028         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="106"/>
    5029         <source>Kerndeint</source>
    5030         <translation type="unfinished"></translation>
    5031     </message>
    5032     <message>
    5033         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="914"/>
    5034         <source>Deinterlace by default</source>
    5035         <translation type="unfinished"></translation>
    5036     </message>
    5037     <message>
    5038         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="916"/>
    5039         <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source>
    5040         <translation type="unfinished"></translation>
    5041     </message>
    5042     <message>
    5043         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="850"/>
    5044         <source>Remember time position</source>
    5045         <translation type="unfinished"></translation>
    5046     </message>
    5047     <message>
    5048         <location filename="../prefgeneral.ui" line="101"/>
    5049         <source>Remember &amp;time position</source>
    5050         <translation type="unfinished"></translation>
    5051     </message>
    5052     <message>
    5053         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1000"/>
    5054         <source>Enable the audio equalizer</source>
    5055         <translation type="unfinished"></translation>
    5056     </message>
    5057     <message>
    5058         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/>
    5059         <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source>
    5060         <translation type="unfinished"></translation>
    5061     </message>
    5062     <message>
    5063         <location filename="../prefgeneral.ui" line="626"/>
    5064         <source>&amp;Enable the audio equalizer</source>
    5065         <translation type="unfinished"></translation>
    5066     </message>
    5067     <message>
    5068         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="939"/>
    5069         <source>Draw video using slices</source>
    5070         <translation type="unfinished"></translation>
    5071     </message>
    5072     <message>
    5073         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="943"/>
    5074         <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source>
    5075         <translation type="unfinished"></translation>
    5076     </message>
    5077     <message>
    5078         <location filename="../prefgeneral.ui" line="483"/>
    5079         <source>Dra&amp;w video using slices</source>
    5080         <translation type="unfinished"></translation>
    5081     </message>
    5082     <message>
    5083         <location filename="../prefgeneral.ui" line="189"/>
    5084         <source>&amp;Close when finished playback</source>
    5085         <translation type="unfinished"></translation>
    5086     </message>
    5087     <message>
    5088         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/>
    5089         <source>fast</source>
    5090         <translation type="unfinished"></translation>
    5091     </message>
    5092     <message>
    5093         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="358"/>
    5094         <source>slow</source>
    5095         <translation type="unfinished"></translation>
    5096     </message>
    5097     <message>
    5098         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="363"/>
    5099         <source>fast - ATI cards</source>
    5100         <translation type="unfinished"></translation>
    5101     </message>
    5102     <message>
    5103         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/>
    5104         <source>User defined...</source>
    5105         <translation type="unfinished"></translation>
    5106     </message>
    5107     <message>
    5108         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="919"/>
    5109         <source>Default zoom</source>
    5110         <translation type="unfinished"></translation>
    5111     </message>
    5112     <message>
    5113         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="921"/>
    5114         <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source>
    5115         <translation type="unfinished"></translation>
    5116     </message>
    5117     <message>
    5118         <location filename="../prefgeneral.ui" line="408"/>
    5119         <source>Default &amp;zoom:</source>
    5120         <translation type="unfinished"></translation>
    5121     </message>
    5122     <message>
    5123         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="841"/>
    5124         <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.&lt;br&gt;SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source>
    5125         <translation type="unfinished"></translation>
    5126     </message>
    5127     <message>
    5128         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="843"/>
    5129         <source>If this setting is wrong, SMPlayer won&apos;t be able to play anything!</source>
    5130         <translation type="unfinished"></translation>
    5131     </message>
    5132     <message>
    5133         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="887"/>
    5134         <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source>
    5135         <translation type="unfinished"></translation>
    5136     </message>
    5137     <message>
    5138         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="993"/>
    5139         <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source>
    5140         <translation type="unfinished"></translation>
    5141     </message>
    5142     <message>
    5143         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="848"/>
    5144         <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don&apos;t like this feature.</source>
    5145         <translation type="unfinished"></translation>
    5146     </message>
    5147     <message>
    5148         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="880"/>
    5149         <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source>
    5150         <translation type="unfinished"></translation>
    5151     </message>
    5152     <message>
    5153         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="974"/>
    5154         <source>Check this option to disable the screensaver while playing.&lt;br&gt;The screensaver will enabled again when play finishes.</source>
    5155         <translation type="unfinished"></translation>
    5156     </message>
    5157     <message>
    5158         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/>
    5159         <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    5160         <translation type="unfinished"></translation>
    5161     </message>
    5162     <message>
    5163         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1070"/>
    5164         <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    5165         <translation type="unfinished"></translation>
    5166     </message>
    5167     <message>
    5168         <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/>
    5169         <source>Ou&amp;tput driver:</source>
    5170         <translation type="unfinished"></translation>
    5171     </message>
    5172     <message>
    5173         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="949"/>
    5174         <source>Add black borders on fullscreen</source>
    5175         <translation type="unfinished"></translation>
    5176     </message>
    5177     <message>
    5178         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="952"/>
    5179         <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source>
    5180         <translation type="unfinished"></translation>
    5181     </message>
    5182     <message>
    5183         <location filename="../prefgeneral.ui" line="510"/>
    5184         <source>&amp;Add black borders on fullscreen</source>
    5185         <translation type="unfinished"></translation>
    5186     </message>
    5187     <message>
    5188         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="111"/>
    5189         <source>one ini file</source>
    5190         <translation type="unfinished"></translation>
    5191     </message>
    5192     <message>
    5193         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="112"/>
    5194         <source>multiple ini files</source>
    5195         <translation type="unfinished"></translation>
    5196     </message>
    5197     <message>
    5198         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="855"/>
    5199         <source>Method to store the file settings</source>
    5200         <translation type="unfinished"></translation>
    5201     </message>
    5202     <message>
    5203         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="857"/>
    5204         <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source>
    5205         <translation type="unfinished"></translation>
    5206     </message>
    5207     <message>
    5208         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="859"/>
    5209         <source>&lt;b&gt;one ini file&lt;/b&gt;: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source>
    5210         <translation type="unfinished"></translation>
    5211     </message>
    5212     <message>
    5213         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="862"/>
    5214         <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source>
    5215         <translation type="unfinished"></translation>
    5216     </message>
    5217     <message>
    5218         <location filename="../prefgeneral.ui" line="113"/>
    5219         <source>&amp;Store settings in</source>
    5220         <translation type="unfinished"></translation>
    5221     </message>
    5222     <message>
    5223         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="861"/>
    5224         <source>&lt;b&gt;multiple ini files&lt;/b&gt;: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source>
    5225         <translation type="unfinished"></translation>
    5226     </message>
    5227     <message>
    5228         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="853"/>
    5229         <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source>
    5230         <translation type="unfinished"></translation>
    5231     </message>
    5232     <message>
    5233         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/>
    5234         <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; May cause OSD/SUB corruption!</source>
    5235         <translation type="unfinished"></translation>
    5236     </message>
    5237     <message>
    5238         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1017"/>
    5239         <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. &lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source>
    5240         <translation type="unfinished"></translation>
    5241     </message>
    5242     <message>
    5243         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="864"/>
    5244         <source>Enable screenshots</source>
    5245         <translation type="unfinished"></translation>
    5246     </message>
    5247     <message>
    5248         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="866"/>
    5249         <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source>
    5250         <translation type="unfinished"></translation>
    5251     </message>
    5252     <message>
    5253         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="871"/>
    5254         <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source>
    5255         <translation type="unfinished"></translation>
    5256     </message>
    5257     <message>
    5258         <location filename="../prefgeneral.ui" line="43"/>
    5259         <source>&amp;MPlayer executable:</source>
    5260         <translation type="unfinished"></translation>
    5261     </message>
    5262     <message>
    5263         <location filename="../prefgeneral.ui" line="150"/>
    5264         <source>Screenshots</source>
    5265         <translation type="unfinished"></translation>
    5266     </message>
    5267     <message>
    5268         <location filename="../prefgeneral.ui" line="156"/>
    5269         <source>&amp;Enable screenshots</source>
    5270         <translation type="unfinished"></translation>
    5271     </message>
    5272     <message>
    5273         <location filename="../prefgeneral.ui" line="166"/>
    5274         <source>&amp;Folder:</source>
    5275         <translation type="unfinished"></translation>
    5276     </message>
    5277     <message>
    5278         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1023"/>
    5279         <source>Global volume</source>
    5280         <translation type="unfinished"></translation>
    5281     </message>
    5282     <message>
    5283         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1026"/>
    5284         <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source>
    5285         <translation type="unfinished"></translation>
    5286     </message>
    5287     <message>
    5288         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1027"/>
    5289         <source>This option also applies for the mute control.</source>
    5290         <translation type="unfinished"></translation>
    5291     </message>
    5292     <message>
    5293         <location filename="../prefgeneral.ui" line="755"/>
    5294         <source>Glo&amp;bal volume</source>
    5295         <translation type="unfinished"></translation>
    5296     </message>
    5297     <message>
    5298         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="958"/>
    5299         <source>Switch screensaver off</source>
    5300         <translation type="unfinished"></translation>
    5301     </message>
    5302     <message>
    5303         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="962"/>
    5304         <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won&apos;t appear even if playing audio files or when a file is paused.</source>
    5305         <translation type="unfinished"></translation>
    5306     </message>
    5307     <message>
    5308         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="964"/>
    5309         <source>Avoid screensaver</source>
    5310         <translation type="unfinished"></translation>
    5311     </message>
    5312     <message>
    5313         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="969"/>
    5314         <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source>
    5315         <translation type="unfinished"></translation>
    5316     </message>
    5317     <message>
    5318         <location filename="../prefgeneral.ui" line="524"/>
    5319         <source>Screensaver</source>
    5320         <translation type="unfinished"></translation>
    5321     </message>
    5322     <message>
    5323         <location filename="../prefgeneral.ui" line="530"/>
    5324         <source>Swit&amp;ch screensaver off</source>
    5325         <translation type="unfinished"></translation>
    5326     </message>
    5327     <message>
    5328         <location filename="../prefgeneral.ui" line="537"/>
    5329         <source>Avoid &amp;screensaver</source>
    5330         <translation type="unfinished"></translation>
    5331     </message>
    5332     <message>
    5333         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1043"/>
    5334         <source>Audio/video auto synchronization</source>
    5335         <translation type="unfinished">Sincronização de áudio/vídeo automática</translation>
    5336     </message>
    5337     <message>
    5338         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1045"/>
    5339         <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source>
    5340         <translation type="unfinished">Gradualmente ajusta o sincronismo A/V baseado na medida de atraso de áudios.</translation>
    5341     </message>
    5342     <message>
    5343         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1047"/>
    5344         <source>A-V sync correction</source>
    5345         <translation type="unfinished"></translation>
    5346     </message>
    5347     <message>
    5348         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1048"/>
    5349         <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source>
    5350         <translation type="unfinished"></translation>
    5351     </message>
    5352     <message>
    5353         <location filename="../prefgeneral.ui" line="840"/>
    5354         <source>Synchronization</source>
    5355         <translation type="unfinished">Sincronização</translation>
    5356     </message>
    5357     <message>
    5358         <location filename="../prefgeneral.ui" line="860"/>
    5359         <source>Audio/video auto &amp;synchronization</source>
    5360         <translation type="unfinished"></translation>
    5361     </message>
    5362     <message>
    5363         <location filename="../prefgeneral.ui" line="886"/>
    5364         <source>&amp;Factor:</source>
    5365         <translation type="unfinished"></translation>
    5366     </message>
    5367     <message>
    5368         <location filename="../prefgeneral.ui" line="922"/>
    5369         <source>A-V sync &amp;correction</source>
    5370         <translation type="unfinished"></translation>
    5371     </message>
    5372     <message>
    5373         <location filename="../prefgeneral.ui" line="945"/>
    5374         <source>&amp;Max. correction:</source>
    5375         <translation type="unfinished"></translation>
    5376     </message>
    5377     <message>
    5378         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="917"/>
    5379         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option won&apos;t be used for TV channels.</source>
    5380         <translation type="unfinished"></translation>
    5381     </message>
    5382     <message>
    5383         <location filename="../prefgeneral.ui" line="371"/>
    5384         <source>Dei&amp;nterlace by default (except for TV):</source>
    5385         <translation type="unfinished"></translation>
    5386     </message>
    5387     <message>
    5388         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1004"/>
    5389         <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source>
    5390         <translation type="unfinished"></translation>
    5391     </message>
    5392     <message>
    5393         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1006"/>
    5394         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source>
    5395         <translation type="unfinished"></translation>
    5396     </message>
    5397     <message>
    5398         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="337"/>
    5399         <source>snap mode</source>
    5400         <translation type="unfinished"></translation>
    5401     </message>
    5402     <message>
    5403         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="338"/>
    5404         <source>slower dive mode</source>
    5405         <translation type="unfinished"></translation>
    5406     </message>
    5407     <message>
    5408         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="388"/>
    5409         <source>uniaud mode</source>
    5410         <translation type="unfinished"></translation>
    5411     </message>
    5412     <message>
    5413         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="389"/>
    5414         <source>dart mode</source>
    5415         <translation type="unfinished"></translation>
    5416     </message>
    5417     <message>
    5418         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/>
    5419         <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source>
    5420         <translation type="unfinished"></translation>
    5421     </message>
    5422     <message>
    5423         <location filename="../prefgeneral.ui" line="257"/>
    5424         <source>Configu&amp;re...</source>
    5425         <translation type="unfinished"></translation>
    5426     </message>
    5427 </context>
    5428 <context>
    5429     <name>PrefInput</name>
    5430     <message>
    5431         <location filename="../prefinput.cpp" line="38"/>
    5432         <source>Keyboard and mouse</source>
    5433         <translation type="unfinished">Teclado e mouse</translation>
    5434     </message>
    5435     <message>
    5436         <location filename="../prefinput.ui" line="32"/>
    5437         <source>&amp;Keyboard</source>
    5438         <translation type="unfinished">&amp;Teclado</translation>
    5439     </message>
    5440     <message>
    5441         <location filename="../prefinput.ui" line="344"/>
    5442         <source>icon</source>
    5443         <translation type="unfinished">icone</translation>
    5444     </message>
    5445     <message>
    5446         <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
    5447         <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
    5448         <translation type="unfinished">Aqui você pode modificar qualquer atalho de teclado. Para fazê-lo de um duplo clique ou digite sobre uma célula de atalho. Opcionalmente grave a lista e compartilhe com outras pessoas ou carregue em outro computador.</translation>
    5449     </message>
    5450     <message>
    5451         <location filename="../prefinput.ui" line="112"/>
    5452         <source>&amp;Mouse</source>
    5453         <translation type="unfinished">&amp;Mouse</translation>
    5454     </message>
    5455     <message>
    5456         <location filename="../prefinput.ui" line="136"/>
    5457         <source>Button functions:</source>
    5458         <translation type="unfinished">Botão de função:</translation>
    5459     </message>
    5460     <message>
    5461         <location filename="../prefinput.cpp" line="342"/>
    5462         <source>Media seeking</source>
    5463         <translation type="unfinished">Procurar na mídia</translation>
    5464     </message>
    5465     <message>
    5466         <location filename="../prefinput.cpp" line="345"/>
    5467         <source>Volume control</source>
    5468         <translation type="unfinished">Controle de volume</translation>
    5469     </message>
    5470     <message>
    5471         <location filename="../prefinput.cpp" line="348"/>
    5472         <source>Zoom video</source>
    5473         <translation type="unfinished">Zoom vídeo</translation>
    5474     </message>
    5475     <message>
    5476         <location filename="../prefinput.cpp" line="53"/>
    5477         <source>None</source>
    5478         <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
    5479     </message>
    5480     <message>
    5481         <location filename="../prefinput.ui" line="86"/>
    5482         <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
    5483         <translation type="unfinished"></translation>
    5484     </message>
    5485     <message>
    5486         <location filename="../prefinput.ui" line="314"/>
    5487         <source>&amp;Left click</source>
    5488         <translation type="unfinished"></translation>
    5489     </message>
    5490     <message>
    5491         <location filename="../prefinput.ui" line="172"/>
    5492         <source>&amp;Double click</source>
    5493         <translation type="unfinished"></translation>
    5494     </message>
    5495     <message>
    5496         <location filename="../prefinput.ui" line="392"/>
    5497         <source>&amp;Wheel function:</source>
    5498         <translation type="unfinished"></translation>
    5499     </message>
    5500     <message>
    5501         <location filename="../prefinput.cpp" line="309"/>
    5502         <source>Shortcut editor</source>
    5503         <translation type="unfinished"></translation>
    5504     </message>
    5505     <message>
    5506         <location filename="../prefinput.cpp" line="318"/>
    5507         <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
    5508         <translation type="unfinished"></translation>
    5509     </message>
    5510     <message>
    5511         <location filename="../prefinput.cpp" line="322"/>
    5512         <source>Left click</source>
    5513         <translation type="unfinished"></translation>
    5514     </message>
    5515     <message>
    5516         <location filename="../prefinput.cpp" line="323"/>
    5517         <source>Select the action for left click on the mouse.</source>
    5518         <translation type="unfinished"></translation>
    5519     </message>
    5520     <message>
    5521         <location filename="../prefinput.cpp" line="325"/>
    5522         <source>Double click</source>
    5523         <translation type="unfinished"></translation>
    5524     </message>
    5525     <message>
    5526         <location filename="../prefinput.cpp" line="326"/>
    5527         <source>Select the action for double click on the mouse.</source>
    5528         <translation type="unfinished"></translation>
    5529     </message>
    5530     <message>
    5531         <location filename="../prefinput.cpp" line="337"/>
    5532         <source>Wheel function</source>
    5533         <translation type="unfinished"></translation>
    5534     </message>
    5535     <message>
    5536         <location filename="../prefinput.cpp" line="338"/>
    5537         <source>Select the action for the mouse wheel.</source>
    5538         <translation type="unfinished"></translation>
    5539     </message>
    5540     <message>
    5541         <location filename="../prefinput.cpp" line="54"/>
    5542         <source>Play</source>
    5543         <translation type="unfinished"></translation>
    5544     </message>
    5545     <message>
    5546         <location filename="../prefinput.cpp" line="56"/>
    5547         <source>Pause</source>
    5548         <translation type="unfinished">Pausar</translation>
    5549     </message>
    5550     <message>
    5551         <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
    5552         <source>Stop</source>
    5553         <translation type="unfinished">Parar</translation>
    5554     </message>
    5555     <message>
    5556         <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
    5557         <source>Fullscreen</source>
    5558         <translation type="unfinished"></translation>
    5559     </message>
    5560     <message>
    5561         <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
    5562         <source>Compact</source>
    5563         <translation type="unfinished"></translation>
    5564     </message>
    5565     <message>
    5566         <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
    5567         <source>Screenshot</source>
    5568         <translation type="unfinished"></translation>
    5569     </message>
    5570     <message>
    5571         <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
    5572         <source>Mute</source>
    5573         <translation type="unfinished"></translation>
    5574     </message>
    5575     <message>
    5576         <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
    5577         <source>Frame counter</source>
    5578         <translation type="unfinished"></translation>
    5579     </message>
    5580     <message>
    5581         <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
    5582         <source>Reset zoom</source>
    5583         <translation type="unfinished"></translation>
    5584     </message>
    5585     <message>
    5586         <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
    5587         <source>Exit fullscreen</source>
    5588         <translation type="unfinished">Sair de tela cheia</translation>
    5589     </message>
    5590     <message>
    5591         <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
    5592         <source>Double size</source>
    5593         <translation type="unfinished"></translation>
    5594     </message>
    5595     <message>
    5596         <location filename="../prefinput.cpp" line="55"/>
    5597         <source>Play / Pause</source>
    5598         <translation type="unfinished">Reproduzir / Pausar</translation>
    5599     </message>
    5600     <message>
    5601         <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
    5602         <source>Pause / Frame step</source>
    5603         <translation type="unfinished">Pausar / Pulo de quadro</translation>
    5604     </message>
    5605     <message>
    5606         <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
    5607         <source>Playlist</source>
    5608         <translation type="unfinished">Lista de Reprodução</translation>
    5609     </message>
    5610     <message>
    5611         <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
    5612         <source>Preferences</source>
    5613         <translation type="unfinished"></translation>
    5614     </message>
    5615     <message>
    5616         <location filename="../prefinput.cpp" line="142"/>
    5617         <source>No function</source>
    5618         <translation type="unfinished"></translation>
    5619     </message>
    5620     <message>
    5621         <location filename="../prefinput.cpp" line="351"/>
    5622         <source>Change speed</source>
    5623         <translation type="unfinished"></translation>
    5624     </message>
    5625     <message>
    5626         <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
    5627         <source>Normal speed</source>
    5628         <translation type="unfinished"></translation>
    5629     </message>
    5630     <message>
    5631         <location filename="../prefinput.cpp" line="307"/>
    5632         <source>Keyboard</source>
    5633         <translation type="unfinished"></translation>
    5634     </message>
    5635     <message>
    5636         <location filename="../prefinput.cpp" line="320"/>
    5637         <source>Mouse</source>
    5638         <translation type="unfinished"></translation>
    5639     </message>
    5640     <message>
    5641         <location filename="../prefinput.cpp" line="328"/>
    5642         <source>Middle click</source>
    5643         <translation type="unfinished"></translation>
    5644     </message>
    5645     <message>
    5646         <location filename="../prefinput.cpp" line="329"/>
    5647         <source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
    5648         <translation type="unfinished"></translation>
    5649     </message>
    5650     <message>
    5651         <location filename="../prefinput.ui" line="217"/>
    5652         <source>M&amp;iddle click</source>
    5653         <translation type="unfinished"></translation>
    5654     </message>
    5655     <message>
    5656         <location filename="../prefinput.ui" line="243"/>
    5657         <source>X Button &amp;1</source>
    5658         <translation type="unfinished"></translation>
    5659     </message>
    5660     <message>
    5661         <location filename="../prefinput.ui" line="269"/>
    5662         <source>X Button &amp;2</source>
    5663         <translation type="unfinished"></translation>
    5664     </message>
    5665     <message>
    5666         <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
    5667         <source>Go backward (short)</source>
    5668         <translation type="unfinished"></translation>
    5669     </message>
    5670     <message>
    5671         <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
    5672         <source>Go backward (medium)</source>
    5673         <translation type="unfinished"></translation>
    5674     </message>
    5675     <message>
    5676         <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
    5677         <source>Go backward (long)</source>
    5678         <translation type="unfinished"></translation>
    5679     </message>
    5680     <message>
    5681         <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
    5682         <source>Go forward (short)</source>
    5683         <translation type="unfinished"></translation>
    5684     </message>
    5685     <message>
    5686         <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
    5687         <source>Go forward (medium)</source>
    5688         <translation type="unfinished"></translation>
    5689     </message>
    5690     <message>
    5691         <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
    5692         <source>Go forward (long)</source>
    5693         <translation type="unfinished"></translation>
    5694     </message>
    5695     <message>
    5696         <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
    5697         <source>OSD - Next level</source>
    5698         <translation type="unfinished">OSD - Próximo nível</translation>
    5699     </message>
    5700     <message>
    5701         <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
    5702         <source>Show context menu</source>
    5703         <translation type="unfinished"></translation>
    5704     </message>
    5705     <message>
    5706         <location filename="../prefinput.ui" line="450"/>
    5707         <source>&amp;Right click</source>
    5708         <translation type="unfinished"></translation>
    5709     </message>
    5710     <message>
    5711         <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
    5712         <source>Increase volume</source>
    5713         <translation type="unfinished"></translation>
    5714     </message>
    5715     <message>
    5716         <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
    5717         <source>Decrease volume</source>
    5718         <translation type="unfinished"></translation>
    5719     </message>
    5720     <message>
    5721         <location filename="../prefinput.cpp" line="331"/>
    5722         <source>X Button 1</source>
    5723         <translation type="unfinished"></translation>
    5724     </message>
    5725     <message>
    5726         <location filename="../prefinput.cpp" line="332"/>
    5727         <source>Select the action for the X button 1.</source>
    5728         <translation type="unfinished"></translation>
    5729     </message>
    5730     <message>
    5731         <location filename="../prefinput.cpp" line="334"/>
    5732         <source>X Button 2</source>
    5733         <translation type="unfinished"></translation>
    5734     </message>
    5735     <message>
    5736         <location filename="../prefinput.cpp" line="335"/>
    5737         <source>Select the action for the X button 2.</source>
    5738         <translation type="unfinished"></translation>
    5739     </message>
    5740     <message>
    5741         <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
    5742         <source>Show video equalizer</source>
    5743         <translation type="unfinished"></translation>
    5744     </message>
    5745     <message>
    5746         <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
    5747         <source>Show audio equalizer</source>
    5748         <translation type="unfinished"></translation>
    5749     </message>
    5750     <message>
    5751         <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
    5752         <source>Always on top</source>
    5753         <translation type="unfinished"></translation>
    5754     </message>
    5755     <message>
    5756         <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
    5757         <source>Never on top</source>
    5758         <translation type="unfinished"></translation>
    5759     </message>
    5760     <message>
    5761         <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
    5762         <source>On top while playing</source>
    5763         <translation type="unfinished"></translation>
    5764     </message>
    5765     <message>
    5766         <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
    5767         <source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
    5768         <translation type="unfinished"></translation>
    5769     </message>
    5770     <message>
    5771         <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
    5772         <source>Return to main DVD menu</source>
    5773         <translation type="unfinished"></translation>
    5774     </message>
    5775     <message>
    5776         <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
    5777         <source>Return to previous menu in DVD menus</source>
    5778         <translation type="unfinished"></translation>
    5779     </message>
    5780     <message>
    5781         <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
    5782         <source>Move cursor up in DVD menus</source>
    5783         <translation type="unfinished"></translation>
    5784     </message>
    5785     <message>
    5786         <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
    5787         <source>Move cursor down in DVD menus</source>
    5788         <translation type="unfinished"></translation>
    5789     </message>
    5790     <message>
    5791         <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
    5792         <source>Move cursor left in DVD menus</source>
    5793         <translation type="unfinished"></translation>
    5794     </message>
    5795     <message>
    5796         <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
    5797         <source>Move cursor right in DVD menus</source>
    5798         <translation type="unfinished"></translation>
    5799     </message>
    5800     <message>
    5801         <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
    5802         <source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
    5803         <translation type="unfinished"></translation>
    5804     </message>
    5805     <message>
    5806         <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
    5807         <source>Change function of wheel</source>
    5808         <translation type="unfinished"></translation>
    5809     </message>
    5810     <message>
    5811         <location filename="../prefinput.ui" line="512"/>
    5812         <source>Media &amp;seeking</source>
    5813         <translation type="unfinished"></translation>
    5814     </message>
    5815     <message>
    5816         <location filename="../prefinput.ui" line="526"/>
    5817         <source>&amp;Zoom video</source>
    5818         <translation type="unfinished"></translation>
    5819     </message>
    5820     <message>
    5821         <location filename="../prefinput.ui" line="519"/>
    5822         <source>&amp;Volume control</source>
    5823         <translation type="unfinished"></translation>
    5824     </message>
    5825     <message>
    5826         <location filename="../prefinput.ui" line="533"/>
    5827         <source>&amp;Change speed</source>
    5828         <translation type="unfinished"></translation>
    5829     </message>
    5830     <message>
    5831         <location filename="../prefinput.cpp" line="340"/>
    5832         <source>Mouse wheel functions</source>
    5833         <translation type="unfinished"></translation>
    5834     </message>
    5835     <message>
    5836         <location filename="../prefinput.cpp" line="343"/>
    5837         <source>Check it to enable seeking as one function.</source>
    5838         <translation type="unfinished"></translation>
    5839     </message>
    5840     <message>
    5841         <location filename="../prefinput.cpp" line="346"/>
    5842         <source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
    5843         <translation type="unfinished"></translation>
    5844     </message>
    5845     <message>
    5846         <location filename="../prefinput.cpp" line="349"/>
    5847         <source>Check it to enable zooming as one function.</source>
    5848         <translation type="unfinished"></translation>
    5849     </message>
    5850     <message>
    5851         <location filename="../prefinput.cpp" line="352"/>
    5852         <source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
    5853         <translation type="unfinished"></translation>
    5854     </message>
    5855     <message>
    5856         <location filename="../prefinput.ui" line="490"/>
    5857         <source>M&amp;ouse wheel functions</source>
    5858         <translation type="unfinished"></translation>
    5859     </message>
    5860     <message>
    5861         <location filename="../prefinput.ui" line="502"/>
    5862         <source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
    5863         <translation type="unfinished"></translation>
    5864     </message>
    5865     <message>
    5866         <location filename="../prefinput.cpp" line="354"/>
    5867         <source>Reverse mouse wheel seeking</source>
    5868         <translation type="unfinished"></translation>
    5869     </message>
    5870     <message>
    5871         <location filename="../prefinput.cpp" line="355"/>
    5872         <source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
    5873         <translation type="unfinished"></translation>
    5874     </message>
    5875     <message>
    5876         <location filename="../prefinput.ui" line="431"/>
    5877         <source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
    5878         <translation type="unfinished"></translation>
    5879     </message>
    5880 </context>
    5881 <context>
    5882     <name>PrefInterface</name>
    5883     <message>
    5884         <location filename="../prefinterface.cpp" line="504"/>
    5885         <source>Interface</source>
    5886         <translation type="unfinished">Interface</translation>
    5887     </message>
    5888     <message>
    5889         <location filename="../prefinterface.cpp" line="97"/>
    5890         <source>&lt;Autodetect&gt;</source>
    5891         <translation type="unfinished">&lt;Autodetectar&gt;</translation>
    5892     </message>
    5893     <message>
    5894         <location filename="../prefinterface.cpp" line="149"/>
    5895         <source>Default</source>
    5896         <translation type="unfinished">Padrão</translation>
    5897     </message>
    5898     <message>
    5899         <location filename="../prefinterface.ui" line="35"/>
    5900         <source>&amp;Interface</source>
    5901         <translation type="unfinished"></translation>
    5902     </message>
    5903     <message>
    5904         <location filename="../prefinterface.cpp" line="541"/>
    5905         <source>Seeking</source>
    5906         <translation type="unfinished">Procurando</translation>
    5907     </message>
    5908     <message>
    5909         <location filename="../prefinterface.ui" line="118"/>
    5910         <source>Never</source>
    5911         <translation type="unfinished">Nunca</translation>
    5912     </message>
    5913     <message>
    5914         <location filename="../prefinterface.ui" line="123"/>
    5915         <source>Whenever it&apos;s needed</source>
    5916         <translation type="unfinished">Sempre que necessário</translation>
    5917     </message>
    5918     <message>
    5919         <location filename="../prefinterface.ui" line="128"/>
    5920         <source>Only after loading a new video</source>
    5921         <translation type="unfinished">Apenas após carregar um novo vídeo</translation>
    5922     </message>
    5923     <message>
    5924         <location filename="../prefinterface.ui" line="161"/>
    5925         <source>Recent files</source>
    5926         <translation type="unfinished">Arquivos recentes</translation>
    5927     </message>
    5928     <message>
    5929         <location filename="../prefinterface.cpp" line="519"/>
    5930         <source>Language</source>
    5931         <translation type="unfinished">Língua</translation>
    5932     </message>
    5933     <message>
    5934         <location filename="../prefinterface.cpp" line="520"/>
    5935         <source>Here you can change the language of the application.</source>
    5936         <translation type="unfinished"></translation>
    5937     </message>
    5938     <message>
    5939         <location filename="../prefinterface.cpp" line="124"/>
    5940         <source>&amp;Short jump</source>
    5941         <translation type="unfinished"></translation>
    5942     </message>
    5943     <message>
    5944         <location filename="../prefinterface.cpp" line="125"/>
    5945         <source>&amp;Medium jump</source>
    5946         <translation type="unfinished"></translation>
    5947     </message>
    5948     <message>
    5949         <location filename="../prefinterface.cpp" line="126"/>
    5950         <source>&amp;Long jump</source>
    5951         <translation type="unfinished"></translation>
    5952     </message>
    5953     <message>
    5954         <location filename="../prefinterface.cpp" line="127"/>
    5955         <source>Mouse &amp;wheel jump</source>
    5956         <translation type="unfinished"></translation>
    5957     </message>
    5958     <message>
    5959         <location filename="../prefinterface.ui" line="700"/>
    5960         <source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
    5961         <translation type="unfinished"></translation>
    5962     </message>
    5963     <message>
    5964         <location filename="../prefinterface.ui" line="182"/>
    5965         <source>Ma&amp;x. items</source>
    5966         <translation type="unfinished"></translation>
    5967     </message>
    5968     <message>
    5969         <location filename="../prefinterface.ui" line="313"/>
    5970         <source>St&amp;yle:</source>
    5971         <translation type="unfinished"></translation>
    5972     </message>
    5973     <message>
    5974         <location filename="../prefinterface.ui" line="267"/>
    5975         <source>Ico&amp;n set:</source>
    5976         <translation type="unfinished"></translation>
    5977     </message>
    5978     <message>
    5979         <location filename="../prefinterface.ui" line="254"/>
    5980         <source>L&amp;anguage:</source>
    5981         <translation type="unfinished"></translation>
    5982     </message>
    5983     <message>
    5984         <location filename="../prefinterface.ui" line="56"/>
    5985         <source>Main window</source>
    5986         <translation type="unfinished"></translation>
    5987     </message>
    5988     <message>
    5989         <location filename="../prefinterface.ui" line="101"/>
    5990         <source>Auto&amp;resize:</source>
    5991         <translation type="unfinished"></translation>
    5992     </message>
    5993     <message>
    5994         <location filename="../prefinterface.ui" line="136"/>
    5995         <source>R&amp;emember position and size</source>
    5996         <translation type="unfinished"></translation>
    5997     </message>
    5998     <message>
    5999         <location filename="../prefinterface.ui" line="427"/>
    6000         <source>Default font:</source>
    6001         <translation type="unfinished"></translation>
    6002     </message>
    6003     <message>
    6004         <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
    6005         <source>&amp;Change...</source>
    6006         <translation type="unfinished"></translation>
    6007     </message>
    6008     <message>
    6009         <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
    6010         <source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
    6011         <translation type="unfinished"></translation>
    6012     </message>
    6013     <message>
    6014         <location filename="../prefinterface.ui" line="561"/>
    6015         <source>Seek to position while dragging</source>
    6016         <translation type="unfinished"></translation>
    6017     </message>
    6018     <message>
    6019         <location filename="../prefinterface.ui" line="566"/>
    6020         <source>Seek to position when released</source>
    6021         <translation type="unfinished"></translation>
    6022     </message>
    6023     <message>
    6024         <location filename="../prefinterface.ui" line="676"/>
    6025         <source>TextLabel</source>
    6026         <translation type="unfinished"></translation>
    6027     </message>
    6028     <message>
    6029         <location filename="../prefinterface.ui" line="464"/>
    6030         <source>&amp;Seeking</source>
    6031         <translation type="unfinished"></translation>
    6032     </message>
    6033     <message>
    6034         <location filename="../prefinterface.ui" line="601"/>
    6035         <source>&amp;Absolute seeking</source>
    6036         <translation type="unfinished"></translation>
    6037     </message>
    6038     <message>
    6039         <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
    6040         <source>&amp;Relative seeking</source>
    6041         <translation type="unfinished"></translation>
    6042     </message>
    6043     <message>
    6044         <location filename="../prefinterface.ui" line="638"/>
    6045         <source>Ins&amp;tances</source>
    6046         <translation type="unfinished"></translation>
    6047     </message>
    6048     <message>
    6049         <location filename="../prefinterface.cpp" line="506"/>
    6050         <source>Autoresize</source>
    6051         <translation type="unfinished"></translation>
    6052     </message>
    6053     <message>
    6054         <location filename="../prefinterface.cpp" line="508"/>
    6055         <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
    6056         <translation type="unfinished"></translation>
    6057     </message>
    6058     <message>
    6059         <location filename="../prefinterface.cpp" line="510"/>
    6060         <source>Remember position and size</source>
    6061         <translation type="unfinished"></translation>
    6062     </message>
    6063     <message>
    6064         <location filename="../prefinterface.cpp" line="512"/>
    6065         <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
    6066         <translation type="unfinished"></translation>
    6067     </message>
    6068     <message>
    6069         <location filename="../prefinterface.cpp" line="517"/>
    6070         <source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
    6071         <translation type="unfinished"></translation>
    6072     </message>
    6073     <message>
    6074         <location filename="../prefinterface.cpp" line="522"/>
    6075         <source>Icon set</source>
    6076         <translation type="unfinished"></translation>
    6077     </message>
    6078     <message>
    6079         <location filename="../prefinterface.cpp" line="523"/>
    6080         <source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
    6081         <translation type="unfinished"></translation>
    6082     </message>
    6083     <message>
    6084         <location filename="../prefinterface.cpp" line="525"/>
    6085         <source>Style</source>
    6086         <translation type="unfinished"></translation>
    6087     </message>
    6088     <message>
    6089         <location filename="../prefinterface.cpp" line="526"/>
    6090         <source>Select the style you prefer for the application.</source>
    6091         <translation type="unfinished"></translation>
    6092     </message>
    6093     <message>
    6094         <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/>
    6095         <source>Default font</source>
    6096         <translation type="unfinished"></translation>
    6097     </message>
    6098     <message>
    6099         <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/>
    6100         <source>You can change here the application&apos;s font.</source>
    6101         <translation type="unfinished"></translation>
    6102     </message>
    6103     <message>
    6104         <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/>
    6105         <source>Short jump</source>
    6106         <translation type="unfinished"></translation>
    6107     </message>
    6108     <message>
    6109         <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/>
    6110         <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
    6111         <translation type="unfinished"></translation>
    6112     </message>
    6113     <message>
    6114         <location filename="../prefinterface.cpp" line="545"/>
    6115         <source>short jump</source>
    6116         <translation type="unfinished"></translation>
    6117     </message>
    6118     <message>
    6119         <location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/>
    6120         <source>Medium jump</source>
    6121         <translation type="unfinished"></translation>
    6122     </message>
    6123     <message>
    6124         <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/>
    6125         <source>medium jump</source>
    6126         <translation type="unfinished"></translation>
    6127     </message>
    6128     <message>
    6129         <location filename="../prefinterface.cpp" line="551"/>
    6130         <source>Long jump</source>
    6131         <translation type="unfinished"></translation>
    6132     </message>
    6133     <message>
    6134         <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/>
    6135         <source>long jump</source>
    6136         <translation type="unfinished"></translation>
    6137     </message>
    6138     <message>
    6139         <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/>
    6140         <source>Mouse wheel jump</source>
    6141         <translation type="unfinished"></translation>
    6142     </message>
    6143     <message>
    6144         <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/>
    6145         <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
    6146         <translation type="unfinished"></translation>
    6147     </message>
    6148     <message>
    6149         <location filename="../prefinterface.cpp" line="559"/>
    6150         <source>Behaviour of time slider</source>
    6151         <translation type="unfinished"></translation>
    6152     </message>
    6153     <message>
    6154         <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/>
    6155         <source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
    6156         <translation type="unfinished"></translation>
    6157     </message>
    6158     <message>
    6159         <location filename="../prefinterface.ui" line="589"/>
    6160         <source>Seeking method</source>
    6161         <translation type="unfinished"></translation>
    6162     </message>
    6163     <message>
    6164         <location filename="../prefinterface.cpp" line="565"/>
    6165         <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
    6166         <translation type="unfinished"></translation>
    6167     </message>
    6168     <message>
    6169         <location filename="../prefinterface.cpp" line="567"/>
    6170         <source>Instances</source>
    6171         <translation type="unfinished"></translation>
    6172     </message>
    6173     <message>
    6174         <location filename="../prefinterface.cpp" line="570"/>
    6175         <source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
    6176         <translation type="unfinished"></translation>
    6177     </message>
    6178     <message>
    6179         <location filename="../prefinterface.cpp" line="572"/>
    6180         <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
    6181         <translation type="unfinished"></translation>
    6182     </message>
    6183     <message>
    6184         <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/>
    6185         <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source>
    6186         <translation type="unfinished"></translation>
    6187     </message>
    6188     <message>
    6189         <location filename="../prefinterface.cpp" line="154"/>
    6190         <source>Default GUI</source>
    6191         <translation type="unfinished"></translation>
    6192     </message>
    6193     <message>
    6194         <location filename="../prefinterface.cpp" line="155"/>
    6195         <source>Mini GUI</source>
    6196         <translation type="unfinished"></translation>
    6197     </message>
    6198     <message>
    6199         <location filename="../prefinterface.cpp" line="528"/>
    6200         <source>GUI</source>
    6201         <translation type="unfinished"></translation>
    6202     </message>
    6203     <message>
    6204         <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
    6205         <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.&lt;br&gt;The &lt;b&gt;Default GUI&lt;/b&gt; provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source>
    6206         <translation type="unfinished"></translation>
    6207     </message>
    6208     <message>
    6209         <location filename="../prefinterface.ui" line="362"/>
    6210         <source>&amp;GUI</source>
    6211         <translation type="unfinished"></translation>
    6212     </message>
    6213     <message>
    6214         <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/>
    6215         <source>Automatic port</source>
    6216         <translation type="unfinished"></translation>
    6217     </message>
    6218     <message>
    6219         <location filename="../prefinterface.cpp" line="577"/>
    6220         <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source>
    6221         <translation type="unfinished"></translation>
    6222     </message>
    6223     <message>
    6224         <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/>
    6225         <source>Manual port</source>
    6226         <translation type="unfinished"></translation>
    6227     </message>
    6228     <message>
    6229         <location filename="../prefinterface.ui" line="710"/>
    6230         <source>Port to listen</source>
    6231         <translation type="unfinished"></translation>
    6232     </message>
    6233     <message>
    6234         <location filename="../prefinterface.ui" line="731"/>
    6235         <source>&amp;Automatic</source>
    6236         <translation type="unfinished"></translation>
    6237     </message>
    6238     <message>
    6239         <location filename="../prefinterface.ui" line="755"/>
    6240         <source>&amp;Manual</source>
    6241         <translation type="unfinished"></translation>
    6242     </message>
    6243     <message>
    6244         <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/>
    6245         <source>Floating control</source>
    6246         <translation type="unfinished"></translation>
    6247     </message>
    6248     <message>
    6249         <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/>
    6250         <source>Animated</source>
    6251         <translation type="unfinished"></translation>
    6252     </message>
    6253     <message>
    6254         <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/>
    6255         <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
    6256         <translation type="unfinished"></translation>
    6257     </message>
    6258     <message>
    6259         <location filename="../prefinterface.cpp" line="592"/>
    6260         <source>Width</source>
    6261         <translation type="unfinished"></translation>
    6262     </message>
    6263     <message>
    6264         <location filename="../prefinterface.cpp" line="593"/>
    6265         <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
    6266         <translation type="unfinished"></translation>
    6267     </message>
    6268     <message>
    6269         <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/>
    6270         <source>Margin</source>
    6271         <translation type="unfinished"></translation>
    6272     </message>
    6273     <message>
    6274         <location filename="../prefinterface.cpp" line="599"/>
    6275         <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
    6276         <translation type="unfinished"></translation>
    6277     </message>
    6278     <message>
    6279         <location filename="../prefinterface.cpp" line="601"/>
    6280         <source>Display in compact mode too</source>
    6281         <translation type="unfinished"></translation>
    6282     </message>
    6283     <message>
    6284         <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/>
    6285         <source>Bypass window manager</source>
    6286         <translation type="unfinished"></translation>
    6287     </message>
    6288     <message>
    6289         <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/>
    6290         <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn&apos;t work well with your window manager.</source>
    6291         <translation type="unfinished"></translation>
    6292     </message>
    6293     <message>
    6294         <location filename="../prefinterface.ui" line="811"/>
    6295         <source>&amp;Floating control</source>
    6296         <translation type="unfinished"></translation>
    6297     </message>
    6298     <message>
    6299         <location filename="../prefinterface.ui" line="817"/>
    6300         <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source>
    6301         <translation type="unfinished"></translation>
    6302     </message>
    6303     <message>
    6304         <location filename="../prefinterface.ui" line="827"/>
    6305         <source>&amp;Animated</source>
    6306         <translation type="unfinished"></translation>
    6307     </message>
    6308     <message>
    6309         <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
    6310         <source>&amp;Width:</source>
    6311         <translation type="unfinished"></translation>
    6312     </message>
    6313     <message>
    6314         <location filename="../prefinterface.ui" line="895"/>
    6315         <source>0</source>
    6316         <translation type="unfinished">0</translation>
    6317     </message>
    6318     <message>
    6319         <location filename="../prefinterface.ui" line="869"/>
    6320         <source>&amp;Margin:</source>
    6321         <translation type="unfinished"></translation>
    6322     </message>
    6323     <message>
    6324         <location filename="../prefinterface.ui" line="904"/>
    6325         <source>Display in &amp;compact mode too</source>
    6326         <translation type="unfinished"></translation>
    6327     </message>
    6328     <message>
    6329         <location filename="../prefinterface.ui" line="911"/>
    6330         <source>&amp;Bypass window manager</source>
    6331         <translation type="unfinished"></translation>
    6332     </message>
    6333     <message>
    6334         <location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/>
    6335         <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
    6336         <translation type="unfinished"></translation>
    6337     </message>
    6338     <message>
    6339         <location filename="../prefinterface.cpp" line="156"/>
    6340         <source>Mpc GUI</source>
    6341         <translation type="unfinished"></translation>
    6342     </message>
    6343 </context>
    6344 <context>
    6345     <name>PrefPerformance</name>
    6346     <message>
    6347         <location filename="../prefperformance.cpp" line="233"/>
    6348         <source>Performance</source>
    6349         <translation type="unfinished">Performance</translation>
    6350     </message>
    6351     <message>
    6352         <location filename="../prefperformance.ui" line="35"/>
    6353         <source>&amp;Performance</source>
    6354         <translation type="unfinished"></translation>
    6355     </message>
    6356     <message>
    6357         <location filename="../prefperformance.ui" line="56"/>
    6358         <source>Priority</source>
    6359         <translation type="unfinished">Prioridade</translation>
    6360     </message>
    6361     <message>
    6362         <location filename="../prefperformance.ui" line="77"/>
    6363         <source>Select the priority for the MPlayer process.</source>
    6364         <translation type="unfinished">Selecionar a prioridade para o processo do MPlayer.</translation>
    6365     </message>
    6366     <message>
    6367         <location filename="../prefperformance.ui" line="118"/>
    6368         <source>realtime</source>
    6369         <translation type="unfinished">tempo real</translation>
    6370     </message>
    6371     <message>
    6372         <location filename="../prefperformance.ui" line="123"/>
    6373         <source>high</source>
    6374         <translation type="unfinished">alto</translation>
    6375     </message>
    6376     <message>
    6377         <location filename="../prefperformance.ui" line="128"/>
    6378         <source>abovenormal</source>
    6379         <translation type="unfinished">acima do normal</translation>
    6380     </message>
    6381     <message>
    6382         <location filename="../prefperformance.ui" line="133"/>
    6383         <source>normal</source>
    6384         <translation type="unfinished">normal</translation>
    6385     </message>
    6386     <message>
    6387         <location filename="../prefperformance.ui" line="138"/>
    6388         <source>belownormal</source>
    6389         <translation type="unfinished">abaixo do normal</translation>
    6390     </message>
    6391     <message>
    6392         <location filename="../prefperformance.ui" line="143"/>
    6393         <source>idle</source>
    6394         <translation type="unfinished">baixo</translation>
    6395     </message>
    6396     <message>
    6397         <location filename="../prefperformance.cpp" line="288"/>
    6398         <source>Cache</source>
    6399         <translation type="unfinished">Cachê</translation>
    6400     </message>
    6401     <message>
    6402         <location filename="../prefperformance.ui" line="586"/>
    6403         <source>KB</source>
    6404         <translation type="unfinished">KB</translation>
    6405     </message>
    6406     <message>
    6407         <location filename="../prefperformance.ui" line="374"/>
    6408         <source>Setting a cache may improve performance on slow media</source>
    6409         <translation type="unfinished">Selecionando um cache pode melhorar a performance em mídia lenta</translation>
    6410     </message>
    6411     <message>
    6412         <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/>
    6413         <source>Allow frame drop</source>
    6414         <translation type="unfinished">Permitir eliminação de quadros</translation>
    6415     </message>
    6416     <message>
    6417         <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/>
    6418         <source>Synchronization</source>
    6419         <translation type="obsolete">Sincronização</translation>
    6420     </message>
    6421     <message>
    6422         <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/>
    6423         <source>Audio/video auto synchronization</source>
    6424         <translation type="obsolete">Sincronização de áudio/vídeo automática</translation>
    6425     </message>
    6426     <message>
    6427         <location filename="../prefperformance.cpp" line="273"/>
    6428         <source>Fast audio track switching</source>
    6429         <translation type="unfinished">Troca de trilha de áudio rápida</translation>
    6430     </message>
    6431     <message>
    6432         <location filename="../prefperformance.cpp" line="283"/>
    6433         <source>Fast seek to chapters in dvds</source>
    6434         <translation type="unfinished">Busca rápida de capítulos em DVDs</translation>
    6435     </message>
    6436     <message>
    6437         <location filename="../prefperformance.cpp" line="244"/>
    6438         <source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source>
    6439         <translation type="unfinished">Descartar a exibição de alguns quadros para manter a sincronia A/V em sistemas lentos.</translation>
    6440     </message>
    6441     <message>
    6442         <location filename="../prefperformance.cpp" line="246"/>
    6443         <source>Allow hard frame drop</source>
    6444         <translation type="unfinished"></translation>
    6445     </message>
    6446     <message>
    6447         <location filename="../prefperformance.cpp" line="248"/>
    6448         <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source>
    6449         <translation type="unfinished">Descarte de quadros mais intenso (quebra decodificação). Pode gerar distorção da imagem!</translation>
    6450     </message>
    6451     <message>
    6452         <location filename="../prefperformance.cpp" line="247"/>
    6453         <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source>
    6454         <translation type="obsolete">Gradualmente ajusta o sincronismo A/V baseado na medida de atraso de áudios.</translation>
    6455     </message>
    6456     <message>
    6457         <location filename="../prefperformance.ui" line="104"/>
    6458         <source>Priorit&amp;y:</source>
    6459         <translation type="unfinished"></translation>
    6460     </message>
    6461     <message>
    6462         <location filename="../prefperformance.ui" line="172"/>
    6463         <source>&amp;Allow frame drop</source>
    6464         <translation type="unfinished"></translation>
    6465     </message>
    6466     <message>
    6467         <location filename="../prefperformance.ui" line="179"/>
    6468         <source>Allow &amp;hard frame drop (can lead to image distortion)</source>
    6469         <translation type="unfinished"></translation>
    6470     </message>
    6471     <message>
    6472         <location filename="../prefperformance.ui" line="319"/>
    6473         <source>&amp;Fast audio track switching</source>
    6474         <translation type="unfinished"></translation>
    6475     </message>
    6476     <message>
    6477         <location filename="../prefperformance.ui" line="347"/>
    6478         <source>Fast &amp;seek to chapters in dvds</source>
    6479         <translation type="unfinished"></translation>
    6480     </message>
    6481     <message>
    6482         <location filename="../prefperformance.cpp" line="285"/>
    6483         <source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source>
    6484         <translation type="unfinished"></translation>
    6485     </message>
    6486     <message>
    6487         <location filename="../prefperformance.cpp" line="257"/>
    6488         <source>Skip loop filter</source>
    6489         <translation type="unfinished"></translation>
    6490     </message>
    6491     <message>
    6492         <location filename="../prefperformance.ui" line="241"/>
    6493         <source>H.264</source>
    6494         <translation type="unfinished"></translation>
    6495     </message>
    6496     <message>
    6497         <location filename="../prefperformance.cpp" line="280"/>
    6498         <source>Possible values:&lt;br&gt; &lt;b&gt;Yes&lt;/b&gt;: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).&lt;br&gt; &lt;b&gt;No&lt;/b&gt;: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.&lt;br&gt; &lt;b&gt;Auto&lt;/b&gt;: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source>
    6499         <translation type="unfinished"></translation>
    6500     </message>
    6501     <message>
    6502         <location filename="../prefperformance.cpp" line="290"/>
    6503         <source>Cache for files</source>
    6504         <translation type="unfinished"></translation>
    6505     </message>
    6506     <message>
    6507         <location filename="../prefperformance.cpp" line="292"/>
    6508         <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source>
    6509         <translation type="unfinished"></translation>
    6510     </message>
    6511     <message>
    6512         <location filename="../prefperformance.cpp" line="294"/>
    6513         <source>Cache for streams</source>
    6514         <translation type="unfinished"></translation>
    6515     </message>
    6516     <message>
    6517         <location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/>
    6518         <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source>
    6519         <translation type="unfinished"></translation>
    6520     </message>
    6521     <message>
    6522         <location filename="../prefperformance.cpp" line="298"/>
    6523         <source>Cache for DVDs</source>
    6524         <translation type="unfinished"></translation>
    6525     </message>
    6526     <message>
    6527         <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/>
    6528         <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source>
    6529         <translation type="unfinished"></translation>
    6530     </message>
    6531     <message>
    6532         <location filename="../prefperformance.ui" line="368"/>
    6533         <source>&amp;Cache</source>
    6534         <translation type="unfinished"></translation>
    6535     </message>
    6536     <message>
    6537         <location filename="../prefperformance.ui" line="458"/>
    6538         <source>Cache for &amp;DVDs:</source>
    6539         <translation type="unfinished"></translation>
    6540     </message>
    6541     <message>
    6542         <location filename="../prefperformance.ui" line="384"/>
    6543         <source>Cache for &amp;local files:</source>
    6544         <translation type="unfinished"></translation>
    6545     </message>
    6546     <message>
    6547         <location filename="../prefperformance.ui" line="421"/>
    6548         <source>Cache for &amp;streams:</source>
    6549         <translation type="unfinished"></translation>
    6550     </message>
    6551     <message>
    6552         <location filename="../prefperformance.cpp" line="64"/>
    6553         <source>Enabled</source>
    6554         <translation type="unfinished"></translation>
    6555     </message>
    6556     <message>
    6557         <location filename="../prefperformance.cpp" line="65"/>
    6558         <source>Skip (always)</source>
    6559         <translation type="unfinished"></translation>
    6560     </message>
    6561     <message>
    6562         <location filename="../prefperformance.cpp" line="66"/>
    6563         <source>Skip only on HD videos</source>
    6564         <translation type="unfinished"></translation>
    6565     </message>
    6566     <message>
    6567         <location filename="../prefperformance.ui" line="264"/>
    6568         <source>Loop &amp;filter</source>
    6569         <translation type="unfinished"></translation>
    6570     </message>
    6571     <message>
    6572         <location filename="../prefperformance.cpp" line="264"/>
    6573         <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source>
    6574         <translation type="unfinished"></translation>
    6575     </message>
    6576     <message>
    6577         <location filename="../prefperformance.cpp" line="265"/>
    6578         <source>Possible values:</source>
    6579         <translation type="unfinished"></translation>
    6580     </message>
    6581     <message>
    6582         <location filename="../prefperformance.cpp" line="266"/>
    6583         <source>&lt;b&gt;Enabled&lt;/b&gt;: the loop filter is not skipped</source>
    6584         <translation type="unfinished"></translation>
    6585     </message>
    6586     <message>
    6587         <location filename="../prefperformance.cpp" line="268"/>
    6588         <source>&lt;b&gt;Skip (always)&lt;/b&gt;: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source>
    6589         <translation type="unfinished"></translation>
    6590     </message>
    6591     <message>
    6592         <location filename="../prefperformance.cpp" line="271"/>
    6593         <source>&lt;b&gt;Skip only on HD videos&lt;/b&gt;: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source>
    6594         <translation type="unfinished"></translation>
    6595     </message>
    6596     <message>
    6597         <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/>
    6598         <source>Cache for audio CDs</source>
    6599         <translation type="unfinished"></translation>
    6600     </message>
    6601     <message>
    6602         <location filename="../prefperformance.cpp" line="305"/>
    6603         <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source>
    6604         <translation type="unfinished"></translation>
    6605     </message>
    6606     <message>
    6607         <location filename="../prefperformance.ui" line="495"/>
    6608         <source>Cache for &amp;audio CDs:</source>
    6609         <translation type="unfinished"></translation>
    6610     </message>
    6611     <message>
    6612         <location filename="../prefperformance.cpp" line="307"/>
    6613         <source>Cache for VCDs</source>
    6614         <translation type="unfinished"></translation>
    6615     </message>
    6616     <message>
    6617         <location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/>
    6618         <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source>
    6619         <translation type="unfinished"></translation>
    6620     </message>
    6621     <message>
    6622         <location filename="../prefperformance.ui" line="532"/>
    6623         <source>Cache for &amp;VCDs:</source>
    6624         <translation type="unfinished"></translation>
    6625     </message>
    6626     <message>
    6627         <location filename="../prefperformance.cpp" line="250"/>
    6628         <source>Threads for decoding</source>
    6629         <translation type="unfinished"></translation>
    6630     </message>
    6631     <message>
    6632         <location filename="../prefperformance.cpp" line="252"/>
    6633         <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source>
    6634         <translation type="unfinished"></translation>
    6635     </message>
    6636     <message>
    6637         <location filename="../prefperformance.ui" line="203"/>
    6638         <source>&amp;Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source>
    6639         <translation type="unfinished"></translation>
    6640     </message>
    6641     <message>
    6642         <location filename="../prefperformance.cpp" line="240"/>
    6643         <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Using realtime priority can cause system lockup.</source>
    6644         <translation type="unfinished"></translation>
    6645     </message>
    6646     <message>
    6647         <location filename="../prefperformance.cpp" line="254"/>
    6648         <source>Use CoreAVC if no other codec specified</source>
    6649         <translation type="unfinished"></translation>
    6650     </message>
    6651     <message>
    6652         <location filename="../prefperformance.cpp" line="255"/>
    6653         <source>Try to use non-free CoreAVC codec with no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source>
    6654         <translation type="unfinished"></translation>
    6655     </message>
    6656     <message>
    6657         <location filename="../prefperformance.ui" line="292"/>
    6658         <source>&amp;Use CoreAVC if no other codec specified</source>
    6659         <translation type="unfinished"></translation>
    6660     </message>
    6661     <message>
    6662         <location filename="../prefperformance.ui" line="569"/>
    6663         <source>Cache for &amp;TV:</source>
    6664         <translation type="unfinished"></translation>
    6665     </message>
    6666 </context>
    6667 <context>
    6668     <name>PrefPlaylist</name>
    6669     <message>
    6670         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="36"/>
    6671         <source>Playlist</source>
    6672         <translation type="unfinished">Lista de Reprodução</translation>
    6673     </message>
    6674     <message>
    6675         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="111"/>
    6676         <source>Automatically add files to playlist</source>
    6677         <translation type="unfinished"></translation>
    6678     </message>
    6679     <message>
    6680         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="115"/>
    6681         <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source>
    6682         <translation type="unfinished"></translation>
    6683     </message>
    6684     <message>
    6685         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="117"/>
    6686         <source>Add consecutive files</source>
    6687         <translation type="unfinished"></translation>
    6688     </message>
    6689     <message>
    6690         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="120"/>
    6691         <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they&apos;ll be added to the playlist.</source>
    6692         <translation type="unfinished"></translation>
    6693     </message>
    6694     <message>
    6695         <location filename="../prefplaylist.ui" line="32"/>
    6696         <source>&amp;Playlist</source>
    6697         <translation type="unfinished">&amp;Lista de reprodução</translation>
    6698     </message>
    6699     <message>
    6700         <location filename="../prefplaylist.ui" line="38"/>
    6701         <source>&amp;Automatically add files to playlist</source>
    6702         <translation type="unfinished"></translation>
    6703     </message>
    6704     <message>
    6705         <location filename="../prefplaylist.ui" line="72"/>
    6706         <source>Add &amp;consecutive files</source>
    6707         <translation type="unfinished"></translation>
    6708     </message>
    6709     <message>
    6710         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="122"/>
    6711         <source>Add files in directories recursively</source>
    6712         <translation type="unfinished"></translation>
    6713     </message>
    6714     <message>
    6715         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="125"/>
    6716         <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source>
    6717         <translation type="unfinished"></translation>
    6718     </message>
    6719     <message>
    6720         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="127"/>
    6721         <source>Add info automatically about files added</source>
    6722         <translation type="unfinished"></translation>
    6723     </message>
    6724     <message>
    6725         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="132"/>
    6726         <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won&apos;t be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source>
    6727         <translation type="unfinished"></translation>
    6728     </message>
    6729     <message>
    6730         <location filename="../prefplaylist.ui" line="94"/>
    6731         <source>P&amp;lay files from start</source>
    6732         <translation type="unfinished"></translation>
    6733     </message>
    6734     <message>
    6735         <location filename="../prefplaylist.ui" line="101"/>
    6736         <source>Add files in directories &amp;recursively</source>
    6737         <translation type="unfinished"></translation>
    6738     </message>
    6739     <message>
    6740         <location filename="../prefplaylist.ui" line="108"/>
    6741         <source>Get &amp;info automatically about files added (slow)</source>
    6742         <translation type="unfinished"></translation>
    6743     </message>
    6744     <message>
    6745         <location filename="../prefplaylist.ui" line="115"/>
    6746         <source>&amp;Save copy of playlist on exit</source>
    6747         <translation type="unfinished"></translation>
    6748     </message>
    6749 </context>
    6750 <context>
    6751     <name>PrefSubtitles</name>
    6752     <message>
    6753         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/>
    6754         <source>Subtitles</source>
    6755         <translation type="unfinished">Legendas</translation>
    6756     </message>
    6757     <message>
    6758         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="94"/>
    6759         <source>Choose a ttf file</source>
    6760         <translation type="unfinished">Escolha um arquivo ttf</translation>
    6761     </message>
    6762     <message>
    6763         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="95"/>
    6764         <source>Truetype Fonts</source>
    6765         <translation type="unfinished">Fontes TrueType</translation>
    6766     </message>
    6767     <message>
    6768         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="35"/>
    6769         <source>&amp;Subtitles</source>
    6770         <translation type="unfinished">&amp;Legendas</translation>
    6771     </message>
    6772     <message>
    6773         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="44"/>
    6774         <source>Autoload</source>
    6775         <translation type="unfinished">Autocarregar</translation>
    6776     </message>
    6777     <message>
    6778         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="416"/>
    6779         <source>Select first available subtitle</source>
    6780         <translation type="unfinished">Selecione a primeira legenda disponível</translation>
    6781     </message>
    6782     <message>
    6783         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="89"/>
    6784         <source>Same name as movie</source>
    6785         <translation type="unfinished">O mesmo nome do filme</translation>
    6786     </message>
    6787     <message>
    6788         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="94"/>
    6789         <source>All subs containing movie name</source>
    6790         <translation type="unfinished">Todos as legendas contendo o nome do filme</translation>
    6791     </message>
    6792     <message>
    6793         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="99"/>
    6794         <source>All subs in directory</source>
    6795         <translation type="unfinished">Todas as legendas no diretório</translation>
    6796     </message>
    6797     <message>
    6798         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="560"/>
    6799         <source>Position</source>
    6800         <translation type="unfinished">Posição</translation>
    6801     </message>
    6802     <message>
    6803         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="636"/>
    6804         <source>0</source>
    6805         <translation type="unfinished">0</translation>
    6806     </message>
    6807     <message>
    6808         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="665"/>
    6809         <source>Top</source>
    6810         <translation type="unfinished">Acima</translation>
    6811     </message>
    6812     <message>
    6813         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="691"/>
    6814         <source>Bottom</source>
    6815         <translation type="unfinished">Abaixo</translation>
    6816     </message>
    6817     <message>
    6818         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="438"/>
    6819         <source>Include subtitles on screenshots</source>
    6820         <translation type="unfinished">Incluir legendas nos screenshots</translation>
    6821     </message>
    6822     <message>
    6823         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="804"/>
    6824         <source>Font</source>
    6825         <translation type="unfinished">Fontes</translation>
    6826     </message>
    6827     <message>
    6828         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="388"/>
    6829         <source>Select the font which will be used for subtitles (and OSD):</source>
    6830         <translation type="unfinished">Selecione qual fonte será usada nas legendas (e OSD):</translation>
    6831     </message>
    6832     <message>
    6833         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/>
    6834         <source>Size</source>
    6835         <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
    6836     </message>
    6837     <message>
    6838         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="483"/>
    6839         <source>No autoscale</source>
    6840         <translation type="unfinished">Sem autoescala</translation>
    6841     </message>
    6842     <message>
    6843         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="488"/>
    6844         <source>Proportional to movie height</source>
    6845         <translation type="unfinished">Proporcional à altura do filme</translation>
    6846     </message>
    6847     <message>
    6848         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="493"/>
    6849         <source>Proportional to movie width</source>
    6850         <translation type="unfinished">Proporcional à largura do filme</translation>
    6851     </message>
    6852     <message>
    6853         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="498"/>
    6854         <source>Proportional to movie diagonal</source>
    6855         <translation type="unfinished">Proporcional ao tamanho da diagonal</translation>
    6856     </message>
    6857     <message>
    6858         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/>
    6859         <source>Subtitle position</source>
    6860         <translation type="unfinished"></translation>
    6861     </message>
    6862     <message>
    6863         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="493"/>
    6864         <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. &lt;i&gt;100&lt;/i&gt; means the bottom, while &lt;i&gt;0&lt;/i&gt; means the top.</source>
    6865         <translation type="unfinished">Esta opção especifica a posição das legendas sobre a janela de vídeo. &lt;i&gt;100&lt;/i&gt; significa a parte de baixo, enquanto &lt;i&gt;0&lt;/i&gt; significa a parte de cima.</translation>
    6866     </message>
    6867     <message>
    6868         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="68"/>
    6869         <source>Au&amp;toload subtitles files (*.srt, *.sub...):</source>
    6870         <translation type="unfinished"></translation>
    6871     </message>
    6872     <message>
    6873         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="81"/>
    6874         <source>S&amp;elect first available subtitle</source>
    6875         <translation type="unfinished"></translation>
    6876     </message>
    6877     <message>
    6878         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="149"/>
    6879         <source>&amp;Default subtitle encoding:</source>
    6880         <translation type="unfinished"></translation>
    6881     </message>
    6882     <message>
    6883         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="581"/>
    6884         <source>Default &amp;position of the subtitles on screen</source>
    6885         <translation type="unfinished"></translation>
    6886     </message>
    6887     <message>
    6888         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="236"/>
    6889         <source>&amp;Include subtitles on screenshots</source>
    6890         <translation type="unfinished"></translation>
    6891     </message>
    6892     <message>
    6893         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="418"/>
    6894         <source>&amp;TTF font:</source>
    6895         <translation type="unfinished"></translation>
    6896     </message>
    6897     <message>
    6898         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="398"/>
    6899         <source>S&amp;ystem font:</source>
    6900         <translation type="unfinished"></translation>
    6901     </message>
    6902     <message>
    6903         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="469"/>
    6904         <source>A&amp;utoscale:</source>
    6905         <translation type="unfinished"></translation>
    6906     </message>
    6907     <message>
    6908         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="422"/>
    6909         <source>Default subtitle encoding</source>
    6910         <translation type="unfinished"></translation>
    6911     </message>
    6912     <message>
    6913         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="460"/>
    6914         <source>TTF font</source>
    6915         <translation type="unfinished"></translation>
    6916     </message>
    6917     <message>
    6918         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="474"/>
    6919         <source>System font</source>
    6920         <translation type="unfinished"></translation>
    6921     </message>
    6922     <message>
    6923         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/>
    6924         <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; requires a MPlayer with fontconfig support.</source>
    6925         <translation type="unfinished"></translation>
    6926     </message>
    6927     <message>
    6928         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="478"/>
    6929         <source>Autoscale</source>
    6930         <translation type="unfinished"></translation>
    6931     </message>
    6932     <message>
    6933         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="522"/>
    6934         <source>Text color</source>
    6935         <translation type="unfinished"></translation>
    6936     </message>
    6937     <message>
    6938         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="523"/>
    6939         <source>Select the color for the text of the subtitles.</source>
    6940         <translation type="unfinished"></translation>
    6941     </message>
    6942     <message>
    6943         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="525"/>
    6944         <source>Border color</source>
    6945         <translation type="unfinished"></translation>
    6946     </message>
    6947     <message>
    6948         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="526"/>
    6949         <source>Select the color for the border of the subtitles.</source>
    6950         <translation type="unfinished"></translation>
    6951     </message>
    6952     <message>
    6953         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="414"/>
    6954         <source>Select the subtitle autoload method.</source>
    6955         <translation type="unfinished"></translation>
    6956     </message>
    6957     <message>
    6958         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="420"/>
    6959         <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user&apos;s preferred language that one will be used instead.</source>
    6960         <translation type="unfinished"></translation>
    6961     </message>
    6962     <message>
    6963         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/>
    6964         <source>Select the subtitle autoscaling method.</source>
    6965         <translation type="unfinished"></translation>
    6966     </message>
    6967     <message>
    6968         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="424"/>
    6969         <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source>
    6970         <translation type="unfinished"></translation>
    6971     </message>
    6972     <message>
    6973         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="426"/>
    6974         <source>Try to autodetect for this language</source>
    6975         <translation type="unfinished"></translation>
    6976     </message>
    6977     <message>
    6978         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="431"/>
    6979         <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source>
    6980         <translation type="unfinished"></translation>
    6981     </message>
    6982     <message>
    6983         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="433"/>
    6984         <source>Subtitle language</source>
    6985         <translation type="unfinished"></translation>
    6986     </message>
    6987     <message>
    6988         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="435"/>
    6989         <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source>
    6990         <translation type="unfinished"></translation>
    6991     </message>
    6992     <message>
    6993         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="126"/>
    6994         <source>Encoding</source>
    6995         <translation type="unfinished"></translation>
    6996     </message>
    6997     <message>
    6998         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="198"/>
    6999         <source>Try to a&amp;utodetect for this language:</source>
    7000         <translation type="unfinished"></translation>
    7001     </message>
    7002     <message>
    7003         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="463"/>
    7004         <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you&apos;ll find a lot of ttf fonts in %1</source>
    7005         <translation type="unfinished"></translation>
    7006     </message>
    7007     <message>
    7008         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="552"/>
    7009         <source>Outline</source>
    7010         <translation type="unfinished"></translation>
    7011     </message>
    7012     <message>
    7013         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="511"/>
    7014         <source>Select the font for the subtitles.</source>
    7015         <translation type="unfinished"></translation>
    7016     </message>
    7017     <message>
    7018         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="514"/>
    7019         <source>The size in pixels.</source>
    7020         <translation type="unfinished"></translation>
    7021     </message>
    7022     <message>
    7023         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="516"/>
    7024         <source>Bold</source>
    7025         <translation type="unfinished"></translation>
    7026     </message>
    7027     <message>
    7028         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="517"/>
    7029         <source>If checked, the text will be displayed in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;.</source>
    7030         <translation type="unfinished"></translation>
    7031     </message>
    7032     <message>
    7033         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="519"/>
    7034         <source>Italic</source>
    7035         <translation type="unfinished"></translation>
    7036     </message>
    7037     <message>
    7038         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="520"/>
    7039         <source>If checked, the text will be displayed in &lt;i&gt;italic&lt;/i&gt;.</source>
    7040         <translation type="unfinished"></translation>
    7041     </message>
    7042     <message>
    7043         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/>
    7044         <source>Left margin</source>
    7045         <translation type="unfinished"></translation>
    7046     </message>
    7047     <message>
    7048         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="532"/>
    7049         <source>Specifies the left margin in pixels.</source>
    7050         <translation type="unfinished"></translation>
    7051     </message>
    7052     <message>
    7053         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="534"/>
    7054         <source>Right margin</source>
    7055         <translation type="unfinished"></translation>
    7056     </message>
    7057     <message>
    7058         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="535"/>
    7059         <source>Specifies the right margin in pixels.</source>
    7060         <translation type="unfinished"></translation>
    7061     </message>
    7062     <message>
    7063         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="537"/>
    7064         <source>Vertical margin</source>
    7065         <translation type="unfinished"></translation>
    7066     </message>
    7067     <message>
    7068         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="538"/>
    7069         <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source>
    7070         <translation type="unfinished"></translation>
    7071     </message>
    7072     <message>
    7073         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="540"/>
    7074         <source>Horizontal alignment</source>
    7075         <translation type="unfinished"></translation>
    7076     </message>
    7077     <message>
    7078         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="542"/>
    7079         <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source>
    7080         <translation type="unfinished"></translation>
    7081     </message>
    7082     <message>
    7083         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/>
    7084         <source>Vertical alignment</source>
    7085         <translation type="unfinished"></translation>
    7086     </message>
    7087     <message>
    7088         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="546"/>
    7089         <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source>
    7090         <translation type="unfinished"></translation>
    7091     </message>
    7092     <message>
    7093         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="548"/>
    7094         <source>Border style</source>
    7095         <translation type="unfinished"></translation>
    7096     </message>
    7097     <message>
    7098         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="550"/>
    7099         <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source>
    7100         <translation type="unfinished"></translation>
    7101     </message>
    7102     <message>
    7103         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="556"/>
    7104         <source>Shadow</source>
    7105         <translation type="unfinished"></translation>
    7106     </message>
    7107     <message>
    7108         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="831"/>
    7109         <source>Si&amp;ze:</source>
    7110         <translation type="unfinished"></translation>
    7111     </message>
    7112     <message>
    7113         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="873"/>
    7114         <source>Bol&amp;d</source>
    7115         <translation type="unfinished"></translation>
    7116     </message>
    7117     <message>
    7118         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="880"/>
    7119         <source>&amp;Italic</source>
    7120         <translation type="unfinished"></translation>
    7121     </message>
    7122     <message>
    7123         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="892"/>
    7124         <source>Colors</source>
    7125         <translation type="unfinished"></translation>
    7126     </message>
    7127     <message>
    7128         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="910"/>
    7129         <source>&amp;Text:</source>
    7130         <translation type="unfinished"></translation>
    7131     </message>
    7132     <message>
    7133         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="936"/>
    7134         <source>&amp;Border:</source>
    7135         <translation type="unfinished"></translation>
    7136     </message>
    7137     <message>
    7138         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="988"/>
    7139         <source>Margins</source>
    7140         <translation type="unfinished"></translation>
    7141     </message>
    7142     <message>
    7143         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1006"/>
    7144         <source>L&amp;eft:</source>
    7145         <translation type="unfinished"></translation>
    7146     </message>
    7147     <message>
    7148         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1022"/>
    7149         <source>&amp;Right:</source>
    7150         <translation type="unfinished"></translation>
    7151     </message>
    7152     <message>
    7153         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1038"/>
    7154         <source>Verti&amp;cal:</source>
    7155         <translation type="unfinished"></translation>
    7156     </message>
    7157     <message>
    7158         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1070"/>
    7159         <source>Alignment</source>
    7160         <translation type="unfinished"></translation>
    7161     </message>
    7162     <message>
    7163         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1088"/>
    7164         <source>&amp;Horizontal:</source>
    7165         <translation type="unfinished"></translation>
    7166     </message>
    7167     <message>
    7168         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1104"/>
    7169         <source>&amp;Vertical:</source>
    7170         <translation type="unfinished"></translation>
    7171     </message>
    7172     <message>
    7173         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1125"/>
    7174         <source>Border st&amp;yle:</source>
    7175         <translation type="unfinished"></translation>
    7176     </message>
    7177     <message>
    7178         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1151"/>
    7179         <source>&amp;Outline:</source>
    7180         <translation type="unfinished"></translation>
    7181     </message>
    7182     <message>
    7183         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1171"/>
    7184         <source>Shado&amp;w:</source>
    7185         <translation type="unfinished"></translation>
    7186     </message>
    7187     <message>
    7188         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="508"/>
    7189         <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source>
    7190         <translation type="unfinished"></translation>
    7191     </message>
    7192     <message>
    7193         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="100"/>
    7194         <source>Left</source>
    7195         <comment>horizontal alignment</comment>
    7196         <translation type="unfinished"></translation>
    7197     </message>
    7198     <message>
    7199         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="101"/>
    7200         <source>Centered</source>
    7201         <comment>horizontal alignment</comment>
    7202         <translation type="unfinished"></translation>
    7203     </message>
    7204     <message>
    7205         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="102"/>
    7206         <source>Right</source>
    7207         <comment>horizontal alignment</comment>
    7208         <translation type="unfinished"></translation>
    7209     </message>
    7210     <message>
    7211         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="107"/>
    7212         <source>Bottom</source>
    7213         <comment>vertical alignment</comment>
    7214         <translation type="unfinished">Abaixo</translation>
    7215     </message>
    7216     <message>
    7217         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="108"/>
    7218         <source>Middle</source>
    7219         <comment>vertical alignment</comment>
    7220         <translation type="unfinished"></translation>
    7221     </message>
    7222     <message>
    7223         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="109"/>
    7224         <source>Top</source>
    7225         <comment>vertical alignment</comment>
    7226         <translation type="unfinished">Acima</translation>
    7227     </message>
    7228     <message>
    7229         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="114"/>
    7230         <source>Outline</source>
    7231         <comment>border style</comment>
    7232         <translation type="unfinished"></translation>
    7233     </message>
    7234     <message>
    7235         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="115"/>
    7236         <source>Opaque box</source>
    7237         <comment>border style</comment>
    7238         <translation type="unfinished"></translation>
    7239     </message>
    7240     <message>
    7241         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="554"/>
    7242         <source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source>
    7243         <translation type="unfinished"></translation>
    7244     </message>
    7245     <message>
    7246         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="558"/>
    7247         <source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source>
    7248         <translation type="unfinished"></translation>
    7249     </message>
    7250     <message>
    7251         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="450"/>
    7252         <source>Enable normal subtitles</source>
    7253         <translation type="unfinished"></translation>
    7254     </message>
    7255     <message>
    7256         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="452"/>
    7257         <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source>
    7258         <translation type="unfinished"></translation>
    7259     </message>
    7260     <message>
    7261         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="454"/>
    7262         <source>Enable SSA/ASS subtitles</source>
    7263         <translation type="unfinished"></translation>
    7264     </message>
    7265     <message>
    7266         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="458"/>
    7267         <source>Normal subtitles</source>
    7268         <translation type="unfinished"></translation>
    7269     </message>
    7270     <message>
    7271         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/>
    7272         <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options &lt;i&gt;Size+&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Size-&lt;/i&gt; in the subtitles menu.</source>
    7273         <translation type="unfinished"></translation>
    7274     </message>
    7275     <message>
    7276         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/>
    7277         <source>Default scale</source>
    7278         <translation type="unfinished"></translation>
    7279     </message>
    7280     <message>
    7281         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/>
    7282         <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source>
    7283         <translation type="unfinished"></translation>
    7284     </message>
    7285     <message>
    7286         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="495"/>
    7287         <source>SSA/ASS subtitles</source>
    7288         <translation type="unfinished"></translation>
    7289     </message>
    7290     <message>
    7291         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="499"/>
    7292         <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source>
    7293         <translation type="unfinished"></translation>
    7294     </message>
    7295     <message>
    7296         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="502"/>
    7297         <source>Line spacing</source>
    7298         <translation type="unfinished"></translation>
    7299     </message>
    7300     <message>
    7301         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="504"/>
    7302         <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source>
    7303         <translation type="unfinished"></translation>
    7304     </message>
    7305     <message>
    7306         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="280"/>
    7307         <source>&amp;Font and colors</source>
    7308         <translation type="unfinished"></translation>
    7309     </message>
    7310     <message>
    7311         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="286"/>
    7312         <source>Enable &amp;normal subtitles</source>
    7313         <translation type="unfinished"></translation>
    7314     </message>
    7315     <message>
    7316         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="299"/>
    7317         <source>Enable SSA/&amp;ASS subtitles</source>
    7318         <translation type="unfinished"></translation>
    7319     </message>
    7320     <message>
    7321         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="544"/>
    7322         <source>Default s&amp;cale:</source>
    7323         <translation type="unfinished"></translation>
    7324     </message>
    7325     <message>
    7326         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="725"/>
    7327         <source>Defa&amp;ult scale:</source>
    7328         <translation type="unfinished"></translation>
    7329     </message>
    7330     <message>
    7331         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="764"/>
    7332         <source>&amp;Line spacing:</source>
    7333         <translation type="unfinished"></translation>
    7334     </message>
    7335     <message>
    7336         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="456"/>
    7337         <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source>
    7338         <translation type="unfinished"></translation>
    7339     </message>
    7340     <message>
    7341         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="442"/>
    7342         <source>Freetype support</source>
    7343         <translation type="unfinished"></translation>
    7344     </message>
    7345     <message>
    7346         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="446"/>
    7347         <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. &lt;b&gt;Disabling this option could make that subtitles won&apos;t work at all!&lt;/b&gt;</source>
    7348         <translation type="unfinished"></translation>
    7349     </message>
    7350     <message>
    7351         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="256"/>
    7352         <source>Freet&amp;ype support</source>
    7353         <translation type="unfinished"></translation>
    7354     </message>
    7355     <message>
    7356         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="440"/>
    7357         <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; it may cause some troubles sometimes.</source>
    7358         <translation type="unfinished"></translation>
    7359     </message>
    7360     <message>
    7361         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="381"/>
    7362         <source>Customize SSA/ASS style</source>
    7363         <translation type="unfinished"></translation>
    7364     </message>
    7365     <message>
    7366         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="382"/>
    7367         <source>Here you can enter your customized SSA/ASS style.</source>
    7368         <translation type="unfinished"></translation>
    7369     </message>
    7370     <message>
    7371         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="383"/>
    7372         <source>Clear the edit line to disable the customized style.</source>
    7373         <translation type="unfinished"></translation>
    7374     </message>
    7375     <message>
    7376         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="506"/>
    7377         <source>SSA/ASS style</source>
    7378         <translation type="unfinished"></translation>
    7379     </message>
    7380     <message>
    7381         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="528"/>
    7382         <source>Shadow color</source>
    7383         <translation type="unfinished"></translation>
    7384     </message>
    7385     <message>
    7386         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="529"/>
    7387         <source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source>
    7388         <translation type="unfinished"></translation>
    7389     </message>
    7390     <message>
    7391         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="962"/>
    7392         <source>Shadow:</source>
    7393         <translation type="unfinished"></translation>
    7394     </message>
    7395     <message>
    7396         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1234"/>
    7397         <source>Custo&amp;mize...</source>
    7398         <translation type="unfinished"></translation>
    7399     </message>
    7400     <message>
    7401         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="560"/>
    7402         <source>Apply style to ass files too</source>
    7403         <translation type="unfinished"></translation>
    7404     </message>
    7405     <message>
    7406         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="562"/>
    7407         <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source>
    7408         <translation type="unfinished"></translation>
    7409     </message>
    7410     <message>
    7411         <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1211"/>
    7412         <source>A&amp;pply style to ass files too</source>
    7413         <translation type="unfinished"></translation>
    7414     </message>
    7415 </context>
    7416 <context>
    7417     <name>PrefTV</name>
    7418     <message>
    7419         <location filename="../preftv.cpp" line="41"/>
    7420         <source>TV and radio</source>
    7421         <translation type="unfinished"></translation>
    7422     </message>
    7423     <message>
    7424         <location filename="../preftv.cpp" line="53"/>
    7425         <source>None</source>
    7426         <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
    7427     </message>
    7428     <message>
    7429         <location filename="../preftv.cpp" line="54"/>
    7430         <source>Lowpass5</source>
    7431         <translation type="unfinished"></translation>
    7432     </message>
    7433     <message>
    7434         <location filename="../preftv.cpp" line="55"/>
    7435         <source>Yadif (normal)</source>
    7436         <translation type="unfinished"></translation>
    7437     </message>
    7438     <message>
    7439         <location filename="../preftv.cpp" line="56"/>
    7440         <source>Yadif (double framerate)</source>
    7441         <translation type="unfinished"></translation>
    7442     </message>
    7443     <message>
    7444         <location filename="../preftv.cpp" line="57"/>
    7445         <source>Linear Blend</source>
    7446         <translation type="unfinished"></translation>
    7447     </message>
    7448     <message>
    7449         <location filename="../preftv.cpp" line="58"/>
    7450         <source>Kerndeint</source>
    7451         <translation type="unfinished"></translation>
    7452     </message>
    7453     <message>
    7454         <location filename="../preftv.cpp" line="105"/>
    7455         <source>Deinterlace by default for TV</source>
    7456         <translation type="unfinished"></translation>
    7457     </message>
    7458     <message>
    7459         <location filename="../preftv.cpp" line="106"/>
    7460         <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for TV channels.</source>
    7461         <translation type="unfinished"></translation>
    7462     </message>
    7463     <message>
    7464         <location filename="../preftv.cpp" line="109"/>
    7465         <source>Rescan ~/.mplayer/channels.conf on startup</source>
    7466         <translation type="unfinished"></translation>
    7467     </message>
    7468     <message>
    7469         <location filename="../preftv.ui" line="32"/>
    7470         <source>&amp;TV and radio</source>
    7471         <translation type="unfinished"></translation>
    7472     </message>
    7473     <message>
    7474         <location filename="../preftv.ui" line="55"/>
    7475         <source>Dei&amp;nterlace by default for TV:</source>
    7476         <translation type="unfinished"></translation>
    7477     </message>
    7478     <message>
    7479         <location filename="../preftv.cpp" line="111"/>
    7480         <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.</source>
    7481         <translation type="unfinished"></translation>
    7482     </message>
    7483     <message>
    7484         <location filename="../preftv.ui" line="90"/>
    7485         <source>&amp;Check for new channels on startup</source>
    7486         <translation type="unfinished"></translation>
    7487     </message>
    7488 </context>
    7489 <context>
    7490     <name>PreferencesDialog</name>
    7491     <message>
    7492         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="129"/>
    7493         <source>SMPlayer - Help</source>
    7494         <translation type="unfinished"></translation>
    7495     </message>
    7496     <message>
    7497         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="133"/>
    7498         <source>OK</source>
    7499         <translation type="unfinished"></translation>
    7500     </message>
    7501     <message>
    7502         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="134"/>
    7503         <source>Cancel</source>
    7504         <translation type="unfinished"></translation>
    7505     </message>
    7506     <message>
    7507         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="135"/>
    7508         <source>Apply</source>
    7509         <translation type="unfinished"></translation>
    7510     </message>
    7511     <message>
    7512         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="136"/>
    7513         <source>Help</source>
    7514         <translation type="unfinished"></translation>
    7515     </message>
    7516     <message>
    7517         <location filename="../preferencesdialog.ui" line="13"/>
    7518         <source>SMPlayer - Preferences</source>
    7519         <translation type="unfinished">SMPlayer - Preferências</translation>
    7520     </message>
    7521 </context>
    7522 <context>
    7523     <name>QObject</name>
    7524     <message>
    7525         <location filename="../clhelp.cpp" line="164"/>
    7526         <source>will show this message and then will exit.</source>
    7527         <translation type="unfinished"></translation>
    7528     </message>
    7529     <message>
    7530         <location filename="../clhelp.cpp" line="143"/>
    7531         <source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source>
    7532         <translation type="unfinished"></translation>
    7533     </message>
    7534     <message>
    7535         <location filename="../smplayer.cpp" line="376"/>
    7536         <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source>
    7537         <translation type="unfinished"></translation>
    7538     </message>
    7539     <message>
    7540         <location filename="../clhelp.cpp" line="132"/>
    7541         <source>tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.</source>
    7542         <translation type="unfinished"></translation>
    7543     </message>
    7544     <message>
    7545         <location filename="../clhelp.cpp" line="140"/>
    7546         <source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions &quot;fullscreen compact true&quot;. Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source>
    7547         <translation type="unfinished"></translation>
    7548     </message>
    7549     <message>
    7550         <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>
    7551         <source>media</source>
    7552         <translation type="unfinished"></translation>
    7553     </message>
    7554     <message>
    7555         <location filename="../clhelp.cpp" line="170"/>
    7556         <source>if there&apos;s another instance running, the media will be added to that instance&apos;s playlist. If there&apos;s no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source>
    7557         <translation type="unfinished"></translation>
    7558     </message>
    7559     <message>
    7560         <location filename="../clhelp.cpp" line="146"/>
    7561         <source>the main window won&apos;t be closed when the file/playlist finishes.</source>
    7562         <translation type="unfinished"></translation>
    7563     </message>
    7564     <message>
    7565         <location filename="../clhelp.cpp" line="149"/>
    7566         <source>the video will be played in fullscreen mode.</source>
    7567         <translation type="unfinished"></translation>
    7568     </message>
    7569     <message>
    7570         <location filename="../clhelp.cpp" line="152"/>
    7571         <source>the video will be played in window mode.</source>
    7572         <translation type="unfinished"></translation>
    7573     </message>
    7574     <message>
    7575         <location filename="../winfileassoc.cpp" line="305"/>
    7576         <source>Enqueue in SMPlayer</source>
    7577         <translation type="unfinished"></translation>
    7578     </message>
    7579     <message>
    7580         <location filename="../clhelp.cpp" line="115"/>
    7581         <source>opens the mini gui instead of the default one.</source>
    7582         <translation type="unfinished"></translation>
    7583     </message>
    7584     <message>
    7585         <location filename="../clhelp.cpp" line="112"/>
    7586         <source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source>
    7587         <translation type="unfinished"></translation>
    7588     </message>
    7589     <message>
    7590         <location filename="../clhelp.cpp" line="178"/>
    7591         <source>&apos;media&apos; is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. If the -playlist option is used, that means that SMPlayer will pass the -playlist option to MPlayer, so MPlayer will handle the playlist, not SMPlayer.</source>
    7592         <translation type="unfinished"></translation>
    7593     </message>
    7594     <message>
    7595         <location filename="../clhelp.cpp" line="106"/>
    7596         <source>Usage:</source>
    7597         <translation type="unfinished"></translation>
    7598     </message>
    7599     <message>
    7600         <location filename="../clhelp.cpp" line="93"/>
    7601         <source>directory</source>
    7602         <translation type="unfinished"></translation>
    7603     </message>
    7604     <message>
    7605         <location filename="../clhelp.cpp" line="94"/>
    7606         <source>action_name</source>
    7607         <translation type="unfinished"></translation>
    7608     </message>
    7609     <message>
    7610         <location filename="../clhelp.cpp" line="95"/>
    7611         <source>action_list</source>
    7612         <translation type="unfinished"></translation>
    7613     </message>
    7614     <message>
    7615         <location filename="../clhelp.cpp" line="121"/>
    7616         <source>opens the default gui.</source>
    7617         <translation type="unfinished"></translation>
    7618     </message>
    7619     <message>
    7620         <location filename="../clhelp.cpp" line="96"/>
    7621         <source>subtitle_file</source>
    7622         <translation type="unfinished"></translation>
    7623     </message>
    7624     <message>
    7625         <location filename="../clhelp.cpp" line="155"/>
    7626         <source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source>
    7627         <translation type="unfinished"></translation>
    7628     </message>
    76297821    <message numerus="yes">
    7630         <location filename="../helper.cpp" line="83"/>
    7631         <source>%1 second(s)</source>
     7822        <location filename="../helper.cpp" line="80"/>
     7823        <location filename="../helper.cpp" line="82"/>
     7824        <source>%n minute(s)</source>
    76327825        <translation type="unfinished">
    76337826            <numerusform></numerusform>
     
    76357828        </translation>
    76367829    </message>
    7637     <message numerus="yes">
    7638         <location filename="../helper.cpp" line="82"/>
    7639         <source>%1 minute(s)</source>
    7640         <translation type="unfinished">
    7641             <numerusform></numerusform>
    7642             <numerusform></numerusform>
    7643         </translation>
    7644     </message>
    76457830    <message>
    76467831        <location filename="../helper.cpp" line="84"/>
    76477832        <source>%1 and %2</source>
    7648         <translation type="unfinished"></translation>
    7649     </message>
    7650     <message>
    7651         <location filename="../clhelp.cpp" line="125"/>
     7833        <translation</translation>
     7834    </message>
     7835    <message>
     7836        <location filename="../clhelp.cpp" line="12"/>
    76527837        <source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source>
    7653         <translation type="unfinished"></translation>
     7838        <translation</translation>
    76547839    </message>
    76557840    <message>
     
    76577842        <source>disabled</source>
    76587843        <comment>aspect_ratio</comment>
    7659         <translation type="unfinished"></translation>
     7844        <translation</translation>
    76607845    </message>
    76617846    <message>
     
    76637848        <source>auto</source>
    76647849        <comment>aspect_ratio</comment>
    7665         <translation type="unfinished"></translation>
     7850        <translation</translation>
    76667851    </message>
    76677852    <message>
     
    76697854        <source>unknown</source>
    76707855        <comment>aspect_ratio</comment>
    7671         <translation type="unfinished"></translation>
    7672     </message>
    7673     <message>
    7674         <location filename="../clhelp.cpp" line="118"/>
     7856        <translation</translation>
     7857    </message>
     7858    <message>
     7859        <location filename="../clhelp.cpp" line="11"/>
    76757860        <source>opens the mpc gui.</source>
    7676         <translation type="unfinished"></translation>
     7861        <translation</translation>
    76777862    </message>
    76787863    <message>
    76797864        <location filename="../clhelp.cpp" line="97"/>
    76807865        <source>width</source>
    7681         <translation type="unfinished"></translation>
     7866        <translation</translation>
    76827867    </message>
    76837868    <message>
    76847869        <location filename="../clhelp.cpp" line="97"/>
    76857870        <source>height</source>
     7871
     7872
     7873
     7874
     7875
     7876
     7877
     7878
     7879
     7880
     7881
     7882
     7883
     7884
     7885
    76867886        <translation type="unfinished"></translation>
    76877887    </message>
    76887888    <message>
    7689         <location filename="../clhelp.cpp" line="158"/>
    7690         <source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source>
    7691         <translation type="unfinished"></translation>
    7692     </message>
    7693     <message>
    7694         <location filename="../clhelp.cpp" line="161"/>
    7695         <source>specifies the size of the main window.</source>
     7889        <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/>
     7890        <source>&apos;media&apos; is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source>
    76967891        <translation type="unfinished"></translation>
    76977892    </message>
     
    77027897        <location filename="../findsubtitles/quazip/quazipfile.cpp" line="141"/>
    77037898        <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
    7704         <translation type="unfinished"></translation>
     7899        <translation</translation>
    77057900    </message>
    77067901</context>
     
    77107905        <location filename="../seekwidget.ui" line="22"/>
    77117906        <source>icon</source>
    7712         <translation type="unfinished">icone</translation>
     7907        <translationcone</translation>
    77137908    </message>
    77147909    <message>
    77157910        <location filename="../seekwidget.ui" line="40"/>
    77167911        <source>label</source>
    7717         <translation type="unfinished">rótulo</translation>
     7912        <translation</translation>
    77187913    </message>
    77197914</context>
     
    77237918        <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="268"/>
    77247919        <source>Modify shortcut</source>
    7725         <translation type="unfinished"></translation>
     7920        <translation</translation>
    77267921    </message>
    77277922    <message>
    77287923        <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="291"/>
    77297924        <source>Clear</source>
    7730         <translation type="unfinished"></translation>
     7925        <translation</translation>
    77317926    </message>
    77327927    <message>
    77337928        <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="276"/>
    77347929        <source>Press the key combination you want to assign</source>
    7735         <translation type="unfinished"></translation>
     7930        <translation</translation>
    77367931    </message>
    77377932    <message>
    77387933        <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="293"/>
    77397934        <source>Capture</source>
    7740         <translation type="unfinished"></translation>
     7935        <translation</translation>
    77417936    </message>
    77427937    <message>
    77437938        <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="294"/>
    77447939        <source>Capture keystrokes</source>
    7745         <translation type="unfinished"></translation>
     7940        <translation</translation>
    77467941    </message>
    77477942</context>
     
    77517946        <location filename="../findsubtitles/subchooserdialog.ui" line="13"/>
    77527947        <source>Subtitle selection</source>
    7753         <translation type="unfinished"></translation>
     7948        <translation</translation>
    77547949    </message>
    77557950    <message>
    77567951        <location filename="../findsubtitles/subchooserdialog.ui" line="19"/>
    77577952        <source>This archive contains more than one subtitle file. Please choose the ones you want to extract.</source>
    7758         <translation type="unfinished"></translation>
     7953        <translation</translation>
    77597954    </message>
    77607955    <message>
    77617956        <location filename="../findsubtitles/subchooserdialog.ui" line="68"/>
    77627957        <source>Select All</source>
    7763         <translation type="unfinished"></translation>
     7958        <translation</translation>
    77647959    </message>
    77657960    <message>
    77667961        <location filename="../findsubtitles/subchooserdialog.ui" line="75"/>
    77677962        <source>Select None</source>
    7768         <translation type="unfinished"></translation>
     7963        <translation</translation>
    77697964    </message>
    77707965</context>
     
    77727967    <name>TVList</name>
    77737968    <message>
    7774         <location filename="../tvlist.cpp" line="88"/>
     7969        <location filename="../tvlist.cpp" line=""/>
    77757970        <source>Channel editor</source>
    7776         <translation type="unfinished"></translation>
    7777     </message>
    7778     <message>
    7779         <location filename="../tvlist.cpp" line="89"/>
     7971        <translation</translation>
     7972    </message>
     7973    <message>
     7974        <location filename="../tvlist.cpp" line=""/>
    77807975        <source>TV/Radio list</source>
    7781         <translation type="unfinished"></translation>
     7976        <translation</translation>
    77827977    </message>
    77837978</context>
     
    77877982        <location filename="../timedialog.ui" line="54"/>
    77887983        <source>&amp;Jump to:</source>
    7789         <translation type="unfinished"></translation>
     7984        <translation</translation>
    77907985    </message>
    77917986</context>
     
    77957990        <location filename="../tristatecombo.cpp" line="34"/>
    77967991        <source>Auto</source>
    7797         <translation type="unfinished"></translation>
     7992        <translation</translation>
    77987993    </message>
    77997994    <message>
    78007995        <location filename="../tristatecombo.cpp" line="35"/>
    78017996        <source>Yes</source>
    7802         <translation type="unfinished"></translation>
     7997        <translation</translation>
    78037998    </message>
    78047999    <message>
    78058000        <location filename="../tristatecombo.cpp" line="36"/>
    78068001        <source>No</source>
    7807         <translation type="unfinished"></translation>
     8002        <translation</translation>
    78088003    </message>
    78098004</context>
     
    78548049    <name>VideoEqualizer</name>
    78558050    <message>
     8051
    78568052        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="73"/>
    78578053        <source>Contrast</source>
     
    78598055    </message>
    78608056    <message>
     8057
    78618058        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="77"/>
    78628059        <source>Brightness</source>
     
    78648061    </message>
    78658062    <message>
     8063
    78668064        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="81"/>
    78678065        <source>Hue</source>
    7868         <translation>Matiz</translation>
    7869     </message>
    7870     <message>
     8066        <translation>Tonalidade</translation>
     8067    </message>
     8068    <message>
     8069        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="84"/>
    78718070        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="85"/>
    78728071        <source>Saturation</source>
     
    78748073    </message>
    78758074    <message>
     8075
    78768076        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="89"/>
    78778077        <source>Gamma</source>
     
    78818081        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="92"/>
    78828082        <source>&amp;Reset</source>
    7883         <translation>&amp;Resetar</translation>
     8083        <translation>&amp;Rer</translation>
    78848084    </message>
    78858085    <message>
    78868086        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="93"/>
    78878087        <source>&amp;Set as default values</source>
    7888         <translation>Definir como valor &amp;padrão</translation>
     8088        <translation>padrão</translation>
    78898089    </message>
    78908090    <message>
    78918091        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="97"/>
    78928092        <source>Use the current values as default values for new videos.</source>
    7893         <translation>Usar os valores atuais como padrão para novos vídeos.</translation>
     8093        <translation>Usa para novos vídeos.</translation>
    78948094    </message>
    78958095    <message>
    78968096        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="99"/>
    78978097        <source>Set all controls to zero.</source>
    7898         <translation>Definir todos os controles como zero.</translation>
     8098        <translation> zero.</translation>
    78998099    </message>
    79008100    <message>
    79018101        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="69"/>
    79028102        <source>Video Equalizer</source>
    7903         <translation type="unfinished"></translation>
     8103        <translation</translation>
    79048104    </message>
    79058105    <message>
    79068106        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="118"/>
    79078107        <source>Information</source>
    7908         <translation type="unfinished"></translation>
    7909     </message>
    7910     <message>
    7911         <location filename="../videoequalizer.cpp" line="120"/>
     8108        <translation</translation>
     8109    </message>
     8110    <message>
     8111        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="1"/>
    79128112        <source>The current values have been stored to be used as default.</source>
    7913         <translation type="unfinished"></translation>
     8113        <translation</translation>
    79148114    </message>
    79158115</context>
     
    79178117    <name>VideoPreview</name>
    79188118    <message>
     8119
    79198120        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="395"/>
    79208121        <source>Video preview</source>
    7921         <translation type="unfinished"></translation>
     8122        <translation</translation>
    79228123    </message>
    79238124    <message>
    79248125        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="135"/>
    79258126        <source>Cancel</source>
    7926         <translation type="unfinished"></translation>
     8127        <translation</translation>
    79278128    </message>
    79288129    <message>
    79298130        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="137"/>
    79308131        <source>Generated by SMPlayer</source>
    7931         <translation type="unfinished"></translation>
     8132        <translation</translation>
    79328133    </message>
    79338134    <message>
    79348135        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
    79358136        <source>Creating thumbnails...</source>
    7936         <translation type="unfinished"></translation>
     8137        <translation</translation>
    79378138    </message>
    79388139    <message>
    79398140        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="379"/>
    79408141        <source>Size: %1 MB</source>
    7941         <translation type="unfinished"></translation>
     8142        <translation</translation>
    79428143    </message>
    79438144    <message>
    79448145        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="381"/>
    79458146        <source>Length: %1</source>
    7946         <translation type="unfinished"></translation>
     8147        <translation</translation>
    79478148    </message>
    79488149    <message>
    79498150        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
    79508151        <source>Save file</source>
    7951         <translation type="unfinished"></translation>
     8152        <translation</translation>
    79528153    </message>
    79538154    <message>
    79548155        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
    79558156        <source>Error saving file</source>
    7956         <translation type="unfinished">Erro ao gravar o arquivo</translation>
     8157        <translation>Erro ao gravar o arquivo</translation>
    79578158    </message>
    79588159    <message>
    79598160        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="532"/>
    79608161        <source>The file couldn&apos;t be saved</source>
    7961         <translation type="unfinished">O arquivo não pode ser salvo</translation>
     8162        <translationo</translation>
    79628163    </message>
    79638164    <message>
    79648165        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="182"/>
    79658166        <source>Error</source>
    7966         <translation type="unfinished">Erro</translation>
     8167        <translation>Erro</translation>
    79678168    </message>
    79688169    <message>
    79698170        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="183"/>
    79708171        <source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
    7971         <translation type="unfinished"></translation>
     8172        <translation</translation>
    79728173    </message>
    79738174    <message>
    79748175        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
    79758176        <source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
    7976         <translation type="unfinished"></translation>
     8177        <translation</translation>
    79778178    </message>
    79788179    <message>
    79798180        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="304"/>
    79808181        <source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
    7981         <translation type="unfinished"></translation>
     8182        <translation</translation>
    79828183    </message>
    79838184    <message>
    79848185        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="380"/>
    79858186        <source>Resolution: %1x%2</source>
    7986         <translation type="unfinished"></translation>
     8187        <translation</translation>
    79878188    </message>
    79888189    <message>
    79898190        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="384"/>
    79908191        <source>Video format: %1</source>
    7991         <translation type="unfinished"></translation>
     8192        <translation</translation>
    79928193    </message>
    79938194    <message>
    79948195        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="385"/>
    79958196        <source>Frames per second: %1</source>
    7996         <translation type="unfinished"></translation>
     8197        <translation</translation>
    79978198    </message>
    79988199    <message>
    79998200        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="386"/>
    80008201        <source>Aspect ratio: %1</source>
    8001         <translation type="unfinished"></translation>
     8202        <translation</translation>
    80028203    </message>
    80038204    <message>
    80048205        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="322"/>
    80058206        <source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
    8006         <translation type="unfinished"></translation>
     8207        <translation</translation>
    80078208    </message>
    80088209    <message>
    80098210        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="421"/>
    80108211        <source>No filename</source>
    8011         <translation type="unfinished"></translation>
     8212        <translation</translation>
    80128213    </message>
    80138214    <message>
    80148215        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="481"/>
    80158216        <source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
    8016         <translation type="unfinished"></translation>
     8217        <translation</translation>
    80178218    </message>
    80188219    <message>
    80198220        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="200"/>
    80208221        <source>The length of the video is 0</source>
    8021         <translation type="unfinished"></translation>
     8222        <translation</translation>
    80228223    </message>
    80238224    <message>
    80248225        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="244"/>
    80258226        <source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
    8026         <translation type="unfinished"></translation>
     8227        <translation</translation>
    80278228    </message>
    80288229    <message>
    80298230        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
    80308231        <source>Images</source>
    8031         <translation type="unfinished"></translation>
     8232        <translation</translation>
    80328233    </message>
    80338234    <message>
    80348235        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="368"/>
    80358236        <source>No info</source>
    8036         <translation type="unfinished"></translation>
    8037     </message>
    8038     <message>
     8237        <translation>Sem info</translation>
     8238    </message>
     8239    <message>
     8240        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="371"/>
    80398241        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/>
    80408242        <source>%1 kbps</source>
    8041         <translation type="unfinished">%1 kbps</translation>
     8243        <translation>%1 kbps</translation>
    80428244    </message>
    80438245    <message>
    80448246        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="373"/>
    80458247        <source>%1 Hz</source>
    8046         <translation type="unfinished">%1 Hz</translation>
     8248        <translation>%1 Hz</translation>
    80478249    </message>
    80488250    <message>
    80498251        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="389"/>
    80508252        <source>Video bitrate: %1</source>
    8051         <translation type="unfinished"></translation>
     8253        <translation</translation>
    80528254    </message>
    80538255    <message>
    80548256        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="390"/>
    80558257        <source>Audio bitrate: %1</source>
    8056         <translation type="unfinished"></translation>
     8258        <translation</translation>
    80578259    </message>
    80588260    <message>
    80598261        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="391"/>
    80608262        <source>Audio rate: %1</source>
    8061         <translation type="unfinished"></translation>
     8263        <translation</translation>
    80628264    </message>
    80638265</context>
     
    80678269        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="33"/>
    80688270        <source>Default</source>
    8069         <translation type="unfinished">Padrão</translation>
     8271        <translationão</translation>
    80708272    </message>
    80718273    <message>
    80728274        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="13"/>
    80738275        <source>Video Preview</source>
    8074         <translation type="unfinished"></translation>
     8276        <translation</translation>
    80758277    </message>
    80768278    <message>
    80778279        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="21"/>
    80788280        <source>&amp;File:</source>
    8079         <translation type="unfinished"></translation>
     8281        <translation</translation>
    80808282    </message>
    80818283    <message>
    80828284        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="55"/>
    80838285        <source>&amp;Columns:</source>
    8084         <translation type="unfinished"></translation>
     8286        <translation</translation>
    80858287    </message>
    80868288    <message>
    80878289        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="91"/>
    80888290        <source>&amp;Rows:</source>
    8089         <translation type="unfinished"></translation>
     8291        <translation</translation>
    80908292    </message>
    80918293    <message>
    80928294        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="135"/>
    80938295        <source>&amp;Aspect ratio:</source>
    8094         <translation type="unfinished"></translation>
     8296        <translation</translation>
    80958297    </message>
    80968298    <message>
    80978299        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="165"/>
    80988300        <source>&amp;Seconds to skip at the beginnning:</source>
    8099         <translation type="unfinished"></translation>
     8301        <translation</translation>
    81008302    </message>
    81018303    <message>
    81028304        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="199"/>
    81038305        <source>&amp;Maximum width:</source>
    8104         <translation type="unfinished"></translation>
     8306        <translation</translation>
    81058307    </message>
    81068308    <message>
    81078309        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="43"/>
    81088310        <source>The preview will be created for the video you specify here.</source>
    8109         <translation type="unfinished"></translation>
    8110     </message>
    8111     <message>
     8311        <translation>A visualização será criada para o vídeo que especificar aqui.</translation>
     8312    </message>
     8313    <message>
     8314        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/>
    81128315        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/>
    81138316        <source>The thumbnails will be arranged on a table.</source>
    8114         <translation type="unfinished"></translation>
     8317        <translation</translation>
    81158318    </message>
    81168319    <message>
    81178320        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/>
    81188321        <source>This option specifies the number of columns of the table.</source>
    8119         <translation type="unfinished"></translation>
     8322        <translation</translation>
    81208323    </message>
    81218324    <message>
    81228325        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/>
    81238326        <source>This option specifies the number of rows of the table.</source>
    8124         <translation type="unfinished"></translation>
     8327        <translation</translation>
    81258328    </message>
    81268329    <message>
    81278330        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="47"/>
    81288331        <source>If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail.</source>
    8129         <translation type="unfinished"></translation>
     8332        <translation</translation>
    81308333    </message>
    81318334    <message>
    81328335        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="48"/>
    81338336        <source>If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here.</source>
    8134         <translation type="unfinished"></translation>
    8135     </message>
    8136     <message>
    8137         <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="50"/>
     8337        <translation</translation>
     8338    </message>
     8339    <message>
     8340        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line=""/>
    81388341        <source>Usually the first frames are black, so it&apos;s a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source>
    8139         <translation type="unfinished"></translation>
     8342        <translation</translation>
    81408343    </message>
    81418344    <message>
    81428345        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="51"/>
    81438346        <source>This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have.</source>
    8144         <translation type="unfinished"></translation>
    8145     </message>
    8146     <message>
    8147         <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="53"/>
     8347        <translation</translation>
     8348    </message>
     8349    <message>
     8350        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="5"/>
    81488351        <source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source>
    8149         <translation type="unfinished"></translation>
     8352        <translation</translation>
    81508353    </message>
    81518354    <message>
    81528355        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="113"/>
    81538356        <source>Add playing &amp;time to thumbnails</source>
    8154         <translation type="unfinished"></translation>
     8357        <translation</translation>
    81558358    </message>
    81568359    <message>
    81578360        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="249"/>
    81588361        <source>&amp;Extract frames as</source>
    8159         <translation type="unfinished"></translation>
     8362        <translation</translation>
    81608363    </message>
    81618364    <message>
    81628365        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="44"/>
    81638366        <source>Enter here the DVD device or a folder with a DVD image.</source>
    8164         <translation type="unfinished"></translation>
     8367        <translation</translation>
    81658368    </message>
    81668369    <message>
    81678370        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="38"/>
    81688371        <source>&amp;DVD device:</source>
    8169         <translation type="unfinished"></translation>
     8372        <translation</translation>
    81708373    </message>
    81718374    <message>
    81728375        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="290"/>
    81738376        <source>Remember folder used to &amp;save the preview</source>
    8174         <translation type="unfinished"></translation>
     8377        <translation</translation>
    81758378    </message>
    81768379</context>
     
    81808383        <location filename="../widgetactions.cpp" line="182"/>
    81818384        <source>Volume</source>
    8182         <translation type="unfinished">Volume</translation>
     8385        <translation>Volume</translation>
    81838386    </message>
    81848387</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.