Ignore:
Timestamp:
Mar 15, 2012, 5:14:10 PM (14 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer 0.7.1: vendor update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_ka.ts

    r118 r121  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
     2<!DOCTYPE TS>
     3<TS version="2.0">
    34<context>
    45    <name>About</name>
    56    <message>
    6         <location filename="../about.cpp" line="53"/>
     7        <location filename="../about.cpp" line="5"/>
    78        <source>Version: %1</source>
    89        <translation type="unfinished">ვერსია: %1</translation>
    910    </message>
    1011    <message>
    11         <location filename="../about.cpp" line="85"/>
    12         <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source>
    13         <translation type="unfinished">ეს პროგრამა წარმოადგენს თავისუჀალ პროგრამულ უზრუნველყოჀას; თქვენ ლეგიძლიათ გაავრცელოთ ის და/ან ლეცვალოთ ის Free Software Foundation Ⴠონდის მიერ გამოქვეყნებული GNU GPL ლიცენზიალი გათვალისწინებული წესების მიხედვით; როგორც ლიცენზიის მეორე ვერსიით, ასევე (თქვენი გადაწყვეტილებით) ნებისმიერი უჀრო ახალი ვერსიით.</translation>
     12        <location filename="../about.cpp" line=""/>
     13        <source>Th</source>
     14        <translation type="unfinished"></translation>
    1415    </message>
    1516    <message>
    1617        <location filename="../about.cpp" line="148"/>
    17         <source>The following people have contributed with translations:</source>
    18         <translation type="unfinished"></translation>
    19     </message>
    20     <message>
    21         <location filename="../about.cpp" line="153"/>
    2218        <source>German</source>
    2319        <translation type="unfinished">გერმანული</translation>
    2420    </message>
    2521    <message>
    26         <location filename="../about.cpp" line="154"/>
     22        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    2723        <source>Slovak</source>
    2824        <translation type="unfinished">სლოვაკური</translation>
    2925    </message>
    3026    <message>
    31         <location filename="../about.cpp" line="155"/>
     27        <location filename="../about.cpp" line="15"/>
    3228        <source>Italian</source>
    3329        <translation type="unfinished">იტალიური</translation>
    3430    </message>
    3531    <message>
    36         <location filename="../about.cpp" line="158"/>
     32        <location filename="../about.cpp" line="15"/>
    3733        <source>French</source>
    3834        <translation type="unfinished">Ⴠრანგული</translation>
    3935    </message>
    4036    <message>
    41         <location filename="../about.cpp" line="224"/>
     37        <location filename="../about.cpp" line="22"/>
    4238        <source>%1, %2 and %3</source>
    4339        <translation type="unfinished"></translation>
    4440    </message>
    4541    <message>
    46         <location filename="../about.cpp" line="162"/>
     42        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    4743        <source>Simplified-Chinese</source>
    4844        <translation type="unfinished">გამარტივებული ჩინური</translation>
    4945    </message>
    5046    <message>
    51         <location filename="../about.cpp" line="163"/>
     47        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
    5248        <source>Russian</source>
    5349        <translation type="unfinished">რუსული</translation>
    5450    </message>
    5551    <message>
    56         <location filename="../about.cpp" line="223"/>
     52        <location filename="../about.cpp" line="22"/>
    5753        <source>%1 and %2</source>
    5854        <translation type="unfinished"></translation>
    5955    </message>
    6056    <message>
    61         <location filename="../about.cpp" line="164"/>
     57        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
    6258        <source>Hungarian</source>
    6359        <translation type="unfinished">უნგრული</translation>
    6460    </message>
    6561    <message>
    66         <location filename="../about.cpp" line="167"/>
     62        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
    6763        <source>Polish</source>
    6864        <translation type="unfinished">პოლონური</translation>
    6965    </message>
    7066    <message>
    71         <location filename="../about.cpp" line="171"/>
     67        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    7268        <source>Japanese</source>
    7369        <translation type="unfinished">იაპონური</translation>
    7470    </message>
    7571    <message>
    76         <location filename="../about.cpp" line="172"/>
     72        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    7773        <source>Dutch</source>
    7874        <translation type="unfinished">ჰოლანდიური</translation>
    7975    </message>
    8076    <message>
    81         <location filename="../about.cpp" line="176"/>
     77        <location filename="../about.cpp" line="17"/>
    8278        <source>Ukrainian</source>
    8379        <translation type="unfinished">უკრაინული</translation>
    8480    </message>
    8581    <message>
    86         <location filename="../about.cpp" line="179"/>
     82        <location filename="../about.cpp" line="17"/>
    8783        <source>Portuguese - Brazil</source>
    8884        <translation type="unfinished"></translation>
    8985    </message>
    9086    <message>
    91         <location filename="../about.cpp" line="180"/>
     87        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    9288        <source>Georgian</source>
    9389        <translation type="unfinished">ქართული</translation>
    9490    </message>
    9591    <message>
    96         <location filename="../about.cpp" line="181"/>
     92        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    9793        <source>Czech</source>
    9894        <translation type="unfinished">ჩეხური</translation>
    9995    </message>
    10096    <message>
    101         <location filename="../about.cpp" line="184"/>
     97        <location filename="../about.cpp" line="18"/>
    10298        <source>Bulgarian</source>
    10399        <translation type="unfinished"></translation>
    104100    </message>
    105101    <message>
    106         <location filename="../about.cpp" line="185"/>
     102        <location filename="../about.cpp" line="18"/>
    107103        <source>Turkish</source>
    108104        <translation type="unfinished">თურქული</translation>
    109105    </message>
    110106    <message>
     107
     108
     109
     110
     111
     112
     113
     114
     115
     116
     117
     118
     119
     120
     121
    111122        <location filename="../about.cpp" line="186"/>
    112         <source>Swedish</source>
     123        <source></source>
    113124        <translation type="unfinished"></translation>
    114125    </message>
    115126    <message>
    116127        <location filename="../about.cpp" line="187"/>
    117         <source>Serbian</source>
    118         <translation type="unfinished"></translation>
    119     </message>
    120     <message>
    121         <location filename="../about.cpp" line="188"/>
    122         <source>Traditional Chinese</source>
    123         <translation type="unfinished"></translation>
    124     </message>
    125     <message>
    126         <location filename="../about.cpp" line="189"/>
    127         <source>Romanian</source>
     128        <source>Portuguese - Portugal</source>
    128129        <translation type="unfinished"></translation>
    129130    </message>
    130131    <message>
    131132        <location filename="../about.cpp" line="190"/>
    132         <source>Portuguese - Portugal</source>
    133         <translation type="unfinished"></translation>
    134     </message>
    135     <message>
    136         <location filename="../about.cpp" line="193"/>
    137133        <source>Greek</source>
    138134        <translation type="unfinished"></translation>
    139135    </message>
    140136    <message>
    141         <location filename="../about.cpp" line="194"/>
     137        <location filename="../about.cpp" line="19"/>
    142138        <source>Finnish</source>
    143139        <translation type="unfinished"></translation>
    144140    </message>
    145141    <message>
    146         <location filename="../about.cpp" line="246"/>
     142        <location filename="../about.cpp" line="233"/>
     143        <location filename="../about.cpp" line="244"/>
    147144        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
    148145        <translation type="unfinished"></translation>
    149146    </message>
    150147    <message>
    151         <location filename="../about.cpp" line="267"/>
     148        <location filename="../about.cpp" line="26"/>
    152149        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
    153150        <translation type="unfinished"></translation>
     
    164161    </message>
    165162    <message>
     163
     164
     165
    166166        <location filename="../about.ui" line="220"/>
    167167        <source>icon</source>
     
    184184    </message>
    185185    <message>
    186         <location filename="../about.cpp" line="60"/>
     186        <location filename="../about.cpp" line="6"/>
    187187        <source>Visit our web for updates:</source>
    188188        <translation type="unfinished"></translation>
    189189    </message>
    190190    <message>
    191         <location filename="../about.cpp" line="63"/>
     191        <location filename="../about.cpp" line="6"/>
    192192        <source>Get help in our forum:</source>
    193193        <translation type="unfinished"></translation>
    194194    </message>
    195195    <message>
     196
     197
     198
     199
     200
     201
     202
     203
     204
     205
     206
     207
     208
     209
     210
     211
     212
     213
     214
     215
    196216        <location filename="../about.cpp" line="195"/>
    197         <source>Korean</source>
     217        <source>Catalan</source>
     218        <translation type="unfinished"></translation>
     219    </message>
     220    <message>
     221        <location filename="../about.cpp" line="61"/>
     222        <source>Portable Edition</source>
     223        <translation type="unfinished"></translation>
     224    </message>
     225    <message>
     226        <location filename="../about.cpp" line="64"/>
     227        <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
    198228        <translation type="unfinished"></translation>
    199229    </message>
    200230    <message>
    201231        <location filename="../about.cpp" line="196"/>
    202         <source>Macedonian</source>
     232        <source>nian</source>
    203233        <translation type="unfinished"></translation>
    204234    </message>
    205235    <message>
    206236        <location filename="../about.cpp" line="197"/>
    207         <source>Basque</source>
    208         <translation type="unfinished"></translation>
    209     </message>
    210     <message>
    211         <location filename="../about.cpp" line="48"/>
    212         <source>Using MPlayer %1</source>
    213         <translation type="unfinished"></translation>
    214     </message>
    215     <message>
    216         <location filename="../about.cpp" line="198"/>
    217         <source>Catalan</source>
    218         <translation type="unfinished"></translation>
    219     </message>
    220     <message>
    221         <location filename="../about.cpp" line="55"/>
    222         <source>Portable Edition</source>
    223         <translation type="unfinished"></translation>
    224     </message>
    225     <message>
    226         <location filename="../about.cpp" line="58"/>
    227         <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
    228         <translation type="unfinished"></translation>
    229     </message>
    230     <message>
    231         <location filename="../about.cpp" line="199"/>
    232         <source>Slovenian</source>
    233         <translation type="unfinished"></translation>
    234     </message>
    235     <message>
    236         <location filename="../about.cpp" line="200"/>
    237237        <source>Arabic</source>
    238238        <translation type="unfinished">არაბული</translation>
    239239    </message>
    240240    <message>
     241
     242
     243
     244
     245
     246
     247
     248
     249
     250
     251
     252
     253
     254
     255
     256
     257
     258
     259
     260
     261
     262
     263
     264
     265
     266
     267
     268
     269
     270
    241271        <location filename="../about.cpp" line="201"/>
    242         <source>Kurdish</source>
     272        <source></source>
    243273        <translation type="unfinished"></translation>
    244274    </message>
    245275    <message>
    246276        <location filename="../about.cpp" line="202"/>
    247         <source>Galician</source>
     277        <source>Lithuanian</source>
     278        <translation type="unfinished"></translation>
     279    </message>
     280    <message>
     281        <location filename="../about.cpp" line="203"/>
     282        <source>Danish</source>
     283        <translation type="unfinished"></translation>
     284    </message>
     285    <message>
     286        <location filename="../about.cpp" line="204"/>
     287        <source>Croatian</source>
     288        <translation type="unfinished"></translation>
     289    </message>
     290    <message>
     291        <location filename="../about.cpp" line="50"/>
     292        <source>Using MPlayer2 %1</source>
     293        <translation type="unfinished"></translation>
     294    </message>
     295    <message>
     296        <location filename="../about.cpp" line="71"/>
     297        <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source>
     298        <translation type="unfinished"></translation>
     299    </message>
     300    <message>
     301        <location filename="../about.cpp" line="86"/>
     302        <source>Read the entire license</source>
    248303        <translation type="unfinished"></translation>
    249304    </message>
    250305    <message>
    251306        <location filename="../about.cpp" line="94"/>
    252         <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source>
    253         <translation type="unfinished"></translation>
    254     </message>
    255     <message>
    256         <location filename="../about.cpp" line="113"/>
    257         <source>If there&apos;s any omission, please report.</source>
    258         <translation type="unfinished"></translation>
    259     </message>
    260     <message>
    261         <location filename="../about.cpp" line="91"/>
    262         <source>SMPlayer logo by %1</source>
    263         <translation type="unfinished"></translation>
    264     </message>
    265     <message>
    266         <location filename="../about.cpp" line="225"/>
    267         <source>%1, %2, %3 and %4</source>
    268         <translation type="unfinished"></translation>
    269     </message>
    270     <message>
    271         <location filename="../about.cpp" line="226"/>
    272         <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source>
    273         <translation type="unfinished"></translation>
    274     </message>
    275     <message>
    276         <location filename="../about.cpp" line="203"/>
    277         <source>Vietnamese</source>
    278         <translation type="unfinished"></translation>
    279     </message>
    280     <message>
    281         <location filename="../about.cpp" line="204"/>
    282         <source>Estonian</source>
    283         <translation type="unfinished"></translation>
    284     </message>
    285     <message>
    286         <location filename="../about.cpp" line="205"/>
    287         <source>Lithuanian</source>
    288         <translation type="unfinished"></translation>
    289     </message>
    290     <message>
    291         <location filename="../about.cpp" line="206"/>
    292         <source>Danish</source>
     307        <source>Read a translation</source>
     308        <translation type="unfinished"></translation>
     309    </message>
     310    <message>
     311        <location filename="../about.cpp" line="106"/>
     312        <source>Packages for Windows created by %1</source>
     313        <translation type="unfinished"></translation>
     314    </message>
     315    <message>
     316        <location filename="../about.cpp" line="107"/>
     317        <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source>
    293318        <translation type="unfinished"></translation>
    294319    </message>
     
    322347    </message>
    323348    <message>
     349
    324350        <location filename="../actionseditor.cpp" line="480"/>
    325351        <source>Key files</source>
     
    337363    </message>
    338364    <message>
    339         <location filename="../actionseditor.cpp" line="441"/>
     365        <location filename="../actionseditor.cpp" line="44"/>
    340366        <source>The file %1 already exists.
    341367Do you want to overwrite?</source>
     
    349375    </message>
    350376    <message>
     377
    351378        <location filename="../actionseditor.cpp" line="486"/>
    352379        <source>Error</source>
     
    457484    </message>
    458485    <message>
    459         <location filename="../audioequalizer.cpp" line="112"/>
     486        <location filename="../audioequalizer.cpp" line="11"/>
    460487        <source>The current values have been stored to be used as default.</source>
    461488        <translation type="unfinished"></translation>
     
    465492    <name>BaseGui</name>
    466493    <message>
    467         <location filename="../basegui.cpp" line="1455"/>
     494        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    468495        <source>&amp;File...</source>
    469496        <translation>&amp;Ⴠაილი...</translation>
    470497    </message>
    471498    <message>
    472         <location filename="../basegui.cpp" line="1456"/>
     499        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    473500        <source>D&amp;irectory...</source>
    474501        <translation>დ&amp;ირექტორია...</translation>
    475502    </message>
    476503    <message>
    477         <location filename="../basegui.cpp" line="1457"/>
     504        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    478505        <source>&amp;Playlist...</source>
    479506        <translation>რე&amp;პერტუარი...</translation>
    480507    </message>
    481508    <message>
    482         <location filename="../basegui.cpp" line="1460"/>
     509        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    483510        <source>&amp;DVD from drive</source>
    484511        <translation>&amp;DVD ამძრავიდან</translation>
    485512    </message>
    486513    <message>
    487         <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/>
     514        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    488515        <source>D&amp;VD from folder...</source>
    489516        <translation>D&amp;VD დასტიდან...</translation>
    490517    </message>
    491518    <message>
    492         <location filename="../basegui.cpp" line="1462"/>
     519        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    493520        <source>&amp;URL...</source>
    494521        <translation>&amp;URL...</translation>
    495522    </message>
    496523    <message>
    497         <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
     524        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    498525        <source>P&amp;lay</source>
    499526        <translation>და&amp;კვრა</translation>
    500527    </message>
    501528    <message>
    502         <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/>
     529        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    503530        <source>&amp;Pause</source>
    504531        <translation>&amp;პაუზა</translation>
    505532    </message>
    506533    <message>
    507         <location filename="../basegui.cpp" line="1484"/>
     534        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    508535        <source>&amp;Stop</source>
    509536        <translation>&amp;გაჩერება</translation>
    510537    </message>
    511538    <message>
    512         <location filename="../basegui.cpp" line="1485"/>
     539        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    513540        <source>&amp;Frame step</source>
    514541        <translation>კადრული ბი&amp;ჯი</translation>
    515542    </message>
    516543    <message>
    517         <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/>
     544        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    518545        <source>&amp;Repeat</source>
    519546        <translation>გამეო&amp;რება</translation>
    520547    </message>
    521548    <message>
    522         <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/>
     549        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    523550        <source>&amp;Normal speed</source>
    524551        <translation>&amp;ნორმალური სიჩქარე</translation>
    525552    </message>
    526553    <message>
    527         <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
     554        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    528555        <source>&amp;Halve speed</source>
    529556        <translation>ნა&amp;ხევარი სიჩქარე</translation>
    530557    </message>
    531558    <message>
    532         <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/>
     559        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    533560        <source>&amp;Double speed</source>
    534561        <translation>&amp;ორმაგი სიჩქარე</translation>
    535562    </message>
    536563    <message>
    537         <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
     564        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    538565        <source>Speed &amp;-10%</source>
    539566        <translation>სიჩქარე &amp;-10%</translation>
    540567    </message>
    541568    <message>
    542         <location filename="../basegui.cpp" line="1510"/>
     569        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    543570        <source>Speed &amp;+10%</source>
    544571        <translation>სიჩქარე &amp;+10%</translation>
    545572    </message>
    546573    <message>
    547         <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/>
     574        <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/>
     575        <source>&amp;YouTube browser</source>
     576        <translation type="unfinished"></translation>
     577    </message>
     578    <message>
     579        <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
    548580        <source>Sp&amp;eed</source>
    549581        <translation>სი&amp;ჩქარე</translation>
    550582    </message>
    551583    <message>
    552         <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
     584        <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/>
     585        <source>An error happened - SMPlayer</source>
     586        <translation type="unfinished"></translation>
     587    </message>
     588    <message>
     589        <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/>
     590        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
     591        <translation type="unfinished"></translation>
     592    </message>
     593    <message>
     594        <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
    553595        <source>&amp;Fullscreen</source>
    554596        <translation>მთელს ეკრან&amp;ზე</translation>
    555597    </message>
    556598    <message>
    557         <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/>
     599        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    558600        <source>&amp;Compact mode</source>
    559601        <translation>&amp;კომპაქტური რეჟიმი</translation>
    560602    </message>
    561603    <message>
    562         <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
     604        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    563605        <source>&amp;Equalizer</source>
    564606        <translation>&amp;ეკვალაიზერი</translation>
    565607    </message>
    566608    <message>
    567         <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/>
     609        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    568610        <source>&amp;Screenshot</source>
    569611        <translation>ეკრანი&amp;ს ანაბეჭდი</translation>
    570612    </message>
    571613    <message>
    572         <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
     614        <location filename="../basegui.cpp" line="175"/>
    573615        <source>S&amp;tay on top</source>
    574616        <translation>&amp;ყოველთვის ზემოდან</translation>
    575617    </message>
    576618    <message>
    577         <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/>
     619        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    578620        <source>&amp;Postprocessing</source>
    579621        <translation>&amp;ჹემდგომი დამულავება</translation>
    580622    </message>
    581623    <message>
    582         <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/>
     624        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    583625        <source>&amp;Autodetect phase</source>
    584626        <translation>Ⴠაზის &amp;ავტოამოცნობა</translation>
    585627    </message>
    586628    <message>
    587         <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
     629        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    588630        <source>&amp;Deblock</source>
    589631        <translation>&amp;Deblock</translation>
    590632    </message>
    591633    <message>
    592         <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
     634        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    593635        <source>De&amp;ring</source>
    594636        <translation>De&amp;ring</translation>
    595637    </message>
    596638    <message>
    597         <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
     639        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    598640        <source>Add n&amp;oise</source>
    599641        <translation>&amp;ხმაურის დამატება</translation>
    600642    </message>
    601643    <message>
    602         <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
     644        <location filename="../basegui.cpp" line="179"/>
    603645        <source>F&amp;ilters</source>
    604646        <translation>Ⴠ&amp;ილტრები</translation>
    605647    </message>
    606648    <message>
    607         <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
     649        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    608650        <source>&amp;Mute</source>
    609651        <translation>გა&amp;ჩუმება</translation>
    610652    </message>
    611653    <message>
    612         <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
     654        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    613655        <source>Volume &amp;-</source>
    614656        <translation>ხმა &amp;-</translation>
    615657    </message>
    616658    <message>
    617         <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
     659        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    618660        <source>Volume &amp;+</source>
    619661        <translation>ხმა &amp;+</translation>
    620662    </message>
    621663    <message>
    622         <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
     664        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    623665        <source>&amp;Delay -</source>
    624666        <translation>&amp;დაყოვნება -</translation>
    625667    </message>
    626668    <message>
    627         <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
     669        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    628670        <source>D&amp;elay +</source>
    629671        <translation>და&amp;ყოვნება +</translation>
    630672    </message>
    631673    <message>
    632         <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
     674        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    633675        <source>&amp;Extrastereo</source>
    634676        <translation>&amp;ექსტრასტერეო</translation>
    635677    </message>
    636678    <message>
    637         <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
     679        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    638680        <source>&amp;Karaoke</source>
    639681        <translation>&amp;კარაოკე</translation>
    640682    </message>
    641683    <message>
    642         <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
     684        <location filename="../basegui.cpp" line="10"/>
    643685        <source>&amp;Filters</source>
    644686        <translation>&amp;Ⴠილტრები</translation>
    645687    </message>
    646688    <message>
    647         <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
     689        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    648690        <source>&amp;Load...</source>
    649691        <translation>ჩა&amp;ტვირთვა...</translation>
    650692    </message>
    651693    <message>
    652         <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
     694        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    653695        <source>Delay &amp;-</source>
    654696        <translation>დაყოვნება &amp;-</translation>
    655697    </message>
    656698    <message>
    657         <location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
     699        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    658700        <source>Delay &amp;+</source>
    659701        <translation>დაყოვნება &amp;+</translation>
    660702    </message>
    661703    <message>
    662         <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
     704        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    663705        <source>&amp;Up</source>
    664706        <translation>&amp;ზევით</translation>
    665707    </message>
    666708    <message>
    667         <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
     709        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    668710        <source>&amp;Down</source>
    669711        <translation>&amp;ქვევით</translation>
    670712    </message>
    671713    <message>
    672         <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
     714        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    673715        <source>&amp;Playlist</source>
    674716        <translation>რე&amp;პერტუარი</translation>
    675717    </message>
    676718    <message>
    677         <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
    678         <source>&amp;Show frame counter</source>
    679         <translation type="obsolete">კადრების მ&amp;თვლელის ჩვენება</translation>
    680     </message>
    681     <message>
    682         <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
     719        <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
    683720        <source>P&amp;references</source>
    684721        <translation>პა&amp;რამეტრები</translation>
    685722    </message>
    686723    <message>
    687         <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/>
     724        <location filename="../basegui.cpp" line="186"/>
    688725        <source>&amp;View logs</source>
    689726        <translation>&amp;ჟურნალების ჩვენება</translation>
    690727    </message>
    691728    <message>
    692         <location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
     729        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    693730        <source>About &amp;Qt</source>
    694731        <translation>&amp;Qt-ს ლესახებ</translation>
    695732    </message>
    696733    <message>
    697         <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
     734        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    698735        <source>About &amp;SMPlayer</source>
    699736        <translation>&amp;SMPlayer-ის ლესახებ</translation>
    700737    </message>
    701738    <message>
    702         <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
     739        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    703740        <source>&amp;Open</source>
    704741        <translation>&amp;გახსნა</translation>
    705742    </message>
    706743    <message>
    707         <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/>
     744        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    708745        <source>&amp;Play</source>
    709746        <translation>და&amp;კვრა</translation>
    710747    </message>
    711748    <message>
    712         <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/>
     749        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    713750        <source>&amp;Video</source>
    714751        <translation>&amp;ვიდეო</translation>
    715752    </message>
    716753    <message>
    717         <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
     754        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    718755        <source>&amp;Audio</source>
    719756        <translation>&amp;აუდიო</translation>
    720757    </message>
    721758    <message>
    722         <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
     759        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    723760        <source>&amp;Subtitles</source>
    724761        <translation>&amp;სუბტიტრები</translation>
    725762    </message>
    726763    <message>
    727         <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
     764        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    728765        <source>&amp;Browse</source>
    729766        <translation>&amp;ნუსხა</translation>
    730767    </message>
    731768    <message>
    732         <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
     769        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    733770        <source>Op&amp;tions</source>
    734771        <translation>პარამე&amp;ტრები</translation>
    735772    </message>
    736773    <message>
    737         <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
     774        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    738775        <source>&amp;Help</source>
    739776        <translation>და&amp;ხმარება</translation>
    740777    </message>
    741778    <message>
    742         <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/>
     779        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    743780        <source>&amp;Recent files</source>
    744781        <translation>&amp;წინა Ⴠაილები</translation>
    745782    </message>
    746783    <message>
    747         <location filename="../basegui.cpp" line="1694"/>
     784        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    748785        <source>&amp;Clear</source>
    749786        <translation>&amp;გასუჀთავება</translation>
    750787    </message>
    751788    <message>
    752         <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
     789        <location filename="../basegui.cpp" line="173"/>
    753790        <source>Si&amp;ze</source>
    754791        <translation>&amp;ზომა</translation>
    755792    </message>
    756793    <message>
    757         <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
     794        <location filename="../basegui.cpp" line="173"/>
    758795        <source>&amp;Aspect ratio</source>
    759796        <translation>&amp;Ⴠარდობა</translation>
    760797    </message>
    761798    <message>
    762         <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
     799        <location filename="../basegui.cpp" line="176"/>
    763800        <source>&amp;Deinterlace</source>
    764801        <translation>&amp;დეინტერლაცია</translation>
    765802    </message>
    766803    <message>
    767         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
    768         <source>4:3 &amp;Letterbox</source>
    769         <translation type="obsolete">4:3 &amp;Letterbox</translation>
    770     </message>
    771     <message>
    772         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
    773         <source>16:9 L&amp;etterbox</source>
    774         <translation type="obsolete">16:9 L&amp;etterbox</translation>
    775     </message>
    776     <message>
    777         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
    778         <source>4:3 &amp;Panscan</source>
    779         <translation type="obsolete">4:3 &amp;Panscan</translation>
    780     </message>
    781     <message>
    782         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
    783         <source>4:3 &amp;to 16:9</source>
    784         <translation type="obsolete">4:3 -&gt; 16:9-&amp;ზე</translation>
    785     </message>
    786     <message>
    787         <location filename="../basegui.cpp" line="2924"/>
     804        <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
     805        <location filename="../basegui.cpp" line="3013"/>
    788806        <source>&amp;None</source>
    789807        <translation>&amp;არაა</translation>
    790808    </message>
    791809    <message>
    792         <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
     810        <location filename="../basegui.cpp" line="11"/>
    793811        <source>&amp;Lowpass5</source>
    794812        <translation>&amp;Lowpass5</translation>
    795813    </message>
    796814    <message>
    797         <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
     815        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    798816        <source>Linear &amp;Blend</source>
    799817        <translation>სწრჀივი &amp;ჹერევა</translation>
    800818    </message>
    801819    <message>
    802         <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
     820        <location filename="../basegui.cpp" line="13"/>
    803821        <source>&amp;Channels</source>
    804822        <translation>არ&amp;ხები</translation>
    805823    </message>
    806824    <message>
    807         <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
     825        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    808826        <source>&amp;Stereo mode</source>
    809827        <translation>&amp;სტერეორეჟიმი</translation>
    810828    </message>
    811829    <message>
    812         <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
     830        <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
     831        <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/>
    813832        <source>&amp;Stereo</source>
    814833        <translation>&amp;სტერეო</translation>
    815834    </message>
    816835    <message>
    817         <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
     836        <location filename="../basegui.cpp" line="181"/>
    818837        <source>&amp;4.0 Surround</source>
    819838        <translation>&amp;4.0 Surround</translation>
    820839    </message>
    821840    <message>
    822         <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
     841        <location filename="../basegui.cpp" line="182"/>
    823842        <source>&amp;5.1 Surround</source>
    824843        <translation>&amp;5.1 Surround</translation>
    825844    </message>
    826845    <message>
    827         <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
     846        <location filename="../basegui.cpp" line="185"/>
    828847        <source>&amp;Left channel</source>
    829848        <translation>მარ&amp;ცხენა არცი</translation>
    830849    </message>
    831850    <message>
    832         <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
     851        <location filename="../basegui.cpp" line="186"/>
    833852        <source>&amp;Right channel</source>
    834853        <translation>მარ&amp;ჯვენა არხი</translation>
    835854    </message>
    836855    <message>
    837         <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
     856        <location filename="../basegui.cpp" line="189"/>
    838857        <source>&amp;Select</source>
    839858        <translation>ა&amp;რჩევა</translation>
    840859    </message>
    841860    <message>
    842         <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
     861        <location filename="../basegui.cpp" line="186"/>
    843862        <source>&amp;Title</source>
    844863        <translation>&amp;სათაური</translation>
    845864    </message>
    846865    <message>
    847         <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/>
     866        <location filename="../basegui.cpp" line="189"/>
    848867        <source>&amp;Chapter</source>
    849868        <translation>&amp;თავი</translation>
    850869    </message>
    851870    <message>
    852         <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
     871        <location filename="../basegui.cpp" line="182"/>
    853872        <source>&amp;Angle</source>
    854873        <translation>&amp;კუთხე</translation>
    855874    </message>
    856875    <message>
    857         <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/>
     876        <location filename="../basegui.cpp" line="183"/>
    858877        <source>&amp;OSD</source>
    859878        <translation>&amp;OSD</translation>
    860879    </message>
    861880    <message>
    862         <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/>
     881        <location filename="../basegui.cpp" line="178"/>
    863882        <source>&amp;Disabled</source>
    864883        <translation>გათი&amp;ლულია</translation>
    865884    </message>
    866885    <message>
    867         <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
    868         <source>&amp;Seek bar</source>
    869         <translation type="obsolete">გადა&amp;სვლის ზოლი</translation>
    870     </message>
    871     <message>
    872         <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
    873         <source>&amp;Time</source>
    874         <translation type="obsolete">&amp;დრო</translation>
    875     </message>
    876     <message>
    877         <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
    878         <source>Time + T&amp;otal time</source>
    879         <translation type="obsolete">დრო + &amp;ჯამური დრო</translation>
    880     </message>
    881     <message>
    882         <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
     886        <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
    883887        <source>SMPlayer - mplayer log</source>
    884888        <translation>SMPlayer - mplayer-ის ჟურნალი</translation>
    885889    </message>
    886890    <message>
    887         <location filename="../basegui.cpp" line="1855"/>
     891        <location filename="../basegui.cpp" line="185"/>
    888892        <source>SMPlayer - smplayer log</source>
    889893        <translation>SMPlayer - smplayer-ის ჟურნალი</translation>
    890894    </message>
    891895    <message>
    892         <location filename="../basegui.cpp" line="3089"/>
     896        <location filename="../basegui.cpp" line="3027"/>
     897        <location filename="../basegui.cpp" line="3043"/>
     898        <location filename="../basegui.cpp" line="3059"/>
     899        <location filename="../basegui.cpp" line="3074"/>
     900        <location filename="../basegui.cpp" line="3096"/>
     901        <location filename="../basegui.cpp" line="3120"/>
     902        <location filename="../basegui.cpp" line="3142"/>
     903        <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/>
    893904        <source>&lt;empty&gt;</source>
    894905        <translation>&lt;ცარიელია&gt;</translation>
    895906    </message>
    896907    <message>
    897         <location filename="../basegui.cpp" line="3449"/>
     908        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    898909        <source>Video</source>
    899910        <translation>ვიდეო</translation>
    900911    </message>
    901912    <message>
    902         <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/>
     913        <location filename="../basegui.cpp" line="3543"/>
     914        <location filename="../basegui.cpp" line="3733"/>
    903915        <source>Audio</source>
    904916        <translation>აუდიო</translation>
    905917    </message>
    906918    <message>
    907         <location filename="../basegui.cpp" line="3451"/>
     919        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    908920        <source>Playlists</source>
    909921        <translation>რეპერტუარები</translation>
    910922    </message>
    911923    <message>
    912         <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
     924        <location filename="../basegui.cpp" line="3545"/>
     925        <location filename="../basegui.cpp" line="3713"/>
     926        <location filename="../basegui.cpp" line="3734"/>
    913927        <source>All files</source>
    914928        <translation>ყველა Ⴠაილი</translation>
    915929    </message>
    916930    <message>
    917         <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/>
     931        <location filename="../basegui.cpp" line="3540"/>
     932        <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
     933        <location filename="../basegui.cpp" line="3731"/>
    918934        <source>Choose a file</source>
    919935        <translation>აირჩიეთ Ⴠაილი</translation>
    920936    </message>
    921937    <message>
    922         <location filename="../basegui.cpp" line="3499"/>
     938        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    923939        <source>SMPlayer - Information</source>
    924940        <translation>SMPlayer - ინჀორმაცია</translation>
    925941    </message>
    926942    <message>
    927         <location filename="../basegui.cpp" line="3502"/>
     943        <location filename="../basegui.cpp" line="35"/>
    928944        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    929945The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    931947    </message>
    932948    <message>
    933         <location filename="../basegui.cpp" line="3583"/>
     949        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    934950        <source>Choose a directory</source>
    935951        <translation>აირჩიეთ დასტა</translation>
    936952    </message>
    937953    <message>
    938         <location filename="../basegui.cpp" line="3619"/>
     954        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    939955        <source>Subtitles</source>
    940956        <translation>სუბტიტრები</translation>
    941957    </message>
    942958    <message>
    943         <location filename="../basegui.cpp" line="3680"/>
     959        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    944960        <source>About Qt</source>
    945961        <translation>Qt-ს ლესახებ</translation>
    946962    </message>
    947963    <message>
    948         <location filename="../basegui.cpp" line="4152"/>
     964        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    949965        <source>Playing %1</source>
    950966        <translation>ვუკრავ %1-ს</translation>
    951967    </message>
    952968    <message>
    953         <location filename="../basegui.cpp" line="4153"/>
     969        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    954970        <source>Pause</source>
    955971        <translation>პაუზა</translation>
    956972    </message>
    957973    <message>
    958         <location filename="../basegui.cpp" line="4154"/>
     974        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    959975        <source>Stop</source>
    960976        <translation>ლეჩერება</translation>
    961977    </message>
    962978    <message>
    963         <location filename="../basegui.cpp" line="1487"/>
     979        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    964980        <source>Play / Pause</source>
    965981        <translation>დაკვრა / პაუზა</translation>
    966982    </message>
    967983    <message>
    968         <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/>
     984        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    969985        <source>Pause / Frame step</source>
    970986        <translation>პაუზა / კადრული ბიჯი</translation>
    971987    </message>
    972988    <message>
    973         <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/>
     989        <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
     990        <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
    974991        <source>U&amp;nload</source>
    975992        <translation>&amp;გამოტვირთვა</translation>
    976993    </message>
    977994    <message>
    978         <location filename="../basegui.cpp" line="1458"/>
     995        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    979996        <source>V&amp;CD</source>
    980997        <translation type="unfinished"></translation>
    981998    </message>
    982999    <message>
    983         <location filename="../basegui.cpp" line="1463"/>
     1000        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    9841001        <source>C&amp;lose</source>
    9851002        <translation type="unfinished"></translation>
    9861003    </message>
    9871004    <message>
    988         <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
     1005        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    9891006        <source>View &amp;info and properties...</source>
    9901007        <translation type="unfinished"></translation>
    9911008    </message>
    9921009    <message>
    993         <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/>
     1010        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    9941011        <source>Zoom &amp;-</source>
    9951012        <translation type="unfinished"></translation>
    9961013    </message>
    9971014    <message>
    998         <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/>
     1015        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    9991016        <source>Zoom &amp;+</source>
    10001017        <translation type="unfinished"></translation>
    10011018    </message>
    10021019    <message>
    1003         <location filename="../basegui.cpp" line="1528"/>
     1020        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10041021        <source>&amp;Reset</source>
    10051022        <translation type="unfinished">&amp;საწყისი პარამეტრები</translation>
    10061023    </message>
    10071024    <message>
    1008         <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/>
     1025        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10091026        <source>Move &amp;left</source>
    10101027        <translation type="unfinished"></translation>
    10111028    </message>
    10121029    <message>
    1013         <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
     1030        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10141031        <source>Move &amp;right</source>
    10151032        <translation type="unfinished"></translation>
    10161033    </message>
    10171034    <message>
    1018         <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/>
     1035        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10191036        <source>Move &amp;up</source>
    10201037        <translation type="unfinished">&amp;ზევით აწევა</translation>
    10211038    </message>
    10221039    <message>
    1023         <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
     1040        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    10241041        <source>Move &amp;down</source>
    10251042        <translation type="unfinished">&amp;ქვევით ჩაწევა</translation>
    10261043    </message>
    10271044    <message>
    1028         <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
     1045        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10291046        <source>&amp;Previous line in subtitles</source>
    10301047        <translation type="unfinished"></translation>
    10311048    </message>
    10321049    <message>
    1033         <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/>
     1050        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10341051        <source>N&amp;ext line in subtitles</source>
    10351052        <translation type="unfinished"></translation>
    10361053    </message>
    10371054    <message>
    1038         <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
     1055        <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/>
     1056        <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/>
     1057        <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
    10391058        <source>-%1</source>
    10401059        <translation type="unfinished"></translation>
    10411060    </message>
    10421061    <message>
    1043         <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
     1062        <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
     1063        <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
     1064        <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
    10441065        <source>+%1</source>
    10451066        <translation type="unfinished"></translation>
    10461067    </message>
    10471068    <message>
    1048         <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
     1069        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10491070        <source>Dec volume (2)</source>
    10501071        <translation type="unfinished"></translation>
    10511072    </message>
    10521073    <message>
    1053         <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
     1074        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10541075        <source>Inc volume (2)</source>
    10551076        <translation type="unfinished"></translation>
    10561077    </message>
    10571078    <message>
    1058         <location filename="../basegui.cpp" line="1634"/>
     1079        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10591080        <source>Exit fullscreen</source>
    10601081        <translation type="unfinished"></translation>
    10611082    </message>
    10621083    <message>
    1063         <location filename="../basegui.cpp" line="1636"/>
     1084        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10641085        <source>OSD - Next level</source>
    10651086        <translation type="unfinished"></translation>
    10661087    </message>
    10671088    <message>
    1068         <location filename="../basegui.cpp" line="1637"/>
     1089        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10691090        <source>Dec contrast</source>
    10701091        <translation type="unfinished"></translation>
    10711092    </message>
    10721093    <message>
    1073         <location filename="../basegui.cpp" line="1638"/>
     1094        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10741095        <source>Inc contrast</source>
    10751096        <translation type="unfinished"></translation>
    10761097    </message>
    10771098    <message>
    1078         <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
     1099        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10791100        <source>Dec brightness</source>
    10801101        <translation type="unfinished"></translation>
    10811102    </message>
    10821103    <message>
    1083         <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
     1104        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10841105        <source>Inc brightness</source>
    10851106        <translation type="unfinished"></translation>
    10861107    </message>
    10871108    <message>
    1088         <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/>
     1109        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10891110        <source>Dec hue</source>
    10901111        <translation type="unfinished"></translation>
    10911112    </message>
    10921113    <message>
    1093         <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/>
     1114        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10941115        <source>Inc hue</source>
    10951116        <translation type="unfinished"></translation>
    10961117    </message>
    10971118    <message>
    1098         <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
     1119        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    10991120        <source>Dec saturation</source>
    11001121        <translation type="unfinished"></translation>
    11011122    </message>
    11021123    <message>
    1103         <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/>
     1124        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11041125        <source>Dec gamma</source>
    11051126        <translation type="unfinished"></translation>
    11061127    </message>
    11071128    <message>
     1129
     1130
     1131
     1132
     1133
     1134
     1135
     1136
     1137
     1138
     1139
     1140
     1141
     1142
     1143
     1144
     1145
     1146
     1147
     1148
     1149
     1150
     1151
     1152
     1153
     1154
     1155
     1156
     1157
     1158
     1159
     1160
     1161
     1162
     1163
     1164
     1165
     1166
     1167
     1168
     1169
     1170
     1171
     1172
     1173
     1174
     1175
     1176
     1177
     1178
    11081179        <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/>
    1109         <source>Next audio</source>
    1110         <translation type="unfinished"></translation>
    1111     </message>
    1112     <message>
    1113         <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
    1114         <source>Next subtitle</source>
    1115         <translation type="unfinished"></translation>
    1116     </message>
    1117     <message>
    1118         <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
    1119         <source>Next chapter</source>
    1120         <translation type="unfinished"></translation>
    1121     </message>
    1122     <message>
    1123         <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/>
    1124         <source>Previous chapter</source>
    1125         <translation type="unfinished"></translation>
    1126     </message>
    1127     <message>
    1128         <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/>
    1129         <source>Inc saturation</source>
    1130         <translation type="unfinished"></translation>
    1131     </message>
    1132     <message>
    1133         <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/>
    1134         <source>Inc gamma</source>
    1135         <translation type="unfinished"></translation>
    1136     </message>
    1137     <message>
    1138         <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
    1139         <source>&amp;Load external file...</source>
    1140         <translation type="unfinished"></translation>
    1141     </message>
    1142     <message>
    1143         <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
    1144         <source>&amp;Kerndeint</source>
    1145         <translation type="unfinished"></translation>
    1146     </message>
    1147     <message>
    1148         <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
    1149         <source>&amp;Yadif (normal)</source>
    1150         <translation type="unfinished"></translation>
    1151     </message>
    1152     <message>
    1153         <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
    1154         <source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
    1155         <translation type="unfinished"></translation>
    1156     </message>
    1157     <message>
    1158         <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
    11591180        <source>&amp;Next</source>
    11601181        <translation type="unfinished">&amp;ჹემდეგი</translation>
    11611182    </message>
    11621183    <message>
    1163         <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
     1184        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11641185        <source>Pre&amp;vious</source>
    11651186        <translation type="unfinished">&amp;წინა</translation>
    11661187    </message>
    11671188    <message>
    1168         <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
     1189        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    11691190        <source>Volume &amp;normalization</source>
    11701191        <translation type="unfinished"></translation>
    11711192    </message>
    11721193    <message>
    1173         <location filename="../basegui.cpp" line="1459"/>
     1194        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    11741195        <source>&amp;Audio CD</source>
    11751196        <translation type="unfinished"></translation>
    11761197    </message>
    11771198    <message>
    1178         <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
     1199        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    11791200        <source>Denoise nor&amp;mal</source>
    11801201        <translation type="unfinished"></translation>
    11811202    </message>
    11821203    <message>
    1183         <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
     1204        <location filename="../basegui.cpp" line="19"/>
    11841205        <source>Denoise &amp;soft</source>
    11851206        <translation type="unfinished"></translation>
    11861207    </message>
    11871208    <message>
    1188         <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
     1209        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    11891210        <source>Denoise o&amp;ff</source>
    11901211        <translation type="unfinished"></translation>
    11911212    </message>
    11921213    <message>
    1193         <location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
     1214        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11941215        <source>Use SSA/&amp;ASS library</source>
    11951216        <translation type="unfinished"></translation>
    11961217    </message>
    11971218    <message>
    1198         <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/>
     1219        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    11991220        <source>&amp;Toggle double size</source>
    12001221        <translation type="unfinished"></translation>
    12011222    </message>
    12021223    <message>
    1203         <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
     1224        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12041225        <source>S&amp;ize -</source>
    12051226        <translation type="unfinished"></translation>
    12061227    </message>
    12071228    <message>
    1208         <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>
     1229        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12091230        <source>Si&amp;ze +</source>
    12101231        <translation type="unfinished"></translation>
    12111232    </message>
    12121233    <message>
    1213         <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
     1234        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    12141235        <source>Add &amp;black borders</source>
    12151236        <translation type="unfinished"></translation>
    12161237    </message>
    12171238    <message>
    1218         <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
     1239        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    12191240        <source>Soft&amp;ware scaling</source>
    12201241        <translation type="unfinished"></translation>
    12211242    </message>
    12221243    <message>
    1223         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
     1244        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    12241245        <source>&amp;FAQ</source>
    12251246        <translation type="unfinished"></translation>
    12261247    </message>
    12271248    <message>
    1228         <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
     1249        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    12291250        <source>&amp;Command line options</source>
    12301251        <translation type="unfinished"></translation>
    12311252    </message>
    12321253    <message>
    1233         <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
     1254        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    12341255        <source>SMPlayer command line options</source>
    12351256        <translation type="unfinished"></translation>
    12361257    </message>
    12371258    <message>
     1259
     1260
     1261
     1262
     1263
     1264
     1265
     1266
     1267
     1268
     1269
     1270
     1271
     1272
     1273
     1274
     1275
     1276
     1277
     1278
     1279
     1280
     1281
     1282
     1283
     1284
     1285
     1286
     1287
     1288
     1289
     1290
     1291
     1292
     1293
     1294
     1295
     1296
     1297
     1298
     1299
     1300
     1301
     1302
     1303
     1304
     1305
     1306
     1307
     1308
     1309
     1310
     1311
     1312
     1313
     1314
     1315
     1316
     1317
     1318
     1319
     1320
     1321
     1322
     1323
     1324
     1325
     1326
     1327
     1328
     1329
     1330
     1331
     1332
     1333
     1334
     1335
     1336
     1337
     1338
     1339
     1340
     1341
     1342
     1343
     1344
    12381345        <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
    1239         <source>&amp;Forced subtitles only</source>
    1240         <translation type="unfinished"></translation>
    1241     </message>
    1242     <message>
    1243         <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>
    1244         <source>Reset video equalizer</source>
    1245         <translation type="unfinished"></translation>
    1246     </message>
    1247     <message>
    1248         <location filename="../basegui.cpp" line="4547"/>
    1249         <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    1250         <translation type="unfinished"></translation>
    1251     </message>
    1252     <message>
    1253         <location filename="../basegui.cpp" line="4548"/>
    1254         <source>Exit code: %1</source>
    1255         <translation type="unfinished"></translation>
    1256     </message>
    1257     <message>
    1258         <location filename="../basegui.cpp" line="4565"/>
    1259         <source>MPlayer failed to start.</source>
    1260         <translation type="unfinished"></translation>
    1261     </message>
    1262     <message>
    1263         <location filename="../basegui.cpp" line="4566"/>
    1264         <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    1265         <translation type="unfinished"></translation>
    1266     </message>
    1267     <message>
    1268         <location filename="../basegui.cpp" line="4568"/>
    1269         <source>MPlayer has crashed.</source>
    1270         <translation type="unfinished"></translation>
    1271     </message>
    1272     <message>
    1273         <location filename="../basegui.cpp" line="4569"/>
    1274         <source>See the log for more info.</source>
    1275         <translation type="unfinished"></translation>
    1276     </message>
    1277     <message>
    1278         <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
    1279         <source>&amp;Rotate</source>
    1280         <translation type="unfinished"></translation>
    1281     </message>
    1282     <message>
    1283         <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
    1284         <source>&amp;Off</source>
    1285         <translation type="unfinished"></translation>
    1286     </message>
    1287     <message>
    1288         <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
    1289         <source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
    1290         <translation type="unfinished"></translation>
    1291     </message>
    1292     <message>
    1293         <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
    1294         <source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
    1295         <translation type="unfinished"></translation>
    1296     </message>
    1297     <message>
    1298         <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
    1299         <source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
    1300         <translation type="unfinished"></translation>
    1301     </message>
    1302     <message>
    1303         <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
    1304         <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
    1305         <translation type="unfinished"></translation>
    1306     </message>
    1307     <message>
    1308         <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
    1309         <source>&amp;Jump to...</source>
    1310         <translation type="unfinished"></translation>
    1311     </message>
    1312     <message>
    1313         <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>
    1314         <source>Show context menu</source>
    1315         <translation type="unfinished"></translation>
    1316     </message>
    1317     <message>
    1318         <location filename="../basegui.cpp" line="3448"/>
    1319         <source>Multimedia</source>
    1320         <translation type="unfinished"></translation>
    1321     </message>
    1322     <message>
    1323         <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
    13241346        <source>E&amp;qualizer</source>
    13251347        <translation type="unfinished"></translation>
    13261348    </message>
    13271349    <message>
    1328         <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/>
     1350        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    13291351        <source>Reset audio equalizer</source>
    13301352        <translation type="unfinished"></translation>
    13311353    </message>
    13321354    <message>
    1333         <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
     1355        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13341356        <source>Find subtitles on &amp;OpenSubtitles.org...</source>
    13351357        <translation type="unfinished"></translation>
    13361358    </message>
    13371359    <message>
    1338         <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/>
     1360        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13391361        <source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
    13401362        <translation type="unfinished"></translation>
    13411363    </message>
    13421364    <message>
    1343         <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
    1344         <source>&amp;Tips</source>
    1345         <translation type="unfinished"></translation>
    1346     </message>
    1347     <message>
    1348         <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
     1365        <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
    13491366        <source>&amp;Auto</source>
    13501367        <translation type="unfinished"></translation>
    13511368    </message>
    13521369    <message>
    1353         <location filename="../basegui.cpp" line="1511"/>
     1370        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13541371        <source>Speed -&amp;4%</source>
    13551372        <translation type="unfinished"></translation>
    13561373    </message>
    13571374    <message>
    1358         <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/>
     1375        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13591376        <source>&amp;Speed +4%</source>
    13601377        <translation type="unfinished"></translation>
    13611378    </message>
    13621379    <message>
    1363         <location filename="../basegui.cpp" line="1513"/>
     1380        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13641381        <source>Speed -&amp;1%</source>
    13651382        <translation type="unfinished"></translation>
    13661383    </message>
    13671384    <message>
    1368         <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/>
     1385        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13691386        <source>S&amp;peed +1%</source>
    13701387        <translation type="unfinished"></translation>
    13711388    </message>
    13721389    <message>
    1373         <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
     1390        <location filename="../basegui.cpp" line="179"/>
    13741391        <source>Scree&amp;n</source>
    13751392        <translation type="unfinished"></translation>
    13761393    </message>
    13771394    <message>
    1378         <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
     1395        <location filename="../basegui.cpp" line="13"/>
    13791396        <source>&amp;Default</source>
    13801397        <translation type="unfinished"></translation>
    13811398    </message>
    13821399    <message>
    1383         <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/>
     1400        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    13841401        <source>Mirr&amp;or image</source>
    13851402        <translation type="unfinished"></translation>
    13861403    </message>
    13871404    <message>
    1388         <location filename="../basegui.cpp" line="1647"/>
     1405        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    13891406        <source>Next video</source>
    13901407        <translation type="unfinished"></translation>
    13911408    </message>
    13921409    <message>
    1393         <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
     1410        <location filename="../basegui.cpp" line="170"/>
    13941411        <source>&amp;Track</source>
    13951412        <comment>video</comment>
     
    13971414    </message>
    13981415    <message>
    1399         <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
     1416        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    14001417        <source>&amp;Track</source>
    14011418        <comment>audio</comment>
     
    14031420    </message>
    14041421    <message>
    1405         <location filename="../basegui.cpp" line="3974"/>
     1422        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    14061423        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    14071424        <translation type="unfinished"></translation>
    14081425    </message>
    14091426    <message>
    1410         <location filename="../basegui.cpp" line="3978"/>
     1427        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    14111428        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    14121429        <translation type="unfinished"></translation>
    14131430    </message>
    14141431    <message>
    1415         <location filename="../basegui.cpp" line="3981"/>
     1432        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    14161433        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    14171434        <translation type="unfinished"></translation>
    14181435    </message>
    14191436    <message>
    1420         <location filename="../basegui.cpp" line="3982"/>
     1437        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    14211438        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    14221439        <translation type="unfinished"></translation>
    14231440    </message>
    14241441    <message>
    1425         <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/>
     1442        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    14261443        <source>Next aspect ratio</source>
    14271444        <translation type="unfinished"></translation>
    14281445    </message>
    14291446    <message>
    1430         <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/>
     1447        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14311448        <source>&amp;Auto zoom</source>
    14321449        <translation type="unfinished"></translation>
    14331450    </message>
    14341451    <message>
    1435         <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
     1452        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14361453        <source>Zoom for &amp;16:9</source>
    14371454        <translation type="unfinished"></translation>
    14381455    </message>
    14391456    <message>
    1440         <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
     1457        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14411458        <source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
    14421459        <translation type="unfinished"></translation>
    14431460    </message>
    14441461    <message>
    1445         <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/>
     1462        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    14461463        <source>Pre&amp;view...</source>
    14471464        <translation type="unfinished"></translation>
    14481465    </message>
    14491466    <message>
    1450         <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
     1467        <location filename="../basegui.cpp" line="17"/>
    14511468        <source>&amp;Always</source>
    14521469        <translation type="unfinished"></translation>
    14531470    </message>
    14541471    <message>
    1455         <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
     1472        <location filename="../basegui.cpp" line="18"/>
    14561473        <source>&amp;Never</source>
    14571474        <translation type="unfinished"></translation>
    14581475    </message>
    14591476    <message>
    1460         <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
     1477        <location filename="../basegui.cpp" line="19"/>
    14611478        <source>While &amp;playing</source>
    14621479        <translation type="unfinished"></translation>
    14631480    </message>
    14641481    <message>
    1465         <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
     1482        <location filename="../basegui.cpp" line="186"/>
    14661483        <source>DVD &amp;menu</source>
    14671484        <translation type="unfinished"></translation>
    14681485    </message>
    14691486    <message>
    1470         <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
     1487        <location filename="../basegui.cpp" line="188"/>
    14711488        <source>DVD &amp;previous menu</source>
    14721489        <translation type="unfinished"></translation>
    14731490    </message>
    14741491    <message>
    1475         <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
     1492        <location filename="../basegui.cpp" line="182"/>
    14761493        <source>DVD menu, move up</source>
    14771494        <translation type="unfinished"></translation>
    14781495    </message>
    14791496    <message>
    1480         <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
     1497        <location filename="../basegui.cpp" line="183"/>
    14811498        <source>DVD menu, move down</source>
    14821499        <translation type="unfinished"></translation>
    14831500    </message>
    14841501    <message>
    1485         <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/>
     1502        <location filename="../basegui.cpp" line="184"/>
    14861503        <source>DVD menu, move left</source>
    14871504        <translation type="unfinished"></translation>
    14881505    </message>
    14891506    <message>
    1490         <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
     1507        <location filename="../basegui.cpp" line="185"/>
    14911508        <source>DVD menu, move right</source>
    14921509        <translation type="unfinished"></translation>
    14931510    </message>
    14941511    <message>
    1495         <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/>
     1512        <location filename="../basegui.cpp" line="187"/>
    14961513        <source>DVD menu, select option</source>
    14971514        <translation type="unfinished"></translation>
    14981515    </message>
    14991516    <message>
    1500         <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
     1517        <location filename="../basegui.cpp" line="189"/>
    15011518        <source>DVD menu, mouse click</source>
    15021519        <translation type="unfinished"></translation>
    15031520    </message>
    15041521    <message>
    1505         <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
     1522        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15061523        <source>Set dela&amp;y...</source>
    15071524        <translation type="unfinished"></translation>
    15081525    </message>
    15091526    <message>
    1510         <location filename="../basegui.cpp" line="1574"/>
     1527        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15111528        <source>Se&amp;t delay...</source>
    15121529        <translation type="unfinished"></translation>
    15131530    </message>
    15141531    <message>
    1515         <location filename="../basegui.cpp" line="3685"/>
     1532        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15161533        <source>&amp;Jump to:</source>
    15171534        <translation type="unfinished"></translation>
    15181535    </message>
    15191536    <message>
    1520         <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
     1537        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15211538        <source>SMPlayer - Seek</source>
    15221539        <translation type="unfinished"></translation>
    15231540    </message>
    15241541    <message>
    1525         <location filename="../basegui.cpp" line="3696"/>
     1542        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15261543        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    15271544        <translation type="unfinished"></translation>
    15281545    </message>
    15291546    <message>
    1530         <location filename="../basegui.cpp" line="3697"/>
     1547        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15311548        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    15321549        <translation type="unfinished"></translation>
    15331550    </message>
    15341551    <message>
    1535         <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
     1552        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15361553        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    15371554        <translation type="unfinished"></translation>
    15381555    </message>
    15391556    <message>
    1540         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1557        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15411558        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    15421559        <translation type="unfinished"></translation>
    15431560    </message>
    15441561    <message>
    1545         <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
     1562        <location filename="../basegui.cpp" line="10"/>
    15461563        <source>Toggle stay on top</source>
    15471564        <translation type="unfinished"></translation>
    15481565    </message>
    15491566    <message>
    1550         <location filename="../basegui.cpp" line="4281"/>
     1567        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    15511568        <source>Jump to %1</source>
    15521569        <translation type="unfinished"></translation>
    15531570    </message>
    15541571    <message>
    1555         <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
     1572        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    15561573        <source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
    15571574        <translation type="unfinished"></translation>
    15581575    </message>
    15591576    <message>
    1560         <location filename="../basegui.cpp" line="1586"/>
     1577        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15611578        <source>Subtitle &amp;visibility</source>
    15621579        <translation type="unfinished"></translation>
    15631580    </message>
    15641581    <message>
    1565         <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/>
     1582        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    15661583        <source>Next wheel function</source>
    15671584        <translation type="unfinished"></translation>
    15681585    </message>
    15691586    <message>
    1570         <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
     1587        <location filename="../basegui.cpp" line="186"/>
    15711588        <source>P&amp;rogram</source>
    15721589        <comment>program</comment>
     
    15741591    </message>
    15751592    <message>
    1576         <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/>
    1577         <source>&amp;Edit...</source>
    1578         <translation type="unfinished"></translation>
    1579     </message>
    1580     <message>
    1581         <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/>
    1582         <source>Next TV channel</source>
    1583         <translation type="unfinished"></translation>
    1584     </message>
    1585     <message>
    1586         <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/>
    1587         <source>Previous TV channel</source>
    1588         <translation type="unfinished"></translation>
    1589     </message>
    1590     <message>
    1591         <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/>
    1592         <source>Next radio channel</source>
    1593         <translation type="unfinished"></translation>
    1594     </message>
    1595     <message>
    1596         <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/>
    1597         <source>Previous radio channel</source>
    1598         <translation type="unfinished"></translation>
    1599     </message>
    1600     <message>
    1601         <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/>
     1593        <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
    16021594        <source>&amp;TV</source>
    16031595        <translation type="unfinished"></translation>
    16041596    </message>
    16051597    <message>
     1598
     1599
     1600
     1601
     1602
     1603
     1604
     1605
     1606
     1607
     1608
     1609
     1610
     1611
     1612
    16061613        <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
    1607         <source>Radi&amp;o</source>
    1608         <translation type="unfinished"></translation>
    1609     </message>
    1610     <message>
    1611         <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>
    1612         <source>&amp;Jump...</source>
    1613         <translation type="unfinished"></translation>
    1614     </message>
    1615     <message>
    1616         <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
    1617         <source>Subtitles onl&amp;y</source>
    1618         <translation type="unfinished"></translation>
    1619     </message>
    1620     <message>
    1621         <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>
    1622         <source>Volume + &amp;Seek</source>
    1623         <translation type="unfinished"></translation>
    1624     </message>
    1625     <message>
    1626         <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>
    16271614        <source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
    16281615        <translation type="unfinished"></translation>
    16291616    </message>
    16301617    <message>
    1631         <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
     1618        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16321619        <source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
    16331620        <translation type="unfinished"></translation>
    16341621    </message>
    16351622    <message>
    1636         <location filename="../basegui.cpp" line="1412"/>
     1623        <location filename="../basegui.cpp" line="14"/>
    16371624        <source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
    16381625        <translation type="unfinished"></translation>
    16391626    </message>
    16401627    <message>
    1641         <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/>
     1628        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    16421629        <source>Fli&amp;p image</source>
    16431630        <translation type="unfinished"></translation>
    16441631    </message>
    16451632    <message>
    1646         <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
     1633        <location filename="../basegui.cpp" line="170"/>
    16471634        <source>Zoo&amp;m</source>
    16481635        <translation type="unfinished"></translation>
    16491636    </message>
    16501637    <message>
    1651         <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/>
     1638        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    16521639        <source>Show filename on OSD</source>
    16531640        <translation type="unfinished"></translation>
    16541641    </message>
    16551642    <message>
    1656         <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
     1643        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16571644        <source>Set &amp;A marker</source>
    16581645        <translation type="unfinished"></translation>
    16591646    </message>
    16601647    <message>
    1661         <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
     1648        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16621649        <source>Set &amp;B marker</source>
    16631650        <translation type="unfinished"></translation>
    16641651    </message>
    16651652    <message>
    1666         <location filename="../basegui.cpp" line="1500"/>
     1653        <location filename="../basegui.cpp" line="15"/>
    16671654        <source>&amp;Clear A-B markers</source>
    16681655        <translation type="unfinished"></translation>
    16691656    </message>
    16701657    <message>
    1671         <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
     1658        <location filename="../basegui.cpp" line="176"/>
    16721659        <source>&amp;A-B section</source>
    16731660        <translation type="unfinished"></translation>
    16741661    </message>
    16751662    <message>
    1676         <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
     1663        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    16771664        <source>Toggle deinterlacing</source>
    16781665        <translation type="unfinished"></translation>
    16791666    </message>
    16801667    <message>
    1681         <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
     1668        <location filename="../basegui.cpp" line="16"/>
    16821669        <source>&amp;Donate</source>
    16831670        <translation type="unfinished"></translation>
    16841671    </message>
    16851672    <message>
    1686         <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
     1673        <location filename="../basegui.cpp" line="182"/>
    16871674        <source>&amp;Closed captions</source>
    16881675        <translation type="unfinished"></translation>
    16891676    </message>
    16901677    <message>
    1691         <location filename="../basegui.cpp" line="3666"/>
     1678        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    16921679        <source>Donate</source>
    16931680        <translation type="unfinished"></translation>
    16941681    </message>
    16951682    <message>
    1696         <location filename="../basegui.cpp" line="3667"/>
     1683        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    16971684        <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    16981685        <translation type="unfinished"></translation>
    16991686    </message>
    17001687    <message>
    1701         <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/>
     1688        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    17021689        <source>You can send your donation using %1.</source>
    17031690        <translation type="unfinished"></translation>
    17041691    </message>
    17051692    <message>
    1706         <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/>
     1693        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    17071694        <source>this form</source>
     1695
     1696
     1697
     1698
     1699
     1700
     1701
     1702
     1703
     1704
     1705
     1706
     1707
     1708
     1709
    17081710        <translation type="unfinished"></translation>
    17091711    </message>
     
    17121714    <name>BaseGuiPlus</name>
    17131715    <message>
    1714         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="185"/>
     1716        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18"/>
    17151717        <source>SMPlayer is still running here</source>
    17161718        <translation type="unfinished"></translation>
    17171719    </message>
    17181720    <message>
    1719         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="206"/>
     1721        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20"/>
    17201722        <source>S&amp;how icon in system tray</source>
    17211723        <translation type="unfinished"></translation>
    17221724    </message>
    17231725    <message>
    1724         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="217"/>
     1726        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/>
    17251727        <source>&amp;Hide</source>
    17261728        <translation type="unfinished"></translation>
    17271729    </message>
    17281730    <message>
    1729         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="219"/>
     1731        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/>
    17301732        <source>&amp;Restore</source>
    17311733        <translation type="unfinished"></translation>
    17321734    </message>
    17331735    <message>
    1734         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="205"/>
     1736        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20"/>
    17351737        <source>&amp;Quit</source>
    17361738        <translation type="unfinished"></translation>
    17371739    </message>
    17381740    <message>
    1739         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="211"/>
     1741        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21"/>
    17401742        <source>Playlist</source>
    17411743        <translation type="unfinished">რეპერტუარი</translation>
     
    17451747    <name>Core</name>
    17461748    <message>
    1747         <location filename="../core.cpp" line="2589"/>
     1749        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17481750        <source>Brightness: %1</source>
    17491751        <translation>სიკალკალე: %1</translation>
    17501752    </message>
    17511753    <message>
    1752         <location filename="../core.cpp" line="2604"/>
     1754        <location filename="../core.cpp" line="26"/>
    17531755        <source>Contrast: %1</source>
    17541756        <translation>კონტრასტი: %1</translation>
    17551757    </message>
    17561758    <message>
    1757         <location filename="../core.cpp" line="2618"/>
     1759        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17581760        <source>Gamma: %1</source>
    17591761        <translation>გამა: %1</translation>
    17601762    </message>
    17611763    <message>
    1762         <location filename="../core.cpp" line="2632"/>
     1764        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17631765        <source>Hue: %1</source>
    17641766        <translation>ტონი: %1</translation>
    17651767    </message>
    17661768    <message>
    1767         <location filename="../core.cpp" line="2646"/>
     1769        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17681770        <source>Saturation: %1</source>
    17691771        <translation>ინტენსივობა: %1</translation>
    17701772    </message>
    17711773    <message>
    1772         <location filename="../core.cpp" line="2775"/>
     1774        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17731775        <source>Volume: %1</source>
    17741776        <translation>ხმა: %1</translation>
    17751777    </message>
    17761778    <message>
    1777         <location filename="../core.cpp" line="3588"/>
     1779        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    17781780        <source>Zoom: %1</source>
    17791781        <translation type="unfinished"></translation>
    17801782    </message>
    17811783    <message>
    1782         <location filename="../core.cpp" line="2903"/>
     1784        <location filename="../core.cpp" line="2985"/>
     1785        <location filename="../core.cpp" line="2997"/>
    17831786        <source>Font scale: %1</source>
    17841787        <translation type="unfinished"></translation>
    17851788    </message>
    17861789    <message>
    1787         <location filename="../core.cpp" line="3459"/>
     1790        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    17881791        <source>Aspect ratio: %1</source>
    17891792        <translation type="unfinished"></translation>
    17901793    </message>
    17911794    <message>
    1792         <location filename="../core.cpp" line="3827"/>
     1795        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    17931796        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    17941797        <translation type="unfinished"></translation>
    17951798    </message>
    17961799    <message>
    1797         <location filename="../core.cpp" line="2817"/>
     1800        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    17981801        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    17991802        <translation type="unfinished"></translation>
    18001803    </message>
    18011804    <message>
    1802         <location filename="../core.cpp" line="2834"/>
     1805        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    18031806        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    18041807        <translation type="unfinished"></translation>
    18051808    </message>
    18061809    <message>
    1807         <location filename="../core.cpp" line="2700"/>
     1810        <location filename="../core.cpp" line="27"/>
    18081811        <source>Speed: %1</source>
    18091812        <translation type="unfinished"></translation>
    18101813    </message>
    18111814    <message>
    1812         <location filename="../core.cpp" line="2946"/>
     1815        <location filename="../core.cpp" line=""/>
    18131816        <source>Subtitles on</source>
    18141817        <translation type="unfinished"></translation>
    18151818    </message>
    18161819    <message>
    1817         <location filename="../core.cpp" line="2948"/>
     1820        <location filename="../core.cpp" line=""/>
    18181821        <source>Subtitles off</source>
    18191822        <translation type="unfinished"></translation>
    18201823    </message>
    18211824    <message>
    1822         <location filename="../core.cpp" line="3506"/>
     1825        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    18231826        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    18241827        <translation type="unfinished"></translation>
    18251828    </message>
    18261829    <message>
    1827         <location filename="../core.cpp" line="3509"/>
     1830        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    18281831        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    18291832        <translation type="unfinished"></translation>
    18301833    </message>
    18311834    <message>
    1832         <location filename="../core.cpp" line="3512"/>
     1835        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    18331836        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    18341837        <translation type="unfinished"></translation>
    18351838    </message>
    18361839    <message>
    1837         <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
     1840        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    18381841        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    18391842        <translation type="unfinished"></translation>
    18401843    </message>
    18411844    <message>
    1842         <location filename="../core.cpp" line="1172"/>
     1845        <location filename="../core.cpp" line="1"/>
    18431846        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    18441847        <translation type="unfinished"></translation>
    18451848    </message>
    18461849    <message>
    1847         <location filename="../core.cpp" line="1185"/>
     1850        <location filename="../core.cpp" line="1"/>
    18481851        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    18491852        <translation type="unfinished"></translation>
    18501853    </message>
    18511854    <message>
    1852         <location filename="../core.cpp" line="2344"/>
     1855        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    18531856        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    18541857        <translation type="unfinished"></translation>
    18551858    </message>
    18561859    <message>
    1857         <location filename="../core.cpp" line="2361"/>
     1860        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    18581861        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    18591862        <translation type="unfinished"></translation>
    18601863    </message>
    18611864    <message>
    1862         <location filename="../core.cpp" line="2376"/>
     1865        <location filename="../core.cpp" line="2"/>
    18631866        <source>A-B markers cleared</source>
     1867
     1868
     1869
     1870
     1871
     1872
     1873
     1874
     1875
     1876
     1877
     1878
     1879
     1880
     1881
    18641882        <translation type="unfinished"></translation>
    18651883    </message>
     
    18681886    <name>DefaultGui</name>
    18691887    <message>
    1870         <location filename="../defaultgui.cpp" line="404"/>
     1888        <location filename="../defaultgui.cpp" line="40"/>
    18711889        <source>Welcome to SMPlayer</source>
    18721890        <translation>მოგესალმებათ SMPlayer</translation>
    18731891    </message>
    18741892    <message>
    1875         <location filename="../defaultgui.cpp" line="432"/>
     1893        <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/>
    18761894        <source>Audio</source>
    18771895        <translation>აუდიო</translation>
    18781896    </message>
    18791897    <message>
    1880         <location filename="../defaultgui.cpp" line="433"/>
     1898        <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/>
    18811899        <source>Subtitle</source>
    18821900        <translation>სუბტიტრები</translation>
    18831901    </message>
    18841902    <message>
    1885         <location filename="../defaultgui.cpp" line="426"/>
     1903        <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/>
    18861904        <source>&amp;Main toolbar</source>
    18871905        <translation>&amp;ძირითადი პანელი</translation>
    18881906    </message>
    18891907    <message>
    1890         <location filename="../defaultgui.cpp" line="429"/>
     1908        <location filename="../defaultgui.cpp" line="4"/>
    18911909        <source>&amp;Language toolbar</source>
    18921910        <translation>ენის პა&amp;ნელი</translation>
    18931911    </message>
    18941912    <message>
    1895         <location filename="../defaultgui.cpp" line="420"/>
     1913        <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/>
    18961914        <source>&amp;Toolbars</source>
    18971915        <translation>&amp;ინსრუმენტთა პანელები</translation>
    18981916    </message>
    18991917    <message>
    1900         <location filename="../defaultgui.cpp" line="453"/>
     1918        <location filename="../defaultgui.cpp" line="45"/>
    19011919        <source>A:%1</source>
    19021920        <translation type="unfinished"></translation>
    19031921    </message>
    19041922    <message>
    1905         <location filename="../defaultgui.cpp" line="457"/>
     1923        <location filename="../defaultgui.cpp" line="45"/>
    19061924        <source>B:%1</source>
    19071925        <translation type="unfinished"></translation>
    19081926    </message>
    19091927    <message>
    1910         <location filename="../defaultgui.cpp" line="423"/>
     1928        <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/>
    19111929        <source>Status&amp;bar</source>
    19121930        <translation type="unfinished"></translation>
    19131931    </message>
    19141932    <message>
    1915         <location filename="../defaultgui.cpp" line="435"/>
     1933        <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/>
    19161934        <source>&amp;Video info</source>
    19171935        <translation type="unfinished"></translation>
    19181936    </message>
    19191937    <message>
    1920         <location filename="../defaultgui.cpp" line="436"/>
     1938        <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/>
    19211939        <source>&amp;Frame counter</source>
    19221940        <translation type="unfinished"></translation>
    19231941    </message>
    19241942    <message>
    1925         <location filename="../defaultgui.cpp" line="466"/>
     1943        <location filename="../defaultgui.cpp" line="46"/>
    19261944        <source>%1x%2 %3 fps</source>
    19271945        <comment>width + height + fps</comment>
     
    19461964    <message>
    19471965        <location filename="../errordialog.ui" line="87"/>
     1966
    19481967        <source>Show log</source>
    19491968        <translation type="unfinished"></translation>
     
    19681987    <name>FavoriteEditor</name>
    19691988    <message>
    1970         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="35"/>
     1989        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    19711990        <source>Icon</source>
    19721991        <translation type="unfinished"></translation>
    19731992    </message>
    19741993    <message>
    1975         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="35"/>
     1994        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    19761995        <source>Name</source>
    19771996        <translation type="unfinished">დასახელება</translation>
    19781997    </message>
    19791998    <message>
    1980         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="35"/>
     1999        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    19812000        <source>Media</source>
    19822001        <translation type="unfinished"></translation>
    19832002    </message>
    19842003    <message>
    1985         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="45"/>
     2004        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    19862005        <source>Favorite editor</source>
    19872006        <translation type="unfinished"></translation>
     
    19892008    <message>
    19902009        <location filename="../favoriteeditor.ui" line="34"/>
     2010
     2011
     2012
    19912013        <source>Favorite list</source>
    19922014        <translation type="unfinished"></translation>
    19932015    </message>
    19942016    <message>
    1995         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="49"/>
     2017        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    19962018        <source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source>
    19972019        <translation type="unfinished"></translation>
    19982020    </message>
    19992021    <message>
    2000         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="222"/>
     2022        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    20012023        <source>Select an icon file</source>
    20022024        <translation type="unfinished"></translation>
    20032025    </message>
    20042026    <message>
    2005         <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="224"/>
     2027        <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/>
    20062028        <source>Images</source>
    20072029        <translation type="unfinished"></translation>
     
    20132035    </message>
    20142036    <message>
    2015         <location filename="../favoriteeditor.ui" line="51"/>
    2016         <source>&amp;New</source>
    2017         <translation type="unfinished"></translation>
    2018     </message>
    2019     <message>
    20202037        <location filename="../favoriteeditor.ui" line="71"/>
    20212038        <source>D&amp;elete</source>
     
    20232040    </message>
    20242041    <message>
     2042
     2043
     2044
     2045
     2046
    20252047        <location filename="../favoriteeditor.ui" line="78"/>
    2026         <source>Delete &amp;all</source>
    2027         <translation type="unfinished"></translation>
    2028     </message>
    2029     <message>
    2030         <location filename="../favoriteeditor.ui" line="98"/>
    20312048        <source>&amp;Up</source>
    20322049        <translation type="unfinished">&amp;ზევით</translation>
    20332050    </message>
    20342051    <message>
    2035         <location filename="../favoriteeditor.ui" line="105"/>
     2052        <location filename="../favoriteeditor.ui" line="1"/>
    20362053        <source>&amp;Down</source>
    20372054        <translation type="unfinished">&amp;ქვევით</translation>
     2055
     2056
     2057
     2058
     2059
     2060
     2061
     2062
     2063
     2064
    20382065    </message>
    20392066</context>
     
    20412068    <name>Favorites</name>
    20422069    <message>
    2043         <location filename="../favorites.cpp" line="254"/>
     2070        <location filename="../favorites.cpp" line=""/>
    20442071        <source>Jump to item</source>
    20452072        <translation type="unfinished"></translation>
    20462073    </message>
    20472074    <message>
    2048         <location filename="../favorites.cpp" line="255"/>
     2075        <location filename="../favorites.cpp" line=""/>
    20492076        <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source>
     2077
     2078
     2079
     2080
     2081
     2082
     2083
     2084
     2085
     2086
     2087
     2088
     2089
     2090
     2091
     2092
     2093
     2094
     2095
     2096
     2097
     2098
     2099
     2100
     2101
     2102
     2103
     2104
     2105
     2106
     2107
     2108
     2109
    20502110        <translation type="unfinished"></translation>
    20512111    </message>
     
    20872147    </message>
    20882148    <message>
     2149
     2150
    20892151        <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="229"/>
    20902152        <source>&amp;Reset</source>
     
    22362298    </message>
    22372299    <message>
    2238         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
     2300        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3"/>
    22392301        <source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
    22402302        <translation type="unfinished"></translation>
     
    22462308    </message>
    22472309    <message>
    2248         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="13"/>
     2310        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1"/>
    22492311        <source>Advanced options</source>
    22502312        <translation type="unfinished"></translation>
    22512313    </message>
    22522314    <message>
    2253         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="19"/>
     2315        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="20"/>
     2316        <source>Server</source>
     2317        <translation type="unfinished"></translation>
     2318    </message>
     2319    <message>
     2320        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="26"/>
     2321        <source>&amp;Opensubtitles server:</source>
     2322        <translation type="unfinished"></translation>
     2323    </message>
     2324    <message>
     2325        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="42"/>
    22542326        <source>Proxy</source>
    22552327        <translation type="unfinished"></translation>
    22562328    </message>
    22572329    <message>
    2258         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="25"/>
     2330        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22592331        <source>&amp;Enable proxy</source>
    22602332        <translation type="unfinished"></translation>
    22612333    </message>
    22622334    <message>
    2263         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="38"/>
     2335        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22642336        <source>&amp;Host:</source>
    22652337        <translation type="unfinished"></translation>
    22662338    </message>
    22672339    <message>
    2268         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="51"/>
     2340        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22692341        <source>&amp;Port:</source>
    22702342        <translation type="unfinished"></translation>
    22712343    </message>
    22722344    <message>
    2273         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="71"/>
     2345        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22742346        <source>&amp;Username:</source>
    22752347        <translation type="unfinished"></translation>
    22762348    </message>
    22772349    <message>
    2278         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="84"/>
     2350        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/>
    22792351        <source>Pa&amp;ssword:</source>
    22802352        <translation type="unfinished"></translation>
    22812353    </message>
    22822354    <message>
    2283         <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="101"/>
     2355        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1"/>
    22842356        <source>&amp;Type:</source>
    22852357        <translation type="unfinished"></translation>
     
    22892361    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    22902362    <message>
    2291         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="192"/>
     2363        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    22922364        <source>Language</source>
    22932365        <translation type="unfinished">ენა</translation>
    22942366    </message>
    22952367    <message>
    2296         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="192"/>
     2368        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    22972369        <source>Name</source>
    22982370        <translation type="unfinished">დასახელება</translation>
    22992371    </message>
    23002372    <message>
    2301         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="193"/>
     2373        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23022374        <source>Format</source>
    23032375        <translation type="unfinished">Ⴠორმატი</translation>
    23042376    </message>
    23052377    <message>
    2306         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="193"/>
     2378        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23072379        <source>Files</source>
    23082380        <translation type="unfinished"></translation>
    23092381    </message>
    23102382    <message>
    2311         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="193"/>
     2383        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23122384        <source>Date</source>
    23132385        <translation type="unfinished">თარიჩი</translation>
    23142386    </message>
    23152387    <message>
    2316         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="193"/>
     2388        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/>
    23172389        <source>Uploaded by</source>
    23182390        <translation type="unfinished"></translation>
    23192391    </message>
    23202392    <message>
    2321         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="209"/>
     2393        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/>
    23222394        <source>All</source>
    23232395        <translation type="unfinished"></translation>
    23242396    </message>
    23252397    <message>
    2326         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/>
     2398        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/>
    23272399        <source>Close</source>
    23282400        <translation type="unfinished">დაკეტვა</translation>
     
    23302402    <message>
    23312403        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
     2404
    23322405        <source>&amp;Download</source>
    23332406        <translation type="unfinished"></translation>
    23342407    </message>
    23352408    <message>
    2336         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="220"/>
     2409        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22"/>
    23372410        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    23382411        <translation type="unfinished"></translation>
    23392412    </message>
    23402413    <message>
    2341         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="301"/>
     2414        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/>
    23422415        <source>Error</source>
    23432416        <translation type="unfinished"></translation>
    23442417    </message>
    23452418    <message>
    2346         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/>
     2419        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/>
    23472420        <source>Download failed: %1.</source>
    23482421        <translation type="unfinished"></translation>
    23492422    </message>
    23502423    <message>
    2351         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="307"/>
     2424        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/>
    23522425        <source>Connecting to %1...</source>
    23532426        <translation type="unfinished"></translation>
    23542427    </message>
    23552428    <message>
    2356         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="313"/>
     2429        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31"/>
    23572430        <source>Downloading...</source>
    23582431        <translation type="unfinished"></translation>
    23592432    </message>
    23602433    <message>
    2361         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/>
     2434        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="32"/>
    23622435        <source>Done.</source>
    23632436        <translation type="unfinished"></translation>
    23642437    </message>
    23652438    <message>
    2366         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
     2439        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/>
    23672440        <source>%1 files available</source>
    23682441        <translation type="unfinished"></translation>
    23692442    </message>
    23702443    <message>
    2371         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="376"/>
     2444        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37"/>
    23722445        <source>Failed to parse the received data.</source>
    23732446        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23942467    </message>
    23952468    <message>
    2396         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="521"/>
     2469        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="52"/>
    23972470        <source>Subtitle saved as %1</source>
    23982471        <translation type="unfinished"></translation>
    23992472    </message>
    24002473    <message numerus="yes">
    2401         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="544"/>
     2474        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="54"/>
    24022475        <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
    24032476        <translation type="unfinished">
     
    24062479    </message>
    24072480    <message>
    2408         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="558"/>
     2481        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/>
    24092482        <source>Overwrite?</source>
    24102483        <translation type="unfinished"></translation>
    24112484    </message>
    24122485    <message>
    2413         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="559"/>
     2486        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/>
    24142487        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    24152488        <translation type="unfinished"></translation>
    24162489    </message>
    24172490    <message>
    2418         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="476"/>
     2491        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="47"/>
    24192492        <source>Error saving file</source>
    24202493        <translation type="unfinished">ლეცდომა Ⴠაილის ლენახვისას</translation>
    24212494    </message>
    24222495    <message>
    2423         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="479"/>
     2496        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/>
    24242497        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    24252498file in folder %1
     
    24282501    </message>
    24292502    <message>
    2430         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="470"/>
     2503        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="302"/>
     2504        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="473"/>
    24312505        <source>Download failed</source>
    24322506        <translation type="unfinished"></translation>
    24332507    </message>
    24342508    <message>
    2435         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="454"/>
     2509        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="45"/>
    24362510        <source>Temporary file %1</source>
    24372511        <translation type="unfinished"></translation>
     
    24462520    <name>InfoFile</name>
    24472521    <message>
    2448         <location filename="../infofile.cpp" line="63"/>
     2522        <location filename="../infofile.cpp" line="6"/>
    24492523        <source>General</source>
    24502524        <translation type="unfinished">ძირითადი</translation>
    24512525    </message>
    24522526    <message>
    2453         <location filename="../infofile.cpp" line="67"/>
     2527        <location filename="../infofile.cpp" line="6"/>
    24542528        <source>Size</source>
    24552529        <translation type="unfinished">ზომა</translation>
    24562530    </message>
    24572531    <message>
    2458         <location filename="../infofile.cpp" line="67"/>
     2532        <location filename="../infofile.cpp" line="6"/>
    24592533        <source>%1 KB (%2 MB)</source>
    24602534        <translation type="unfinished">%1 კბ (%2 მბ)</translation>
    24612535    </message>
    24622536    <message>
    2463         <location filename="../infofile.cpp" line="74"/>
     2537        <location filename="../infofile.cpp" line="7"/>
    24642538        <source>URL</source>
    24652539        <translation type="unfinished">URL</translation>
    24662540    </message>
    24672541    <message>
    2468         <location filename="../infofile.cpp" line="76"/>
     2542        <location filename="../infofile.cpp" line="7"/>
    24692543        <source>Length</source>
    24702544        <translation type="unfinished">ხანგრძლივობა</translation>
    24712545    </message>
    24722546    <message>
    2473         <location filename="../infofile.cpp" line="77"/>
     2547        <location filename="../infofile.cpp" line="7"/>
    24742548        <source>Demuxer</source>
    24752549        <translation type="unfinished">დემულტიპლექსორი</translation>
    24762550    </message>
    24772551    <message>
    2478         <location filename="../infofile.cpp" line="153"/>
     2552        <location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
     2553        <location filename="../infofile.cpp" line="124"/>
     2554        <location filename="../infofile.cpp" line="149"/>
    24792555        <source>Name</source>
    24802556        <translation type="unfinished">დასახელება</translation>
    24812557    </message>
    24822558    <message>
    2483         <location filename="../infofile.cpp" line="83"/>
     2559        <location filename="../infofile.cpp" line=""/>
    24842560        <source>Artist</source>
    24852561        <translation type="unfinished">ლემსრულებელი</translation>
    24862562    </message>
    24872563    <message>
    2488         <location filename="../infofile.cpp" line="84"/>
     2564        <location filename="../infofile.cpp" line="8"/>
    24892565        <source>Author</source>
    24902566        <translation type="unfinished">ავტორი</translation>
    24912567    </message>
    24922568    <message>
    2493         <location filename="../infofile.cpp" line="85"/>
     2569        <location filename="../infofile.cpp" line="8"/>
    24942570        <source>Album</source>
    24952571        <translation type="unfinished">ალბომი</translation>
    24962572    </message>
    24972573    <message>
    2498         <location filename="../infofile.cpp" line="86"/>
     2574        <location filename="../infofile.cpp" line="8"/>
    24992575        <source>Genre</source>
    25002576        <translation type="unfinished">ჟანრი</translation>
    25012577    </message>
    25022578    <message>
    2503         <location filename="../infofile.cpp" line="87"/>
     2579        <location filename="../infofile.cpp" line="8"/>
    25042580        <source>Date</source>
    25052581        <translation type="unfinished">თარიჩი</translation>
    25062582    </message>
    25072583    <message>
    2508         <location filename="../infofile.cpp" line="88"/>
     2584        <location filename="../infofile.cpp" line="8"/>
    25092585        <source>Track</source>
    25102586        <translation type="unfinished">ჩანაწერი</translation>
    25112587    </message>
    25122588    <message>
    2513         <location filename="../infofile.cpp" line="89"/>
     2589        <location filename="../infofile.cpp" line="8"/>
    25142590        <source>Copyright</source>
    25152591        <translation type="unfinished">საავტორო უჀლებები</translation>
    25162592    </message>
    25172593    <message>
    2518         <location filename="../infofile.cpp" line="90"/>
     2594        <location filename="../infofile.cpp" line=""/>
    25192595        <source>Comment</source>
    25202596        <translation type="unfinished">კომენტარი</translation>
    25212597    </message>
    25222598    <message>
    2523         <location filename="../infofile.cpp" line="91"/>
     2599        <location filename="../infofile.cpp" line=""/>
    25242600        <source>Software</source>
    25252601        <translation type="unfinished">პროგრამა</translation>
    25262602    </message>
    25272603    <message>
    2528         <location filename="../infofile.cpp" line="96"/>
     2604        <location filename="../infofile.cpp" line="9"/>
    25292605        <source>Clip info</source>
    25302606        <translation type="unfinished">ინჀორმაცია - კლიპი</translation>
    25312607    </message>
    25322608    <message>
    2533         <location filename="../infofile.cpp" line="103"/>
     2609        <location filename="../infofile.cpp" line=""/>
    25342610        <source>Video</source>
    25352611        <translation type="unfinished">ვიდეო</translation>
    25362612    </message>
    25372613    <message>
    2538         <location filename="../infofile.cpp" line="104"/>
     2614        <location filename="../infofile.cpp" line="10"/>
    25392615        <source>Resolution</source>
    25402616        <translation type="unfinished">გარჩევადობა</translation>
    25412617    </message>
    25422618    <message>
    2543         <location filename="../infofile.cpp" line="105"/>
     2619        <location filename="../infofile.cpp" line="10"/>
    25442620        <source>Aspect ratio</source>
    25452621        <translation type="unfinished">თანაჀარდობა</translation>
    25462622    </message>
    25472623    <message>
    2548         <location filename="../infofile.cpp" line="115"/>
     2624        <location filename="../infofile.cpp" line="102"/>
     2625        <location filename="../infofile.cpp" line="111"/>
    25492626        <source>Format</source>
    25502627        <translation type="unfinished">Ⴠორმატი</translation>
    25512628    </message>
    25522629    <message>
    2553         <location filename="../infofile.cpp" line="116"/>
     2630        <location filename="../infofile.cpp" line="103"/>
     2631        <location filename="../infofile.cpp" line="112"/>
    25542632        <source>Bitrate</source>
    25552633        <translation type="unfinished">ბიტური სიხლირე</translation>
    25562634    </message>
    25572635    <message>
    2558         <location filename="../infofile.cpp" line="116"/>
     2636        <location filename="../infofile.cpp" line="103"/>
     2637        <location filename="../infofile.cpp" line="112"/>
    25592638        <source>%1 kbps</source>
    25602639        <translation type="unfinished">%1 კბწმ</translation>
    25612640    </message>
    25622641    <message>
    2563         <location filename="../infofile.cpp" line="108"/>
     2642        <location filename="../infofile.cpp" line="10"/>
    25642643        <source>Frames per second</source>
    25652644        <translation type="unfinished">კადრი წამლი</translation>
    25662645    </message>
    25672646    <message>
    2568         <location filename="../infofile.cpp" line="119"/>
     2647        <location filename="../infofile.cpp" line="105"/>
     2648        <location filename="../infofile.cpp" line="115"/>
    25692649        <source>Selected codec</source>
    25702650        <translation type="unfinished">არჩეული კოდეკი</translation>
    25712651    </message>
    25722652    <message>
    2573         <location filename="../infofile.cpp" line="114"/>
     2653        <location filename="../infofile.cpp" line="11"/>
    25742654        <source>Initial Audio Stream</source>
    25752655        <translation type="unfinished">საწყისი აუდიონაკადი</translation>
    25762656    </message>
    25772657    <message>
    2578         <location filename="../infofile.cpp" line="117"/>
     2658        <location filename="../infofile.cpp" line="11"/>
    25792659        <source>Rate</source>
    25802660        <translation type="unfinished">სიხლირე</translation>
    25812661    </message>
    25822662    <message>
    2583         <location filename="../infofile.cpp" line="117"/>
     2663        <location filename="../infofile.cpp" line="11"/>
    25842664        <source>%1 Hz</source>
    25852665        <translation type="unfinished">%1 ჰც</translation>
    25862666    </message>
    25872667    <message>
    2588         <location filename="../infofile.cpp" line="118"/>
     2668        <location filename="../infofile.cpp" line="11"/>
    25892669        <source>Channels</source>
    25902670        <translation type="unfinished">არხები</translation>
    25912671    </message>
    25922672    <message>
    2593         <location filename="../infofile.cpp" line="124"/>
     2673        <location filename="../infofile.cpp" line="12"/>
    25942674        <source>Audio Streams</source>
    25952675        <translation type="unfinished">აუდიონაკადები</translation>
    25962676    </message>
    25972677    <message>
    2598         <location filename="../infofile.cpp" line="153"/>
     2678        <location filename="../infofile.cpp" line="124"/>
     2679        <location filename="../infofile.cpp" line="149"/>
    25992680        <source>Language</source>
    26002681        <translation type="unfinished">ენა</translation>
    26012682    </message>
    26022683    <message>
    2603         <location filename="../infofile.cpp" line="168"/>
     2684        <location filename="../infofile.cpp" line="131"/>
     2685        <location filename="../infofile.cpp" line="133"/>
     2686        <location filename="../infofile.cpp" line="162"/>
     2687        <location filename="../infofile.cpp" line="164"/>
    26042688        <source>empty</source>
    26052689        <translation type="unfinished">ცარიელია</translation>
    26062690    </message>
    26072691    <message>
    2608         <location filename="../infofile.cpp" line="148"/>
     2692        <location filename="../infofile.cpp" line="14"/>
    26092693        <source>Subtitles</source>
    26102694        <translation type="unfinished">სუბტიტრები</translation>
    26112695    </message>
    26122696    <message>
    2613         <location filename="../infofile.cpp" line="152"/>
     2697        <location filename="../infofile.cpp" line="1"/>
    26142698        <source>Type</source>
    26152699        <translation type="unfinished">ტიპი</translation>
    26162700    </message>
    26172701    <message>
    2618         <location filename="../infofile.cpp" line="154"/>
     2702        <location filename="../infofile.cpp" line="125"/>
     2703        <location filename="../infofile.cpp" line="150"/>
    26192704        <source>ID</source>
    26202705        <comment>Info for translators: this is a identification code</comment>
     
    26222707    </message>
    26232708    <message>
    2624         <location filename="../infofile.cpp" line="151"/>
     2709        <location filename="../infofile.cpp" line="123"/>
     2710        <location filename="../infofile.cpp" line="147"/>
    26252711        <source>#</source>
    26262712        <comment>Info for translators: this is a abbreviation for number</comment>
     
    26282714    </message>
    26292715    <message>
    2630         <location filename="../infofile.cpp" line="92"/>
     2716        <location filename="../infofile.cpp" line=""/>
    26312717        <source>Stream title</source>
    26322718        <translation type="unfinished"></translation>
    26332719    </message>
    26342720    <message>
    2635         <location filename="../infofile.cpp" line="93"/>
     2721        <location filename="../infofile.cpp" line=""/>
    26362722        <source>Stream URL</source>
    26372723        <translation type="unfinished"></translation>
    26382724    </message>
    26392725    <message>
    2640         <location filename="../infofile.cpp" line="66"/>
     2726        <location filename="../infofile.cpp" line="6"/>
    26412727        <source>File</source>
    26422728        <translation type="unfinished"></translation>
     
    27122798    </message>
    27132799    <message>
    2714         <location filename="../inputurl.ui" line="80"/>
     2800        <location filename="../inputurl.ui" line=""/>
    27152801        <source>&amp;URL:</source>
    2716         <translation type="unfinished"></translation>
    2717     </message>
    2718     <message>
    2719         <location filename="../inputurl.ui" line="46"/>
    2720         <source>It&apos;s a &amp;playlist</source>
    2721         <translation type="unfinished"></translation>
    2722     </message>
    2723     <message>
    2724         <location filename="../inputurl.cpp" line="32"/>
    2725         <source>If this option is checked, the URL will be treated as a playlist: it will be opened as text and will play the URLs in it.</source>
    27262802        <translation type="unfinished"></translation>
    27272803    </message>
     
    27502826    </message>
    27512827    <message>
    2752         <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
     2828        <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
     2829        <location filename="../languages.cpp" line="215"/>
     2830        <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
    27532831        <source>Arabic</source>
    27542832        <translation type="unfinished">არაბული</translation>
     
    27752853    </message>
    27762854    <message>
     2855
    27772856        <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
    27782857        <source>Bulgarian</source>
     
    28052884    </message>
    28062885    <message>
     2886
    28072887        <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
    28082888        <source>Catalan</source>
     
    28152895    </message>
    28162896    <message>
     2897
    28172898        <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
    28182899        <source>Czech</source>
     
    28252906    </message>
    28262907    <message>
     2908
    28272909        <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
    28282910        <source>Danish</source>
     
    28302912    </message>
    28312913    <message>
     2914
    28322915        <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
    28332916        <source>German</source>
     
    28352918    </message>
    28362919    <message>
     2920
    28372921        <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
    28382922        <source>Greek</source>
     
    28402924    </message>
    28412925    <message>
     2926
    28422927        <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
    28432928        <source>English</source>
     
    28502935    </message>
    28512936    <message>
     2937
    28522938        <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
    28532939        <source>Spanish</source>
     
    28552941    </message>
    28562942    <message>
     2943
    28572944        <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
    28582945        <source>Estonian</source>
     
    28602947    </message>
    28612948    <message>
     2949
    28622950        <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
    28632951        <source>Basque</source>
     
    28702958    </message>
    28712959    <message>
     2960
    28722961        <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
    28732962        <source>Finnish</source>
     
    28802969    </message>
    28812970    <message>
     2971
    28822972        <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
    28832973        <source>French</source>
     
    28952985    </message>
    28962986    <message>
     2987
    28972988        <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
    28982989        <source>Galician</source>
     
    29263017    <message>
    29273018        <location filename="../languages.cpp" line="82"/>
     3019
    29283020        <source>Croatian</source>
    29293021        <translation type="unfinished"></translation>
    29303022    </message>
    29313023    <message>
    2932         <location filename="../languages.cpp" line="229"/>
     3024        <location filename="../languages.cpp" line="84"/>
     3025        <location filename="../languages.cpp" line="230"/>
    29333026        <source>Hungarian</source>
    29343027        <translation type="unfinished">უნგრული</translation>
     
    29603053    </message>
    29613054    <message>
    2962         <location filename="../languages.cpp" line="230"/>
     3055        <location filename="../languages.cpp" line="96"/>
     3056        <location filename="../languages.cpp" line="231"/>
    29633057        <source>Italian</source>
    29643058        <translation type="unfinished">იტალიური</translation>
     
    29703064    </message>
    29713065    <message>
    2972         <location filename="../languages.cpp" line="231"/>
     3066        <location filename="../languages.cpp" line="98"/>
     3067        <location filename="../languages.cpp" line="232"/>
    29733068        <source>Japanese</source>
    29743069        <translation type="unfinished">იაპონური</translation>
     
    29803075    </message>
    29813076    <message>
    2982         <location filename="../languages.cpp" line="232"/>
     3077        <location filename="../languages.cpp" line="100"/>
     3078        <location filename="../languages.cpp" line="233"/>
    29833079        <source>Georgian</source>
    29843080        <translation type="unfinished">ქართული</translation>
     
    30003096    </message>
    30013097    <message>
    3002         <location filename="../languages.cpp" line="233"/>
     3098        <location filename="../languages.cpp" line="108"/>
     3099        <location filename="../languages.cpp" line="234"/>
    30033100        <source>Korean</source>
    30043101        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30103107    </message>
    30113108    <message>
    3012         <location filename="../languages.cpp" line="234"/>
     3109        <location filename="../languages.cpp" line="111"/>
     3110        <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
    30133111        <source>Kurdish</source>
    30143112        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30303128    </message>
    30313129    <message>
    3032         <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     3130        <location filename="../languages.cpp" line="121"/>
     3131        <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
    30333132        <source>Lithuanian</source>
    30343133        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30503149    </message>
    30513150    <message>
    3052         <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
     3151        <location filename="../languages.cpp" line="127"/>
     3152        <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
    30533153        <source>Macedonian</source>
    30543154        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31003200    </message>
    31013201    <message>
    3102         <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
     3202        <location filename="../languages.cpp" line="140"/>
     3203        <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
    31033204        <source>Dutch</source>
    31043205        <translation type="unfinished">ჰოლანდიური</translation>
    31053206    </message>
    31063207    <message>
     3208
    31073209        <location filename="../languages.cpp" line="142"/>
    31083210        <source>Norwegian</source>
     
    31203222    </message>
    31213223    <message>
    3122         <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
     3224        <location filename="../languages.cpp" line="153"/>
     3225        <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
    31233226        <source>Polish</source>
    31243227        <translation type="unfinished">პოლონური</translation>
     
    31353238    </message>
    31363239    <message>
    3137         <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
     3240        <location filename="../languages.cpp" line="159"/>
     3241        <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
    31383242        <source>Romanian</source>
    31393243        <translation type="unfinished"></translation>
    31403244    </message>
    31413245    <message>
    3142         <location filename="../languages.cpp" line="273"/>
     3246        <location filename="../languages.cpp" line="160"/>
     3247        <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
     3248        <location filename="../languages.cpp" line="274"/>
    31433249        <source>Russian</source>
    31443250        <translation type="unfinished">რუსული</translation>
     
    31603266    </message>
    31613267    <message>
    3162         <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
     3268        <location filename="../languages.cpp" line="168"/>
     3269        <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
    31633270        <source>Slovak</source>
    31643271        <translation type="unfinished">სლოვაკური</translation>
    31653272    </message>
    31663273    <message>
    3167         <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
     3274        <location filename="../languages.cpp" line="169"/>
     3275        <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
    31683276        <source>Slovenian</source>
    31693277        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31903298    </message>
    31913299    <message>
    3192         <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
     3300        <location filename="../languages.cpp" line="174"/>
     3301        <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
    31933302        <source>Serbian</source>
    31943303        <translation type="unfinished"></translation>
     
    32003309    </message>
    32013310    <message>
    3202         <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
     3311        <location filename="../languages.cpp" line="178"/>
     3312        <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
    32033313        <source>Swedish</source>
    32043314        <translation type="unfinished"></translation>
     
    32503360    </message>
    32513361    <message>
    3252         <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
     3362        <location filename="../languages.cpp" line="189"/>
     3363        <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
     3364        <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
    32533365        <source>Turkish</source>
    32543366        <translation type="unfinished">თურქული</translation>
     
    32753387    </message>
    32763388    <message>
    3277         <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
     3389        <location filename="../languages.cpp" line="195"/>
     3390        <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
    32783391        <source>Ukrainian</source>
    32793392        <translation type="unfinished">უკრაინული</translation>
     
    32903403    </message>
    32913404    <message>
    3292         <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
     3405        <location filename="../languages.cpp" line="199"/>
     3406        <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
    32933407        <source>Vietnamese</source>
    32943408        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33303444    </message>
    33313445    <message>
    3332         <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
     3446        <location filename="../languages.cpp" line="2"/>
    33333447        <source>Portuguese - Brazil</source>
    33343448        <translation type="unfinished"></translation>
    33353449    </message>
    33363450    <message>
    3337         <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
     3451        <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
    33383452        <source>Portuguese - Portugal</source>
    33393453        <translation type="unfinished"></translation>
    33403454    </message>
    33413455    <message>
    3342         <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
     3456        <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
    33433457        <source>Simplified-Chinese</source>
    33443458        <translation type="unfinished">გამარტივებული ჩინური</translation>
    33453459    </message>
    33463460    <message>
    3347         <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
     3461        <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
    33483462        <source>Traditional Chinese</source>
    33493463        <translation type="unfinished"></translation>
    33503464    </message>
    33513465    <message>
    3352         <location filename="../languages.cpp" line="259"/>
     3466        <location filename="../languages.cpp" line="2"/>
    33533467        <source>Unicode</source>
    33543468        <translation type="unfinished"></translation>
    33553469    </message>
    33563470    <message>
    3357         <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
     3471        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33583472        <source>UTF-8</source>
    33593473        <translation type="unfinished"></translation>
    33603474    </message>
    33613475    <message>
    3362         <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
     3476        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33633477        <source>Western European Languages</source>
    33643478        <translation type="unfinished">დასავლეთევროპული ენები</translation>
    33653479    </message>
    33663480    <message>
    3367         <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
     3481        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33683482        <source>Western European Languages with Euro</source>
    33693483        <translation type="unfinished">დასავლეთევროპული ენები ევროს მხარდაჭერით</translation>
    33703484    </message>
    33713485    <message>
    3372         <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3486        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33733487        <source>Slavic/Central European Languages</source>
    33743488        <translation type="unfinished">სლავური/ცენტრალურევროპული ენები</translation>
    33753489    </message>
    33763490    <message>
    3377         <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
     3491        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33783492        <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source>
    33793493        <translation type="unfinished">ესპერანტო, გალიციური, მალტური, თურქული</translation>
    33803494    </message>
    33813495    <message>
    3382         <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
     3496        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33833497        <source>Old Baltic charset</source>
    33843498        <translation type="unfinished">ძველი ბალტიური სიმბოლოების ნაკრები</translation>
    33853499    </message>
    33863500    <message>
    3387         <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
     3501        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33883502        <source>Cyrillic</source>
    33893503        <translation type="unfinished">კირილიცა</translation>
    33903504    </message>
    33913505    <message>
    3392         <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     3506        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33933507        <source>Modern Greek</source>
    33943508        <translation type="unfinished">თანამედროვე ბერძნული</translation>
    33953509    </message>
    33963510    <message>
    3397         <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
     3511        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    33983512        <source>Baltic</source>
    33993513        <translation type="unfinished">ბალტიური</translation>
    34003514    </message>
    34013515    <message>
    3402         <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
     3516        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34033517        <source>Celtic</source>
    34043518        <translation type="unfinished">კელტური</translation>
    34053519    </message>
    34063520    <message>
    3407         <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
     3521        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34083522        <source>Hebrew charsets</source>
    34093523        <translation type="unfinished">ებრაულ სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34103524    </message>
    34113525    <message>
    3412         <location filename="../languages.cpp" line="274"/>
     3526        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34133527        <source>Ukrainian, Belarusian</source>
    34143528        <translation type="unfinished">უკრაინული, ბელორუსული</translation>
    34153529    </message>
    34163530    <message>
    3417         <location filename="../languages.cpp" line="275"/>
     3531        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34183532        <source>Simplified Chinese charset</source>
    34193533        <translation type="unfinished">გამარტივებული ჩინურის სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34203534    </message>
    34213535    <message>
    3422         <location filename="../languages.cpp" line="276"/>
     3536        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34233537        <source>Traditional Chinese charset</source>
    34243538        <translation type="unfinished">ტრადიციული ჩინურის სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34253539    </message>
    34263540    <message>
    3427         <location filename="../languages.cpp" line="277"/>
     3541        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34283542        <source>Japanese charsets</source>
    34293543        <translation type="unfinished">იაპონურ სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34303544    </message>
    34313545    <message>
    3432         <location filename="../languages.cpp" line="278"/>
     3546        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34333547        <source>Korean charset</source>
    34343548        <translation type="unfinished">კორეულ სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34353549    </message>
    34363550    <message>
    3437         <location filename="../languages.cpp" line="279"/>
     3551        <location filename="../languages.cpp" line="2"/>
    34383552        <source>Thai charset</source>
    34393553        <translation type="unfinished">ტაილანდურ სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34403554    </message>
    34413555    <message>
    3442         <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
     3556        <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
    34433557        <source>Cyrillic Windows</source>
    34443558        <translation type="unfinished">Windows-ის კირილიცა</translation>
    34453559    </message>
    34463560    <message>
    3447         <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
     3561        <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
    34483562        <source>Slavic/Central European Windows</source>
    34493563        <translation type="unfinished">Windows-ის სლავური/დენტრალურევროპული</translation>
    34503564    </message>
    34513565    <message>
    3452         <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
     3566        <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
    34533567        <source>Arabic Windows</source>
    34543568        <translation type="unfinished"></translation>
     
    36493763        <translation type="unfinished"></translation>
    36503764    </message>
    3651     <message encoding="UTF-8">
     3765    <message ">
    36523766        <location filename="../languages.cpp" line="136"/>
    36533767        <source>BokmÃ¥l</source>
     
    36553769    </message>
    36563770    <message>
     3771
    36573772        <location filename="../languages.cpp" line="143"/>
    36583773        <source>Ndebele</source>
     
    37593874        <translation type="unfinished"></translation>
    37603875    </message>
    3761     <message encoding="UTF-8">
     3876    <message ">
    37623877        <location filename="../languages.cpp" line="200"/>
    37633878        <source>VolapÃŒk</source>
     
    37703885    </message>
    37713886    <message>
    3772         <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
     3887        <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
    37733888        <source>Modern Greek Windows</source>
    37743889        <translation type="unfinished"></translation>
     
    37883903    </message>
    37893904    <message>
    3790         <location filename="../logwindow.cpp" line="107"/>
     3905        <location filename="../logwindow.cpp" line="10"/>
    37913906        <source>The file already exists.
    37923907Do you want to overwrite?</source>
     
    38183933    </message>
    38193934    <message>
     3935
    38203936        <location filename="../logwindowbase.ui" line="60"/>
    38213937        <source>Save</source>
     
    38233939    </message>
    38243940    <message>
     3941
    38253942        <location filename="../logwindowbase.ui" line="70"/>
    38263943        <source>Copy to clipboard</source>
     
    38543971    </message>
    38553972    <message>
     3973
     3974
    38563975        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/>
    38573976        <source>-%1</source>
     
    38593978    </message>
    38603979    <message>
     3980
     3981
    38613982        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="441"/>
    38623983        <source>+%1</source>
     
    38874008    </message>
    38884009    <message>
     4010
    38894011        <location filename="../playlist.cpp" line="824"/>
    38904012        <source>Playlists</source>
     
    39074029    </message>
    39084030    <message>
    3909         <location filename="../playlist.cpp" line="835"/>
     4031        <location filename="../playlist.cpp" line="83"/>
    39104032        <source>The file %1 already exists.
    39114033Do you want to overwrite?</source>
     
    40374159    <name>PrefAdvanced</name>
    40384160    <message>
     4161
    40394162        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/>
    40404163        <source>Advanced</source>
     
    40954218    </message>
    40964219    <message>
    4097         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="410"/>
     4220        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    40984221        <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won&apos;t be displayed properly.</source>
    40994222        <translation type="unfinished"></translation>
     
    41704293    </message>
    41714294    <message>
    4172         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
     4295        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    41734296        <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
    41744297        <translation type="unfinished"></translation>
     
    41804303    </message>
    41814304    <message>
    4182         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/>
     4305        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48"/>
    41834306        <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>
    41844307        <translation type="unfinished"></translation>
     
    41954318    </message>
    41964319    <message>
    4197         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="403"/>
     4320        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="40"/>
    41984321        <source>Currently MPlayer can&apos;t open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>
    41994322        <translation type="unfinished"></translation>
     
    42204343    </message>
    42214344    <message>
    4222         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="379"/>
     4345        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="37"/>
    42234346        <source>If you check this option, the MPlayer video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the MPlayer window has the focus.</source>
    42244347        <translation type="unfinished"></translation>
     
    42304353    </message>
    42314354    <message>
    4232         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="417"/>
     4355        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="41"/>
    42334356        <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
    42344357        <translation type="unfinished"></translation>
     
    42454368    </message>
    42464369    <message>
    4247         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/>
     4370        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44"/>
    42484371        <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source>
    42494372        <translation type="unfinished"></translation>
     
    42554378    </message>
    42564379    <message>
    4257         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/>
     4380        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44"/>
    42584381        <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    42594382        <translation type="unfinished"></translation>
     
    42654388    </message>
    42664389    <message>
    4267         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
     4390        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44"/>
    42684391        <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    42694392        <translation type="unfinished"></translation>
     
    43304453    </message>
    43314454    <message>
    4332         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
     4455        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46"/>
    43334456        <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
    43344457        <translation type="unfinished"></translation>
    43354458    </message>
    43364459    <message>
    4337         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="476"/>
     4460        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="47"/>
    43384461        <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; MPlayer&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
    43394462        <translation type="unfinished"></translation>
    43404463    </message>
    43414464    <message>
    4342         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="492"/>
     4465        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43434466        <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
    43444467        <translation type="unfinished"></translation>
     
    43504473    </message>
    43514474    <message>
    4352         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="396"/>
     4475        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    43534476        <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
    43544477        <translation type="unfinished"></translation>
     
    43604483    </message>
    43614484    <message>
    4362         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/>
     4485        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="42"/>
    43634486        <source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
    43644487        <translation type="unfinished"></translation>
    43654488    </message>
    43664489    <message>
    4367         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="430"/>
     4490        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43684491        <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
    43694492        <translation type="unfinished"></translation>
     
    43904513    </message>
    43914514    <message>
    4392         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="386"/>
     4515        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="38"/>
    43934516        <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
    43944517        <translation type="unfinished"></translation>
     
    44104533    </message>
    44114534    <message>
    4412         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="470"/>
     4535        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    44134536        <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
    44144537        <translation type="unfinished"></translation>
     
    44254548    </message>
    44264549    <message>
    4427         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/>
     4550        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="43"/>
    44284551        <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
    44294552        <translation type="unfinished"></translation>
     
    44384561    <name>PrefAssociations</name>
    44394562    <message>
    4440         <location filename="../prefassociations.cpp" line="183"/>
     4563        <location filename="../prefassociations.cpp" line="1"/>
    44414564        <source>Warning</source>
    44424565        <translation type="unfinished"></translation>
    44434566    </message>
    44444567    <message>
    4445         <location filename="../prefassociations.cpp" line="185"/>
     4568        <location filename="../prefassociations.cpp" line="1"/>
    44464569        <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source>
    44474570        <translation type="unfinished"></translation>
    44484571    </message>
    44494572    <message>
    4450         <location filename="../prefassociations.cpp" line="192"/>
     4573        <location filename="../prefassociations.cpp" line=""/>
    44514574        <source>File Types</source>
    44524575        <translation type="unfinished"></translation>
    44534576    </message>
    44544577    <message>
    4455         <location filename="../prefassociations.cpp" line="209"/>
     4578        <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/>
    44564579        <source>Select all</source>
    44574580        <translation type="unfinished"></translation>
    44584581    </message>
    44594582    <message>
    4460         <location filename="../prefassociations.cpp" line="210"/>
     4583        <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/>
    44614584        <source>Check all file types in the list</source>
    44624585        <translation type="unfinished"></translation>
    44634586    </message>
    44644587    <message>
    4465         <location filename="../prefassociations.cpp" line="213"/>
     4588        <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/>
    44664589        <source>Uncheck all file types in the list</source>
    44674590        <translation type="unfinished"></translation>
    44684591    </message>
    44694592    <message>
    4470         <location filename="../prefassociations.cpp" line="215"/>
     4593        <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/>
    44714594        <source>List of file types</source>
    44724595        <translation type="unfinished"></translation>
     
    44934616    </message>
    44944617    <message>
    4495         <location filename="../prefassociations.cpp" line="220"/>
     4618        <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/>
    44964619        <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source>
    44974620        <translation type="unfinished"></translation>
    44984621    </message>
    44994622    <message>
    4500         <location filename="../prefassociations.cpp" line="212"/>
     4623        <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/>
    45014624        <source>Select none</source>
    45024625        <translation type="unfinished"></translation>
    45034626    </message>
    45044627    <message>
    4505         <location filename="../prefassociations.cpp" line="220"/>
     4628        <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/>
    45064629        <source> &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; (Restoration doesn&apos;t work on Windows Vista).</source>
    45074630        <translation type="unfinished"></translation>
     
    45124635    <message>
    45134636        <location filename="../prefdrives.ui" line="35"/>
     4637
    45144638        <source>Drives</source>
    45154639        <translation type="unfinished">ამძრავები</translation>
    45164640    </message>
    45174641    <message>
     4642
    45184643        <location filename="../prefdrives.ui" line="202"/>
    45194644        <source>icon</source>
     
    45264651    </message>
    45274652    <message>
    4528         <location filename="../prefdrives.cpp" line="187"/>
     4653        <location filename="../prefdrives.cpp" line="18"/>
    45294654        <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source>
    45304655        <translation type="unfinished"></translation>
     
    45614686    </message>
    45624687    <message>
    4563         <location filename="../prefdrives.cpp" line="196"/>
     4688        <location filename="../prefdrives.cpp" line="19"/>
    45644689        <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source>
    45654690        <translation type="unfinished"></translation>
     
    45714696    </message>
    45724697    <message>
    4573         <location filename="../prefdrives.cpp" line="199"/>
     4698        <location filename="../prefdrives.cpp" line="19"/>
    45744699        <source>&lt;b&gt;Note 2&lt;/b&gt;: you may want to assign the action &quot;activate option in DVD menus&quot; to one of the mouse buttons.</source>
    45754700        <translation type="unfinished"></translation>
    45764701    </message>
    45774702    <message>
    4578         <location filename="../prefdrives.cpp" line="201"/>
     4703        <location filename="../prefdrives.cpp" line="20"/>
    45794704        <source>&lt;b&gt;Note 3&lt;/b&gt;: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source>
    45804705        <translation type="unfinished"></translation>
     
    45944719    <name>PrefGeneral</name>
    45954720    <message>
     4721
    45964722        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="835"/>
    45974723        <source>General</source>
     
    46044730    </message>
    46054731    <message>
    4606         <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/>
    4607         <source>Paths</source>
    4608         <translation type="obsolete">გეზები</translation>
    4609     </message>
    4610     <message>
    46114732        <location filename="../prefgeneral.ui" line="61"/>
    46124733        <source>Media settings</source>
     
    46794800    </message>
    46804801    <message>
    4681         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="982"/>
     4802        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98"/>
    46824803        <source>Select the audio output driver.</source>
    46834804        <translation type="unfinished">აირჩიეთ აუდიოგამომყვანის დრაივერი</translation>
     
    47044825    </message>
    47054826    <message>
    4706         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="927"/>
     4827        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92"/>
    47074828        <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option can be incompatible with some video output drivers.</source>
    47084829        <translation type="unfinished">თქვენ ლეგიძლიათ მონიჹნოთ ეს პარამეტრი თუ თქვენს გრაჀიკულ დაჀას ან გამომყვან დრაივერს არ აქვს ვიდეოეკვალაიზერი.&lt;br&gt;&lt;b&gt;ჹენიჹვნა:&lt;/b&gt; ეს პარამეტრლი ლეიძლება არათავსებადი ა჊მოჩნდეს ზოგიერთ გამომყვან დრაივერთან.</translation>
    47094830    </message>
    47104831    <message>
    4711         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="947"/>
     4832        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94"/>
    47124833        <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source>
    47134834        <translation type="unfinished">თუ ეს პარამეტრი მონილნულია, მაჹინ ყველა ვიდეო გაილვებს სრულეკრანიან რეჟიმჹი.</translation>
     
    47194840    </message>
    47204841    <message>
    4721         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1031"/>
     4842        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/>
    47224843        <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source>
    47234844        <translation type="unfinished">მონიჹნეთ ეს პარამეტრი აუდიოდაჀის მიქლერის მაგივრად პროგრამული მიქლერის გამოსაყენებლად.</translation>
     
    47294850    </message>
    47304851    <message>
    4731         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="912"/>
     4852        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91"/>
    47324853        <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source>
    47334854        <translation type="unfinished">დინამიურად ცვლის ჹემდგომი დამულავების დონეს პროცესორის დატვირთვის მიხედვით. თქვენს მიერ მითითებული რიცხვი იქნება მაქსიმალური დონე. როგორც წესი უთითებენ რა჊აც დიდ რიცხვს.</translation>
    47344855    </message>
    47354856    <message>
    4736         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>
    4737         <source>0</source>
    4738         <translation type="obsolete">0</translation>
    4739     </message>
    4740     <message>
    47414857        <location filename="../prefgeneral.ui" line="1084"/>
    47424858        <source>&amp;Audio:</source>
     
    48044920    </message>
    48054921    <message>
    4806         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="937"/>
     4922        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93"/>
    48074923        <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source>
    48084924        <translation type="unfinished"></translation>
     
    48244940    </message>
    48254941    <message>
    4826         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="875"/>
     4942        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87"/>
    48274943        <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source>
    48284944        <translation type="unfinished"></translation>
     
    48895005    </message>
    48905006    <message>
    4891         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/>
     5007        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/>
    48925008        <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source>
    48935009        <translation type="unfinished"></translation>
     
    49045020    </message>
    49055021    <message>
    4906         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1076"/>
     5022        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107"/>
    49075023        <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn&apos;t exist, the first one will be used. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the &lt;i&gt;&quot;preferred audio language&quot;&lt;/i&gt; has preference over this option.</source>
    49085024        <translation type="unfinished"></translation>
     
    49145030    </message>
    49155031    <message>
    4916         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/>
     5032        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    49175033        <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn&apos;t exist, the first one will be used. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the &lt;i&gt;&quot;preferred subtitle language&quot;&lt;/i&gt; has preference over this option.</source>
    49185034        <translation type="unfinished"></translation>
     
    49445060    </message>
    49455061    <message>
    4946         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="139"/>
     5062        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13"/>
    49475063        <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;These fields accept regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    49485064        <translation type="unfinished"></translation>
     
    49655081    </message>
    49665082    <message>
    4967         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1021"/>
     5083        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/>
    49685084        <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source>
    49695085        <translation type="unfinished"></translation>
     
    50255141    </message>
    50265142    <message>
    5027         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="916"/>
     5143        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91"/>
    50285144        <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source>
    50295145        <translation type="unfinished"></translation>
     
    50605176    </message>
    50615177    <message>
    5062         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="943"/>
     5178        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94"/>
    50635179        <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source>
    50645180        <translation type="unfinished"></translation>
     
    50755191    </message>
    50765192    <message>
     5193
     5194
    50775195        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/>
    50785196        <source>fast</source>
     
    50805198    </message>
    50815199    <message>
     5200
    50825201        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="358"/>
    50835202        <source>slow</source>
     
    50905209    </message>
    50915210    <message>
     5211
    50925212        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/>
    50935213        <source>User defined...</source>
     
    51005220    </message>
    51015221    <message>
    5102         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="921"/>
     5222        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92"/>
    51035223        <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source>
    51045224        <translation type="unfinished"></translation>
     
    51105230    </message>
    51115231    <message>
    5112         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="841"/>
     5232        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    51135233        <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.&lt;br&gt;SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source>
    51145234        <translation type="unfinished"></translation>
    51155235    </message>
    51165236    <message>
    5117         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="843"/>
     5237        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84"/>
    51185238        <source>If this setting is wrong, SMPlayer won&apos;t be able to play anything!</source>
    51195239        <translation type="unfinished"></translation>
    51205240    </message>
    51215241    <message>
    5122         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="887"/>
     5242        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88"/>
    51235243        <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source>
    51245244        <translation type="unfinished"></translation>
    51255245    </message>
    51265246    <message>
    5127         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="993"/>
     5247        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99"/>
    51285248        <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source>
    51295249        <translation type="unfinished"></translation>
    51305250    </message>
    51315251    <message>
    5132         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="848"/>
     5252        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84"/>
    51335253        <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don&apos;t like this feature.</source>
    51345254        <translation type="unfinished"></translation>
    51355255    </message>
    51365256    <message>
    5137         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="880"/>
     5257        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    51385258        <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source>
    51395259        <translation type="unfinished"></translation>
    51405260    </message>
    51415261    <message>
    5142         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="974"/>
     5262        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97"/>
    51435263        <source>Check this option to disable the screensaver while playing.&lt;br&gt;The screensaver will enabled again when play finishes.</source>
    51445264        <translation type="unfinished"></translation>
    51455265    </message>
    51465266    <message>
    5147         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/>
     5267        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    51485268        <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    51495269        <translation type="unfinished"></translation>
    51505270    </message>
    51515271    <message>
    5152         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1070"/>
     5272        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    51535273        <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    51545274        <translation type="unfinished"></translation>
    51555275    </message>
    51565276    <message>
     5277
    51575278        <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/>
    51585279        <source>Ou&amp;tput driver:</source>
     
    51655286    </message>
    51665287    <message>
    5167         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="952"/>
     5288        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95"/>
    51685289        <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source>
    51695290        <translation type="unfinished"></translation>
     
    51905311    </message>
    51915312    <message>
    5192         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="857"/>
     5313        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/>
    51935314        <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source>
    51945315        <translation type="unfinished"></translation>
    51955316    </message>
    51965317    <message>
    5197         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="859"/>
     5318        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/>
    51985319        <source>&lt;b&gt;one ini file&lt;/b&gt;: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source>
    51995320        <translation type="unfinished"></translation>
     
    52105331    </message>
    52115332    <message>
    5212         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="861"/>
     5333        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86"/>
    52135334        <source>&lt;b&gt;multiple ini files&lt;/b&gt;: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source>
    52145335        <translation type="unfinished"></translation>
    52155336    </message>
    52165337    <message>
    5217         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="853"/>
     5338        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/>
    52185339        <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source>
    52195340        <translation type="unfinished"></translation>
    52205341    </message>
    52215342    <message>
    5222         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/>
     5343        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93"/>
    52235344        <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; May cause OSD/SUB corruption!</source>
    52245345        <translation type="unfinished"></translation>
    52255346    </message>
    52265347    <message>
    5227         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1017"/>
     5348        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    52285349        <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. &lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source>
    52295350        <translation type="unfinished"></translation>
     
    52355356    </message>
    52365357    <message>
    5237         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="866"/>
     5358        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86"/>
    52385359        <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source>
    52395360        <translation type="unfinished"></translation>
    52405361    </message>
    52415362    <message>
    5242         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="871"/>
     5363        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    52435364        <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source>
    52445365        <translation type="unfinished"></translation>
     
    52705391    </message>
    52715392    <message>
    5272         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1026"/>
     5393        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/>
    52735394        <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source>
    52745395        <translation type="unfinished"></translation>
     
    52905411    </message>
    52915412    <message>
    5292         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="962"/>
     5413        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    52935414        <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won&apos;t appear even if playing audio files or when a file is paused.</source>
    52945415        <translation type="unfinished"></translation>
     
    53005421    </message>
    53015422    <message>
    5302         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="969"/>
     5423        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96"/>
    53035424        <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source>
    53045425        <translation type="unfinished"></translation>
     
    53255446    </message>
    53265447    <message>
    5327         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1045"/>
     5448        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104"/>
    53285449        <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source>
    53295450        <translation type="unfinished">ნაბიჯნაბიჯ არეგულირებს A/V სინქრონიზაციას ხმის დაყოვნებების გაზომვით.</translation>
     
    53805501    </message>
    53815502    <message>
    5382         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1006"/>
     5503        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="100"/>
    53835504        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source>
    53845505        <translation type="unfinished"></translation>
     
    54055526    </message>
    54065527    <message>
    5407         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/>
     5528        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98"/>
    54085529        <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source>
    54095530        <translation type="unfinished"></translation>
     
    54285549    </message>
    54295550    <message>
     5551
    54305552        <location filename="../prefinput.ui" line="344"/>
    54315553        <source>icon</source>
     
    54435565    </message>
    54445566    <message>
     5567
    54455568        <location filename="../prefinput.cpp" line="342"/>
    54465569        <source>Media seeking</source>
     
    54485571    </message>
    54495572    <message>
     5573
    54505574        <location filename="../prefinput.cpp" line="345"/>
    54515575        <source>Volume control</source>
     
    54535577    </message>
    54545578    <message>
     5579
    54555580        <location filename="../prefinput.cpp" line="348"/>
    54565581        <source>Zoom video</source>
     
    54685593    </message>
    54695594    <message>
    5470         <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
     5595        <location filename="../prefinput.cpp" line="15"/>
    54715596        <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
    54725597        <translation type="unfinished"></translation>
     
    54935618    </message>
    54945619    <message>
    5495         <location filename="../prefinput.cpp" line="318"/>
     5620        <location filename="../prefinput.cpp" line="31"/>
    54965621        <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
    54975622        <translation type="unfinished"></translation>
     
    56085733    </message>
    56095734    <message>
     5735
    56105736        <location filename="../prefinput.cpp" line="351"/>
    56115737        <source>Change speed</source>
     
    57995925    <message>
    58005926        <location filename="../prefinput.ui" line="512"/>
     5927
    58015928        <source>Media &amp;seeking</source>
    58025929        <translation type="unfinished"></translation>
     
    58045931    <message>
    58055932        <location filename="../prefinput.ui" line="526"/>
     5933
    58065934        <source>&amp;Zoom video</source>
    58075935        <translation type="unfinished"></translation>
     
    58095937    <message>
    58105938        <location filename="../prefinput.ui" line="519"/>
     5939
    58115940        <source>&amp;Volume control</source>
    58125941        <translation type="unfinished"></translation>
     
    58145943    <message>
    58155944        <location filename="../prefinput.ui" line="533"/>
     5945
    58165946        <source>&amp;Change speed</source>
    58175947        <translation type="unfinished"></translation>
     
    58716001    <name>PrefInterface</name>
    58726002    <message>
    5873         <location filename="../prefinterface.cpp" line="504"/>
     6003        <location filename="../prefinterface.cpp" line="84"/>
     6004        <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
    58746005        <source>Interface</source>
    58756006        <translation type="unfinished">ინტერჀეისი</translation>
    58766007    </message>
    58776008    <message>
    5878         <location filename="../prefinterface.cpp" line="97"/>
     6009        <location filename="../prefinterface.cpp" line="9"/>
    58796010        <source>&lt;Autodetect&gt;</source>
    58806011        <translation type="unfinished">&lt;ავტომატური&gt;</translation>
    58816012    </message>
    58826013    <message>
    5883         <location filename="../prefinterface.cpp" line="149"/>
     6014        <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/>
     6015        <location filename="../prefinterface.cpp" line="151"/>
    58846016        <source>Default</source>
    58856017        <translation type="unfinished">ნაგულისხმები</translation>
     
    58916023    </message>
    58926024    <message>
    5893         <location filename="../prefinterface.cpp" line="541"/>
     6025        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    58946026        <source>Seeking</source>
    58956027        <translation type="unfinished">გადასვლა</translation>
     
    59116043    </message>
    59126044    <message>
    5913         <location filename="../prefinterface.ui" line="161"/>
     6045        <location filename="../prefinterface.ui" line="168"/>
     6046        <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/>
    59146047        <source>Recent files</source>
    59156048        <translation type="unfinished">წინა Ⴠაილები</translation>
    59166049    </message>
    59176050    <message>
    5918         <location filename="../prefinterface.cpp" line="519"/>
     6051        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    59196052        <source>Language</source>
    59206053        <translation type="unfinished">ენა</translation>
    59216054    </message>
    59226055    <message>
    5923         <location filename="../prefinterface.cpp" line="520"/>
     6056        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    59246057        <source>Here you can change the language of the application.</source>
    59256058        <translation type="unfinished"></translation>
    59266059    </message>
    59276060    <message>
    5928         <location filename="../prefinterface.cpp" line="124"/>
     6061        <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/>
    59296062        <source>&amp;Short jump</source>
    59306063        <translation type="unfinished"></translation>
    59316064    </message>
    59326065    <message>
    5933         <location filename="../prefinterface.cpp" line="125"/>
     6066        <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/>
    59346067        <source>&amp;Medium jump</source>
    59356068        <translation type="unfinished"></translation>
    59366069    </message>
    59376070    <message>
    5938         <location filename="../prefinterface.cpp" line="126"/>
     6071        <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/>
    59396072        <source>&amp;Long jump</source>
    59406073        <translation type="unfinished"></translation>
    59416074    </message>
    59426075    <message>
    5943         <location filename="../prefinterface.cpp" line="127"/>
     6076        <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/>
    59446077        <source>Mouse &amp;wheel jump</source>
    59456078        <translation type="unfinished"></translation>
    59466079    </message>
    59476080    <message>
    5948         <location filename="../prefinterface.ui" line="700"/>
     6081        <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/>
    59496082        <source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
    59506083        <translation type="unfinished"></translation>
    59516084    </message>
    59526085    <message>
    5953         <location filename="../prefinterface.ui" line="182"/>
     6086        <location filename="../prefinterface.ui" line="18"/>
    59546087        <source>Ma&amp;x. items</source>
    59556088        <translation type="unfinished"></translation>
    59566089    </message>
    59576090    <message>
    5958         <location filename="../prefinterface.ui" line="313"/>
     6091        <location filename="../prefinterface.ui" line="3"/>
    59596092        <source>St&amp;yle:</source>
    59606093        <translation type="unfinished"></translation>
    59616094    </message>
    59626095    <message>
    5963         <location filename="../prefinterface.ui" line="267"/>
     6096        <location filename="../prefinterface.ui" line="2"/>
    59646097        <source>Ico&amp;n set:</source>
    59656098        <translation type="unfinished"></translation>
    59666099    </message>
    59676100    <message>
    5968         <location filename="../prefinterface.ui" line="254"/>
     6101        <location filename="../prefinterface.ui" line="2"/>
    59696102        <source>L&amp;anguage:</source>
    59706103        <translation type="unfinished"></translation>
     
    59866119    </message>
    59876120    <message>
    5988         <location filename="../prefinterface.ui" line="427"/>
     6121        <location filename="../prefinterface.ui" line="4"/>
    59896122        <source>Default font:</source>
    59906123        <translation type="unfinished"></translation>
    59916124    </message>
    59926125    <message>
    5993         <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
     6126        <location filename="../prefinterface.ui" line="44"/>
    59946127        <source>&amp;Change...</source>
    59956128        <translation type="unfinished"></translation>
    59966129    </message>
    59976130    <message>
    5998         <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
     6131        <location filename="../prefinterface.ui" line="5"/>
    59996132        <source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
    60006133        <translation type="unfinished"></translation>
    60016134    </message>
    60026135    <message>
    6003         <location filename="../prefinterface.ui" line="561"/>
     6136        <location filename="../prefinterface.ui" line="56"/>
    60046137        <source>Seek to position while dragging</source>
    60056138        <translation type="unfinished"></translation>
    60066139    </message>
    60076140    <message>
    6008         <location filename="../prefinterface.ui" line="566"/>
     6141        <location filename="../prefinterface.ui" line="5"/>
    60096142        <source>Seek to position when released</source>
    60106143        <translation type="unfinished"></translation>
    60116144    </message>
    60126145    <message>
    6013         <location filename="../prefinterface.ui" line="676"/>
     6146        <location filename="../prefinterface.ui" line="77"/>
     6147        <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
    60146148        <source>TextLabel</source>
    60156149        <translation type="unfinished"></translation>
    60166150    </message>
    60176151    <message>
    6018         <location filename="../prefinterface.ui" line="464"/>
     6152        <location filename="../prefinterface.ui" line="4"/>
    60196153        <source>&amp;Seeking</source>
    60206154        <translation type="unfinished"></translation>
    60216155    </message>
    60226156    <message>
    6023         <location filename="../prefinterface.ui" line="601"/>
     6157        <location filename="../prefinterface.ui" line="60"/>
    60246158        <source>&amp;Absolute seeking</source>
    60256159        <translation type="unfinished"></translation>
    60266160    </message>
    60276161    <message>
    6028         <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
     6162        <location filename="../prefinterface.ui" line="6"/>
    60296163        <source>&amp;Relative seeking</source>
    60306164        <translation type="unfinished"></translation>
    60316165    </message>
    60326166    <message>
    6033         <location filename="../prefinterface.ui" line="638"/>
     6167        <location filename="../prefinterface.ui" line="6"/>
    60346168        <source>Ins&amp;tances</source>
    60356169        <translation type="unfinished"></translation>
    60366170    </message>
    60376171    <message>
    6038         <location filename="../prefinterface.cpp" line="506"/>
     6172        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60396173        <source>Autoresize</source>
    60406174        <translation type="unfinished"></translation>
    60416175    </message>
    60426176    <message>
    6043         <location filename="../prefinterface.cpp" line="508"/>
     6177        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60446178        <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
    60456179        <translation type="unfinished"></translation>
    60466180    </message>
    60476181    <message>
    6048         <location filename="../prefinterface.cpp" line="510"/>
     6182        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60496183        <source>Remember position and size</source>
    60506184        <translation type="unfinished"></translation>
    60516185    </message>
    60526186    <message>
    6053         <location filename="../prefinterface.cpp" line="512"/>
     6187        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60546188        <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
    60556189        <translation type="unfinished"></translation>
    60566190    </message>
    60576191    <message>
    6058         <location filename="../prefinterface.cpp" line="517"/>
     6192        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60596193        <source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
    60606194        <translation type="unfinished"></translation>
    60616195    </message>
    60626196    <message>
    6063         <location filename="../prefinterface.cpp" line="522"/>
     6197        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60646198        <source>Icon set</source>
    60656199        <translation type="unfinished"></translation>
    60666200    </message>
    60676201    <message>
    6068         <location filename="../prefinterface.cpp" line="523"/>
     6202        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60696203        <source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
    60706204        <translation type="unfinished"></translation>
    60716205    </message>
    60726206    <message>
    6073         <location filename="../prefinterface.cpp" line="525"/>
     6207        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60746208        <source>Style</source>
    60756209        <translation type="unfinished"></translation>
    60766210    </message>
    60776211    <message>
    6078         <location filename="../prefinterface.cpp" line="526"/>
     6212        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60796213        <source>Select the style you prefer for the application.</source>
    60806214        <translation type="unfinished"></translation>
    60816215    </message>
    60826216    <message>
    6083         <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/>
     6217        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60846218        <source>Default font</source>
    60856219        <translation type="unfinished"></translation>
    60866220    </message>
    60876221    <message>
    6088         <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/>
     6222        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60896223        <source>You can change here the application&apos;s font.</source>
    60906224        <translation type="unfinished"></translation>
    60916225    </message>
    60926226    <message>
    6093         <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/>
     6227        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60946228        <source>Short jump</source>
    60956229        <translation type="unfinished"></translation>
    60966230    </message>
    60976231    <message>
    6098         <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/>
     6232        <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/>
     6233        <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/>
     6234        <location filename="../prefinterface.cpp" line="587"/>
    60996235        <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
    61006236        <translation type="unfinished"></translation>
    61016237    </message>
    61026238    <message>
    6103         <location filename="../prefinterface.cpp" line="545"/>
     6239        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61046240        <source>short jump</source>
    61056241        <translation type="unfinished"></translation>
    61066242    </message>
    61076243    <message>
    6108         <location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/>
     6244        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61096245        <source>Medium jump</source>
    61106246        <translation type="unfinished"></translation>
    61116247    </message>
    61126248    <message>
    6113         <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/>
     6249        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61146250        <source>medium jump</source>
    61156251        <translation type="unfinished"></translation>
    61166252    </message>
    61176253    <message>
    6118         <location filename="../prefinterface.cpp" line="551"/>
     6254        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61196255        <source>Long jump</source>
    61206256        <translation type="unfinished"></translation>
    61216257    </message>
    61226258    <message>
    6123         <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/>
     6259        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61246260        <source>long jump</source>
    61256261        <translation type="unfinished"></translation>
    61266262    </message>
    61276263    <message>
    6128         <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/>
     6264        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61296265        <source>Mouse wheel jump</source>
    61306266        <translation type="unfinished"></translation>
    61316267    </message>
    61326268    <message>
    6133         <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/>
     6269        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61346270        <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
    61356271        <translation type="unfinished"></translation>
    61366272    </message>
    61376273    <message>
    6138         <location filename="../prefinterface.cpp" line="559"/>
     6274        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61396275        <source>Behaviour of time slider</source>
    61406276        <translation type="unfinished"></translation>
    61416277    </message>
    61426278    <message>
    6143         <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/>
     6279        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61446280        <source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
    61456281        <translation type="unfinished"></translation>
    61466282    </message>
    61476283    <message>
    6148         <location filename="../prefinterface.ui" line="589"/>
     6284        <location filename="../prefinterface.ui" line="596"/>
     6285        <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/>
    61496286        <source>Seeking method</source>
    61506287        <translation type="unfinished"></translation>
    61516288    </message>
    61526289    <message>
    6153         <location filename="../prefinterface.cpp" line="565"/>
     6290        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61546291        <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
    61556292        <translation type="unfinished"></translation>
    61566293    </message>
    61576294    <message>
    6158         <location filename="../prefinterface.cpp" line="567"/>
     6295        <location filename="../prefinterface.cpp" line="7"/>
    61596296        <source>Instances</source>
    61606297        <translation type="unfinished"></translation>
    61616298    </message>
    61626299    <message>
    6163         <location filename="../prefinterface.cpp" line="570"/>
     6300        <location filename="../prefinterface.cpp" line="0"/>
    61646301        <source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
    61656302        <translation type="unfinished"></translation>
    61666303    </message>
    61676304    <message>
    6168         <location filename="../prefinterface.cpp" line="572"/>
     6305        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    61696306        <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
    61706307        <translation type="unfinished"></translation>
    61716308    </message>
    61726309    <message>
    6173         <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/>
     6310        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    61746311        <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source>
    61756312        <translation type="unfinished"></translation>
    61766313    </message>
    61776314    <message>
    6178         <location filename="../prefinterface.cpp" line="154"/>
     6315        <location filename="../prefinterface.cpp" line="15"/>
    61796316        <source>Default GUI</source>
    61806317        <translation type="unfinished"></translation>
    61816318    </message>
    61826319    <message>
    6183         <location filename="../prefinterface.cpp" line="155"/>
     6320        <location filename="../prefinterface.cpp" line="15"/>
    61846321        <source>Mini GUI</source>
    61856322        <translation type="unfinished"></translation>
    61866323    </message>
    61876324    <message>
    6188         <location filename="../prefinterface.cpp" line="528"/>
     6325        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61896326        <source>GUI</source>
    61906327        <translation type="unfinished"></translation>
    61916328    </message>
    61926329    <message>
    6193         <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
     6330        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61946331        <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.&lt;br&gt;The &lt;b&gt;Default GUI&lt;/b&gt; provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source>
    61956332        <translation type="unfinished"></translation>
    61966333    </message>
    61976334    <message>
    6198         <location filename="../prefinterface.ui" line="362"/>
     6335        <location filename="../prefinterface.ui" line="36"/>
    61996336        <source>&amp;GUI</source>
    62006337        <translation type="unfinished"></translation>
    62016338    </message>
    62026339    <message>
    6203         <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/>
     6340        <location filename="../prefinterface.cpp" line="4"/>
    62046341        <source>Automatic port</source>
    62056342        <translation type="unfinished"></translation>
    62066343    </message>
    62076344    <message>
    6208         <location filename="../prefinterface.cpp" line="577"/>
     6345        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    62096346        <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source>
    62106347        <translation type="unfinished"></translation>
    62116348    </message>
    62126349    <message>
    6213         <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/>
     6350        <location filename="../prefinterface.cpp" line="9"/>
    62146351        <source>Manual port</source>
    62156352        <translation type="unfinished"></translation>
    62166353    </message>
    62176354    <message>
    6218         <location filename="../prefinterface.ui" line="710"/>
     6355        <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/>
    62196356        <source>Port to listen</source>
    62206357        <translation type="unfinished"></translation>
    62216358    </message>
    62226359    <message>
    6223         <location filename="../prefinterface.ui" line="731"/>
     6360        <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/>
    62246361        <source>&amp;Automatic</source>
    62256362        <translation type="unfinished"></translation>
    62266363    </message>
    62276364    <message>
    6228         <location filename="../prefinterface.ui" line="755"/>
     6365        <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/>
    62296366        <source>&amp;Manual</source>
    62306367        <translation type="unfinished"></translation>
    62316368    </message>
    62326369    <message>
    6233         <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/>
     6370        <location filename="../prefinterface.cpp" line="6"/>
    62346371        <source>Floating control</source>
    62356372        <translation type="unfinished"></translation>
    62366373    </message>
    62376374    <message>
    6238         <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/>
     6375        <location filename="../prefinterface.cpp" line="8"/>
    62396376        <source>Animated</source>
    62406377        <translation type="unfinished"></translation>
    62416378    </message>
    62426379    <message>
    6243         <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/>
     6380        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    62446381        <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
    62456382        <translation type="unfinished"></translation>
    62466383    </message>
    62476384    <message>
    6248         <location filename="../prefinterface.cpp" line="592"/>
     6385        <location filename="../prefinterface.cpp" line="2"/>
    62496386        <source>Width</source>
    62506387        <translation type="unfinished"></translation>
    62516388    </message>
    62526389    <message>
    6253         <location filename="../prefinterface.cpp" line="593"/>
     6390        <location filename="../prefinterface.cpp" line="3"/>
    62546391        <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
    62556392        <translation type="unfinished"></translation>
    62566393    </message>
    62576394    <message>
    6258         <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/>
     6395        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62596396        <source>Margin</source>
    62606397        <translation type="unfinished"></translation>
    62616398    </message>
    62626399    <message>
    6263         <location filename="../prefinterface.cpp" line="599"/>
     6400        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    62646401        <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
    62656402        <translation type="unfinished"></translation>
    62666403    </message>
    62676404    <message>
    6268         <location filename="../prefinterface.cpp" line="601"/>
     6405        <location filename="../prefinterface.cpp" line="61"/>
    62696406        <source>Display in compact mode too</source>
    62706407        <translation type="unfinished"></translation>
    62716408    </message>
    62726409    <message>
    6273         <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/>
     6410        <location filename="../prefinterface.cpp" line="67"/>
    62746411        <source>Bypass window manager</source>
    62756412        <translation type="unfinished"></translation>
    62766413    </message>
    62776414    <message>
    6278         <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/>
     6415        <location filename="../prefinterface.cpp" line="6"/>
    62796416        <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn&apos;t work well with your window manager.</source>
    62806417        <translation type="unfinished"></translation>
    62816418    </message>
    62826419    <message>
    6283         <location filename="../prefinterface.ui" line="811"/>
     6420        <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/>
    62846421        <source>&amp;Floating control</source>
    62856422        <translation type="unfinished"></translation>
    62866423    </message>
    62876424    <message>
    6288         <location filename="../prefinterface.ui" line="817"/>
     6425        <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/>
    62896426        <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source>
    62906427        <translation type="unfinished"></translation>
    62916428    </message>
    62926429    <message>
    6293         <location filename="../prefinterface.ui" line="827"/>
     6430        <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/>
    62946431        <source>&amp;Animated</source>
    62956432        <translation type="unfinished"></translation>
    62966433    </message>
    62976434    <message>
    6298         <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
     6435        <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/>
    62996436        <source>&amp;Width:</source>
    63006437        <translation type="unfinished"></translation>
    63016438    </message>
    63026439    <message>
    6303         <location filename="../prefinterface.ui" line="895"/>
     6440        <location filename="../prefinterface.ui" line="876"/>
     6441        <location filename="../prefinterface.ui" line="909"/>
    63046442        <source>0</source>
    63056443        <translation type="unfinished">0</translation>
    63066444    </message>
    63076445    <message>
    6308         <location filename="../prefinterface.ui" line="869"/>
     6446        <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/>
    63096447        <source>&amp;Margin:</source>
    63106448        <translation type="unfinished"></translation>
    63116449    </message>
    63126450    <message>
    6313         <location filename="../prefinterface.ui" line="904"/>
     6451        <location filename="../prefinterface.ui" line="9"/>
    63146452        <source>Display in &amp;compact mode too</source>
    63156453        <translation type="unfinished"></translation>
    63166454    </message>
    63176455    <message>
    6318         <location filename="../prefinterface.ui" line="911"/>
     6456        <location filename="../prefinterface.ui" line="9"/>
    63196457        <source>&amp;Bypass window manager</source>
    63206458        <translation type="unfinished"></translation>
    63216459    </message>
    63226460    <message>
    6323         <location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/>
     6461        <location filename="../prefinterface.cpp" line="6"/>
    63246462        <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
    63256463        <translation type="unfinished"></translation>
    63266464    </message>
    63276465    <message>
    6328         <location filename="../prefinterface.cpp" line="156"/>
     6466        <location filename="../prefinterface.cpp" line="15"/>
    63296467        <source>Mpc GUI</source>
     6468
     6469
     6470
     6471
     6472
     6473
     6474
     6475
     6476
     6477
     6478
     6479
     6480
     6481
     6482
     6483
     6484
     6485
     6486
     6487
     6488
     6489
     6490
     6491
     6492
     6493
     6494
     6495
     6496
     6497
     6498
     6499
     6500
     6501
     6502
    63306503        <translation type="unfinished"></translation>
    63316504    </message>
     
    63346507    <name>PrefPerformance</name>
    63356508    <message>
    6336         <location filename="../prefperformance.cpp" line="233"/>
     6509        <location filename="../prefperformance.cpp" line="74"/>
     6510        <location filename="../prefperformance.cpp" line="277"/>
    63376511        <source>Performance</source>
    63386512        <translation type="unfinished">წარმადობა</translation>
     
    63446518    </message>
    63456519    <message>
    6346         <location filename="../prefperformance.ui" line="56"/>
     6520        <location filename="../prefperformance.ui" line="41"/>
     6521        <location filename="../prefperformance.cpp" line="281"/>
    63476522        <source>Priority</source>
    63486523        <translation type="unfinished">პრიორიტეტი</translation>
    63496524    </message>
    63506525    <message>
    6351         <location filename="../prefperformance.ui" line="77"/>
     6526        <location filename="../prefperformance.ui" line=""/>
    63526527        <source>Select the priority for the MPlayer process.</source>
    63536528        <translation type="unfinished"></translation>
    63546529    </message>
    63556530    <message>
    6356         <location filename="../prefperformance.ui" line="118"/>
     6531        <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/>
    63576532        <source>realtime</source>
    63586533        <translation type="unfinished">რეალურ დროჹი</translation>
    63596534    </message>
    63606535    <message>
    6361         <location filename="../prefperformance.ui" line="123"/>
     6536        <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/>
    63626537        <source>high</source>
    63636538        <translation type="unfinished">მაჩალი</translation>
    63646539    </message>
    63656540    <message>
    6366         <location filename="../prefperformance.ui" line="128"/>
     6541        <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/>
    63676542        <source>abovenormal</source>
    63686543        <translation type="unfinished">ნორმალურზე მაჩალი</translation>
    63696544    </message>
    63706545    <message>
    6371         <location filename="../prefperformance.ui" line="133"/>
     6546        <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/>
    63726547        <source>normal</source>
    63736548        <translation type="unfinished">ნორმალური</translation>
    63746549    </message>
    63756550    <message>
    6376         <location filename="../prefperformance.ui" line="138"/>
     6551        <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/>
    63776552        <source>belownormal</source>
    63786553        <translation type="unfinished">ნორმალურზე მცირე</translation>
    63796554    </message>
    63806555    <message>
    6381         <location filename="../prefperformance.ui" line="143"/>
     6556        <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/>
    63826557        <source>idle</source>
    63836558        <translation type="unfinished">ყრუ</translation>
    63846559    </message>
    63856560    <message>
    6386         <location filename="../prefperformance.ui" line="586"/>
     6561        <location filename="../prefperformance.ui" line="423"/>
     6562        <location filename="../prefperformance.ui" line="460"/>
     6563        <location filename="../prefperformance.ui" line="497"/>
     6564        <location filename="../prefperformance.ui" line="534"/>
     6565        <location filename="../prefperformance.ui" line="571"/>
     6566        <location filename="../prefperformance.ui" line="608"/>
    63876567        <source>KB</source>
    63886568        <translation type="unfinished">კბ</translation>
    63896569    </message>
    63906570    <message>
    6391         <location filename="../prefperformance.ui" line="374"/>
     6571        <location filename="../prefperformance.ui" line="3"/>
    63926572        <source>Setting a cache may improve performance on slow media</source>
    63936573        <translation type="unfinished">ბუჀერის მითითებამ ლეიძლება გააუმჯობესოს წარმადობა ნელ მატარებლებზე</translation>
    63946574    </message>
    63956575    <message>
    6396         <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/>
     6576        <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/>
    63976577        <source>Allow frame drop</source>
    63986578        <translation type="unfinished">კადრების გამოტოვება</translation>
    63996579    </message>
    64006580    <message>
    6401         <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/>
    6402         <source>Synchronization</source>
    6403         <translation type="obsolete">სინქრონიზება</translation>
    6404     </message>
    6405     <message>
    6406         <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/>
    6407         <source>Audio/video auto synchronization</source>
    6408         <translation type="obsolete">აუდიო/ვიდეოს ავტო სინქრონიზება</translation>
    6409     </message>
    6410     <message>
    6411         <location filename="../prefperformance.cpp" line="273"/>
     6581        <location filename="../prefperformance.cpp" line="317"/>
    64126582        <source>Fast audio track switching</source>
    64136583        <translation type="unfinished">ხმის ჩანაწერის სწრაჀი გადართვა</translation>
    64146584    </message>
    64156585    <message>
    6416         <location filename="../prefperformance.cpp" line="283"/>
     6586        <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/>
    64176587        <source>Fast seek to chapters in dvds</source>
    64186588        <translation type="unfinished">თავებს ლორის სწრაჀი გადასვლა dvdებჹი</translation>
    64196589    </message>
    64206590    <message>
    6421         <location filename="../prefperformance.cpp" line="244"/>
     6591        <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/>
    64226592        <source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source>
    64236593        <translation type="unfinished">ზოგიერთი კადრის გამოტოვება A/V სინქრონიზაციის ნელ სისტემებზე ლესანარჩუნებლად.</translation>
    64246594    </message>
    64256595    <message>
    6426         <location filename="../prefperformance.cpp" line="246"/>
     6596        <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/>
    64276597        <source>Allow hard frame drop</source>
    64286598        <translation type="unfinished"></translation>
    64296599    </message>
    64306600    <message>
    6431         <location filename="../prefperformance.cpp" line="248"/>
     6601        <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/>
    64326602        <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source>
    64336603        <translation type="unfinished">კადრების უჀრო ინტენსიური გამოტოვება (არ჊ვევს დეკოდირებას). ამახინჯებს გამოსახულებას!</translation>
    64346604    </message>
    64356605    <message>
    6436         <location filename="../prefperformance.cpp" line="247"/>
    6437         <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source>
    6438         <translation type="obsolete">ნაბიჯნაბიჯ არეგულირებს A/V სინქრონიზაციას ხმის დაყოვნებების გაზომვით.</translation>
    6439     </message>
    6440     <message>
    6441         <location filename="../prefperformance.ui" line="104"/>
     6606        <location filename="../prefperformance.ui" line="89"/>
    64426607        <source>Priorit&amp;y:</source>
    64436608        <translation type="unfinished"></translation>
    64446609    </message>
    64456610    <message>
    6446         <location filename="../prefperformance.ui" line="172"/>
     6611        <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/>
    64476612        <source>&amp;Allow frame drop</source>
    64486613        <translation type="unfinished"></translation>
    64496614    </message>
    64506615    <message>
    6451         <location filename="../prefperformance.ui" line="179"/>
     6616        <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/>
    64526617        <source>Allow &amp;hard frame drop (can lead to image distortion)</source>
    64536618        <translation type="unfinished"></translation>
    64546619    </message>
    64556620    <message>
    6456         <location filename="../prefperformance.ui" line="319"/>
     6621        <location filename="../prefperformance.ui" line="3"/>
    64576622        <source>&amp;Fast audio track switching</source>
    64586623        <translation type="unfinished"></translation>
    64596624    </message>
    64606625    <message>
    6461         <location filename="../prefperformance.ui" line="347"/>
     6626        <location filename="../prefperformance.ui" line="3"/>
    64626627        <source>Fast &amp;seek to chapters in dvds</source>
    64636628        <translation type="unfinished"></translation>
    64646629    </message>
    64656630    <message>
    6466         <location filename="../prefperformance.cpp" line="285"/>
     6631        <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/>
    64676632        <source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source>
    64686633        <translation type="unfinished"></translation>
    64696634    </message>
    64706635    <message>
    6471         <location filename="../prefperformance.cpp" line="257"/>
     6636        <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/>
    64726637        <source>Skip loop filter</source>
    64736638        <translation type="unfinished"></translation>
    64746639    </message>
    64756640    <message>
    6476         <location filename="../prefperformance.ui" line="241"/>
     6641        <location filename="../prefperformance.ui" line="2"/>
    64776642        <source>H.264</source>
    64786643        <translation type="unfinished"></translation>
    64796644    </message>
    64806645    <message>
    6481         <location filename="../prefperformance.cpp" line="280"/>
     6646        <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/>
    64826647        <source>Possible values:&lt;br&gt; &lt;b&gt;Yes&lt;/b&gt;: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).&lt;br&gt; &lt;b&gt;No&lt;/b&gt;: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.&lt;br&gt; &lt;b&gt;Auto&lt;/b&gt;: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source>
    64836648        <translation type="unfinished"></translation>
    64846649    </message>
    64856650    <message>
    6486         <location filename="../prefperformance.cpp" line="290"/>
     6651        <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/>
    64876652        <source>Cache for files</source>
    64886653        <translation type="unfinished"></translation>
    64896654    </message>
    64906655    <message>
    6491         <location filename="../prefperformance.cpp" line="292"/>
     6656        <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/>
    64926657        <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source>
    64936658        <translation type="unfinished"></translation>
    64946659    </message>
    64956660    <message>
     6661
     6662
     6663
     6664
     6665
     6666
     6667
     6668
     6669
     6670
     6671
     6672
     6673
     6674
     6675
     6676
     6677
     6678
     6679
     6680
     6681
     6682
     6683
     6684
     6685
     6686
     6687
     6688
     6689
     6690
     6691
     6692
     6693
     6694
     6695
     6696
     6697
     6698
     6699
     6700
     6701
     6702
     6703
     6704
     6705
     6706
     6707
     6708
     6709
     6710
     6711
     6712
     6713
     6714
     6715
     6716
     6717
     6718
     6719
     6720
     6721
     6722
     6723
     6724
     6725
     6726
     6727
     6728
     6729
     6730
     6731
     6732
     6733
     6734
     6735
     6736
     6737
     6738
     6739
     6740
     6741
     6742
     6743
     6744
     6745
     6746
     6747
     6748
     6749
     6750
     6751
     6752
     6753
     6754
     6755
     6756
     6757
     6758
     6759
     6760
     6761
     6762
     6763
     6764
     6765
     6766
     6767
     6768
     6769
     6770
     6771
     6772
     6773
     6774
     6775
     6776
     6777
     6778
     6779
     6780
    64966781        <location filename="../prefperformance.cpp" line="294"/>
    6497         <source>Cache for streams</source>
    6498         <translation type="unfinished"></translation>
    6499     </message>
    6500     <message>
    6501         <location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/>
    6502         <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source>
     6782        <source>Threads for decoding</source>
     6783        <translation type="unfinished"></translation>
     6784    </message>
     6785    <message>
     6786        <location filename="../prefperformance.cpp" line="295"/>
     6787        <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source>
     6788        <translation type="unfinished"></translation>
     6789    </message>
     6790    <message>
     6791        <location filename="../prefperformance.ui" line="188"/>
     6792        <source>&amp;Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source>
     6793        <translation type="unfinished"></translation>
     6794    </message>
     6795    <message>
     6796        <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/>
     6797        <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Using realtime priority can cause system lockup.</source>
    65036798        <translation type="unfinished"></translation>
    65046799    </message>
    65056800    <message>
    65066801        <location filename="../prefperformance.cpp" line="298"/>
    6507         <source>Cache for DVDs</source>
    6508         <translation type="unfinished"></translation>
    6509     </message>
    6510     <message>
    6511         <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/>
    6512         <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source>
    6513         <translation type="unfinished"></translation>
    6514     </message>
    6515     <message>
    6516         <location filename="../prefperformance.ui" line="368"/>
    6517         <source>&amp;Cache</source>
    6518         <translation type="unfinished"></translation>
    6519     </message>
    6520     <message>
    6521         <location filename="../prefperformance.ui" line="458"/>
    6522         <source>Cache for &amp;DVDs:</source>
    6523         <translation type="unfinished"></translation>
    6524     </message>
    6525     <message>
    6526         <location filename="../prefperformance.ui" line="384"/>
    6527         <source>Cache for &amp;local files:</source>
    6528         <translation type="unfinished"></translation>
    6529     </message>
    6530     <message>
    6531         <location filename="../prefperformance.ui" line="421"/>
    6532         <source>Cache for &amp;streams:</source>
    6533         <translation type="unfinished"></translation>
    6534     </message>
    6535     <message>
    6536         <location filename="../prefperformance.cpp" line="64"/>
    6537         <source>Enabled</source>
    6538         <translation type="unfinished"></translation>
    6539     </message>
    6540     <message>
    6541         <location filename="../prefperformance.cpp" line="65"/>
    6542         <source>Skip (always)</source>
    6543         <translation type="unfinished"></translation>
    6544     </message>
    6545     <message>
    6546         <location filename="../prefperformance.cpp" line="66"/>
    6547         <source>Skip only on HD videos</source>
    6548         <translation type="unfinished"></translation>
    6549     </message>
    6550     <message>
    6551         <location filename="../prefperformance.ui" line="264"/>
    6552         <source>Loop &amp;filter</source>
    6553         <translation type="unfinished"></translation>
    6554     </message>
    6555     <message>
    6556         <location filename="../prefperformance.cpp" line="264"/>
    6557         <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source>
    6558         <translation type="unfinished"></translation>
    6559     </message>
    6560     <message>
    6561         <location filename="../prefperformance.cpp" line="265"/>
    6562         <source>Possible values:</source>
    6563         <translation type="unfinished"></translation>
    6564     </message>
    6565     <message>
    6566         <location filename="../prefperformance.cpp" line="266"/>
    6567         <source>&lt;b&gt;Enabled&lt;/b&gt;: the loop filter is not skipped</source>
    6568         <translation type="unfinished"></translation>
    6569     </message>
    6570     <message>
    6571         <location filename="../prefperformance.cpp" line="268"/>
    6572         <source>&lt;b&gt;Skip (always)&lt;/b&gt;: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source>
    6573         <translation type="unfinished"></translation>
    6574     </message>
    6575     <message>
    6576         <location filename="../prefperformance.cpp" line="271"/>
    6577         <source>&lt;b&gt;Skip only on HD videos&lt;/b&gt;: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source>
    6578         <translation type="unfinished"></translation>
    6579     </message>
    6580     <message>
    6581         <location filename="../prefperformance.cpp" line="288"/>
    6582         <source>Cache</source>
    6583         <translation type="unfinished"></translation>
    6584     </message>
    6585     <message>
    6586         <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/>
    6587         <source>Cache for audio CDs</source>
    6588         <translation type="unfinished"></translation>
    6589     </message>
    6590     <message>
    6591         <location filename="../prefperformance.cpp" line="305"/>
    6592         <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source>
    6593         <translation type="unfinished"></translation>
    6594     </message>
    6595     <message>
    6596         <location filename="../prefperformance.ui" line="495"/>
    6597         <source>Cache for &amp;audio CDs:</source>
    6598         <translation type="unfinished"></translation>
    6599     </message>
    6600     <message>
    6601         <location filename="../prefperformance.cpp" line="307"/>
    6602         <source>Cache for VCDs</source>
    6603         <translation type="unfinished"></translation>
    6604     </message>
    6605     <message>
    6606         <location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/>
    6607         <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source>
    6608         <translation type="unfinished"></translation>
    6609     </message>
    6610     <message>
    6611         <location filename="../prefperformance.ui" line="532"/>
    6612         <source>Cache for &amp;VCDs:</source>
    6613         <translation type="unfinished"></translation>
    6614     </message>
    6615     <message>
    6616         <location filename="../prefperformance.cpp" line="250"/>
    6617         <source>Threads for decoding</source>
    6618         <translation type="unfinished"></translation>
    6619     </message>
    6620     <message>
    6621         <location filename="../prefperformance.cpp" line="252"/>
    6622         <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source>
    6623         <translation type="unfinished"></translation>
    6624     </message>
    6625     <message>
    6626         <location filename="../prefperformance.ui" line="203"/>
    6627         <source>&amp;Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source>
    6628         <translation type="unfinished"></translation>
    6629     </message>
    6630     <message>
    6631         <location filename="../prefperformance.cpp" line="240"/>
    6632         <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Using realtime priority can cause system lockup.</source>
    6633         <translation type="unfinished"></translation>
    6634     </message>
    6635     <message>
    6636         <location filename="../prefperformance.cpp" line="254"/>
    66376802        <source>Use CoreAVC if no other codec specified</source>
    66386803        <translation type="unfinished"></translation>
    66396804    </message>
    66406805    <message>
    6641         <location filename="../prefperformance.cpp" line="255"/>
     6806        <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/>
    66426807        <source>Try to use non-free CoreAVC codec with no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source>
    66436808        <translation type="unfinished"></translation>
    66446809    </message>
    66456810    <message>
    6646         <location filename="../prefperformance.ui" line="292"/>
     6811        <location filename="../prefperformance.ui" line="2"/>
    66476812        <source>&amp;Use CoreAVC if no other codec specified</source>
    66486813        <translation type="unfinished"></translation>
    66496814    </message>
    66506815    <message>
    6651         <location filename="../prefperformance.ui" line="569"/>
     6816        <location filename="../prefperformance.ui" line="5"/>
    66526817        <source>Cache for &amp;TV:</source>
     6818
     6819
     6820
     6821
     6822
     6823
     6824
     6825
     6826
     6827
     6828
     6829
     6830
     6831
     6832
    66536833        <translation type="unfinished"></translation>
    66546834    </message>
     
    66676847    </message>
    66686848    <message>
    6669         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="115"/>
     6849        <location filename="../prefplaylist.cpp" line="11"/>
    66706850        <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source>
    66716851        <translation type="unfinished"></translation>
     
    66776857    </message>
    66786858    <message>
    6679         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="120"/>
     6859        <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1"/>
    66806860        <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they&apos;ll be added to the playlist.</source>
    66816861        <translation type="unfinished"></translation>
     
    67026882    </message>
    67036883    <message>
    6704         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="125"/>
     6884        <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12"/>
    67056885        <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source>
    67066886        <translation type="unfinished"></translation>
     
    67126892    </message>
    67136893    <message>
    6714         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="132"/>
     6894        <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1"/>
    67156895        <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won&apos;t be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source>
    67166896        <translation type="unfinished"></translation>
     
    67406920    <name>PrefSubtitles</name>
    67416921    <message>
     6922
    67426923        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/>
    67436924        <source>Subtitles</source>
     
    67616942    <message>
    67626943        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="44"/>
     6944
    67636945        <source>Autoload</source>
    67646946        <translation type="unfinished">ავტოჩატვირთვა</translation>
     
    68056987    </message>
    68066988    <message>
     6989
    68076990        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="804"/>
     6991
     6992
    68086993        <source>Font</source>
    68096994        <translation type="unfinished">ლრიჀტი</translation>
     
    68167001    <message>
    68177002        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/>
     7003
    68187004        <source>Size</source>
    68197005        <translation type="unfinished">ზომა</translation>
     
    68457031    </message>
    68467032    <message>
    6847         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="493"/>
     7033        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/>
    68487034        <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. &lt;i&gt;100&lt;/i&gt; means the bottom, while &lt;i&gt;0&lt;/i&gt; means the top.</source>
    68497035        <translation type="unfinished"></translation>
     
    69107096    </message>
    69117097    <message>
    6912         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/>
     7098        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47"/>
    69137099        <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; requires a MPlayer with fontconfig support.</source>
    69147100        <translation type="unfinished"></translation>
     
    69457131    </message>
    69467132    <message>
    6947         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="420"/>
     7133        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/>
    69487134        <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user&apos;s preferred language that one will be used instead.</source>
    69497135        <translation type="unfinished"></translation>
     
    69557141    </message>
    69567142    <message>
    6957         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="424"/>
     7143        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="42"/>
    69587144        <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source>
    69597145        <translation type="unfinished"></translation>
     
    69657151    </message>
    69667152    <message>
    6967         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="431"/>
     7153        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/>
    69687154        <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source>
    69697155        <translation type="unfinished"></translation>
     
    69757161    </message>
    69767162    <message>
    6977         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="435"/>
     7163        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43"/>
    69787164        <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source>
    69797165        <translation type="unfinished"></translation>
     
    69907176    </message>
    69917177    <message>
    6992         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="463"/>
     7178        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46"/>
    69937179        <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you&apos;ll find a lot of ttf fonts in %1</source>
    69947180        <translation type="unfinished"></translation>
     
    70657251    </message>
    70667252    <message>
    7067         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="542"/>
     7253        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/>
    70687254        <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source>
    70697255        <translation type="unfinished"></translation>
     
    70757261    </message>
    70767262    <message>
    7077         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="546"/>
     7263        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/>
    70787264        <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source>
    70797265        <translation type="unfinished"></translation>
     
    70857271    </message>
    70867272    <message>
    7087         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="550"/>
     7273        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5"/>
    70887274        <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source>
    70897275        <translation type="unfinished"></translation>
     
    71757361    </message>
    71767362    <message>
    7177         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="508"/>
     7363        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/>
    71787364        <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source>
    71797365        <translation type="unfinished"></translation>
     
    72287414    </message>
    72297415    <message>
    7230         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="554"/>
     7416        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/>
    72317417        <source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source>
    72327418        <translation type="unfinished"></translation>
    72337419    </message>
    72347420    <message>
    7235         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="558"/>
     7421        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/>
    72367422        <source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source>
    72377423        <translation type="unfinished"></translation>
     
    72437429    </message>
    72447430    <message>
    7245         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="452"/>
     7431        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45"/>
    72467432        <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source>
    72477433        <translation type="unfinished"></translation>
     
    72587444    </message>
    72597445    <message>
    7260         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/>
     7446        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48"/>
    72617447        <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options &lt;i&gt;Size+&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Size-&lt;/i&gt; in the subtitles menu.</source>
    72627448        <translation type="unfinished"></translation>
    72637449    </message>
    72647450    <message>
     7451
    72657452        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/>
    72667453        <source>Default scale</source>
     
    72687455    </message>
    72697456    <message>
    7270         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/>
     7457        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48"/>
    72717458        <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source>
    72727459        <translation type="unfinished"></translation>
     
    72787465    </message>
    72797466    <message>
    7280         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="499"/>
     7467        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/>
    72817468        <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source>
    72827469        <translation type="unfinished"></translation>
     
    72887475    </message>
    72897476    <message>
    7290         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="504"/>
     7477        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/>
    72917478        <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source>
    72927479        <translation type="unfinished"></translation>
     
    73237510    </message>
    73247511    <message>
    7325         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="456"/>
     7512        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45"/>
    73267513        <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source>
    73277514        <translation type="unfinished"></translation>
     
    73337520    </message>
    73347521    <message>
    7335         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="446"/>
     7522        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44"/>
    73367523        <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. &lt;b&gt;Disabling this option could make that subtitles won&apos;t work at all!&lt;/b&gt;</source>
    73377524        <translation type="unfinished"></translation>
     
    73437530    </message>
    73447531    <message>
    7345         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="440"/>
     7532        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/>
    73467533        <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; it may cause some troubles sometimes.</source>
    73477534        <translation type="unfinished"></translation>
     
    73937580    </message>
    73947581    <message>
    7395         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="562"/>
     7582        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56"/>
    73967583        <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source>
    73977584        <translation type="unfinished"></translation>
     
    74667653    </message>
    74677654    <message>
    7468         <location filename="../preftv.cpp" line="111"/>
     7655        <location filename="../preftv.cpp" line="11"/>
    74697656        <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.</source>
    74707657        <translation type="unfinished"></translation>
     
    74797666    <name>PreferencesDialog</name>
    74807667    <message>
    7481         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="129"/>
     7668        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="64"/>
     7669        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="130"/>
    74827670        <source>SMPlayer - Help</source>
    74837671        <translation type="unfinished"></translation>
    74847672    </message>
    74857673    <message>
    7486         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="133"/>
     7674        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/>
    74877675        <source>OK</source>
    74887676        <translation type="unfinished"></translation>
    74897677    </message>
    74907678    <message>
    7491         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="134"/>
     7679        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/>
    74927680        <source>Cancel</source>
    74937681        <translation type="unfinished"></translation>
    74947682    </message>
    74957683    <message>
    7496         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="135"/>
     7684        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/>
    74977685        <source>Apply</source>
    74987686        <translation type="unfinished"></translation>
    74997687    </message>
    75007688    <message>
    7501         <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="136"/>
     7689        <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/>
    75027690        <source>Help</source>
    75037691        <translation type="unfinished"></translation>
     
    75127700    <name>QObject</name>
    75137701    <message>
    7514         <location filename="../clhelp.cpp" line="164"/>
     7702        <location filename="../clhelp.cpp" line="16"/>
    75157703        <source>will show this message and then will exit.</source>
    75167704        <translation type="unfinished"></translation>
    75177705    </message>
    75187706    <message>
    7519         <location filename="../clhelp.cpp" line="143"/>
     7707        <location filename="../clhelp.cpp" line="14"/>
    75207708        <source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source>
    75217709        <translation type="unfinished"></translation>
    75227710    </message>
    75237711    <message>
    7524         <location filename="../smplayer.cpp" line="376"/>
     7712        <location filename="../smplayer.cpp" line="37"/>
    75257713        <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source>
    75267714        <translation type="unfinished"></translation>
    75277715    </message>
    75287716    <message>
    7529         <location filename="../clhelp.cpp" line="132"/>
     7717        <location filename="../clhelp.cpp" line="1"/>
    75307718        <source>tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.</source>
    75317719        <translation type="unfinished"></translation>
    75327720    </message>
    75337721    <message>
    7534         <location filename="../clhelp.cpp" line="140"/>
     7722        <location filename="../clhelp.cpp" line="1"/>
    75357723        <source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions &quot;fullscreen compact true&quot;. Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source>
    75367724        <translation type="unfinished"></translation>
    75377725    </message>
    75387726    <message>
    7539         <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>
     7727        <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/>
     7728        <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/>
    75407729        <source>media</source>
    75417730        <translation type="unfinished"></translation>
    75427731    </message>
    75437732    <message>
    7544         <location filename="../clhelp.cpp" line="170"/>
     7733        <location filename="../clhelp.cpp" line="1"/>
    75457734        <source>if there&apos;s another instance running, the media will be added to that instance&apos;s playlist. If there&apos;s no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source>
    75467735        <translation type="unfinished"></translation>
    75477736    </message>
    75487737    <message>
    7549         <location filename="../clhelp.cpp" line="146"/>
     7738        <location filename="../clhelp.cpp" line="14"/>
    75507739        <source>the main window won&apos;t be closed when the file/playlist finishes.</source>
    75517740        <translation type="unfinished"></translation>
    75527741    </message>
    75537742    <message>
    7554         <location filename="../clhelp.cpp" line="149"/>
     7743        <location filename="../clhelp.cpp" line="14"/>
    75557744        <source>the video will be played in fullscreen mode.</source>
    75567745        <translation type="unfinished"></translation>
    75577746    </message>
    75587747    <message>
    7559         <location filename="../clhelp.cpp" line="152"/>
     7748        <location filename="../clhelp.cpp" line="15"/>
    75607749        <source>the video will be played in window mode.</source>
    75617750        <translation type="unfinished"></translation>
     
    75677756    </message>
    75687757    <message>
    7569         <location filename="../clhelp.cpp" line="115"/>
     7758        <location filename="../clhelp.cpp" line="11"/>
    75707759        <source>opens the mini gui instead of the default one.</source>
    75717760        <translation type="unfinished"></translation>
    75727761    </message>
    75737762    <message>
    7574         <location filename="../clhelp.cpp" line="112"/>
     7763        <location filename="../clhelp.cpp" line="11"/>
    75757764        <source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source>
    75767765        <translation type="unfinished"></translation>
    75777766    </message>
    75787767    <message>
    7579         <location filename="../clhelp.cpp" line="178"/>
    7580         <source>&apos;media&apos; is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. If the -playlist option is used, that means that SMPlayer will pass the -playlist option to MPlayer, so MPlayer will handle the playlist, not SMPlayer.</source>
    7581         <translation type="unfinished"></translation>
    7582     </message>
    7583     <message>
     7768        <location filename="../clhelp.cpp" line="103"/>
    75847769        <location filename="../clhelp.cpp" line="106"/>
    75857770        <source>Usage:</source>
     
    76027787    </message>
    76037788    <message>
    7604         <location filename="../clhelp.cpp" line="121"/>
     7789        <location filename="../clhelp.cpp" line="12"/>
    76057790        <source>opens the default gui.</source>
    76067791        <translation type="unfinished"></translation>
     
    76127797    </message>
    76137798    <message>
    7614         <location filename="../clhelp.cpp" line="155"/>
     7799        <location filename="../clhelp.cpp" line="15"/>
    76157800        <source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source>
    76167801        <translation type="unfinished"></translation>
    76177802    </message>
    76187803    <message numerus="yes">
     7804
    76197805        <location filename="../helper.cpp" line="83"/>
    7620         <source>%1 second(s)</source>
     7806        <source>% second(s)</source>
    76217807        <translation type="unfinished">
    76227808            <numerusform></numerusform>
     
    76247810    </message>
    76257811    <message numerus="yes">
     7812
    76267813        <location filename="../helper.cpp" line="82"/>
    7627         <source>%1 minute(s)</source>
     7814        <source>% minute(s)</source>
    76287815        <translation type="unfinished">
    76297816            <numerusform></numerusform>
     
    76367823    </message>
    76377824    <message>
    7638         <location filename="../clhelp.cpp" line="125"/>
     7825        <location filename="../clhelp.cpp" line="12"/>
    76397826        <source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source>
    76407827        <translation type="unfinished"></translation>
     
    76597846    </message>
    76607847    <message>
    7661         <location filename="../clhelp.cpp" line="118"/>
     7848        <location filename="../clhelp.cpp" line="11"/>
    76627849        <source>opens the mpc gui.</source>
    76637850        <translation type="unfinished"></translation>
     
    76747861    </message>
    76757862    <message>
    7676         <location filename="../clhelp.cpp" line="158"/>
     7863        <location filename="../clhelp.cpp" line="15"/>
    76777864        <source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source>
    76787865        <translation type="unfinished"></translation>
    76797866    </message>
    76807867    <message>
    7681         <location filename="../clhelp.cpp" line="161"/>
     7868        <location filename="../clhelp.cpp" line="16"/>
    76827869        <source>specifies the size of the main window.</source>
     7870
     7871
     7872
     7873
     7874
     7875
     7876
     7877
     7878
     7879
    76837880        <translation type="unfinished"></translation>
    76847881    </message>
     
    77597956    <name>TVList</name>
    77607957    <message>
    7761         <location filename="../tvlist.cpp" line="88"/>
     7958        <location filename="../tvlist.cpp" line=""/>
    77627959        <source>Channel editor</source>
    77637960        <translation type="unfinished"></translation>
    77647961    </message>
    77657962    <message>
    7766         <location filename="../tvlist.cpp" line="89"/>
     7963        <location filename="../tvlist.cpp" line=""/>
    77677964        <source>TV/Radio list</source>
    77687965        <translation type="unfinished"></translation>
     
    78418038    <name>VideoEqualizer</name>
    78428039    <message>
     8040
    78438041        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="73"/>
    78448042        <source>Contrast</source>
     
    78468044    </message>
    78478045    <message>
     8046
    78488047        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="77"/>
    78498048        <source>Brightness</source>
     
    78518050    </message>
    78528051    <message>
     8052
    78538053        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="81"/>
    78548054        <source>Hue</source>
     
    78568056    </message>
    78578057    <message>
     8058
    78588059        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="85"/>
    78598060        <source>Saturation</source>
     
    78618062    </message>
    78628063    <message>
     8064
    78638065        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="89"/>
    78648066        <source>Gamma</source>
     
    78968098    </message>
    78978099    <message>
    7898         <location filename="../videoequalizer.cpp" line="120"/>
     8100        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="1"/>
    78998101        <source>The current values have been stored to be used as default.</source>
    79008102        <translation type="unfinished"></translation>
     
    79048106    <name>VideoPreview</name>
    79058107    <message>
     8108
    79068109        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="395"/>
    79078110        <source>Video preview</source>
     
    80248227    </message>
    80258228    <message>
     8229
    80268230        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/>
    80278231        <source>%1 kbps</source>
     
    80978301    </message>
    80988302    <message>
     8303
    80998304        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/>
    81008305        <source>The thumbnails will be arranged on a table.</source>
     
    81228327    </message>
    81238328    <message>
    8124         <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="50"/>
     8329        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line=""/>
    81258330        <source>Usually the first frames are black, so it&apos;s a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source>
    81268331        <translation type="unfinished"></translation>
     
    81328337    </message>
    81338338    <message>
    8134         <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="53"/>
     8339        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="5"/>
    81358340        <source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source>
    81368341        <translation type="unfinished"></translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.