Changeset 121 for smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_ka.ts
- Timestamp:
- Mar 15, 2012, 5:14:10 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_ka.ts
r118 r121 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0"> 3 4 <context> 4 5 <name>About</name> 5 6 <message> 6 <location filename="../about.cpp" line="5 3"/>7 <location filename="../about.cpp" line="5"/> 7 8 <source>Version: %1</source> 8 9 <translation type="unfinished">ááá á¡áá: %1</translation> 9 10 </message> 10 11 <message> 11 <location filename="../about.cpp" line=" 85"/>12 <source>Th is program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source>13 <translation type="unfinished"> áá¡ áá ááá ááá á¬áá áááááááá¡ ááááá¡á£á€áá áá ááá ááá£á á£áá á£ááááá§áá€áá¡; áá¥ááá ášáááá«áááá ááááá áªáááá áá¡ áá/áá ášááªááááá áá¡ Free Software Foundation á€ááááá¡ áááá ááááá¥ááá§áááá£áá GNU GPL áááªáááááášá áááááááá¡á¬ááááá£áá á¬áá¡áááá¡ ááá®ááááá; á áááá ᪠áááªáááááá¡ áááá á ááá á¡ááá, áá¡ááá (áá¥áááá ááááá¬á§ááá¢áááááá) ááááá¡áááá á á£á€á á áá®ááá ááá á¡ááá.</translation>12 <location filename="../about.cpp" line=""/> 13 <source>Th</source> 14 <translation type="unfinished"></translation> 14 15 </message> 15 16 <message> 16 17 <location filename="../about.cpp" line="148"/> 17 <source>The following people have contributed with translations:</source>18 <translation type="unfinished"></translation>19 </message>20 <message>21 <location filename="../about.cpp" line="153"/>22 18 <source>German</source> 23 19 <translation type="unfinished">ááá áááá£áá</translation> 24 20 </message> 25 21 <message> 26 <location filename="../about.cpp" line="1 54"/>22 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 27 23 <source>Slovak</source> 28 24 <translation type="unfinished">á¡áááááá£á á</translation> 29 25 </message> 30 26 <message> 31 <location filename="../about.cpp" line="15 5"/>27 <location filename="../about.cpp" line="15"/> 32 28 <source>Italian</source> 33 29 <translation type="unfinished">áá¢áááá£á á</translation> 34 30 </message> 35 31 <message> 36 <location filename="../about.cpp" line="15 8"/>32 <location filename="../about.cpp" line="15"/> 37 33 <source>French</source> 38 34 <translation type="unfinished">á€á áááá£áá</translation> 39 35 </message> 40 36 <message> 41 <location filename="../about.cpp" line="22 4"/>37 <location filename="../about.cpp" line="22"/> 42 38 <source>%1, %2 and %3</source> 43 39 <translation type="unfinished"></translation> 44 40 </message> 45 41 <message> 46 <location filename="../about.cpp" line="1 62"/>42 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 47 43 <source>Simplified-Chinese</source> 48 44 <translation type="unfinished">ááááá á¢ááááá£áá á©ááá£á á</translation> 49 45 </message> 50 46 <message> 51 <location filename="../about.cpp" line="16 3"/>47 <location filename="../about.cpp" line="16"/> 52 48 <source>Russian</source> 53 49 <translation type="unfinished">á á£á¡á£áá</translation> 54 50 </message> 55 51 <message> 56 <location filename="../about.cpp" line="22 3"/>52 <location filename="../about.cpp" line="22"/> 57 53 <source>%1 and %2</source> 58 54 <translation type="unfinished"></translation> 59 55 </message> 60 56 <message> 61 <location filename="../about.cpp" line="16 4"/>57 <location filename="../about.cpp" line="16"/> 62 58 <source>Hungarian</source> 63 59 <translation type="unfinished">á£ááá á£áá</translation> 64 60 </message> 65 61 <message> 66 <location filename="../about.cpp" line="16 7"/>62 <location filename="../about.cpp" line="16"/> 67 63 <source>Polish</source> 68 64 <translation type="unfinished">áááááá£á á</translation> 69 65 </message> 70 66 <message> 71 <location filename="../about.cpp" line="1 71"/>67 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 72 68 <source>Japanese</source> 73 69 <translation type="unfinished">áááááá£á á</translation> 74 70 </message> 75 71 <message> 76 <location filename="../about.cpp" line="1 72"/>72 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 77 73 <source>Dutch</source> 78 74 <translation type="unfinished">á°ááááááá£á á</translation> 79 75 </message> 80 76 <message> 81 <location filename="../about.cpp" line="17 6"/>77 <location filename="../about.cpp" line="17"/> 82 78 <source>Ukrainian</source> 83 79 <translation type="unfinished">á£áá áááá£áá</translation> 84 80 </message> 85 81 <message> 86 <location filename="../about.cpp" line="17 9"/>82 <location filename="../about.cpp" line="17"/> 87 83 <source>Portuguese - Brazil</source> 88 84 <translation type="unfinished"></translation> 89 85 </message> 90 86 <message> 91 <location filename="../about.cpp" line="1 80"/>87 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 92 88 <source>Georgian</source> 93 89 <translation type="unfinished">á¥áá áá£áá</translation> 94 90 </message> 95 91 <message> 96 <location filename="../about.cpp" line="1 81"/>92 <location filename="../about.cpp" line="1"/> 97 93 <source>Czech</source> 98 94 <translation type="unfinished">á©áá®á£á á</translation> 99 95 </message> 100 96 <message> 101 <location filename="../about.cpp" line="18 4"/>97 <location filename="../about.cpp" line="18"/> 102 98 <source>Bulgarian</source> 103 99 <translation type="unfinished"></translation> 104 100 </message> 105 101 <message> 106 <location filename="../about.cpp" line="18 5"/>102 <location filename="../about.cpp" line="18"/> 107 103 <source>Turkish</source> 108 104 <translation type="unfinished">áá£á á¥á£áá</translation> 109 105 </message> 110 106 <message> 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 111 122 <location filename="../about.cpp" line="186"/> 112 <source> Swedish</source>123 <source></source> 113 124 <translation type="unfinished"></translation> 114 125 </message> 115 126 <message> 116 127 <location filename="../about.cpp" line="187"/> 117 <source>Serbian</source> 118 <translation type="unfinished"></translation> 119 </message> 120 <message> 121 <location filename="../about.cpp" line="188"/> 122 <source>Traditional Chinese</source> 123 <translation type="unfinished"></translation> 124 </message> 125 <message> 126 <location filename="../about.cpp" line="189"/> 127 <source>Romanian</source> 128 <source>Portuguese - Portugal</source> 128 129 <translation type="unfinished"></translation> 129 130 </message> 130 131 <message> 131 132 <location filename="../about.cpp" line="190"/> 132 <source>Portuguese - Portugal</source>133 <translation type="unfinished"></translation>134 </message>135 <message>136 <location filename="../about.cpp" line="193"/>137 133 <source>Greek</source> 138 134 <translation type="unfinished"></translation> 139 135 </message> 140 136 <message> 141 <location filename="../about.cpp" line="19 4"/>137 <location filename="../about.cpp" line="19"/> 142 138 <source>Finnish</source> 143 139 <translation type="unfinished"></translation> 144 140 </message> 145 141 <message> 146 <location filename="../about.cpp" line="246"/> 142 <location filename="../about.cpp" line="233"/> 143 <location filename="../about.cpp" line="244"/> 147 144 <source><b>%1</b>: %2</source> 148 145 <translation type="unfinished"></translation> 149 146 </message> 150 147 <message> 151 <location filename="../about.cpp" line="26 7"/>148 <location filename="../about.cpp" line="26"/> 152 149 <source><b>%1</b> (%2)</source> 153 150 <translation type="unfinished"></translation> … … 164 161 </message> 165 162 <message> 163 164 165 166 166 <location filename="../about.ui" line="220"/> 167 167 <source>icon</source> … … 184 184 </message> 185 185 <message> 186 <location filename="../about.cpp" line="6 0"/>186 <location filename="../about.cpp" line="6"/> 187 187 <source>Visit our web for updates:</source> 188 188 <translation type="unfinished"></translation> 189 189 </message> 190 190 <message> 191 <location filename="../about.cpp" line="6 3"/>191 <location filename="../about.cpp" line="6"/> 192 192 <source>Get help in our forum:</source> 193 193 <translation type="unfinished"></translation> 194 194 </message> 195 195 <message> 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 196 216 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 197 <source>Korean</source> 217 <source>Catalan</source> 218 <translation type="unfinished"></translation> 219 </message> 220 <message> 221 <location filename="../about.cpp" line="61"/> 222 <source>Portable Edition</source> 223 <translation type="unfinished"></translation> 224 </message> 225 <message> 226 <location filename="../about.cpp" line="64"/> 227 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 198 228 <translation type="unfinished"></translation> 199 229 </message> 200 230 <message> 201 231 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 202 <source> Macedonian</source>232 <source>nian</source> 203 233 <translation type="unfinished"></translation> 204 234 </message> 205 235 <message> 206 236 <location filename="../about.cpp" line="197"/> 207 <source>Basque</source>208 <translation type="unfinished"></translation>209 </message>210 <message>211 <location filename="../about.cpp" line="48"/>212 <source>Using MPlayer %1</source>213 <translation type="unfinished"></translation>214 </message>215 <message>216 <location filename="../about.cpp" line="198"/>217 <source>Catalan</source>218 <translation type="unfinished"></translation>219 </message>220 <message>221 <location filename="../about.cpp" line="55"/>222 <source>Portable Edition</source>223 <translation type="unfinished"></translation>224 </message>225 <message>226 <location filename="../about.cpp" line="58"/>227 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>228 <translation type="unfinished"></translation>229 </message>230 <message>231 <location filename="../about.cpp" line="199"/>232 <source>Slovenian</source>233 <translation type="unfinished"></translation>234 </message>235 <message>236 <location filename="../about.cpp" line="200"/>237 237 <source>Arabic</source> 238 238 <translation type="unfinished">áá ááá£áá</translation> 239 239 </message> 240 240 <message> 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 241 271 <location filename="../about.cpp" line="201"/> 242 <source> Kurdish</source>272 <source></source> 243 273 <translation type="unfinished"></translation> 244 274 </message> 245 275 <message> 246 276 <location filename="../about.cpp" line="202"/> 247 <source>Galician</source> 277 <source>Lithuanian</source> 278 <translation type="unfinished"></translation> 279 </message> 280 <message> 281 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 282 <source>Danish</source> 283 <translation type="unfinished"></translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 287 <source>Croatian</source> 288 <translation type="unfinished"></translation> 289 </message> 290 <message> 291 <location filename="../about.cpp" line="50"/> 292 <source>Using MPlayer2 %1</source> 293 <translation type="unfinished"></translation> 294 </message> 295 <message> 296 <location filename="../about.cpp" line="71"/> 297 <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source> 298 <translation type="unfinished"></translation> 299 </message> 300 <message> 301 <location filename="../about.cpp" line="86"/> 302 <source>Read the entire license</source> 248 303 <translation type="unfinished"></translation> 249 304 </message> 250 305 <message> 251 306 <location filename="../about.cpp" line="94"/> 252 <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source> 253 <translation type="unfinished"></translation> 254 </message> 255 <message> 256 <location filename="../about.cpp" line="113"/> 257 <source>If there's any omission, please report.</source> 258 <translation type="unfinished"></translation> 259 </message> 260 <message> 261 <location filename="../about.cpp" line="91"/> 262 <source>SMPlayer logo by %1</source> 263 <translation type="unfinished"></translation> 264 </message> 265 <message> 266 <location filename="../about.cpp" line="225"/> 267 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 268 <translation type="unfinished"></translation> 269 </message> 270 <message> 271 <location filename="../about.cpp" line="226"/> 272 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 273 <translation type="unfinished"></translation> 274 </message> 275 <message> 276 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 277 <source>Vietnamese</source> 278 <translation type="unfinished"></translation> 279 </message> 280 <message> 281 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 282 <source>Estonian</source> 283 <translation type="unfinished"></translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../about.cpp" line="205"/> 287 <source>Lithuanian</source> 288 <translation type="unfinished"></translation> 289 </message> 290 <message> 291 <location filename="../about.cpp" line="206"/> 292 <source>Danish</source> 307 <source>Read a translation</source> 308 <translation type="unfinished"></translation> 309 </message> 310 <message> 311 <location filename="../about.cpp" line="106"/> 312 <source>Packages for Windows created by %1</source> 313 <translation type="unfinished"></translation> 314 </message> 315 <message> 316 <location filename="../about.cpp" line="107"/> 317 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 293 318 <translation type="unfinished"></translation> 294 319 </message> … … 322 347 </message> 323 348 <message> 349 324 350 <location filename="../actionseditor.cpp" line="480"/> 325 351 <source>Key files</source> … … 337 363 </message> 338 364 <message> 339 <location filename="../actionseditor.cpp" line="44 1"/>365 <location filename="../actionseditor.cpp" line="44"/> 340 366 <source>The file %1 already exists. 341 367 Do you want to overwrite?</source> … … 349 375 </message> 350 376 <message> 377 351 378 <location filename="../actionseditor.cpp" line="486"/> 352 379 <source>Error</source> … … 457 484 </message> 458 485 <message> 459 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="11 2"/>486 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="11"/> 460 487 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 461 488 <translation type="unfinished"></translation> … … 465 492 <name>BaseGui</name> 466 493 <message> 467 <location filename="../basegui.cpp" line="14 55"/>494 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 468 495 <source>&File...</source> 469 496 <translation>&á€áááá...</translation> 470 497 </message> 471 498 <message> 472 <location filename="../basegui.cpp" line="14 56"/>499 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 473 500 <source>D&irectory...</source> 474 501 <translation>á&áá áá¥á¢áá áá...</translation> 475 502 </message> 476 503 <message> 477 <location filename="../basegui.cpp" line="14 57"/>504 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 478 505 <source>&Playlist...</source> 479 506 <translation>á á&ááá á¢á£áá á...</translation> 480 507 </message> 481 508 <message> 482 <location filename="../basegui.cpp" line="14 60"/>509 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 483 510 <source>&DVD from drive</source> 484 511 <translation>&DVD ááá«á áááááá</translation> 485 512 </message> 486 513 <message> 487 <location filename="../basegui.cpp" line="14 61"/>514 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 488 515 <source>D&VD from folder...</source> 489 516 <translation>D&VD ááá¡á¢áááá...</translation> 490 517 </message> 491 518 <message> 492 <location filename="../basegui.cpp" line="14 62"/>519 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 493 520 <source>&URL...</source> 494 521 <translation>&URL...</translation> 495 522 </message> 496 523 <message> 497 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>524 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 498 525 <source>P&lay</source> 499 526 <translation>áá&ááá á</translation> 500 527 </message> 501 528 <message> 502 <location filename="../basegui.cpp" line="1 483"/>529 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 503 530 <source>&Pause</source> 504 531 <translation>&ááá£áá</translation> 505 532 </message> 506 533 <message> 507 <location filename="../basegui.cpp" line="1 484"/>534 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 508 535 <source>&Stop</source> 509 536 <translation>&ááá©áá ááá</translation> 510 537 </message> 511 538 <message> 512 <location filename="../basegui.cpp" line="1 485"/>539 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 513 540 <source>&Frame step</source> 514 541 <translation>áááá á£áá áá&á¯á</translation> 515 542 </message> 516 543 <message> 517 <location filename="../basegui.cpp" line="15 01"/>544 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 518 545 <source>&Repeat</source> 519 546 <translation>ááááá&á ááá</translation> 520 547 </message> 521 548 <message> 522 <location filename="../basegui.cpp" line="15 06"/>549 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 523 550 <source>&Normal speed</source> 524 551 <translation>&ááá áááá£á á á¡áá©á¥áá á</translation> 525 552 </message> 526 553 <message> 527 <location filename="../basegui.cpp" line="15 07"/>554 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 528 555 <source>&Halve speed</source> 529 556 <translation>áá&á®áááá á á¡áá©á¥áá á</translation> 530 557 </message> 531 558 <message> 532 <location filename="../basegui.cpp" line="15 08"/>559 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 533 560 <source>&Double speed</source> 534 561 <translation>&áá áááá á¡áá©á¥áá á</translation> 535 562 </message> 536 563 <message> 537 <location filename="../basegui.cpp" line="15 09"/>564 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 538 565 <source>Speed &-10%</source> 539 566 <translation>á¡áá©á¥áá á &-10%</translation> 540 567 </message> 541 568 <message> 542 <location filename="../basegui.cpp" line="15 10"/>569 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 543 570 <source>Speed &+10%</source> 544 571 <translation>á¡áá©á¥áá á &+10%</translation> 545 572 </message> 546 573 <message> 547 <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/> 574 <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/> 575 <source>&YouTube browser</source> 576 <translation type="unfinished"></translation> 577 </message> 578 <message> 579 <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/> 548 580 <source>Sp&eed</source> 549 581 <translation>á¡á&á©á¥áá á</translation> 550 582 </message> 551 583 <message> 552 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 584 <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/> 585 <source>An error happened - SMPlayer</source> 586 <translation type="unfinished"></translation> 587 </message> 588 <message> 589 <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/> 590 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 591 <translation type="unfinished"></translation> 592 </message> 593 <message> 594 <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/> 553 595 <source>&Fullscreen</source> 554 596 <translation>ááááá¡ ááá áá&áá</translation> 555 597 </message> 556 598 <message> 557 <location filename="../basegui.cpp" line="15 18"/>599 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 558 600 <source>&Compact mode</source> 559 601 <translation>&áááááá¥á¢á£á á á ááááá</translation> 560 602 </message> 561 603 <message> 562 <location filename="../basegui.cpp" line="15 19"/>604 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 563 605 <source>&Equalizer</source> 564 606 <translation>&áááááááááá á</translation> 565 607 </message> 566 608 <message> 567 <location filename="../basegui.cpp" line="15 20"/>609 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 568 610 <source>&Screenshot</source> 569 611 <translation>ááá ááá&á¡ áááááááá</translation> 570 612 </message> 571 613 <message> 572 <location filename="../basegui.cpp" line="17 35"/>614 <location filename="../basegui.cpp" line="175"/> 573 615 <source>S&tay on top</source> 574 616 <translation>&á§áááááááá¡ ááááááá</translation> 575 617 </message> 576 618 <message> 577 <location filename="../basegui.cpp" line="15 43"/>619 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 578 620 <source>&Postprocessing</source> 579 621 <translation>&ášááááááá áááá£ášááááá</translation> 580 622 </message> 581 623 <message> 582 <location filename="../basegui.cpp" line="15 44"/>624 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 583 625 <source>&Autodetect phase</source> 584 626 <translation>á€áááá¡ &ááá¢áááááªáááá</translation> 585 627 </message> 586 628 <message> 587 <location filename="../basegui.cpp" line="15 45"/>629 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 588 630 <source>&Deblock</source> 589 631 <translation>&Deblock</translation> 590 632 </message> 591 633 <message> 592 <location filename="../basegui.cpp" line="15 46"/>634 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 593 635 <source>De&ring</source> 594 636 <translation>De&ring</translation> 595 637 </message> 596 638 <message> 597 <location filename="../basegui.cpp" line="15 47"/>639 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 598 640 <source>Add n&oise</source> 599 641 <translation>&á®ááá£á áá¡ ááááá¢ááá</translation> 600 642 </message> 601 643 <message> 602 <location filename="../basegui.cpp" line="17 29"/>644 <location filename="../basegui.cpp" line="179"/> 603 645 <source>F&ilters</source> 604 646 <translation>á€&ááá¢á ááá</translation> 605 647 </message> 606 648 <message> 607 <location filename="../basegui.cpp" line="15 55"/>649 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 608 650 <source>&Mute</source> 609 651 <translation>áá&á©á£áááá</translation> 610 652 </message> 611 653 <message> 612 <location filename="../basegui.cpp" line="15 56"/>654 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 613 655 <source>Volume &-</source> 614 656 <translation>á®áá &-</translation> 615 657 </message> 616 658 <message> 617 <location filename="../basegui.cpp" line="15 57"/>659 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 618 660 <source>Volume &+</source> 619 661 <translation>á®áá &+</translation> 620 662 </message> 621 663 <message> 622 <location filename="../basegui.cpp" line="15 58"/>664 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 623 665 <source>&Delay -</source> 624 666 <translation>&ááá§áááááá -</translation> 625 667 </message> 626 668 <message> 627 <location filename="../basegui.cpp" line="15 59"/>669 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 628 670 <source>D&elay +</source> 629 671 <translation>áá&á§áááááá +</translation> 630 672 </message> 631 673 <message> 632 <location filename="../basegui.cpp" line="15 65"/>674 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 633 675 <source>&Extrastereo</source> 634 676 <translation>&áá¥á¡á¢á áá¡á¢áá áá</translation> 635 677 </message> 636 678 <message> 637 <location filename="../basegui.cpp" line="15 66"/>679 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 638 680 <source>&Karaoke</source> 639 681 <translation>&ááá áááá</translation> 640 682 </message> 641 683 <message> 642 <location filename="../basegui.cpp" line="1 790"/>684 <location filename="../basegui.cpp" line="10"/> 643 685 <source>&Filters</source> 644 686 <translation>&á€ááá¢á ááá</translation> 645 687 </message> 646 688 <message> 647 <location filename="../basegui.cpp" line="1 570"/>689 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 648 690 <source>&Load...</source> 649 691 <translation>á©á&á¢ááá ááá...</translation> 650 692 </message> 651 693 <message> 652 <location filename="../basegui.cpp" line="1 572"/>694 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 653 695 <source>Delay &-</source> 654 696 <translation>ááá§áááááá &-</translation> 655 697 </message> 656 698 <message> 657 <location filename="../basegui.cpp" line="1 573"/>699 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 658 700 <source>Delay &+</source> 659 701 <translation>ááá§áááááá &+</translation> 660 702 </message> 661 703 <message> 662 <location filename="../basegui.cpp" line="1 575"/>704 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 663 705 <source>&Up</source> 664 706 <translation>&ááááá</translation> 665 707 </message> 666 708 <message> 667 <location filename="../basegui.cpp" line="1 576"/>709 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 668 710 <source>&Down</source> 669 711 <translation>&á¥ááááá</translation> 670 712 </message> 671 713 <message> 672 <location filename="../basegui.cpp" line="1 598"/>714 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 673 715 <source>&Playlist</source> 674 716 <translation>á á&ááá á¢á£áá á</translation> 675 717 </message> 676 718 <message> 677 <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/> 678 <source>&Show frame counter</source> 679 <translation type="obsolete">áááá áááá¡ á&ááááááá¡ á©áááááá</translation> 680 </message> 681 <message> 682 <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/> 719 <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/> 683 720 <source>P&references</source> 684 721 <translation>áá&á áááá¢á ááá</translation> 685 722 </message> 686 723 <message> 687 <location filename="../basegui.cpp" line="18 46"/>724 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 688 725 <source>&View logs</source> 689 726 <translation>&áá£á ááááááá¡ á©áááááá</translation> 690 727 </message> 691 728 <message> 692 <location filename="../basegui.cpp" line="16 11"/>729 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 693 730 <source>About &Qt</source> 694 731 <translation>&Qt-á¡ ášáá¡áá®áá</translation> 695 732 </message> 696 733 <message> 697 <location filename="../basegui.cpp" line="16 12"/>734 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 698 735 <source>About &SMPlayer</source> 699 736 <translation>&SMPlayer-áá¡ ášáá¡áá®áá</translation> 700 737 </message> 701 738 <message> 702 <location filename="../basegui.cpp" line="1 671"/>739 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 703 740 <source>&Open</source> 704 741 <translation>&ááá®á¡áá</translation> 705 742 </message> 706 743 <message> 707 <location filename="../basegui.cpp" line="1 672"/>744 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 708 745 <source>&Play</source> 709 746 <translation>áá&ááá á</translation> 710 747 </message> 711 748 <message> 712 <location filename="../basegui.cpp" line="1 673"/>749 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 713 750 <source>&Video</source> 714 751 <translation>&ááááá</translation> 715 752 </message> 716 753 <message> 717 <location filename="../basegui.cpp" line="1 674"/>754 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 718 755 <source>&Audio</source> 719 756 <translation>&áá£ááá</translation> 720 757 </message> 721 758 <message> 722 <location filename="../basegui.cpp" line="1 675"/>759 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 723 760 <source>&Subtitles</source> 724 761 <translation>&á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> 725 762 </message> 726 763 <message> 727 <location filename="../basegui.cpp" line="1 676"/>764 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 728 765 <source>&Browse</source> 729 766 <translation>&áá£á¡á®á</translation> 730 767 </message> 731 768 <message> 732 <location filename="../basegui.cpp" line="1 677"/>769 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 733 770 <source>Op&tions</source> 734 771 <translation>ááá ááá&á¢á ááá</translation> 735 772 </message> 736 773 <message> 737 <location filename="../basegui.cpp" line="1 678"/>774 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 738 775 <source>&Help</source> 739 776 <translation>áá&á®ááá ááá</translation> 740 777 </message> 741 778 <message> 742 <location filename="../basegui.cpp" line="1 692"/>779 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 743 780 <source>&Recent files</source> 744 781 <translation>&á¬ááá á€áááááá</translation> 745 782 </message> 746 783 <message> 747 <location filename="../basegui.cpp" line="1 694"/>784 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 748 785 <source>&Clear</source> 749 786 <translation>&ááá¡á£á€áááááá</translation> 750 787 </message> 751 788 <message> 752 <location filename="../basegui.cpp" line="17 13"/>789 <location filename="../basegui.cpp" line="173"/> 753 790 <source>Si&ze</source> 754 791 <translation>&áááá</translation> 755 792 </message> 756 793 <message> 757 <location filename="../basegui.cpp" line="17 23"/>794 <location filename="../basegui.cpp" line="173"/> 758 795 <source>&Aspect ratio</source> 759 796 <translation>&á€áá áááá</translation> 760 797 </message> 761 798 <message> 762 <location filename="../basegui.cpp" line="17 26"/>799 <location filename="../basegui.cpp" line="176"/> 763 800 <source>&Deinterlace</source> 764 801 <translation>&ááááá¢áá áááªáá</translation> 765 802 </message> 766 803 <message> 767 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 768 <source>4:3 &Letterbox</source> 769 <translation type="obsolete">4:3 &Letterbox</translation> 770 </message> 771 <message> 772 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 773 <source>16:9 L&etterbox</source> 774 <translation type="obsolete">16:9 L&etterbox</translation> 775 </message> 776 <message> 777 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 778 <source>4:3 &Panscan</source> 779 <translation type="obsolete">4:3 &Panscan</translation> 780 </message> 781 <message> 782 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 783 <source>4:3 &to 16:9</source> 784 <translation type="obsolete">4:3 -> 16:9-&áá</translation> 785 </message> 786 <message> 787 <location filename="../basegui.cpp" line="2924"/> 804 <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/> 805 <location filename="../basegui.cpp" line="3013"/> 788 806 <source>&None</source> 789 807 <translation>&áá áá</translation> 790 808 </message> 791 809 <message> 792 <location filename="../basegui.cpp" line="1 761"/>810 <location filename="../basegui.cpp" line="11"/> 793 811 <source>&Lowpass5</source> 794 812 <translation>&Lowpass5</translation> 795 813 </message> 796 814 <message> 797 <location filename="../basegui.cpp" line="1 764"/>815 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 798 816 <source>Linear &Blend</source> 799 817 <translation>á¡á¬á á€ááá &ášáá ááá</translation> 800 818 </message> 801 819 <message> 802 <location filename="../basegui.cpp" line="1 793"/>820 <location filename="../basegui.cpp" line="13"/> 803 821 <source>&Channels</source> 804 822 <translation>áá &á®ááá</translation> 805 823 </message> 806 824 <message> 807 <location filename="../basegui.cpp" line="1 796"/>825 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 808 826 <source>&Stereo mode</source> 809 827 <translation>&á¡á¢áá ááá ááááá</translation> 810 828 </message> 811 829 <message> 812 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 830 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 831 <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/> 813 832 <source>&Stereo</source> 814 833 <translation>&á¡á¢áá áá</translation> 815 834 </message> 816 835 <message> 817 <location filename="../basegui.cpp" line="18 01"/>836 <location filename="../basegui.cpp" line="181"/> 818 837 <source>&4.0 Surround</source> 819 838 <translation>&4.0 Surround</translation> 820 839 </message> 821 840 <message> 822 <location filename="../basegui.cpp" line="18 02"/>841 <location filename="../basegui.cpp" line="182"/> 823 842 <source>&5.1 Surround</source> 824 843 <translation>&5.1 Surround</translation> 825 844 </message> 826 845 <message> 827 <location filename="../basegui.cpp" line="18 05"/>846 <location filename="../basegui.cpp" line="185"/> 828 847 <source>&Left channel</source> 829 848 <translation>ááá &áªá®ááá áá áªá</translation> 830 849 </message> 831 850 <message> 832 <location filename="../basegui.cpp" line="18 06"/>851 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 833 852 <source>&Right channel</source> 834 853 <translation>ááá &á¯áááá áá á®á</translation> 835 854 </message> 836 855 <message> 837 <location filename="../basegui.cpp" line="18 09"/>856 <location filename="../basegui.cpp" line="189"/> 838 857 <source>&Select</source> 839 858 <translation>á&á á©ááá</translation> 840 859 </message> 841 860 <message> 842 <location filename="../basegui.cpp" line="18 16"/>861 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 843 862 <source>&Title</source> 844 863 <translation>&á¡áááá£á á</translation> 845 864 </message> 846 865 <message> 847 <location filename="../basegui.cpp" line="18 19"/>866 <location filename="../basegui.cpp" line="189"/> 848 867 <source>&Chapter</source> 849 868 <translation>&áááá</translation> 850 869 </message> 851 870 <message> 852 <location filename="../basegui.cpp" line="18 22"/>871 <location filename="../basegui.cpp" line="182"/> 853 872 <source>&Angle</source> 854 873 <translation>&áá£áá®á</translation> 855 874 </message> 856 875 <message> 857 <location filename="../basegui.cpp" line="18 43"/>876 <location filename="../basegui.cpp" line="183"/> 858 877 <source>&OSD</source> 859 878 <translation>&OSD</translation> 860 879 </message> 861 880 <message> 862 <location filename="../basegui.cpp" line="17 58"/>881 <location filename="../basegui.cpp" line="178"/> 863 882 <source>&Disabled</source> 864 883 <translation>áááá&ášá£ááá</translation> 865 884 </message> 866 885 <message> 867 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 868 <source>&Seek bar</source> 869 <translation type="obsolete">áááá&á¡áááá¡ áááá</translation> 870 </message> 871 <message> 872 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 873 <source>&Time</source> 874 <translation type="obsolete">&áá á</translation> 875 </message> 876 <message> 877 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 878 <source>Time + T&otal time</source> 879 <translation type="obsolete">áá á + &á¯ááá£á á áá á</translation> 880 </message> 881 <message> 882 <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/> 886 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/> 883 887 <source>SMPlayer - mplayer log</source> 884 888 <translation>SMPlayer - mplayer-áá¡ áá£á áááá</translation> 885 889 </message> 886 890 <message> 887 <location filename="../basegui.cpp" line="18 55"/>891 <location filename="../basegui.cpp" line="185"/> 888 892 <source>SMPlayer - smplayer log</source> 889 893 <translation>SMPlayer - smplayer-áá¡ áá£á áááá</translation> 890 894 </message> 891 895 <message> 892 <location filename="../basegui.cpp" line="3089"/> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="3027"/> 897 <location filename="../basegui.cpp" line="3043"/> 898 <location filename="../basegui.cpp" line="3059"/> 899 <location filename="../basegui.cpp" line="3074"/> 900 <location filename="../basegui.cpp" line="3096"/> 901 <location filename="../basegui.cpp" line="3120"/> 902 <location filename="../basegui.cpp" line="3142"/> 903 <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/> 893 904 <source><empty></source> 894 905 <translation><áªáá ááááá></translation> 895 906 </message> 896 907 <message> 897 <location filename="../basegui.cpp" line="3 449"/>908 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 898 909 <source>Video</source> 899 910 <translation>ááááá</translation> 900 911 </message> 901 912 <message> 902 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 913 <location filename="../basegui.cpp" line="3543"/> 914 <location filename="../basegui.cpp" line="3733"/> 903 915 <source>Audio</source> 904 916 <translation>áá£ááá</translation> 905 917 </message> 906 918 <message> 907 <location filename="../basegui.cpp" line="3 451"/>919 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 908 920 <source>Playlists</source> 909 921 <translation>á áááá á¢á£áá ááá</translation> 910 922 </message> 911 923 <message> 912 <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/> 924 <location filename="../basegui.cpp" line="3545"/> 925 <location filename="../basegui.cpp" line="3713"/> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="3734"/> 913 927 <source>All files</source> 914 928 <translation>á§áááá á€áááá</translation> 915 929 </message> 916 930 <message> 917 <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/> 931 <location filename="../basegui.cpp" line="3540"/> 932 <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/> 933 <location filename="../basegui.cpp" line="3731"/> 918 934 <source>Choose a file</source> 919 935 <translation>ááá á©ááá á€áááá</translation> 920 936 </message> 921 937 <message> 922 <location filename="../basegui.cpp" line="3 499"/>938 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 923 939 <source>SMPlayer - Information</source> 924 940 <translation>SMPlayer - ááá€áá áááªáá</translation> 925 941 </message> 926 942 <message> 927 <location filename="../basegui.cpp" line="35 02"/>943 <location filename="../basegui.cpp" line="35"/> 928 944 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 929 945 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 931 947 </message> 932 948 <message> 933 <location filename="../basegui.cpp" line="3 583"/>949 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 934 950 <source>Choose a directory</source> 935 951 <translation>ááá á©ááá ááá¡á¢á</translation> 936 952 </message> 937 953 <message> 938 <location filename="../basegui.cpp" line="3 619"/>954 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 939 955 <source>Subtitles</source> 940 956 <translation>á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> 941 957 </message> 942 958 <message> 943 <location filename="../basegui.cpp" line="3 680"/>959 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 944 960 <source>About Qt</source> 945 961 <translation>Qt-á¡ ášáá¡áá®áá</translation> 946 962 </message> 947 963 <message> 948 <location filename="../basegui.cpp" line="4 152"/>964 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 949 965 <source>Playing %1</source> 950 966 <translation>áá£áá áá %1-á¡</translation> 951 967 </message> 952 968 <message> 953 <location filename="../basegui.cpp" line="4 153"/>969 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 954 970 <source>Pause</source> 955 971 <translation>ááá£áá</translation> 956 972 </message> 957 973 <message> 958 <location filename="../basegui.cpp" line="4 154"/>974 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 959 975 <source>Stop</source> 960 976 <translation>ášáá©áá ááá</translation> 961 977 </message> 962 978 <message> 963 <location filename="../basegui.cpp" line="1 487"/>979 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 964 980 <source>Play / Pause</source> 965 981 <translation>ááááá á / ááá£áá</translation> 966 982 </message> 967 983 <message> 968 <location filename="../basegui.cpp" line="1 493"/>984 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 969 985 <source>Pause / Frame step</source> 970 986 <translation>ááá£áá / áááá á£áá ááá¯á</translation> 971 987 </message> 972 988 <message> 973 <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/> 989 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 990 <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/> 974 991 <source>U&nload</source> 975 992 <translation>&ááááá¢ááá ááá</translation> 976 993 </message> 977 994 <message> 978 <location filename="../basegui.cpp" line="14 58"/>995 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 979 996 <source>V&CD</source> 980 997 <translation type="unfinished"></translation> 981 998 </message> 982 999 <message> 983 <location filename="../basegui.cpp" line="14 63"/>1000 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 984 1001 <source>C&lose</source> 985 1002 <translation type="unfinished"></translation> 986 1003 </message> 987 1004 <message> 988 <location filename="../basegui.cpp" line="1 599"/>1005 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 989 1006 <source>View &info and properties...</source> 990 1007 <translation type="unfinished"></translation> 991 1008 </message> 992 1009 <message> 993 <location filename="../basegui.cpp" line="15 26"/>1010 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 994 1011 <source>Zoom &-</source> 995 1012 <translation type="unfinished"></translation> 996 1013 </message> 997 1014 <message> 998 <location filename="../basegui.cpp" line="15 27"/>1015 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 999 1016 <source>Zoom &+</source> 1000 1017 <translation type="unfinished"></translation> 1001 1018 </message> 1002 1019 <message> 1003 <location filename="../basegui.cpp" line="15 28"/>1020 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1004 1021 <source>&Reset</source> 1005 1022 <translation type="unfinished">&á¡áá¬á§áá¡á ááá áááá¢á ááá</translation> 1006 1023 </message> 1007 1024 <message> 1008 <location filename="../basegui.cpp" line="15 32"/>1025 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1009 1026 <source>Move &left</source> 1010 1027 <translation type="unfinished"></translation> 1011 1028 </message> 1012 1029 <message> 1013 <location filename="../basegui.cpp" line="15 33"/>1030 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1014 1031 <source>Move &right</source> 1015 1032 <translation type="unfinished"></translation> 1016 1033 </message> 1017 1034 <message> 1018 <location filename="../basegui.cpp" line="15 34"/>1035 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1019 1036 <source>Move &up</source> 1020 1037 <translation type="unfinished">&ááááá áá¬ááá</translation> 1021 1038 </message> 1022 1039 <message> 1023 <location filename="../basegui.cpp" line="15 35"/>1040 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1024 1041 <source>Move &down</source> 1025 1042 <translation type="unfinished">&á¥ááááá á©áá¬ááá</translation> 1026 1043 </message> 1027 1044 <message> 1028 <location filename="../basegui.cpp" line="1 580"/>1045 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1029 1046 <source>&Previous line in subtitles</source> 1030 1047 <translation type="unfinished"></translation> 1031 1048 </message> 1032 1049 <message> 1033 <location filename="../basegui.cpp" line="1 582"/>1050 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1034 1051 <source>N&ext line in subtitles</source> 1035 1052 <translation type="unfinished"></translation> 1036 1053 </message> 1037 1054 <message> 1038 <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/> 1055 <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/> 1056 <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/> 1057 <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/> 1039 1058 <source>-%1</source> 1040 1059 <translation type="unfinished"></translation> 1041 1060 </message> 1042 1061 <message> 1043 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1062 <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/> 1063 <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/> 1064 <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/> 1044 1065 <source>+%1</source> 1045 1066 <translation type="unfinished"></translation> 1046 1067 </message> 1047 1068 <message> 1048 <location filename="../basegui.cpp" line="16 30"/>1069 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1049 1070 <source>Dec volume (2)</source> 1050 1071 <translation type="unfinished"></translation> 1051 1072 </message> 1052 1073 <message> 1053 <location filename="../basegui.cpp" line="16 31"/>1074 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1054 1075 <source>Inc volume (2)</source> 1055 1076 <translation type="unfinished"></translation> 1056 1077 </message> 1057 1078 <message> 1058 <location filename="../basegui.cpp" line="16 34"/>1079 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1059 1080 <source>Exit fullscreen</source> 1060 1081 <translation type="unfinished"></translation> 1061 1082 </message> 1062 1083 <message> 1063 <location filename="../basegui.cpp" line="16 36"/>1084 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1064 1085 <source>OSD - Next level</source> 1065 1086 <translation type="unfinished"></translation> 1066 1087 </message> 1067 1088 <message> 1068 <location filename="../basegui.cpp" line="16 37"/>1089 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1069 1090 <source>Dec contrast</source> 1070 1091 <translation type="unfinished"></translation> 1071 1092 </message> 1072 1093 <message> 1073 <location filename="../basegui.cpp" line="16 38"/>1094 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1074 1095 <source>Inc contrast</source> 1075 1096 <translation type="unfinished"></translation> 1076 1097 </message> 1077 1098 <message> 1078 <location filename="../basegui.cpp" line="16 39"/>1099 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1079 1100 <source>Dec brightness</source> 1080 1101 <translation type="unfinished"></translation> 1081 1102 </message> 1082 1103 <message> 1083 <location filename="../basegui.cpp" line="16 40"/>1104 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1084 1105 <source>Inc brightness</source> 1085 1106 <translation type="unfinished"></translation> 1086 1107 </message> 1087 1108 <message> 1088 <location filename="../basegui.cpp" line="16 41"/>1109 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1089 1110 <source>Dec hue</source> 1090 1111 <translation type="unfinished"></translation> 1091 1112 </message> 1092 1113 <message> 1093 <location filename="../basegui.cpp" line="16 42"/>1114 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1094 1115 <source>Inc hue</source> 1095 1116 <translation type="unfinished"></translation> 1096 1117 </message> 1097 1118 <message> 1098 <location filename="../basegui.cpp" line="16 43"/>1119 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1099 1120 <source>Dec saturation</source> 1100 1121 <translation type="unfinished"></translation> 1101 1122 </message> 1102 1123 <message> 1103 <location filename="../basegui.cpp" line="16 45"/>1124 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1104 1125 <source>Dec gamma</source> 1105 1126 <translation type="unfinished"></translation> 1106 1127 </message> 1107 1128 <message> 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1108 1179 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 1109 <source>Next audio</source>1110 <translation type="unfinished"></translation>1111 </message>1112 <message>1113 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>1114 <source>Next subtitle</source>1115 <translation type="unfinished"></translation>1116 </message>1117 <message>1118 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>1119 <source>Next chapter</source>1120 <translation type="unfinished"></translation>1121 </message>1122 <message>1123 <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/>1124 <source>Previous chapter</source>1125 <translation type="unfinished"></translation>1126 </message>1127 <message>1128 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/>1129 <source>Inc saturation</source>1130 <translation type="unfinished"></translation>1131 </message>1132 <message>1133 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/>1134 <source>Inc gamma</source>1135 <translation type="unfinished"></translation>1136 </message>1137 <message>1138 <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>1139 <source>&Load external file...</source>1140 <translation type="unfinished"></translation>1141 </message>1142 <message>1143 <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>1144 <source>&Kerndeint</source>1145 <translation type="unfinished"></translation>1146 </message>1147 <message>1148 <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>1149 <source>&Yadif (normal)</source>1150 <translation type="unfinished"></translation>1151 </message>1152 <message>1153 <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>1154 <source>Y&adif (double framerate)</source>1155 <translation type="unfinished"></translation>1156 </message>1157 <message>1158 <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>1159 1180 <source>&Next</source> 1160 1181 <translation type="unfinished">&ášáááááá</translation> 1161 1182 </message> 1162 1183 <message> 1163 <location filename="../basegui.cpp" line="16 16"/>1184 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1164 1185 <source>Pre&vious</source> 1165 1186 <translation type="unfinished">&á¬ááá</translation> 1166 1187 </message> 1167 1188 <message> 1168 <location filename="../basegui.cpp" line="15 67"/>1189 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1169 1190 <source>Volume &normalization</source> 1170 1191 <translation type="unfinished"></translation> 1171 1192 </message> 1172 1193 <message> 1173 <location filename="../basegui.cpp" line="14 59"/>1194 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 1174 1195 <source>&Audio CD</source> 1175 1196 <translation type="unfinished"></translation> 1176 1197 </message> 1177 1198 <message> 1178 <location filename="../basegui.cpp" line="1 768"/>1199 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1179 1200 <source>Denoise nor&mal</source> 1180 1201 <translation type="unfinished"></translation> 1181 1202 </message> 1182 1203 <message> 1183 <location filename="../basegui.cpp" line="1 769"/>1204 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1184 1205 <source>Denoise &soft</source> 1185 1206 <translation type="unfinished"></translation> 1186 1207 </message> 1187 1208 <message> 1188 <location filename="../basegui.cpp" line="1 767"/>1209 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1189 1210 <source>Denoise o&ff</source> 1190 1211 <translation type="unfinished"></translation> 1191 1212 </message> 1192 1213 <message> 1193 <location filename="../basegui.cpp" line="1 583"/>1214 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1194 1215 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1195 1216 <translation type="unfinished"></translation> 1196 1217 </message> 1197 1218 <message> 1198 <location filename="../basegui.cpp" line="16 52"/>1219 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1199 1220 <source>&Toggle double size</source> 1200 1221 <translation type="unfinished"></translation> 1201 1222 </message> 1202 1223 <message> 1203 <location filename="../basegui.cpp" line="1 577"/>1224 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1204 1225 <source>S&ize -</source> 1205 1226 <translation type="unfinished"></translation> 1206 1227 </message> 1207 1228 <message> 1208 <location filename="../basegui.cpp" line="1 578"/>1229 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1209 1230 <source>Si&ze +</source> 1210 1231 <translation type="unfinished"></translation> 1211 1232 </message> 1212 1233 <message> 1213 <location filename="../basegui.cpp" line="15 48"/>1234 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1214 1235 <source>Add &black borders</source> 1215 1236 <translation type="unfinished"></translation> 1216 1237 </message> 1217 1238 <message> 1218 <location filename="../basegui.cpp" line="15 49"/>1239 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1219 1240 <source>Soft&ware scaling</source> 1220 1241 <translation type="unfinished"></translation> 1221 1242 </message> 1222 1243 <message> 1223 <location filename="../basegui.cpp" line="16 07"/>1244 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1224 1245 <source>&FAQ</source> 1225 1246 <translation type="unfinished"></translation> 1226 1247 </message> 1227 1248 <message> 1228 <location filename="../basegui.cpp" line="16 08"/>1249 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1229 1250 <source>&Command line options</source> 1230 1251 <translation type="unfinished"></translation> 1231 1252 </message> 1232 1253 <message> 1233 <location filename="../basegui.cpp" line="3 656"/>1254 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1234 1255 <source>SMPlayer command line options</source> 1235 1256 <translation type="unfinished"></translation> 1236 1257 </message> 1237 1258 <message> 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1238 1345 <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/> 1239 <source>&Forced subtitles only</source>1240 <translation type="unfinished"></translation>1241 </message>1242 <message>1243 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>1244 <source>Reset video equalizer</source>1245 <translation type="unfinished"></translation>1246 </message>1247 <message>1248 <location filename="../basegui.cpp" line="4547"/>1249 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>1250 <translation type="unfinished"></translation>1251 </message>1252 <message>1253 <location filename="../basegui.cpp" line="4548"/>1254 <source>Exit code: %1</source>1255 <translation type="unfinished"></translation>1256 </message>1257 <message>1258 <location filename="../basegui.cpp" line="4565"/>1259 <source>MPlayer failed to start.</source>1260 <translation type="unfinished"></translation>1261 </message>1262 <message>1263 <location filename="../basegui.cpp" line="4566"/>1264 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>1265 <translation type="unfinished"></translation>1266 </message>1267 <message>1268 <location filename="../basegui.cpp" line="4568"/>1269 <source>MPlayer has crashed.</source>1270 <translation type="unfinished"></translation>1271 </message>1272 <message>1273 <location filename="../basegui.cpp" line="4569"/>1274 <source>See the log for more info.</source>1275 <translation type="unfinished"></translation>1276 </message>1277 <message>1278 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>1279 <source>&Rotate</source>1280 <translation type="unfinished"></translation>1281 </message>1282 <message>1283 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>1284 <source>&Off</source>1285 <translation type="unfinished"></translation>1286 </message>1287 <message>1288 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>1289 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>1290 <translation type="unfinished"></translation>1291 </message>1292 <message>1293 <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>1294 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>1295 <translation type="unfinished"></translation>1296 </message>1297 <message>1298 <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>1299 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>1300 <translation type="unfinished"></translation>1301 </message>1302 <message>1303 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>1304 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>1305 <translation type="unfinished"></translation>1306 </message>1307 <message>1308 <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>1309 <source>&Jump to...</source>1310 <translation type="unfinished"></translation>1311 </message>1312 <message>1313 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>1314 <source>Show context menu</source>1315 <translation type="unfinished"></translation>1316 </message>1317 <message>1318 <location filename="../basegui.cpp" line="3448"/>1319 <source>Multimedia</source>1320 <translation type="unfinished"></translation>1321 </message>1322 <message>1323 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>1324 1346 <source>E&qualizer</source> 1325 1347 <translation type="unfinished"></translation> 1326 1348 </message> 1327 1349 <message> 1328 <location filename="../basegui.cpp" line="16 54"/>1350 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1329 1351 <source>Reset audio equalizer</source> 1330 1352 <translation type="unfinished"></translation> 1331 1353 </message> 1332 1354 <message> 1333 <location filename="../basegui.cpp" line="1 588"/>1355 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1334 1356 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1335 1357 <translation type="unfinished"></translation> 1336 1358 </message> 1337 1359 <message> 1338 <location filename="../basegui.cpp" line="1 589"/>1360 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1339 1361 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1340 1362 <translation type="unfinished"></translation> 1341 1363 </message> 1342 1364 <message> 1343 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/> 1344 <source>&Tips</source> 1345 <translation type="unfinished"></translation> 1346 </message> 1347 <message> 1348 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 1365 <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/> 1349 1366 <source>&Auto</source> 1350 1367 <translation type="unfinished"></translation> 1351 1368 </message> 1352 1369 <message> 1353 <location filename="../basegui.cpp" line="15 11"/>1370 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1354 1371 <source>Speed -&4%</source> 1355 1372 <translation type="unfinished"></translation> 1356 1373 </message> 1357 1374 <message> 1358 <location filename="../basegui.cpp" line="15 12"/>1375 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1359 1376 <source>&Speed +4%</source> 1360 1377 <translation type="unfinished"></translation> 1361 1378 </message> 1362 1379 <message> 1363 <location filename="../basegui.cpp" line="15 13"/>1380 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1364 1381 <source>Speed -&1%</source> 1365 1382 <translation type="unfinished"></translation> 1366 1383 </message> 1367 1384 <message> 1368 <location filename="../basegui.cpp" line="15 14"/>1385 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1369 1386 <source>S&peed +1%</source> 1370 1387 <translation type="unfinished"></translation> 1371 1388 </message> 1372 1389 <message> 1373 <location filename="../basegui.cpp" line="17 39"/>1390 <location filename="../basegui.cpp" line="179"/> 1374 1391 <source>Scree&n</source> 1375 1392 <translation type="unfinished"></translation> 1376 1393 </message> 1377 1394 <message> 1378 <location filename="../basegui.cpp" line="1 783"/>1395 <location filename="../basegui.cpp" line="13"/> 1379 1396 <source>&Default</source> 1380 1397 <translation type="unfinished"></translation> 1381 1398 </message> 1382 1399 <message> 1383 <location filename="../basegui.cpp" line="15 24"/>1400 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1384 1401 <source>Mirr&or image</source> 1385 1402 <translation type="unfinished"></translation> 1386 1403 </message> 1387 1404 <message> 1388 <location filename="../basegui.cpp" line="16 47"/>1405 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1389 1406 <source>Next video</source> 1390 1407 <translation type="unfinished"></translation> 1391 1408 </message> 1392 1409 <message> 1393 <location filename="../basegui.cpp" line="17 10"/>1410 <location filename="../basegui.cpp" line="170"/> 1394 1411 <source>&Track</source> 1395 1412 <comment>video</comment> … … 1397 1414 </message> 1398 1415 <message> 1399 <location filename="../basegui.cpp" line="1 787"/>1416 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1400 1417 <source>&Track</source> 1401 1418 <comment>audio</comment> … … 1403 1420 </message> 1404 1421 <message> 1405 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3974"/>1422 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1406 1423 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1407 1424 <translation type="unfinished"></translation> 1408 1425 </message> 1409 1426 <message> 1410 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3978"/>1427 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1411 1428 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1412 1429 <translation type="unfinished"></translation> 1413 1430 </message> 1414 1431 <message> 1415 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3981"/>1432 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1416 1433 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1417 1434 <translation type="unfinished"></translation> 1418 1435 </message> 1419 1436 <message> 1420 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3982"/>1437 <location filename="../basegui.cpp" line=""/> 1421 1438 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1422 1439 <translation type="unfinished"></translation> 1423 1440 </message> 1424 1441 <message> 1425 <location filename="../basegui.cpp" line="16 56"/>1442 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1426 1443 <source>Next aspect ratio</source> 1427 1444 <translation type="unfinished"></translation> 1428 1445 </message> 1429 1446 <message> 1430 <location filename="../basegui.cpp" line="15 29"/>1447 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1431 1448 <source>&Auto zoom</source> 1432 1449 <translation type="unfinished"></translation> 1433 1450 </message> 1434 1451 <message> 1435 <location filename="../basegui.cpp" line="15 30"/>1452 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1436 1453 <source>Zoom for &16:9</source> 1437 1454 <translation type="unfinished"></translation> 1438 1455 </message> 1439 1456 <message> 1440 <location filename="../basegui.cpp" line="15 31"/>1457 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1441 1458 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1442 1459 <translation type="unfinished"></translation> 1443 1460 </message> 1444 1461 <message> 1445 <location filename="../basegui.cpp" line="15 22"/>1462 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1446 1463 <source>Pre&view...</source> 1447 1464 <translation type="unfinished"></translation> 1448 1465 </message> 1449 1466 <message> 1450 <location filename="../basegui.cpp" line="1 777"/>1467 <location filename="../basegui.cpp" line="17"/> 1451 1468 <source>&Always</source> 1452 1469 <translation type="unfinished"></translation> 1453 1470 </message> 1454 1471 <message> 1455 <location filename="../basegui.cpp" line="1 778"/>1472 <location filename="../basegui.cpp" line="18"/> 1456 1473 <source>&Never</source> 1457 1474 <translation type="unfinished"></translation> 1458 1475 </message> 1459 1476 <message> 1460 <location filename="../basegui.cpp" line="1 779"/>1477 <location filename="../basegui.cpp" line="19"/> 1461 1478 <source>While &playing</source> 1462 1479 <translation type="unfinished"></translation> 1463 1480 </message> 1464 1481 <message> 1465 <location filename="../basegui.cpp" line="18 36"/>1482 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 1466 1483 <source>DVD &menu</source> 1467 1484 <translation type="unfinished"></translation> 1468 1485 </message> 1469 1486 <message> 1470 <location filename="../basegui.cpp" line="18 38"/>1487 <location filename="../basegui.cpp" line="188"/> 1471 1488 <source>DVD &previous menu</source> 1472 1489 <translation type="unfinished"></translation> 1473 1490 </message> 1474 1491 <message> 1475 <location filename="../basegui.cpp" line="18 32"/>1492 <location filename="../basegui.cpp" line="182"/> 1476 1493 <source>DVD menu, move up</source> 1477 1494 <translation type="unfinished"></translation> 1478 1495 </message> 1479 1496 <message> 1480 <location filename="../basegui.cpp" line="18 33"/>1497 <location filename="../basegui.cpp" line="183"/> 1481 1498 <source>DVD menu, move down</source> 1482 1499 <translation type="unfinished"></translation> 1483 1500 </message> 1484 1501 <message> 1485 <location filename="../basegui.cpp" line="18 34"/>1502 <location filename="../basegui.cpp" line="184"/> 1486 1503 <source>DVD menu, move left</source> 1487 1504 <translation type="unfinished"></translation> 1488 1505 </message> 1489 1506 <message> 1490 <location filename="../basegui.cpp" line="18 35"/>1507 <location filename="../basegui.cpp" line="185"/> 1491 1508 <source>DVD menu, move right</source> 1492 1509 <translation type="unfinished"></translation> 1493 1510 </message> 1494 1511 <message> 1495 <location filename="../basegui.cpp" line="18 37"/>1512 <location filename="../basegui.cpp" line="187"/> 1496 1513 <source>DVD menu, select option</source> 1497 1514 <translation type="unfinished"></translation> 1498 1515 </message> 1499 1516 <message> 1500 <location filename="../basegui.cpp" line="18 39"/>1517 <location filename="../basegui.cpp" line="189"/> 1501 1518 <source>DVD menu, mouse click</source> 1502 1519 <translation type="unfinished"></translation> 1503 1520 </message> 1504 1521 <message> 1505 <location filename="../basegui.cpp" line="15 60"/>1522 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1506 1523 <source>Set dela&y...</source> 1507 1524 <translation type="unfinished"></translation> 1508 1525 </message> 1509 1526 <message> 1510 <location filename="../basegui.cpp" line="1 574"/>1527 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1511 1528 <source>Se&t delay...</source> 1512 1529 <translation type="unfinished"></translation> 1513 1530 </message> 1514 1531 <message> 1515 <location filename="../basegui.cpp" line="3 685"/>1532 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1516 1533 <source>&Jump to:</source> 1517 1534 <translation type="unfinished"></translation> 1518 1535 </message> 1519 1536 <message> 1520 <location filename="../basegui.cpp" line="3 686"/>1537 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1521 1538 <source>SMPlayer - Seek</source> 1522 1539 <translation type="unfinished"></translation> 1523 1540 </message> 1524 1541 <message> 1525 <location filename="../basegui.cpp" line="3 696"/>1542 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1526 1543 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1527 1544 <translation type="unfinished"></translation> 1528 1545 </message> 1529 1546 <message> 1530 <location filename="../basegui.cpp" line="3 697"/>1547 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1531 1548 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1532 1549 <translation type="unfinished"></translation> 1533 1550 </message> 1534 1551 <message> 1535 <location filename="../basegui.cpp" line="3 706"/>1552 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1536 1553 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1537 1554 <translation type="unfinished"></translation> 1538 1555 </message> 1539 1556 <message> 1540 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1557 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1541 1558 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1542 1559 <translation type="unfinished"></translation> 1543 1560 </message> 1544 1561 <message> 1545 <location filename="../basegui.cpp" line="1 780"/>1562 <location filename="../basegui.cpp" line="10"/> 1546 1563 <source>Toggle stay on top</source> 1547 1564 <translation type="unfinished"></translation> 1548 1565 </message> 1549 1566 <message> 1550 <location filename="../basegui.cpp" line="4 281"/>1567 <location filename="../basegui.cpp" line="4"/> 1551 1568 <source>Jump to %1</source> 1552 1569 <translation type="unfinished"></translation> 1553 1570 </message> 1554 1571 <message> 1555 <location filename="../basegui.cpp" line="15 21"/>1572 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1556 1573 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1557 1574 <translation type="unfinished"></translation> 1558 1575 </message> 1559 1576 <message> 1560 <location filename="../basegui.cpp" line="1 586"/>1577 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1561 1578 <source>Subtitle &visibility</source> 1562 1579 <translation type="unfinished"></translation> 1563 1580 </message> 1564 1581 <message> 1565 <location filename="../basegui.cpp" line="16 57"/>1582 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1566 1583 <source>Next wheel function</source> 1567 1584 <translation type="unfinished"></translation> 1568 1585 </message> 1569 1586 <message> 1570 <location filename="../basegui.cpp" line="18 26"/>1587 <location filename="../basegui.cpp" line="186"/> 1571 1588 <source>P&rogram</source> 1572 1589 <comment>program</comment> … … 1574 1591 </message> 1575 1592 <message> 1576 <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/> 1577 <source>&Edit...</source> 1578 <translation type="unfinished"></translation> 1579 </message> 1580 <message> 1581 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1582 <source>Next TV channel</source> 1583 <translation type="unfinished"></translation> 1584 </message> 1585 <message> 1586 <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/> 1587 <source>Previous TV channel</source> 1588 <translation type="unfinished"></translation> 1589 </message> 1590 <message> 1591 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 1592 <source>Next radio channel</source> 1593 <translation type="unfinished"></translation> 1594 </message> 1595 <message> 1596 <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/> 1597 <source>Previous radio channel</source> 1598 <translation type="unfinished"></translation> 1599 </message> 1600 <message> 1601 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 1593 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/> 1602 1594 <source>&TV</source> 1603 1595 <translation type="unfinished"></translation> 1604 1596 </message> 1605 1597 <message> 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1606 1613 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1607 <source>Radi&o</source>1608 <translation type="unfinished"></translation>1609 </message>1610 <message>1611 <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>1612 <source>&Jump...</source>1613 <translation type="unfinished"></translation>1614 </message>1615 <message>1616 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>1617 <source>Subtitles onl&y</source>1618 <translation type="unfinished"></translation>1619 </message>1620 <message>1621 <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>1622 <source>Volume + &Seek</source>1623 <translation type="unfinished"></translation>1624 </message>1625 <message>1626 <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>1627 1614 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1628 1615 <translation type="unfinished"></translation> 1629 1616 </message> 1630 1617 <message> 1631 <location filename="../basegui.cpp" line="1 667"/>1618 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1632 1619 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1633 1620 <translation type="unfinished"></translation> 1634 1621 </message> 1635 1622 <message> 1636 <location filename="../basegui.cpp" line="14 12"/>1623 <location filename="../basegui.cpp" line="14"/> 1637 1624 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1638 1625 <translation type="unfinished"></translation> 1639 1626 </message> 1640 1627 <message> 1641 <location filename="../basegui.cpp" line="15 23"/>1628 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1642 1629 <source>Fli&p image</source> 1643 1630 <translation type="unfinished"></translation> 1644 1631 </message> 1645 1632 <message> 1646 <location filename="../basegui.cpp" line="17 20"/>1633 <location filename="../basegui.cpp" line="170"/> 1647 1634 <source>Zoo&m</source> 1648 1635 <translation type="unfinished"></translation> 1649 1636 </message> 1650 1637 <message> 1651 <location filename="../basegui.cpp" line="16 59"/>1638 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1652 1639 <source>Show filename on OSD</source> 1653 1640 <translation type="unfinished"></translation> 1654 1641 </message> 1655 1642 <message> 1656 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>1643 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1657 1644 <source>Set &A marker</source> 1658 1645 <translation type="unfinished"></translation> 1659 1646 </message> 1660 1647 <message> 1661 <location filename="../basegui.cpp" line="1 499"/>1648 <location filename="../basegui.cpp" line="1"/> 1662 1649 <source>Set &B marker</source> 1663 1650 <translation type="unfinished"></translation> 1664 1651 </message> 1665 1652 <message> 1666 <location filename="../basegui.cpp" line="15 00"/>1653 <location filename="../basegui.cpp" line="15"/> 1667 1654 <source>&Clear A-B markers</source> 1668 1655 <translation type="unfinished"></translation> 1669 1656 </message> 1670 1657 <message> 1671 <location filename="../basegui.cpp" line="17 06"/>1658 <location filename="../basegui.cpp" line="176"/> 1672 1659 <source>&A-B section</source> 1673 1660 <translation type="unfinished"></translation> 1674 1661 </message> 1675 1662 <message> 1676 <location filename="../basegui.cpp" line="16 60"/>1663 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1677 1664 <source>Toggle deinterlacing</source> 1678 1665 <translation type="unfinished"></translation> 1679 1666 </message> 1680 1667 <message> 1681 <location filename="../basegui.cpp" line="16 10"/>1668 <location filename="../basegui.cpp" line="16"/> 1682 1669 <source>&Donate</source> 1683 1670 <translation type="unfinished"></translation> 1684 1671 </message> 1685 1672 <message> 1686 <location filename="../basegui.cpp" line="18 12"/>1673 <location filename="../basegui.cpp" line="182"/> 1687 1674 <source>&Closed captions</source> 1688 1675 <translation type="unfinished"></translation> 1689 1676 </message> 1690 1677 <message> 1691 <location filename="../basegui.cpp" line="3 666"/>1678 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1692 1679 <source>Donate</source> 1693 1680 <translation type="unfinished"></translation> 1694 1681 </message> 1695 1682 <message> 1696 <location filename="../basegui.cpp" line="3 667"/>1683 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1697 1684 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1698 1685 <translation type="unfinished"></translation> 1699 1686 </message> 1700 1687 <message> 1701 <location filename="../basegui.cpp" line="3 668"/>1688 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1702 1689 <source>You can send your donation using %1.</source> 1703 1690 <translation type="unfinished"></translation> 1704 1691 </message> 1705 1692 <message> 1706 <location filename="../basegui.cpp" line="3 668"/>1693 <location filename="../basegui.cpp" line="3"/> 1707 1694 <source>this form</source> 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1708 1710 <translation type="unfinished"></translation> 1709 1711 </message> … … 1712 1714 <name>BaseGuiPlus</name> 1713 1715 <message> 1714 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18 5"/>1716 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18"/> 1715 1717 <source>SMPlayer is still running here</source> 1716 1718 <translation type="unfinished"></translation> 1717 1719 </message> 1718 1720 <message> 1719 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20 6"/>1721 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20"/> 1720 1722 <source>S&how icon in system tray</source> 1721 1723 <translation type="unfinished"></translation> 1722 1724 </message> 1723 1725 <message> 1724 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 17"/>1726 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/> 1725 1727 <source>&Hide</source> 1726 1728 <translation type="unfinished"></translation> 1727 1729 </message> 1728 1730 <message> 1729 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 19"/>1731 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/> 1730 1732 <source>&Restore</source> 1731 1733 <translation type="unfinished"></translation> 1732 1734 </message> 1733 1735 <message> 1734 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20 5"/>1736 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20"/> 1735 1737 <source>&Quit</source> 1736 1738 <translation type="unfinished"></translation> 1737 1739 </message> 1738 1740 <message> 1739 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 1"/>1741 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21"/> 1740 1742 <source>Playlist</source> 1741 1743 <translation type="unfinished">á áááá á¢á£áá á</translation> … … 1745 1747 <name>Core</name> 1746 1748 <message> 1747 <location filename="../core.cpp" line="2 589"/>1749 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1748 1750 <source>Brightness: %1</source> 1749 1751 <translation>á¡áááášááášá: %1</translation> 1750 1752 </message> 1751 1753 <message> 1752 <location filename="../core.cpp" line="26 04"/>1754 <location filename="../core.cpp" line="26"/> 1753 1755 <source>Contrast: %1</source> 1754 1756 <translation>áááá¢á áá¡á¢á: %1</translation> 1755 1757 </message> 1756 1758 <message> 1757 <location filename="../core.cpp" line="2 618"/>1759 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1758 1760 <source>Gamma: %1</source> 1759 1761 <translation>áááá: %1</translation> 1760 1762 </message> 1761 1763 <message> 1762 <location filename="../core.cpp" line="2 632"/>1764 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1763 1765 <source>Hue: %1</source> 1764 1766 <translation>á¢ááá: %1</translation> 1765 1767 </message> 1766 1768 <message> 1767 <location filename="../core.cpp" line="2 646"/>1769 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1768 1770 <source>Saturation: %1</source> 1769 1771 <translation>ááá¢ááá¡ááááá: %1</translation> 1770 1772 </message> 1771 1773 <message> 1772 <location filename="../core.cpp" line="2 775"/>1774 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1773 1775 <source>Volume: %1</source> 1774 1776 <translation>á®áá: %1</translation> 1775 1777 </message> 1776 1778 <message> 1777 <location filename="../core.cpp" line="3 588"/>1779 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1778 1780 <source>Zoom: %1</source> 1779 1781 <translation type="unfinished"></translation> 1780 1782 </message> 1781 1783 <message> 1782 <location filename="../core.cpp" line="2903"/> 1784 <location filename="../core.cpp" line="2985"/> 1785 <location filename="../core.cpp" line="2997"/> 1783 1786 <source>Font scale: %1</source> 1784 1787 <translation type="unfinished"></translation> 1785 1788 </message> 1786 1789 <message> 1787 <location filename="../core.cpp" line="3 459"/>1790 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1788 1791 <source>Aspect ratio: %1</source> 1789 1792 <translation type="unfinished"></translation> 1790 1793 </message> 1791 1794 <message> 1792 <location filename="../core.cpp" line="3 827"/>1795 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1793 1796 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1794 1797 <translation type="unfinished"></translation> 1795 1798 </message> 1796 1799 <message> 1797 <location filename="../core.cpp" line="2 817"/>1800 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1798 1801 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1799 1802 <translation type="unfinished"></translation> 1800 1803 </message> 1801 1804 <message> 1802 <location filename="../core.cpp" line="2 834"/>1805 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1803 1806 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1804 1807 <translation type="unfinished"></translation> 1805 1808 </message> 1806 1809 <message> 1807 <location filename="../core.cpp" line="27 00"/>1810 <location filename="../core.cpp" line="27"/> 1808 1811 <source>Speed: %1</source> 1809 1812 <translation type="unfinished"></translation> 1810 1813 </message> 1811 1814 <message> 1812 <location filename="../core.cpp" line=" 2946"/>1815 <location filename="../core.cpp" line=""/> 1813 1816 <source>Subtitles on</source> 1814 1817 <translation type="unfinished"></translation> 1815 1818 </message> 1816 1819 <message> 1817 <location filename="../core.cpp" line=" 2948"/>1820 <location filename="../core.cpp" line=""/> 1818 1821 <source>Subtitles off</source> 1819 1822 <translation type="unfinished"></translation> 1820 1823 </message> 1821 1824 <message> 1822 <location filename="../core.cpp" line="3 506"/>1825 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1823 1826 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1824 1827 <translation type="unfinished"></translation> 1825 1828 </message> 1826 1829 <message> 1827 <location filename="../core.cpp" line="3 509"/>1830 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1828 1831 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1829 1832 <translation type="unfinished"></translation> 1830 1833 </message> 1831 1834 <message> 1832 <location filename="../core.cpp" line="3 512"/>1835 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1833 1836 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1834 1837 <translation type="unfinished"></translation> 1835 1838 </message> 1836 1839 <message> 1837 <location filename="../core.cpp" line="3 515"/>1840 <location filename="../core.cpp" line="3"/> 1838 1841 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1839 1842 <translation type="unfinished"></translation> 1840 1843 </message> 1841 1844 <message> 1842 <location filename="../core.cpp" line="1 172"/>1845 <location filename="../core.cpp" line="1"/> 1843 1846 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1844 1847 <translation type="unfinished"></translation> 1845 1848 </message> 1846 1849 <message> 1847 <location filename="../core.cpp" line="1 185"/>1850 <location filename="../core.cpp" line="1"/> 1848 1851 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1849 1852 <translation type="unfinished"></translation> 1850 1853 </message> 1851 1854 <message> 1852 <location filename="../core.cpp" line="2 344"/>1855 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1853 1856 <source>"A" marker set to %1</source> 1854 1857 <translation type="unfinished"></translation> 1855 1858 </message> 1856 1859 <message> 1857 <location filename="../core.cpp" line="2 361"/>1860 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1858 1861 <source>"B" marker set to %1</source> 1859 1862 <translation type="unfinished"></translation> 1860 1863 </message> 1861 1864 <message> 1862 <location filename="../core.cpp" line="2 376"/>1865 <location filename="../core.cpp" line="2"/> 1863 1866 <source>A-B markers cleared</source> 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1864 1882 <translation type="unfinished"></translation> 1865 1883 </message> … … 1868 1886 <name>DefaultGui</name> 1869 1887 <message> 1870 <location filename="../defaultgui.cpp" line="40 4"/>1888 <location filename="../defaultgui.cpp" line="40"/> 1871 1889 <source>Welcome to SMPlayer</source> 1872 1890 <translation>ááááá¡ááááááá SMPlayer</translation> 1873 1891 </message> 1874 1892 <message> 1875 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 2"/>1893 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/> 1876 1894 <source>Audio</source> 1877 1895 <translation>áá£ááá</translation> 1878 1896 </message> 1879 1897 <message> 1880 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 3"/>1898 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/> 1881 1899 <source>Subtitle</source> 1882 1900 <translation>á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> 1883 1901 </message> 1884 1902 <message> 1885 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 6"/>1903 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/> 1886 1904 <source>&Main toolbar</source> 1887 1905 <translation>&á«áá ááááá áááááá</translation> 1888 1906 </message> 1889 1907 <message> 1890 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4 29"/>1908 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4"/> 1891 1909 <source>&Language toolbar</source> 1892 1910 <translation>áááá¡ áá&áááá</translation> 1893 1911 </message> 1894 1912 <message> 1895 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 0"/>1913 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/> 1896 1914 <source>&Toolbars</source> 1897 1915 <translation>&ááá¡á á£áááá¢áá áááááááá</translation> 1898 1916 </message> 1899 1917 <message> 1900 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45 3"/>1918 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45"/> 1901 1919 <source>A:%1</source> 1902 1920 <translation type="unfinished"></translation> 1903 1921 </message> 1904 1922 <message> 1905 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45 7"/>1923 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45"/> 1906 1924 <source>B:%1</source> 1907 1925 <translation type="unfinished"></translation> 1908 1926 </message> 1909 1927 <message> 1910 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 3"/>1928 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42"/> 1911 1929 <source>Status&bar</source> 1912 1930 <translation type="unfinished"></translation> 1913 1931 </message> 1914 1932 <message> 1915 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 5"/>1933 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/> 1916 1934 <source>&Video info</source> 1917 1935 <translation type="unfinished"></translation> 1918 1936 </message> 1919 1937 <message> 1920 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 6"/>1938 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43"/> 1921 1939 <source>&Frame counter</source> 1922 1940 <translation type="unfinished"></translation> 1923 1941 </message> 1924 1942 <message> 1925 <location filename="../defaultgui.cpp" line="46 6"/>1943 <location filename="../defaultgui.cpp" line="46"/> 1926 1944 <source>%1x%2 %3 fps</source> 1927 1945 <comment>width + height + fps</comment> … … 1946 1964 <message> 1947 1965 <location filename="../errordialog.ui" line="87"/> 1966 1948 1967 <source>Show log</source> 1949 1968 <translation type="unfinished"></translation> … … 1968 1987 <name>FavoriteEditor</name> 1969 1988 <message> 1970 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>1989 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 1971 1990 <source>Icon</source> 1972 1991 <translation type="unfinished"></translation> 1973 1992 </message> 1974 1993 <message> 1975 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>1994 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 1976 1995 <source>Name</source> 1977 1996 <translation type="unfinished">ááá¡áá®ááááá</translation> 1978 1997 </message> 1979 1998 <message> 1980 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>1999 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 1981 2000 <source>Media</source> 1982 2001 <translation type="unfinished"></translation> 1983 2002 </message> 1984 2003 <message> 1985 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 45"/>2004 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 1986 2005 <source>Favorite editor</source> 1987 2006 <translation type="unfinished"></translation> … … 1989 2008 <message> 1990 2009 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="34"/> 2010 2011 2012 1991 2013 <source>Favorite list</source> 1992 2014 <translation type="unfinished"></translation> 1993 2015 </message> 1994 2016 <message> 1995 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 49"/>2017 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 1996 2018 <source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source> 1997 2019 <translation type="unfinished"></translation> 1998 2020 </message> 1999 2021 <message> 2000 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 222"/>2022 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 2001 2023 <source>Select an icon file</source> 2002 2024 <translation type="unfinished"></translation> 2003 2025 </message> 2004 2026 <message> 2005 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 224"/>2027 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=""/> 2006 2028 <source>Images</source> 2007 2029 <translation type="unfinished"></translation> … … 2013 2035 </message> 2014 2036 <message> 2015 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="51"/>2016 <source>&New</source>2017 <translation type="unfinished"></translation>2018 </message>2019 <message>2020 2037 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="71"/> 2021 2038 <source>D&elete</source> … … 2023 2040 </message> 2024 2041 <message> 2042 2043 2044 2045 2046 2025 2047 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="78"/> 2026 <source>Delete &all</source>2027 <translation type="unfinished"></translation>2028 </message>2029 <message>2030 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="98"/>2031 2048 <source>&Up</source> 2032 2049 <translation type="unfinished">&ááááá</translation> 2033 2050 </message> 2034 2051 <message> 2035 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="1 05"/>2052 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="1"/> 2036 2053 <source>&Down</source> 2037 2054 <translation type="unfinished">&á¥ááááá</translation> 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2038 2065 </message> 2039 2066 </context> … … 2041 2068 <name>Favorites</name> 2042 2069 <message> 2043 <location filename="../favorites.cpp" line=" 254"/>2070 <location filename="../favorites.cpp" line=""/> 2044 2071 <source>Jump to item</source> 2045 2072 <translation type="unfinished"></translation> 2046 2073 </message> 2047 2074 <message> 2048 <location filename="../favorites.cpp" line=" 255"/>2075 <location filename="../favorites.cpp" line=""/> 2049 2076 <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source> 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2050 2110 <translation type="unfinished"></translation> 2051 2111 </message> … … 2087 2147 </message> 2088 2148 <message> 2149 2150 2089 2151 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="229"/> 2090 2152 <source>&Reset</source> … … 2236 2298 </message> 2237 2299 <message> 2238 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 6"/>2300 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3"/> 2239 2301 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 2240 2302 <translation type="unfinished"></translation> … … 2246 2308 </message> 2247 2309 <message> 2248 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 3"/>2310 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1"/> 2249 2311 <source>Advanced options</source> 2250 2312 <translation type="unfinished"></translation> 2251 2313 </message> 2252 2314 <message> 2253 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="19"/> 2315 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="20"/> 2316 <source>Server</source> 2317 <translation type="unfinished"></translation> 2318 </message> 2319 <message> 2320 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="26"/> 2321 <source>&Opensubtitles server:</source> 2322 <translation type="unfinished"></translation> 2323 </message> 2324 <message> 2325 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="42"/> 2254 2326 <source>Proxy</source> 2255 2327 <translation type="unfinished"></translation> 2256 2328 </message> 2257 2329 <message> 2258 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 25"/>2330 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/> 2259 2331 <source>&Enable proxy</source> 2260 2332 <translation type="unfinished"></translation> 2261 2333 </message> 2262 2334 <message> 2263 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 38"/>2335 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/> 2264 2336 <source>&Host:</source> 2265 2337 <translation type="unfinished"></translation> 2266 2338 </message> 2267 2339 <message> 2268 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 51"/>2340 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/> 2269 2341 <source>&Port:</source> 2270 2342 <translation type="unfinished"></translation> 2271 2343 </message> 2272 2344 <message> 2273 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 71"/>2345 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/> 2274 2346 <source>&Username:</source> 2275 2347 <translation type="unfinished"></translation> 2276 2348 </message> 2277 2349 <message> 2278 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 84"/>2350 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=""/> 2279 2351 <source>Pa&ssword:</source> 2280 2352 <translation type="unfinished"></translation> 2281 2353 </message> 2282 2354 <message> 2283 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 01"/>2355 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1"/> 2284 2356 <source>&Type:</source> 2285 2357 <translation type="unfinished"></translation> … … 2289 2361 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2290 2362 <message> 2291 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 2"/>2363 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2292 2364 <source>Language</source> 2293 2365 <translation type="unfinished">ááá</translation> 2294 2366 </message> 2295 2367 <message> 2296 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 2"/>2368 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2297 2369 <source>Name</source> 2298 2370 <translation type="unfinished">ááá¡áá®ááááá</translation> 2299 2371 </message> 2300 2372 <message> 2301 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2373 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2302 2374 <source>Format</source> 2303 2375 <translation type="unfinished">á€áá ááá¢á</translation> 2304 2376 </message> 2305 2377 <message> 2306 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2378 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2307 2379 <source>Files</source> 2308 2380 <translation type="unfinished"></translation> 2309 2381 </message> 2310 2382 <message> 2311 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2383 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2312 2384 <source>Date</source> 2313 2385 <translation type="unfinished">ááá ááŠá</translation> 2314 2386 </message> 2315 2387 <message> 2316 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2388 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19"/> 2317 2389 <source>Uploaded by</source> 2318 2390 <translation type="unfinished"></translation> 2319 2391 </message> 2320 2392 <message> 2321 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 09"/>2393 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2"/> 2322 2394 <source>All</source> 2323 2395 <translation type="unfinished"></translation> 2324 2396 </message> 2325 2397 <message> 2326 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 5"/>2398 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21"/> 2327 2399 <source>Close</source> 2328 2400 <translation type="unfinished">ááááá¢áá</translation> … … 2330 2402 <message> 2331 2403 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2404 2332 2405 <source>&Download</source> 2333 2406 <translation type="unfinished"></translation> 2334 2407 </message> 2335 2408 <message> 2336 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 0"/>2409 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22"/> 2337 2410 <source>&Copy link to clipboard</source> 2338 2411 <translation type="unfinished"></translation> 2339 2412 </message> 2340 2413 <message> 2341 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 1"/>2414 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/> 2342 2415 <source>Error</source> 2343 2416 <translation type="unfinished"></translation> 2344 2417 </message> 2345 2418 <message> 2346 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 3"/>2419 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30"/> 2347 2420 <source>Download failed: %1.</source> 2348 2421 <translation type="unfinished"></translation> 2349 2422 </message> 2350 2423 <message> 2351 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 07"/>2424 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2352 2425 <source>Connecting to %1...</source> 2353 2426 <translation type="unfinished"></translation> 2354 2427 </message> 2355 2428 <message> 2356 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31 3"/>2429 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31"/> 2357 2430 <source>Downloading...</source> 2358 2431 <translation type="unfinished"></translation> 2359 2432 </message> 2360 2433 <message> 2361 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="32 1"/>2434 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="32"/> 2362 2435 <source>Done.</source> 2363 2436 <translation type="unfinished"></translation> 2364 2437 </message> 2365 2438 <message> 2366 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 67"/>2439 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3"/> 2367 2440 <source>%1 files available</source> 2368 2441 <translation type="unfinished"></translation> 2369 2442 </message> 2370 2443 <message> 2371 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37 6"/>2444 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37"/> 2372 2445 <source>Failed to parse the received data.</source> 2373 2446 <translation type="unfinished"></translation> … … 2394 2467 </message> 2395 2468 <message> 2396 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="52 1"/>2469 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="52"/> 2397 2470 <source>Subtitle saved as %1</source> 2398 2471 <translation type="unfinished"></translation> 2399 2472 </message> 2400 2473 <message numerus="yes"> 2401 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="54 4"/>2474 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="54"/> 2402 2475 <source>%1 subtitle(s) extracted</source> 2403 2476 <translation type="unfinished"> … … 2406 2479 </message> 2407 2480 <message> 2408 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 58"/>2481 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/> 2409 2482 <source>Overwrite?</source> 2410 2483 <translation type="unfinished"></translation> 2411 2484 </message> 2412 2485 <message> 2413 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 59"/>2486 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5"/> 2414 2487 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2415 2488 <translation type="unfinished"></translation> 2416 2489 </message> 2417 2490 <message> 2418 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="47 6"/>2491 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="47"/> 2419 2492 <source>Error saving file</source> 2420 2493 <translation type="unfinished">ášááªáááá á€ááááá¡ ášáááá®ááá¡áá¡</translation> 2421 2494 </message> 2422 2495 <message> 2423 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 79"/>2496 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4"/> 2424 2497 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2425 2498 file in folder %1 … … 2428 2501 </message> 2429 2502 <message> 2430 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="470"/> 2503 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="302"/> 2504 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="473"/> 2431 2505 <source>Download failed</source> 2432 2506 <translation type="unfinished"></translation> 2433 2507 </message> 2434 2508 <message> 2435 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="45 4"/>2509 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="45"/> 2436 2510 <source>Temporary file %1</source> 2437 2511 <translation type="unfinished"></translation> … … 2446 2520 <name>InfoFile</name> 2447 2521 <message> 2448 <location filename="../infofile.cpp" line="6 3"/>2522 <location filename="../infofile.cpp" line="6"/> 2449 2523 <source>General</source> 2450 2524 <translation type="unfinished">á«áá ááááá</translation> 2451 2525 </message> 2452 2526 <message> 2453 <location filename="../infofile.cpp" line="6 7"/>2527 <location filename="../infofile.cpp" line="6"/> 2454 2528 <source>Size</source> 2455 2529 <translation type="unfinished">áááá</translation> 2456 2530 </message> 2457 2531 <message> 2458 <location filename="../infofile.cpp" line="6 7"/>2532 <location filename="../infofile.cpp" line="6"/> 2459 2533 <source>%1 KB (%2 MB)</source> 2460 2534 <translation type="unfinished">%1 áá (%2 áá)</translation> 2461 2535 </message> 2462 2536 <message> 2463 <location filename="../infofile.cpp" line="7 4"/>2537 <location filename="../infofile.cpp" line="7"/> 2464 2538 <source>URL</source> 2465 2539 <translation type="unfinished">URL</translation> 2466 2540 </message> 2467 2541 <message> 2468 <location filename="../infofile.cpp" line="7 6"/>2542 <location filename="../infofile.cpp" line="7"/> 2469 2543 <source>Length</source> 2470 2544 <translation type="unfinished">á®áááá á«áááááá</translation> 2471 2545 </message> 2472 2546 <message> 2473 <location filename="../infofile.cpp" line="7 7"/>2547 <location filename="../infofile.cpp" line="7"/> 2474 2548 <source>Demuxer</source> 2475 2549 <translation type="unfinished">áááá£áá¢ááááá¥á¡áá á</translation> 2476 2550 </message> 2477 2551 <message> 2478 <location filename="../infofile.cpp" line="153"/> 2552 <location filename="../infofile.cpp" line="78"/> 2553 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2554 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2479 2555 <source>Name</source> 2480 2556 <translation type="unfinished">ááá¡áá®ááááá</translation> 2481 2557 </message> 2482 2558 <message> 2483 <location filename="../infofile.cpp" line=" 83"/>2559 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2484 2560 <source>Artist</source> 2485 2561 <translation type="unfinished">ášááá¡á á£áááááá</translation> 2486 2562 </message> 2487 2563 <message> 2488 <location filename="../infofile.cpp" line="8 4"/>2564 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2489 2565 <source>Author</source> 2490 2566 <translation type="unfinished">ááá¢áá á</translation> 2491 2567 </message> 2492 2568 <message> 2493 <location filename="../infofile.cpp" line="8 5"/>2569 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2494 2570 <source>Album</source> 2495 2571 <translation type="unfinished">áááááá</translation> 2496 2572 </message> 2497 2573 <message> 2498 <location filename="../infofile.cpp" line="8 6"/>2574 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2499 2575 <source>Genre</source> 2500 2576 <translation type="unfinished">áááá á</translation> 2501 2577 </message> 2502 2578 <message> 2503 <location filename="../infofile.cpp" line="8 7"/>2579 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2504 2580 <source>Date</source> 2505 2581 <translation type="unfinished">ááá ááŠá</translation> 2506 2582 </message> 2507 2583 <message> 2508 <location filename="../infofile.cpp" line="8 8"/>2584 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2509 2585 <source>Track</source> 2510 2586 <translation type="unfinished">á©áááá¬áá á</translation> 2511 2587 </message> 2512 2588 <message> 2513 <location filename="../infofile.cpp" line="8 9"/>2589 <location filename="../infofile.cpp" line="8"/> 2514 2590 <source>Copyright</source> 2515 2591 <translation type="unfinished">á¡áááá¢áá á á£á€áááááá</translation> 2516 2592 </message> 2517 2593 <message> 2518 <location filename="../infofile.cpp" line=" 90"/>2594 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2519 2595 <source>Comment</source> 2520 2596 <translation type="unfinished">áááááá¢áá á</translation> 2521 2597 </message> 2522 2598 <message> 2523 <location filename="../infofile.cpp" line=" 91"/>2599 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2524 2600 <source>Software</source> 2525 2601 <translation type="unfinished">áá ááá ááá</translation> 2526 2602 </message> 2527 2603 <message> 2528 <location filename="../infofile.cpp" line="9 6"/>2604 <location filename="../infofile.cpp" line="9"/> 2529 2605 <source>Clip info</source> 2530 2606 <translation type="unfinished">ááá€áá áááªáá - ááááá</translation> 2531 2607 </message> 2532 2608 <message> 2533 <location filename="../infofile.cpp" line=" 103"/>2609 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2534 2610 <source>Video</source> 2535 2611 <translation type="unfinished">ááááá</translation> 2536 2612 </message> 2537 2613 <message> 2538 <location filename="../infofile.cpp" line="10 4"/>2614 <location filename="../infofile.cpp" line="10"/> 2539 2615 <source>Resolution</source> 2540 2616 <translation type="unfinished">ááá á©ááááááá</translation> 2541 2617 </message> 2542 2618 <message> 2543 <location filename="../infofile.cpp" line="10 5"/>2619 <location filename="../infofile.cpp" line="10"/> 2544 2620 <source>Aspect ratio</source> 2545 2621 <translation type="unfinished">ááááá€áá áááá</translation> 2546 2622 </message> 2547 2623 <message> 2548 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 2624 <location filename="../infofile.cpp" line="102"/> 2625 <location filename="../infofile.cpp" line="111"/> 2549 2626 <source>Format</source> 2550 2627 <translation type="unfinished">á€áá ááá¢á</translation> 2551 2628 </message> 2552 2629 <message> 2553 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 2630 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2631 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2554 2632 <source>Bitrate</source> 2555 2633 <translation type="unfinished">ááá¢á£á á á¡áá®ášáá á</translation> 2556 2634 </message> 2557 2635 <message> 2558 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 2636 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2637 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2559 2638 <source>%1 kbps</source> 2560 2639 <translation type="unfinished">%1 ááá¬á</translation> 2561 2640 </message> 2562 2641 <message> 2563 <location filename="../infofile.cpp" line="10 8"/>2642 <location filename="../infofile.cpp" line="10"/> 2564 2643 <source>Frames per second</source> 2565 2644 <translation type="unfinished">áááá á á¬ááášá</translation> 2566 2645 </message> 2567 2646 <message> 2568 <location filename="../infofile.cpp" line="119"/> 2647 <location filename="../infofile.cpp" line="105"/> 2648 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 2569 2649 <source>Selected codec</source> 2570 2650 <translation type="unfinished">áá á©áá£áá áááááá</translation> 2571 2651 </message> 2572 2652 <message> 2573 <location filename="../infofile.cpp" line="11 4"/>2653 <location filename="../infofile.cpp" line="11"/> 2574 2654 <source>Initial Audio Stream</source> 2575 2655 <translation type="unfinished">á¡áá¬á§áá¡á áá£ááááááááá</translation> 2576 2656 </message> 2577 2657 <message> 2578 <location filename="../infofile.cpp" line="11 7"/>2658 <location filename="../infofile.cpp" line="11"/> 2579 2659 <source>Rate</source> 2580 2660 <translation type="unfinished">á¡áá®ášáá á</translation> 2581 2661 </message> 2582 2662 <message> 2583 <location filename="../infofile.cpp" line="11 7"/>2663 <location filename="../infofile.cpp" line="11"/> 2584 2664 <source>%1 Hz</source> 2585 2665 <translation type="unfinished">%1 á°áª</translation> 2586 2666 </message> 2587 2667 <message> 2588 <location filename="../infofile.cpp" line="11 8"/>2668 <location filename="../infofile.cpp" line="11"/> 2589 2669 <source>Channels</source> 2590 2670 <translation type="unfinished">áá á®ááá</translation> 2591 2671 </message> 2592 2672 <message> 2593 <location filename="../infofile.cpp" line="12 4"/>2673 <location filename="../infofile.cpp" line="12"/> 2594 2674 <source>Audio Streams</source> 2595 2675 <translation type="unfinished">áá£ááááááááááá</translation> 2596 2676 </message> 2597 2677 <message> 2598 <location filename="../infofile.cpp" line="153"/> 2678 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2679 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2599 2680 <source>Language</source> 2600 2681 <translation type="unfinished">ááá</translation> 2601 2682 </message> 2602 2683 <message> 2603 <location filename="../infofile.cpp" line="168"/> 2684 <location filename="../infofile.cpp" line="131"/> 2685 <location filename="../infofile.cpp" line="133"/> 2686 <location filename="../infofile.cpp" line="162"/> 2687 <location filename="../infofile.cpp" line="164"/> 2604 2688 <source>empty</source> 2605 2689 <translation type="unfinished">áªáá ááááá</translation> 2606 2690 </message> 2607 2691 <message> 2608 <location filename="../infofile.cpp" line="14 8"/>2692 <location filename="../infofile.cpp" line="14"/> 2609 2693 <source>Subtitles</source> 2610 2694 <translation type="unfinished">á¡á£áá¢áá¢á ááá</translation> 2611 2695 </message> 2612 2696 <message> 2613 <location filename="../infofile.cpp" line="1 52"/>2697 <location filename="../infofile.cpp" line="1"/> 2614 2698 <source>Type</source> 2615 2699 <translation type="unfinished">á¢ááá</translation> 2616 2700 </message> 2617 2701 <message> 2618 <location filename="../infofile.cpp" line="154"/> 2702 <location filename="../infofile.cpp" line="125"/> 2703 <location filename="../infofile.cpp" line="150"/> 2619 2704 <source>ID</source> 2620 2705 <comment>Info for translators: this is a identification code</comment> … … 2622 2707 </message> 2623 2708 <message> 2624 <location filename="../infofile.cpp" line="151"/> 2709 <location filename="../infofile.cpp" line="123"/> 2710 <location filename="../infofile.cpp" line="147"/> 2625 2711 <source>#</source> 2626 2712 <comment>Info for translators: this is a abbreviation for number</comment> … … 2628 2714 </message> 2629 2715 <message> 2630 <location filename="../infofile.cpp" line=" 92"/>2716 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2631 2717 <source>Stream title</source> 2632 2718 <translation type="unfinished"></translation> 2633 2719 </message> 2634 2720 <message> 2635 <location filename="../infofile.cpp" line=" 93"/>2721 <location filename="../infofile.cpp" line=""/> 2636 2722 <source>Stream URL</source> 2637 2723 <translation type="unfinished"></translation> 2638 2724 </message> 2639 2725 <message> 2640 <location filename="../infofile.cpp" line="6 6"/>2726 <location filename="../infofile.cpp" line="6"/> 2641 2727 <source>File</source> 2642 2728 <translation type="unfinished"></translation> … … 2712 2798 </message> 2713 2799 <message> 2714 <location filename="../inputurl.ui" line=" 80"/>2800 <location filename="../inputurl.ui" line=""/> 2715 2801 <source>&URL:</source> 2716 <translation type="unfinished"></translation>2717 </message>2718 <message>2719 <location filename="../inputurl.ui" line="46"/>2720 <source>It's a &playlist</source>2721 <translation type="unfinished"></translation>2722 </message>2723 <message>2724 <location filename="../inputurl.cpp" line="32"/>2725 <source>If this option is checked, the URL will be treated as a playlist: it will be opened as text and will play the URLs in it.</source>2726 2802 <translation type="unfinished"></translation> 2727 2803 </message> … … 2750 2826 </message> 2751 2827 <message> 2752 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 2828 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 2829 <location filename="../languages.cpp" line="215"/> 2830 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 2753 2831 <source>Arabic</source> 2754 2832 <translation type="unfinished">áá ááá£áá</translation> … … 2775 2853 </message> 2776 2854 <message> 2855 2777 2856 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 2778 2857 <source>Bulgarian</source> … … 2805 2884 </message> 2806 2885 <message> 2886 2807 2887 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 2808 2888 <source>Catalan</source> … … 2815 2895 </message> 2816 2896 <message> 2897 2817 2898 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 2818 2899 <source>Czech</source> … … 2825 2906 </message> 2826 2907 <message> 2908 2827 2909 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 2828 2910 <source>Danish</source> … … 2830 2912 </message> 2831 2913 <message> 2914 2832 2915 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 2833 2916 <source>German</source> … … 2835 2918 </message> 2836 2919 <message> 2920 2837 2921 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 2838 2922 <source>Greek</source> … … 2840 2924 </message> 2841 2925 <message> 2926 2842 2927 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 2843 2928 <source>English</source> … … 2850 2935 </message> 2851 2936 <message> 2937 2852 2938 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 2853 2939 <source>Spanish</source> … … 2855 2941 </message> 2856 2942 <message> 2943 2857 2944 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 2858 2945 <source>Estonian</source> … … 2860 2947 </message> 2861 2948 <message> 2949 2862 2950 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 2863 2951 <source>Basque</source> … … 2870 2958 </message> 2871 2959 <message> 2960 2872 2961 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 2873 2962 <source>Finnish</source> … … 2880 2969 </message> 2881 2970 <message> 2971 2882 2972 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 2883 2973 <source>French</source> … … 2895 2985 </message> 2896 2986 <message> 2987 2897 2988 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 2898 2989 <source>Galician</source> … … 2926 3017 <message> 2927 3018 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3019 2928 3020 <source>Croatian</source> 2929 3021 <translation type="unfinished"></translation> 2930 3022 </message> 2931 3023 <message> 2932 <location filename="../languages.cpp" line="229"/> 3024 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3025 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 2933 3026 <source>Hungarian</source> 2934 3027 <translation type="unfinished">á£ááá á£áá</translation> … … 2960 3053 </message> 2961 3054 <message> 2962 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 3055 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3056 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 2963 3057 <source>Italian</source> 2964 3058 <translation type="unfinished">áá¢áááá£á á</translation> … … 2970 3064 </message> 2971 3065 <message> 2972 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3066 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3067 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 2973 3068 <source>Japanese</source> 2974 3069 <translation type="unfinished">áááááá£á á</translation> … … 2980 3075 </message> 2981 3076 <message> 2982 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3077 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3078 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 2983 3079 <source>Georgian</source> 2984 3080 <translation type="unfinished">á¥áá áá£áá</translation> … … 3000 3096 </message> 3001 3097 <message> 3002 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 3098 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3099 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3003 3100 <source>Korean</source> 3004 3101 <translation type="unfinished"></translation> … … 3010 3107 </message> 3011 3108 <message> 3012 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3109 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3110 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3013 3111 <source>Kurdish</source> 3014 3112 <translation type="unfinished"></translation> … … 3030 3128 </message> 3031 3129 <message> 3032 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3130 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3131 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3033 3132 <source>Lithuanian</source> 3034 3133 <translation type="unfinished"></translation> … … 3050 3149 </message> 3051 3150 <message> 3052 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3151 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3152 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3053 3153 <source>Macedonian</source> 3054 3154 <translation type="unfinished"></translation> … … 3100 3200 </message> 3101 3201 <message> 3102 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3202 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3203 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3103 3204 <source>Dutch</source> 3104 3205 <translation type="unfinished">á°ááááááá£á á</translation> 3105 3206 </message> 3106 3207 <message> 3208 3107 3209 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3108 3210 <source>Norwegian</source> … … 3120 3222 </message> 3121 3223 <message> 3122 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3224 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3225 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 3123 3226 <source>Polish</source> 3124 3227 <translation type="unfinished">áááááá£á á</translation> … … 3135 3238 </message> 3136 3239 <message> 3137 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3240 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3241 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 3138 3242 <source>Romanian</source> 3139 3243 <translation type="unfinished"></translation> 3140 3244 </message> 3141 3245 <message> 3142 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3246 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3247 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3248 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3143 3249 <source>Russian</source> 3144 3250 <translation type="unfinished">á á£á¡á£áá</translation> … … 3160 3266 </message> 3161 3267 <message> 3162 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3268 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3269 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3163 3270 <source>Slovak</source> 3164 3271 <translation type="unfinished">á¡áááááá£á á</translation> 3165 3272 </message> 3166 3273 <message> 3167 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3274 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3275 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3168 3276 <source>Slovenian</source> 3169 3277 <translation type="unfinished"></translation> … … 3190 3298 </message> 3191 3299 <message> 3192 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3300 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3301 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3193 3302 <source>Serbian</source> 3194 3303 <translation type="unfinished"></translation> … … 3200 3309 </message> 3201 3310 <message> 3202 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3311 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3312 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3203 3313 <source>Swedish</source> 3204 3314 <translation type="unfinished"></translation> … … 3250 3360 </message> 3251 3361 <message> 3252 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3362 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3363 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3364 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3253 3365 <source>Turkish</source> 3254 3366 <translation type="unfinished">áá£á á¥á£áá</translation> … … 3275 3387 </message> 3276 3388 <message> 3277 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3389 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3390 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3278 3391 <source>Ukrainian</source> 3279 3392 <translation type="unfinished">á£áá áááá£áá</translation> … … 3290 3403 </message> 3291 3404 <message> 3292 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3405 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3406 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3293 3407 <source>Vietnamese</source> 3294 3408 <translation type="unfinished"></translation> … … 3330 3444 </message> 3331 3445 <message> 3332 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3446 <location filename="../languages.cpp" line="2"/> 3333 3447 <source>Portuguese - Brazil</source> 3334 3448 <translation type="unfinished"></translation> 3335 3449 </message> 3336 3450 <message> 3337 <location filename="../languages.cpp" line="24 0"/>3451 <location filename="../languages.cpp" line="24"/> 3338 3452 <source>Portuguese - Portugal</source> 3339 3453 <translation type="unfinished"></translation> 3340 3454 </message> 3341 3455 <message> 3342 <location filename="../languages.cpp" line="25 0"/>3456 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3343 3457 <source>Simplified-Chinese</source> 3344 3458 <translation type="unfinished">ááááá á¢ááááá£áá á©ááá£á á</translation> 3345 3459 </message> 3346 3460 <message> 3347 <location filename="../languages.cpp" line="25 1"/>3461 <location filename="../languages.cpp" line="25"/> 3348 3462 <source>Traditional Chinese</source> 3349 3463 <translation type="unfinished"></translation> 3350 3464 </message> 3351 3465 <message> 3352 <location filename="../languages.cpp" line="2 59"/>3466 <location filename="../languages.cpp" line="2"/> 3353 3467 <source>Unicode</source> 3354 3468 <translation type="unfinished"></translation> 3355 3469 </message> 3356 3470 <message> 3357 <location filename="../languages.cpp" line="26 0"/>3471 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3358 3472 <source>UTF-8</source> 3359 3473 <translation type="unfinished"></translation> 3360 3474 </message> 3361 3475 <message> 3362 <location filename="../languages.cpp" line="26 1"/>3476 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3363 3477 <source>Western European Languages</source> 3364 3478 <translation type="unfinished">ááá¡áááááááá ááá£áá ááááá</translation> 3365 3479 </message> 3366 3480 <message> 3367 <location filename="../languages.cpp" line="26 2"/>3481 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3368 3482 <source>Western European Languages with Euro</source> 3369 3483 <translation type="unfinished">ááá¡áááááááá ááá£áá ááááá ááá áá¡ áá®áá ááááá áá</translation> 3370 3484 </message> 3371 3485 <message> 3372 <location filename="../languages.cpp" line="26 3"/>3486 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3373 3487 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3374 3488 <translation type="unfinished">á¡áááá£á á/áªááá¢á ááá£á ááá ááá£áá ááááá</translation> 3375 3489 </message> 3376 3490 <message> 3377 <location filename="../languages.cpp" line="26 4"/>3491 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3378 3492 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3379 3493 <translation type="unfinished">áá¡ááá ááá¢á, áááááªáá£á á, áááá¢á£á á, áá£á á¥á£áá</translation> 3380 3494 </message> 3381 3495 <message> 3382 <location filename="../languages.cpp" line="26 5"/>3496 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3383 3497 <source>Old Baltic charset</source> 3384 3498 <translation type="unfinished">á«áááá áááá¢áá£á á á¡áááááááááá¡ áááá ááá</translation> 3385 3499 </message> 3386 3500 <message> 3387 <location filename="../languages.cpp" line="26 6"/>3501 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3388 3502 <source>Cyrillic</source> 3389 3503 <translation type="unfinished">ááá ááááªá</translation> 3390 3504 </message> 3391 3505 <message> 3392 <location filename="../languages.cpp" line="26 8"/>3506 <location filename="../languages.cpp" line="26"/> 3393 3507 <source>Modern Greek</source> 3394 3508 <translation type="unfinished">áááááááá ááá ááá á«áá£áá</translation> 3395 3509 </message> 3396 3510 <message> 3397 <location filename="../languages.cpp" line="27 0"/>3511 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3398 3512 <source>Baltic</source> 3399 3513 <translation type="unfinished">áááá¢áá£á á</translation> 3400 3514 </message> 3401 3515 <message> 3402 <location filename="../languages.cpp" line="27 1"/>3516 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3403 3517 <source>Celtic</source> 3404 3518 <translation type="unfinished">áááá¢á£á á</translation> 3405 3519 </message> 3406 3520 <message> 3407 <location filename="../languages.cpp" line="27 2"/>3521 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3408 3522 <source>Hebrew charsets</source> 3409 3523 <translation type="unfinished">ááá áá£á á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3410 3524 </message> 3411 3525 <message> 3412 <location filename="../languages.cpp" line="27 4"/>3526 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3413 3527 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3414 3528 <translation type="unfinished">á£áá áááá£áá, ááááá á£á¡á£áá</translation> 3415 3529 </message> 3416 3530 <message> 3417 <location filename="../languages.cpp" line="27 5"/>3531 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3418 3532 <source>Simplified Chinese charset</source> 3419 3533 <translation type="unfinished">ááááá á¢ááááá£áá á©ááá£á áá¡ á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3420 3534 </message> 3421 3535 <message> 3422 <location filename="../languages.cpp" line="27 6"/>3536 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3423 3537 <source>Traditional Chinese charset</source> 3424 3538 <translation type="unfinished">á¢á ááááªáá£áá á©ááá£á áá¡ á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3425 3539 </message> 3426 3540 <message> 3427 <location filename="../languages.cpp" line="27 7"/>3541 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3428 3542 <source>Japanese charsets</source> 3429 3543 <translation type="unfinished">áááááá£á á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3430 3544 </message> 3431 3545 <message> 3432 <location filename="../languages.cpp" line="27 8"/>3546 <location filename="../languages.cpp" line="27"/> 3433 3547 <source>Korean charset</source> 3434 3548 <translation type="unfinished">ááá áá£á á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3435 3549 </message> 3436 3550 <message> 3437 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3551 <location filename="../languages.cpp" line="2"/> 3438 3552 <source>Thai charset</source> 3439 3553 <translation type="unfinished">á¢ááááááá£á á¡áááááááá áááá ááá</translation> 3440 3554 </message> 3441 3555 <message> 3442 <location filename="../languages.cpp" line="28 0"/>3556 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3443 3557 <source>Cyrillic Windows</source> 3444 3558 <translation type="unfinished">Windows-áá¡ ááá ááááªá</translation> 3445 3559 </message> 3446 3560 <message> 3447 <location filename="../languages.cpp" line="28 1"/>3561 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3448 3562 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3449 3563 <translation type="unfinished">Windows-áá¡ á¡áááá£á á/áááá¢á ááá£á ááá ááá£áá</translation> 3450 3564 </message> 3451 3565 <message> 3452 <location filename="../languages.cpp" line="28 2"/>3566 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3453 3567 <source>Arabic Windows</source> 3454 3568 <translation type="unfinished"></translation> … … 3649 3763 <translation type="unfinished"></translation> 3650 3764 </message> 3651 <message encoding="UTF-8">3765 <message "> 3652 3766 <location filename="../languages.cpp" line="136"/> 3653 3767 <source>BokmÃ¥l</source> … … 3655 3769 </message> 3656 3770 <message> 3771 3657 3772 <location filename="../languages.cpp" line="143"/> 3658 3773 <source>Ndebele</source> … … 3759 3874 <translation type="unfinished"></translation> 3760 3875 </message> 3761 <message encoding="UTF-8">3876 <message "> 3762 3877 <location filename="../languages.cpp" line="200"/> 3763 3878 <source>VolapÃŒk</source> … … 3770 3885 </message> 3771 3886 <message> 3772 <location filename="../languages.cpp" line="28 3"/>3887 <location filename="../languages.cpp" line="28"/> 3773 3888 <source>Modern Greek Windows</source> 3774 3889 <translation type="unfinished"></translation> … … 3788 3903 </message> 3789 3904 <message> 3790 <location filename="../logwindow.cpp" line="10 7"/>3905 <location filename="../logwindow.cpp" line="10"/> 3791 3906 <source>The file already exists. 3792 3907 Do you want to overwrite?</source> … … 3818 3933 </message> 3819 3934 <message> 3935 3820 3936 <location filename="../logwindowbase.ui" line="60"/> 3821 3937 <source>Save</source> … … 3823 3939 </message> 3824 3940 <message> 3941 3825 3942 <location filename="../logwindowbase.ui" line="70"/> 3826 3943 <source>Copy to clipboard</source> … … 3854 3971 </message> 3855 3972 <message> 3973 3974 3856 3975 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/> 3857 3976 <source>-%1</source> … … 3859 3978 </message> 3860 3979 <message> 3980 3981 3861 3982 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="441"/> 3862 3983 <source>+%1</source> … … 3887 4008 </message> 3888 4009 <message> 4010 3889 4011 <location filename="../playlist.cpp" line="824"/> 3890 4012 <source>Playlists</source> … … 3907 4029 </message> 3908 4030 <message> 3909 <location filename="../playlist.cpp" line="83 5"/>4031 <location filename="../playlist.cpp" line="83"/> 3910 4032 <source>The file %1 already exists. 3911 4033 Do you want to overwrite?</source> … … 4037 4159 <name>PrefAdvanced</name> 4038 4160 <message> 4161 4039 4162 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/> 4040 4163 <source>Advanced</source> … … 4095 4218 </message> 4096 4219 <message> 4097 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 10"/>4220 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/> 4098 4221 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4099 4222 <translation type="unfinished"></translation> … … 4170 4293 </message> 4171 4294 <message> 4172 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 82"/>4295 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/> 4173 4296 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4174 4297 <translation type="unfinished"></translation> … … 4180 4303 </message> 4181 4304 <message> 4182 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48 6"/>4305 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48"/> 4183 4306 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source> 4184 4307 <translation type="unfinished"></translation> … … 4195 4318 </message> 4196 4319 <message> 4197 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="40 3"/>4320 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="40"/> 4198 4321 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source> 4199 4322 <translation type="unfinished"></translation> … … 4220 4343 </message> 4221 4344 <message> 4222 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="37 9"/>4345 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="37"/> 4223 4346 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4224 4347 <translation type="unfinished"></translation> … … 4230 4353 </message> 4231 4354 <message> 4232 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="41 7"/>4355 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="41"/> 4233 4356 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4234 4357 <translation type="unfinished"></translation> … … 4245 4368 </message> 4246 4369 <message> 4247 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 1"/>4370 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44"/> 4248 4371 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4249 4372 <translation type="unfinished"></translation> … … 4255 4378 </message> 4256 4379 <message> 4257 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 5"/>4380 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44"/> 4258 4381 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4259 4382 <translation type="unfinished"></translation> … … 4265 4388 </message> 4266 4389 <message> 4267 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 9"/>4390 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44"/> 4268 4391 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4269 4392 <translation type="unfinished"></translation> … … 4330 4453 </message> 4331 4454 <message> 4332 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46 6"/>4455 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46"/> 4333 4456 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4334 4457 <translation type="unfinished"></translation> 4335 4458 </message> 4336 4459 <message> 4337 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="47 6"/>4460 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="47"/> 4338 4461 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4339 4462 <translation type="unfinished"></translation> 4340 4463 </message> 4341 4464 <message> 4342 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 92"/>4465 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/> 4343 4466 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4344 4467 <translation type="unfinished"></translation> … … 4350 4473 </message> 4351 4474 <message> 4352 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 96"/>4475 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/> 4353 4476 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4354 4477 <translation type="unfinished"></translation> … … 4360 4483 </message> 4361 4484 <message> 4362 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="42 6"/>4485 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="42"/> 4363 4486 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 4364 4487 <translation type="unfinished"></translation> 4365 4488 </message> 4366 4489 <message> 4367 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 30"/>4490 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/> 4368 4491 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4369 4492 <translation type="unfinished"></translation> … … 4390 4513 </message> 4391 4514 <message> 4392 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="38 6"/>4515 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="38"/> 4393 4516 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 4394 4517 <translation type="unfinished"></translation> … … 4410 4533 </message> 4411 4534 <message> 4412 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 70"/>4535 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/> 4413 4536 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 4414 4537 <translation type="unfinished"></translation> … … 4425 4548 </message> 4426 4549 <message> 4427 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="43 5"/>4550 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="43"/> 4428 4551 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 4429 4552 <translation type="unfinished"></translation> … … 4438 4561 <name>PrefAssociations</name> 4439 4562 <message> 4440 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1 83"/>4563 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1"/> 4441 4564 <source>Warning</source> 4442 4565 <translation type="unfinished"></translation> 4443 4566 </message> 4444 4567 <message> 4445 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1 85"/>4568 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1"/> 4446 4569 <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> 4447 4570 <translation type="unfinished"></translation> 4448 4571 </message> 4449 4572 <message> 4450 <location filename="../prefassociations.cpp" line=" 192"/>4573 <location filename="../prefassociations.cpp" line=""/> 4451 4574 <source>File Types</source> 4452 4575 <translation type="unfinished"></translation> 4453 4576 </message> 4454 4577 <message> 4455 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 09"/>4578 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4456 4579 <source>Select all</source> 4457 4580 <translation type="unfinished"></translation> 4458 4581 </message> 4459 4582 <message> 4460 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 10"/>4583 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4461 4584 <source>Check all file types in the list</source> 4462 4585 <translation type="unfinished"></translation> 4463 4586 </message> 4464 4587 <message> 4465 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 13"/>4588 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4466 4589 <source>Uncheck all file types in the list</source> 4467 4590 <translation type="unfinished"></translation> 4468 4591 </message> 4469 4592 <message> 4470 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 15"/>4593 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4471 4594 <source>List of file types</source> 4472 4595 <translation type="unfinished"></translation> … … 4493 4616 </message> 4494 4617 <message> 4495 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 20"/>4618 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4496 4619 <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> 4497 4620 <translation type="unfinished"></translation> 4498 4621 </message> 4499 4622 <message> 4500 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 12"/>4623 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4501 4624 <source>Select none</source> 4502 4625 <translation type="unfinished"></translation> 4503 4626 </message> 4504 4627 <message> 4505 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 20"/>4628 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2"/> 4506 4629 <source> <b>Note:</b> (Restoration doesn't work on Windows Vista).</source> 4507 4630 <translation type="unfinished"></translation> … … 4512 4635 <message> 4513 4636 <location filename="../prefdrives.ui" line="35"/> 4637 4514 4638 <source>Drives</source> 4515 4639 <translation type="unfinished">ááá«á ááááá</translation> 4516 4640 </message> 4517 4641 <message> 4642 4518 4643 <location filename="../prefdrives.ui" line="202"/> 4519 4644 <source>icon</source> … … 4526 4651 </message> 4527 4652 <message> 4528 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 7"/>4653 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18"/> 4529 4654 <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source> 4530 4655 <translation type="unfinished"></translation> … … 4561 4686 </message> 4562 4687 <message> 4563 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 6"/>4688 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19"/> 4564 4689 <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source> 4565 4690 <translation type="unfinished"></translation> … … 4571 4696 </message> 4572 4697 <message> 4573 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 9"/>4698 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19"/> 4574 4699 <source><b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.</source> 4575 4700 <translation type="unfinished"></translation> 4576 4701 </message> 4577 4702 <message> 4578 <location filename="../prefdrives.cpp" line="20 1"/>4703 <location filename="../prefdrives.cpp" line="20"/> 4579 4704 <source><b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source> 4580 4705 <translation type="unfinished"></translation> … … 4594 4719 <name>PrefGeneral</name> 4595 4720 <message> 4721 4596 4722 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="835"/> 4597 4723 <source>General</source> … … 4604 4730 </message> 4605 4731 <message> 4606 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/>4607 <source>Paths</source>4608 <translation type="obsolete">áááááá</translation>4609 </message>4610 <message>4611 4732 <location filename="../prefgeneral.ui" line="61"/> 4612 4733 <source>Media settings</source> … … 4679 4800 </message> 4680 4801 <message> 4681 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98 2"/>4802 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98"/> 4682 4803 <source>Select the audio output driver.</source> 4683 4804 <translation type="unfinished">ááá á©ááá áá£ááááááááá§ááááá¡ áá ááááá á</translation> … … 4704 4825 </message> 4705 4826 <message> 4706 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92 7"/>4827 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92"/> 4707 4828 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 4708 4829 <translation type="unfinished">áá¥ááá ášáááá«áááá ááááášááá áá¡ ááá áááá¢á á áᣠáá¥áááá¡ áá áá€ááá£á ááá€áá¡ áá áááááá§ááá áá ááááá á¡ áá áá¥áá¡ ááááááááááááááá á.<br><b>ášáááášááá:</b> áá¡ ááá áááá¢á ášá ášááá«áááá áá ááááá¡ááááá ááŠááá©áááá¡ áááááá á áááááá§ááá áá ááááá ááá.</translation> 4709 4830 </message> 4710 4831 <message> 4711 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94 7"/>4832 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94"/> 4712 4833 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 4713 4834 <translation type="unfinished">áᣠáá¡ ááá áááá¢á á ááááášáá£ááá, ááášáá á§áááá ááááá áááášáááá¡ á¡á á£áááá ááááá á ááááášá.</translation> … … 4719 4840 </message> 4720 4841 <message> 4721 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103 1"/>4842 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/> 4722 4843 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 4723 4844 <translation type="unfinished">ááááášááá áá¡ ááá áááá¢á á áá£áááááá€áá¡ ááá¥ášáá áá¡ áááááá áá áá ááá ááá£áá ááá¥ášáá áá¡ ááááá¡áá§ááááááá.</translation> … … 4729 4850 </message> 4730 4851 <message> 4731 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91 2"/>4852 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91"/> 4732 4853 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 4733 4854 <translation type="unfinished">ááááááá£á áá áªáááá¡ ášááááááá áááá£ášáááááá¡ ááááá¡ áá ááªáá¡áá áá¡ ááá¢ááá áááá¡ ááá®ááááá. áá¥áááá¡ áááá áááááááá£áá á ááªá®áá áá¥áááá ááá¥á¡ááááá£á á áááá. á áááá ᪠á¬áá¡á á£ááááááá á ááŠá᪠ááá á ááªá®áá¡.</translation> 4734 4855 </message> 4735 4856 <message> 4736 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>4737 <source>0</source>4738 <translation type="obsolete">0</translation>4739 </message>4740 <message>4741 4857 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1084"/> 4742 4858 <source>&Audio:</source> … … 4804 4920 </message> 4805 4921 <message> 4806 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93 7"/>4922 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93"/> 4807 4923 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 4808 4924 <translation type="unfinished"></translation> … … 4824 4940 </message> 4825 4941 <message> 4826 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87 5"/>4942 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87"/> 4827 4943 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 4828 4944 <translation type="unfinished"></translation> … … 4889 5005 </message> 4890 5006 <message> 4891 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103 8"/>5007 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/> 4892 5008 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 4893 5009 <translation type="unfinished"></translation> … … 4904 5020 </message> 4905 5021 <message> 4906 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107 6"/>5022 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107"/> 4907 5023 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 4908 5024 <translation type="unfinished"></translation> … … 4914 5030 </message> 4915 5031 <message> 4916 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 82"/>5032 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 4917 5033 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 4918 5034 <translation type="unfinished"></translation> … … 4944 5060 </message> 4945 5061 <message> 4946 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13 9"/>5062 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13"/> 4947 5063 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 4948 5064 <translation type="unfinished"></translation> … … 4965 5081 </message> 4966 5082 <message> 4967 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102 1"/>5083 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/> 4968 5084 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 4969 5085 <translation type="unfinished"></translation> … … 5025 5141 </message> 5026 5142 <message> 5027 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91 6"/>5143 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91"/> 5028 5144 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5029 5145 <translation type="unfinished"></translation> … … 5060 5176 </message> 5061 5177 <message> 5062 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94 3"/>5178 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94"/> 5063 5179 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5064 5180 <translation type="unfinished"></translation> … … 5075 5191 </message> 5076 5192 <message> 5193 5194 5077 5195 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/> 5078 5196 <source>fast</source> … … 5080 5198 </message> 5081 5199 <message> 5200 5082 5201 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="358"/> 5083 5202 <source>slow</source> … … 5090 5209 </message> 5091 5210 <message> 5211 5092 5212 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/> 5093 5213 <source>User defined...</source> … … 5100 5220 </message> 5101 5221 <message> 5102 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92 1"/>5222 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92"/> 5103 5223 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5104 5224 <translation type="unfinished"></translation> … … 5110 5230 </message> 5111 5231 <message> 5112 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 41"/>5232 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5113 5233 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5114 5234 <translation type="unfinished"></translation> 5115 5235 </message> 5116 5236 <message> 5117 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84 3"/>5237 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84"/> 5118 5238 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5119 5239 <translation type="unfinished"></translation> 5120 5240 </message> 5121 5241 <message> 5122 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88 7"/>5242 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88"/> 5123 5243 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5124 5244 <translation type="unfinished"></translation> 5125 5245 </message> 5126 5246 <message> 5127 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99 3"/>5247 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99"/> 5128 5248 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5129 5249 <translation type="unfinished"></translation> 5130 5250 </message> 5131 5251 <message> 5132 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84 8"/>5252 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84"/> 5133 5253 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5134 5254 <translation type="unfinished"></translation> 5135 5255 </message> 5136 5256 <message> 5137 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 80"/>5257 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5138 5258 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5139 5259 <translation type="unfinished"></translation> 5140 5260 </message> 5141 5261 <message> 5142 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97 4"/>5262 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97"/> 5143 5263 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5144 5264 <translation type="unfinished"></translation> 5145 5265 </message> 5146 5266 <message> 5147 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 60"/>5267 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5148 5268 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5149 5269 <translation type="unfinished"></translation> 5150 5270 </message> 5151 5271 <message> 5152 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 70"/>5272 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5153 5273 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5154 5274 <translation type="unfinished"></translation> 5155 5275 </message> 5156 5276 <message> 5277 5157 5278 <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/> 5158 5279 <source>Ou&tput driver:</source> … … 5165 5286 </message> 5166 5287 <message> 5167 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95 2"/>5288 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95"/> 5168 5289 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5169 5290 <translation type="unfinished"></translation> … … 5190 5311 </message> 5191 5312 <message> 5192 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 7"/>5313 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/> 5193 5314 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5194 5315 <translation type="unfinished"></translation> 5195 5316 </message> 5196 5317 <message> 5197 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 9"/>5318 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/> 5198 5319 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5199 5320 <translation type="unfinished"></translation> … … 5210 5331 </message> 5211 5332 <message> 5212 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 1"/>5333 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86"/> 5213 5334 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 5214 5335 <translation type="unfinished"></translation> 5215 5336 </message> 5216 5337 <message> 5217 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 3"/>5338 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/> 5218 5339 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 5219 5340 <translation type="unfinished"></translation> 5220 5341 </message> 5221 5342 <message> 5222 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93 2"/>5343 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93"/> 5223 5344 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5224 5345 <translation type="unfinished"></translation> 5225 5346 </message> 5226 5347 <message> 5227 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 17"/>5348 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/> 5228 5349 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5229 5350 <translation type="unfinished"></translation> … … 5235 5356 </message> 5236 5357 <message> 5237 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 6"/>5358 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86"/> 5238 5359 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5239 5360 <translation type="unfinished"></translation> 5240 5361 </message> 5241 5362 <message> 5242 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 71"/>5363 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/> 5243 5364 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5244 5365 <translation type="unfinished"></translation> … … 5270 5391 </message> 5271 5392 <message> 5272 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102 6"/>5393 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/> 5273 5394 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5274 5395 <translation type="unfinished"></translation> … … 5290 5411 </message> 5291 5412 <message> 5292 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 62"/>5413 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/> 5293 5414 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5294 5415 <translation type="unfinished"></translation> … … 5300 5421 </message> 5301 5422 <message> 5302 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96 9"/>5423 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96"/> 5303 5424 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 5304 5425 <translation type="unfinished"></translation> … … 5325 5446 </message> 5326 5447 <message> 5327 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104 5"/>5448 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104"/> 5328 5449 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 5329 5450 <translation type="unfinished">ááááá¯ááááᯠáá ááá£ááá ááá¡ A/V á¡ááá¥á ááááááªááá¡ á®ááá¡ ááá§ááááááááá¡ áááááááá.</translation> … … 5380 5501 </message> 5381 5502 <message> 5382 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="100 6"/>5503 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="100"/> 5383 5504 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 5384 5505 <translation type="unfinished"></translation> … … 5405 5526 </message> 5406 5527 <message> 5407 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98 6"/>5528 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98"/> 5408 5529 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 5409 5530 <translation type="unfinished"></translation> … … 5428 5549 </message> 5429 5550 <message> 5551 5430 5552 <location filename="../prefinput.ui" line="344"/> 5431 5553 <source>icon</source> … … 5443 5565 </message> 5444 5566 <message> 5567 5445 5568 <location filename="../prefinput.cpp" line="342"/> 5446 5569 <source>Media seeking</source> … … 5448 5571 </message> 5449 5572 <message> 5573 5450 5574 <location filename="../prefinput.cpp" line="345"/> 5451 5575 <source>Volume control</source> … … 5453 5577 </message> 5454 5578 <message> 5579 5455 5580 <location filename="../prefinput.cpp" line="348"/> 5456 5581 <source>Zoom video</source> … … 5468 5593 </message> 5469 5594 <message> 5470 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 9"/>5595 <location filename="../prefinput.cpp" line="15"/> 5471 5596 <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source> 5472 5597 <translation type="unfinished"></translation> … … 5493 5618 </message> 5494 5619 <message> 5495 <location filename="../prefinput.cpp" line="31 8"/>5620 <location filename="../prefinput.cpp" line="31"/> 5496 5621 <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.</source> 5497 5622 <translation type="unfinished"></translation> … … 5608 5733 </message> 5609 5734 <message> 5735 5610 5736 <location filename="../prefinput.cpp" line="351"/> 5611 5737 <source>Change speed</source> … … 5799 5925 <message> 5800 5926 <location filename="../prefinput.ui" line="512"/> 5927 5801 5928 <source>Media &seeking</source> 5802 5929 <translation type="unfinished"></translation> … … 5804 5931 <message> 5805 5932 <location filename="../prefinput.ui" line="526"/> 5933 5806 5934 <source>&Zoom video</source> 5807 5935 <translation type="unfinished"></translation> … … 5809 5937 <message> 5810 5938 <location filename="../prefinput.ui" line="519"/> 5939 5811 5940 <source>&Volume control</source> 5812 5941 <translation type="unfinished"></translation> … … 5814 5943 <message> 5815 5944 <location filename="../prefinput.ui" line="533"/> 5945 5816 5946 <source>&Change speed</source> 5817 5947 <translation type="unfinished"></translation> … … 5871 6001 <name>PrefInterface</name> 5872 6002 <message> 5873 <location filename="../prefinterface.cpp" line="504"/> 6003 <location filename="../prefinterface.cpp" line="84"/> 6004 <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/> 5874 6005 <source>Interface</source> 5875 6006 <translation type="unfinished">ááá¢áá á€ááá¡á</translation> 5876 6007 </message> 5877 6008 <message> 5878 <location filename="../prefinterface.cpp" line="9 7"/>6009 <location filename="../prefinterface.cpp" line="9"/> 5879 6010 <source><Autodetect></source> 5880 6011 <translation type="unfinished"><ááá¢áááá¢á£á á></translation> 5881 6012 </message> 5882 6013 <message> 5883 <location filename="../prefinterface.cpp" line="149"/> 6014 <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/> 6015 <location filename="../prefinterface.cpp" line="151"/> 5884 6016 <source>Default</source> 5885 6017 <translation type="unfinished">áááá£ááá¡á®áááá</translation> … … 5891 6023 </message> 5892 6024 <message> 5893 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 41"/>6025 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 5894 6026 <source>Seeking</source> 5895 6027 <translation type="unfinished">ááááá¡ááá</translation> … … 5911 6043 </message> 5912 6044 <message> 5913 <location filename="../prefinterface.ui" line="161"/> 6045 <location filename="../prefinterface.ui" line="168"/> 6046 <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/> 5914 6047 <source>Recent files</source> 5915 6048 <translation type="unfinished">á¬ááá á€áááááá</translation> 5916 6049 </message> 5917 6050 <message> 5918 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 19"/>6051 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 5919 6052 <source>Language</source> 5920 6053 <translation type="unfinished">ááá</translation> 5921 6054 </message> 5922 6055 <message> 5923 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 20"/>6056 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 5924 6057 <source>Here you can change the language of the application.</source> 5925 6058 <translation type="unfinished"></translation> 5926 6059 </message> 5927 6060 <message> 5928 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 4"/>6061 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/> 5929 6062 <source>&Short jump</source> 5930 6063 <translation type="unfinished"></translation> 5931 6064 </message> 5932 6065 <message> 5933 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 5"/>6066 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/> 5934 6067 <source>&Medium jump</source> 5935 6068 <translation type="unfinished"></translation> 5936 6069 </message> 5937 6070 <message> 5938 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 6"/>6071 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/> 5939 6072 <source>&Long jump</source> 5940 6073 <translation type="unfinished"></translation> 5941 6074 </message> 5942 6075 <message> 5943 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 7"/>6076 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12"/> 5944 6077 <source>Mouse &wheel jump</source> 5945 6078 <translation type="unfinished"></translation> 5946 6079 </message> 5947 6080 <message> 5948 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 00"/>6081 <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/> 5949 6082 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 5950 6083 <translation type="unfinished"></translation> 5951 6084 </message> 5952 6085 <message> 5953 <location filename="../prefinterface.ui" line="18 2"/>6086 <location filename="../prefinterface.ui" line="18"/> 5954 6087 <source>Ma&x. items</source> 5955 6088 <translation type="unfinished"></translation> 5956 6089 </message> 5957 6090 <message> 5958 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 13"/>6091 <location filename="../prefinterface.ui" line="3"/> 5959 6092 <source>St&yle:</source> 5960 6093 <translation type="unfinished"></translation> 5961 6094 </message> 5962 6095 <message> 5963 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 67"/>6096 <location filename="../prefinterface.ui" line="2"/> 5964 6097 <source>Ico&n set:</source> 5965 6098 <translation type="unfinished"></translation> 5966 6099 </message> 5967 6100 <message> 5968 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 54"/>6101 <location filename="../prefinterface.ui" line="2"/> 5969 6102 <source>L&anguage:</source> 5970 6103 <translation type="unfinished"></translation> … … 5986 6119 </message> 5987 6120 <message> 5988 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 27"/>6121 <location filename="../prefinterface.ui" line="4"/> 5989 6122 <source>Default font:</source> 5990 6123 <translation type="unfinished"></translation> 5991 6124 </message> 5992 6125 <message> 5993 <location filename="../prefinterface.ui" line="44 1"/>6126 <location filename="../prefinterface.ui" line="44"/> 5994 6127 <source>&Change...</source> 5995 6128 <translation type="unfinished"></translation> 5996 6129 </message> 5997 6130 <message> 5998 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 44"/>6131 <location filename="../prefinterface.ui" line="5"/> 5999 6132 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6000 6133 <translation type="unfinished"></translation> 6001 6134 </message> 6002 6135 <message> 6003 <location filename="../prefinterface.ui" line="56 1"/>6136 <location filename="../prefinterface.ui" line="56"/> 6004 6137 <source>Seek to position while dragging</source> 6005 6138 <translation type="unfinished"></translation> 6006 6139 </message> 6007 6140 <message> 6008 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 66"/>6141 <location filename="../prefinterface.ui" line="5"/> 6009 6142 <source>Seek to position when released</source> 6010 6143 <translation type="unfinished"></translation> 6011 6144 </message> 6012 6145 <message> 6013 <location filename="../prefinterface.ui" line="676"/> 6146 <location filename="../prefinterface.ui" line="77"/> 6147 <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/> 6014 6148 <source>TextLabel</source> 6015 6149 <translation type="unfinished"></translation> 6016 6150 </message> 6017 6151 <message> 6018 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 64"/>6152 <location filename="../prefinterface.ui" line="4"/> 6019 6153 <source>&Seeking</source> 6020 6154 <translation type="unfinished"></translation> 6021 6155 </message> 6022 6156 <message> 6023 <location filename="../prefinterface.ui" line="60 1"/>6157 <location filename="../prefinterface.ui" line="60"/> 6024 6158 <source>&Absolute seeking</source> 6025 6159 <translation type="unfinished"></translation> 6026 6160 </message> 6027 6161 <message> 6028 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 14"/>6162 <location filename="../prefinterface.ui" line="6"/> 6029 6163 <source>&Relative seeking</source> 6030 6164 <translation type="unfinished"></translation> 6031 6165 </message> 6032 6166 <message> 6033 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 38"/>6167 <location filename="../prefinterface.ui" line="6"/> 6034 6168 <source>Ins&tances</source> 6035 6169 <translation type="unfinished"></translation> 6036 6170 </message> 6037 6171 <message> 6038 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 06"/>6172 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6039 6173 <source>Autoresize</source> 6040 6174 <translation type="unfinished"></translation> 6041 6175 </message> 6042 6176 <message> 6043 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 08"/>6177 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6044 6178 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6045 6179 <translation type="unfinished"></translation> 6046 6180 </message> 6047 6181 <message> 6048 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 10"/>6182 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6049 6183 <source>Remember position and size</source> 6050 6184 <translation type="unfinished"></translation> 6051 6185 </message> 6052 6186 <message> 6053 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 12"/>6187 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6054 6188 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6055 6189 <translation type="unfinished"></translation> 6056 6190 </message> 6057 6191 <message> 6058 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 17"/>6192 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6059 6193 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6060 6194 <translation type="unfinished"></translation> 6061 6195 </message> 6062 6196 <message> 6063 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 22"/>6197 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6064 6198 <source>Icon set</source> 6065 6199 <translation type="unfinished"></translation> 6066 6200 </message> 6067 6201 <message> 6068 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 23"/>6202 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6069 6203 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6070 6204 <translation type="unfinished"></translation> 6071 6205 </message> 6072 6206 <message> 6073 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 25"/>6207 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6074 6208 <source>Style</source> 6075 6209 <translation type="unfinished"></translation> 6076 6210 </message> 6077 6211 <message> 6078 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 26"/>6212 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6079 6213 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6080 6214 <translation type="unfinished"></translation> 6081 6215 </message> 6082 6216 <message> 6083 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 38"/>6217 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6084 6218 <source>Default font</source> 6085 6219 <translation type="unfinished"></translation> 6086 6220 </message> 6087 6221 <message> 6088 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 39"/>6222 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6089 6223 <source>You can change here the application's font.</source> 6090 6224 <translation type="unfinished"></translation> 6091 6225 </message> 6092 6226 <message> 6093 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 43"/>6227 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6094 6228 <source>Short jump</source> 6095 6229 <translation type="unfinished"></translation> 6096 6230 </message> 6097 6231 <message> 6098 <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/> 6232 <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/> 6233 <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/> 6234 <location filename="../prefinterface.cpp" line="587"/> 6099 6235 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6100 6236 <translation type="unfinished"></translation> 6101 6237 </message> 6102 6238 <message> 6103 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 45"/>6239 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6104 6240 <source>short jump</source> 6105 6241 <translation type="unfinished"></translation> 6106 6242 </message> 6107 6243 <message> 6108 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 47"/>6244 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6109 6245 <source>Medium jump</source> 6110 6246 <translation type="unfinished"></translation> 6111 6247 </message> 6112 6248 <message> 6113 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 49"/>6249 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6114 6250 <source>medium jump</source> 6115 6251 <translation type="unfinished"></translation> 6116 6252 </message> 6117 6253 <message> 6118 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 51"/>6254 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6119 6255 <source>Long jump</source> 6120 6256 <translation type="unfinished"></translation> 6121 6257 </message> 6122 6258 <message> 6123 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 53"/>6259 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6124 6260 <source>long jump</source> 6125 6261 <translation type="unfinished"></translation> 6126 6262 </message> 6127 6263 <message> 6128 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 55"/>6264 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6129 6265 <source>Mouse wheel jump</source> 6130 6266 <translation type="unfinished"></translation> 6131 6267 </message> 6132 6268 <message> 6133 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 57"/>6269 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6134 6270 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6135 6271 <translation type="unfinished"></translation> 6136 6272 </message> 6137 6273 <message> 6138 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 59"/>6274 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6139 6275 <source>Behaviour of time slider</source> 6140 6276 <translation type="unfinished"></translation> 6141 6277 </message> 6142 6278 <message> 6143 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 60"/>6279 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6144 6280 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6145 6281 <translation type="unfinished"></translation> 6146 6282 </message> 6147 6283 <message> 6148 <location filename="../prefinterface.ui" line="589"/> 6284 <location filename="../prefinterface.ui" line="596"/> 6285 <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/> 6149 6286 <source>Seeking method</source> 6150 6287 <translation type="unfinished"></translation> 6151 6288 </message> 6152 6289 <message> 6153 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 65"/>6290 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6154 6291 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6155 6292 <translation type="unfinished"></translation> 6156 6293 </message> 6157 6294 <message> 6158 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 567"/>6295 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7"/> 6159 6296 <source>Instances</source> 6160 6297 <translation type="unfinished"></translation> 6161 6298 </message> 6162 6299 <message> 6163 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 570"/>6300 <location filename="../prefinterface.cpp" line="0"/> 6164 6301 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6165 6302 <translation type="unfinished"></translation> 6166 6303 </message> 6167 6304 <message> 6168 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 572"/>6305 <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/> 6169 6306 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6170 6307 <translation type="unfinished"></translation> 6171 6308 </message> 6172 6309 <message> 6173 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 582"/>6310 <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/> 6174 6311 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source> 6175 6312 <translation type="unfinished"></translation> 6176 6313 </message> 6177 6314 <message> 6178 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 4"/>6315 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15"/> 6179 6316 <source>Default GUI</source> 6180 6317 <translation type="unfinished"></translation> 6181 6318 </message> 6182 6319 <message> 6183 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 5"/>6320 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15"/> 6184 6321 <source>Mini GUI</source> 6185 6322 <translation type="unfinished"></translation> 6186 6323 </message> 6187 6324 <message> 6188 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 28"/>6325 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6189 6326 <source>GUI</source> 6190 6327 <translation type="unfinished"></translation> 6191 6328 </message> 6192 6329 <message> 6193 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 36"/>6330 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6194 6331 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.<br><b>Note:</b> this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source> 6195 6332 <translation type="unfinished"></translation> 6196 6333 </message> 6197 6334 <message> 6198 <location filename="../prefinterface.ui" line="36 2"/>6335 <location filename="../prefinterface.ui" line="36"/> 6199 6336 <source>&GUI</source> 6200 6337 <translation type="unfinished"></translation> 6201 6338 </message> 6202 6339 <message> 6203 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 574"/>6340 <location filename="../prefinterface.cpp" line="4"/> 6204 6341 <source>Automatic port</source> 6205 6342 <translation type="unfinished"></translation> 6206 6343 </message> 6207 6344 <message> 6208 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 577"/>6345 <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/> 6209 6346 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source> 6210 6347 <translation type="unfinished"></translation> 6211 6348 </message> 6212 6349 <message> 6213 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 579"/>6350 <location filename="../prefinterface.cpp" line="9"/> 6214 6351 <source>Manual port</source> 6215 6352 <translation type="unfinished"></translation> 6216 6353 </message> 6217 6354 <message> 6218 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 10"/>6355 <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/> 6219 6356 <source>Port to listen</source> 6220 6357 <translation type="unfinished"></translation> 6221 6358 </message> 6222 6359 <message> 6223 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 31"/>6360 <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/> 6224 6361 <source>&Automatic</source> 6225 6362 <translation type="unfinished"></translation> 6226 6363 </message> 6227 6364 <message> 6228 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 55"/>6365 <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/> 6229 6366 <source>&Manual</source> 6230 6367 <translation type="unfinished"></translation> 6231 6368 </message> 6232 6369 <message> 6233 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 586"/>6370 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6"/> 6234 6371 <source>Floating control</source> 6235 6372 <translation type="unfinished"></translation> 6236 6373 </message> 6237 6374 <message> 6238 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 588"/>6375 <location filename="../prefinterface.cpp" line="8"/> 6239 6376 <source>Animated</source> 6240 6377 <translation type="unfinished"></translation> 6241 6378 </message> 6242 6379 <message> 6243 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 590"/>6380 <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/> 6244 6381 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 6245 6382 <translation type="unfinished"></translation> 6246 6383 </message> 6247 6384 <message> 6248 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 592"/>6385 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2"/> 6249 6386 <source>Width</source> 6250 6387 <translation type="unfinished"></translation> 6251 6388 </message> 6252 6389 <message> 6253 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 593"/>6390 <location filename="../prefinterface.cpp" line="3"/> 6254 6391 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6255 6392 <translation type="unfinished"></translation> 6256 6393 </message> 6257 6394 <message> 6258 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 595"/>6395 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/> 6259 6396 <source>Margin</source> 6260 6397 <translation type="unfinished"></translation> 6261 6398 </message> 6262 6399 <message> 6263 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 599"/>6400 <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/> 6264 6401 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 6265 6402 <translation type="unfinished"></translation> 6266 6403 </message> 6267 6404 <message> 6268 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 01"/>6405 <location filename="../prefinterface.cpp" line="61"/> 6269 6406 <source>Display in compact mode too</source> 6270 6407 <translation type="unfinished"></translation> 6271 6408 </message> 6272 6409 <message> 6273 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 07"/>6410 <location filename="../prefinterface.cpp" line="67"/> 6274 6411 <source>Bypass window manager</source> 6275 6412 <translation type="unfinished"></translation> 6276 6413 </message> 6277 6414 <message> 6278 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 10"/>6415 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6"/> 6279 6416 <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source> 6280 6417 <translation type="unfinished"></translation> 6281 6418 </message> 6282 6419 <message> 6283 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 11"/>6420 <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/> 6284 6421 <source>&Floating control</source> 6285 6422 <translation type="unfinished"></translation> 6286 6423 </message> 6287 6424 <message> 6288 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 17"/>6425 <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/> 6289 6426 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source> 6290 6427 <translation type="unfinished"></translation> 6291 6428 </message> 6292 6429 <message> 6293 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 27"/>6430 <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/> 6294 6431 <source>&Animated</source> 6295 6432 <translation type="unfinished"></translation> 6296 6433 </message> 6297 6434 <message> 6298 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 36"/>6435 <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/> 6299 6436 <source>&Width:</source> 6300 6437 <translation type="unfinished"></translation> 6301 6438 </message> 6302 6439 <message> 6303 <location filename="../prefinterface.ui" line="895"/> 6440 <location filename="../prefinterface.ui" line="876"/> 6441 <location filename="../prefinterface.ui" line="909"/> 6304 6442 <source>0</source> 6305 6443 <translation type="unfinished">0</translation> 6306 6444 </message> 6307 6445 <message> 6308 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 69"/>6446 <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/> 6309 6447 <source>&Margin:</source> 6310 6448 <translation type="unfinished"></translation> 6311 6449 </message> 6312 6450 <message> 6313 <location filename="../prefinterface.ui" line="9 04"/>6451 <location filename="../prefinterface.ui" line="9"/> 6314 6452 <source>Display in &compact mode too</source> 6315 6453 <translation type="unfinished"></translation> 6316 6454 </message> 6317 6455 <message> 6318 <location filename="../prefinterface.ui" line="9 11"/>6456 <location filename="../prefinterface.ui" line="9"/> 6319 6457 <source>&Bypass window manager</source> 6320 6458 <translation type="unfinished"></translation> 6321 6459 </message> 6322 6460 <message> 6323 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 04"/>6461 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6"/> 6324 6462 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 6325 6463 <translation type="unfinished"></translation> 6326 6464 </message> 6327 6465 <message> 6328 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 6"/>6466 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15"/> 6329 6467 <source>Mpc GUI</source> 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6330 6503 <translation type="unfinished"></translation> 6331 6504 </message> … … 6334 6507 <name>PrefPerformance</name> 6335 6508 <message> 6336 <location filename="../prefperformance.cpp" line="233"/> 6509 <location filename="../prefperformance.cpp" line="74"/> 6510 <location filename="../prefperformance.cpp" line="277"/> 6337 6511 <source>Performance</source> 6338 6512 <translation type="unfinished">á¬áá áááááá</translation> … … 6344 6518 </message> 6345 6519 <message> 6346 <location filename="../prefperformance.ui" line="56"/> 6520 <location filename="../prefperformance.ui" line="41"/> 6521 <location filename="../prefperformance.cpp" line="281"/> 6347 6522 <source>Priority</source> 6348 6523 <translation type="unfinished">áá ááá áá¢áá¢á</translation> 6349 6524 </message> 6350 6525 <message> 6351 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 77"/>6526 <location filename="../prefperformance.ui" line=""/> 6352 6527 <source>Select the priority for the MPlayer process.</source> 6353 6528 <translation type="unfinished"></translation> 6354 6529 </message> 6355 6530 <message> 6356 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 18"/>6531 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6357 6532 <source>realtime</source> 6358 6533 <translation type="unfinished">á áááá£á áá áášá</translation> 6359 6534 </message> 6360 6535 <message> 6361 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 23"/>6536 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6362 6537 <source>high</source> 6363 6538 <translation type="unfinished">áááŠááá</translation> 6364 6539 </message> 6365 6540 <message> 6366 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 28"/>6541 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6367 6542 <source>abovenormal</source> 6368 6543 <translation type="unfinished">ááá áááá£á áá áááŠááá</translation> 6369 6544 </message> 6370 6545 <message> 6371 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 33"/>6546 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6372 6547 <source>normal</source> 6373 6548 <translation type="unfinished">ááá áááá£á á</translation> 6374 6549 </message> 6375 6550 <message> 6376 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 38"/>6551 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6377 6552 <source>belownormal</source> 6378 6553 <translation type="unfinished">ááá áááá£á áá ááªáá á</translation> 6379 6554 </message> 6380 6555 <message> 6381 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 43"/>6556 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6382 6557 <source>idle</source> 6383 6558 <translation type="unfinished">á§á á£</translation> 6384 6559 </message> 6385 6560 <message> 6386 <location filename="../prefperformance.ui" line="586"/> 6561 <location filename="../prefperformance.ui" line="423"/> 6562 <location filename="../prefperformance.ui" line="460"/> 6563 <location filename="../prefperformance.ui" line="497"/> 6564 <location filename="../prefperformance.ui" line="534"/> 6565 <location filename="../prefperformance.ui" line="571"/> 6566 <location filename="../prefperformance.ui" line="608"/> 6387 6567 <source>KB</source> 6388 6568 <translation type="unfinished">áá</translation> 6389 6569 </message> 6390 6570 <message> 6391 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 74"/>6571 <location filename="../prefperformance.ui" line="3"/> 6392 6572 <source>Setting a cache may improve performance on slow media</source> 6393 6573 <translation type="unfinished">áá£á€áá áá¡ ááááááááá ášááá«áááá áááá£áá¯áááá¡áá¡ á¬áá áááááá ááá ááá¢áá ááááááá</translation> 6394 6574 </message> 6395 6575 <message> 6396 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 43"/>6576 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/> 6397 6577 <source>Allow frame drop</source> 6398 6578 <translation type="unfinished">áááá áááá¡ ááááá¢ááááá</translation> 6399 6579 </message> 6400 6580 <message> 6401 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6402 <source>Synchronization</source> 6403 <translation type="obsolete">á¡ááá¥á ááááááá</translation> 6404 </message> 6405 <message> 6406 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6407 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6408 <translation type="obsolete">áá£ááá/áááááá¡ ááá¢á á¡ááá¥á ááááááá</translation> 6409 </message> 6410 <message> 6411 <location filename="../prefperformance.cpp" line="273"/> 6581 <location filename="../prefperformance.cpp" line="317"/> 6412 6582 <source>Fast audio track switching</source> 6413 6583 <translation type="unfinished">á®ááá¡ á©áááá¬áá áá¡ á¡á¬á áá€á ááááá ááá</translation> 6414 6584 </message> 6415 6585 <message> 6416 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 283"/>6586 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6417 6587 <source>Fast seek to chapters in dvds</source> 6418 6588 <translation type="unfinished">áááááá¡ ášáá áá¡ á¡á¬á áá€á ááááá¡ááá dvdááášá</translation> 6419 6589 </message> 6420 6590 <message> 6421 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 44"/>6591 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/> 6422 6592 <source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source> 6423 6593 <translation type="unfinished">áááááá áá áááá áá¡ ááááá¢ááááá A/V á¡ááá¥á ááááááªááá¡ ááá á¡áá¡á¢áááááá ášáá¡áááá á©á£áááááá.</translation> 6424 6594 </message> 6425 6595 <message> 6426 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 46"/>6596 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/> 6427 6597 <source>Allow hard frame drop</source> 6428 6598 <translation type="unfinished"></translation> 6429 6599 </message> 6430 6600 <message> 6431 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 48"/>6601 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/> 6432 6602 <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source> 6433 6603 <translation type="unfinished">áááá áááá¡ á£á€á á ááá¢ááá¡áá£á á ááááá¢ááááá (áá áŠáááá¡ ááááááá áááá¡). áááá®ááá¯ááá¡ ááááá¡áá®á£ááááá¡!</translation> 6434 6604 </message> 6435 6605 <message> 6436 <location filename="../prefperformance.cpp" line="247"/> 6437 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6438 <translation type="obsolete">ááááá¯ááááᯠáá ááá£ááá ááá¡ A/V á¡ááá¥á ááááááªááá¡ á®ááá¡ ááá§ááááááááá¡ áááááááá.</translation> 6439 </message> 6440 <message> 6441 <location filename="../prefperformance.ui" line="104"/> 6606 <location filename="../prefperformance.ui" line="89"/> 6442 6607 <source>Priorit&y:</source> 6443 6608 <translation type="unfinished"></translation> 6444 6609 </message> 6445 6610 <message> 6446 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 72"/>6611 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6447 6612 <source>&Allow frame drop</source> 6448 6613 <translation type="unfinished"></translation> 6449 6614 </message> 6450 6615 <message> 6451 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 79"/>6616 <location filename="../prefperformance.ui" line="1"/> 6452 6617 <source>Allow &hard frame drop (can lead to image distortion)</source> 6453 6618 <translation type="unfinished"></translation> 6454 6619 </message> 6455 6620 <message> 6456 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 19"/>6621 <location filename="../prefperformance.ui" line="3"/> 6457 6622 <source>&Fast audio track switching</source> 6458 6623 <translation type="unfinished"></translation> 6459 6624 </message> 6460 6625 <message> 6461 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 47"/>6626 <location filename="../prefperformance.ui" line="3"/> 6462 6627 <source>Fast &seek to chapters in dvds</source> 6463 6628 <translation type="unfinished"></translation> 6464 6629 </message> 6465 6630 <message> 6466 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 285"/>6631 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6467 6632 <source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source> 6468 6633 <translation type="unfinished"></translation> 6469 6634 </message> 6470 6635 <message> 6471 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 257"/>6636 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6472 6637 <source>Skip loop filter</source> 6473 6638 <translation type="unfinished"></translation> 6474 6639 </message> 6475 6640 <message> 6476 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 41"/>6641 <location filename="../prefperformance.ui" line="2"/> 6477 6642 <source>H.264</source> 6478 6643 <translation type="unfinished"></translation> 6479 6644 </message> 6480 6645 <message> 6481 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 280"/>6646 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6482 6647 <source>Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source> 6483 6648 <translation type="unfinished"></translation> 6484 6649 </message> 6485 6650 <message> 6486 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 290"/>6651 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6487 6652 <source>Cache for files</source> 6488 6653 <translation type="unfinished"></translation> 6489 6654 </message> 6490 6655 <message> 6491 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 292"/>6656 <location filename="../prefperformance.cpp" line=""/> 6492 6657 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source> 6493 6658 <translation type="unfinished"></translation> 6494 6659 </message> 6495 6660 <message> 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6496 6781 <location filename="../prefperformance.cpp" line="294"/> 6497 <source>Cache for streams</source> 6498 <translation type="unfinished"></translation> 6499 </message> 6500 <message> 6501 <location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/> 6502 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source> 6782 <source>Threads for decoding</source> 6783 <translation type="unfinished"></translation> 6784 </message> 6785 <message> 6786 <location filename="../prefperformance.cpp" line="295"/> 6787 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source> 6788 <translation type="unfinished"></translation> 6789 </message> 6790 <message> 6791 <location filename="../prefperformance.ui" line="188"/> 6792 <source>&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source> 6793 <translation type="unfinished"></translation> 6794 </message> 6795 <message> 6796 <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/> 6797 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 6503 6798 <translation type="unfinished"></translation> 6504 6799 </message> 6505 6800 <message> 6506 6801 <location filename="../prefperformance.cpp" line="298"/> 6507 <source>Cache for DVDs</source>6508 <translation type="unfinished"></translation>6509 </message>6510 <message>6511 <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/>6512 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source>6513 <translation type="unfinished"></translation>6514 </message>6515 <message>6516 <location filename="../prefperformance.ui" line="368"/>6517 <source>&Cache</source>6518 <translation type="unfinished"></translation>6519 </message>6520 <message>6521 <location filename="../prefperformance.ui" line="458"/>6522 <source>Cache for &DVDs:</source>6523 <translation type="unfinished"></translation>6524 </message>6525 <message>6526 <location filename="../prefperformance.ui" line="384"/>6527 <source>Cache for &local files:</source>6528 <translation type="unfinished"></translation>6529 </message>6530 <message>6531 <location filename="../prefperformance.ui" line="421"/>6532 <source>Cache for &streams:</source>6533 <translation type="unfinished"></translation>6534 </message>6535 <message>6536 <location filename="../prefperformance.cpp" line="64"/>6537 <source>Enabled</source>6538 <translation type="unfinished"></translation>6539 </message>6540 <message>6541 <location filename="../prefperformance.cpp" line="65"/>6542 <source>Skip (always)</source>6543 <translation type="unfinished"></translation>6544 </message>6545 <message>6546 <location filename="../prefperformance.cpp" line="66"/>6547 <source>Skip only on HD videos</source>6548 <translation type="unfinished"></translation>6549 </message>6550 <message>6551 <location filename="../prefperformance.ui" line="264"/>6552 <source>Loop &filter</source>6553 <translation type="unfinished"></translation>6554 </message>6555 <message>6556 <location filename="../prefperformance.cpp" line="264"/>6557 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source>6558 <translation type="unfinished"></translation>6559 </message>6560 <message>6561 <location filename="../prefperformance.cpp" line="265"/>6562 <source>Possible values:</source>6563 <translation type="unfinished"></translation>6564 </message>6565 <message>6566 <location filename="../prefperformance.cpp" line="266"/>6567 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source>6568 <translation type="unfinished"></translation>6569 </message>6570 <message>6571 <location filename="../prefperformance.cpp" line="268"/>6572 <source><b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source>6573 <translation type="unfinished"></translation>6574 </message>6575 <message>6576 <location filename="../prefperformance.cpp" line="271"/>6577 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source>6578 <translation type="unfinished"></translation>6579 </message>6580 <message>6581 <location filename="../prefperformance.cpp" line="288"/>6582 <source>Cache</source>6583 <translation type="unfinished"></translation>6584 </message>6585 <message>6586 <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/>6587 <source>Cache for audio CDs</source>6588 <translation type="unfinished"></translation>6589 </message>6590 <message>6591 <location filename="../prefperformance.cpp" line="305"/>6592 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source>6593 <translation type="unfinished"></translation>6594 </message>6595 <message>6596 <location filename="../prefperformance.ui" line="495"/>6597 <source>Cache for &audio CDs:</source>6598 <translation type="unfinished"></translation>6599 </message>6600 <message>6601 <location filename="../prefperformance.cpp" line="307"/>6602 <source>Cache for VCDs</source>6603 <translation type="unfinished"></translation>6604 </message>6605 <message>6606 <location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/>6607 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source>6608 <translation type="unfinished"></translation>6609 </message>6610 <message>6611 <location filename="../prefperformance.ui" line="532"/>6612 <source>Cache for &VCDs:</source>6613 <translation type="unfinished"></translation>6614 </message>6615 <message>6616 <location filename="../prefperformance.cpp" line="250"/>6617 <source>Threads for decoding</source>6618 <translation type="unfinished"></translation>6619 </message>6620 <message>6621 <location filename="../prefperformance.cpp" line="252"/>6622 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source>6623 <translation type="unfinished"></translation>6624 </message>6625 <message>6626 <location filename="../prefperformance.ui" line="203"/>6627 <source>&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source>6628 <translation type="unfinished"></translation>6629 </message>6630 <message>6631 <location filename="../prefperformance.cpp" line="240"/>6632 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source>6633 <translation type="unfinished"></translation>6634 </message>6635 <message>6636 <location filename="../prefperformance.cpp" line="254"/>6637 6802 <source>Use CoreAVC if no other codec specified</source> 6638 6803 <translation type="unfinished"></translation> 6639 6804 </message> 6640 6805 <message> 6641 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 55"/>6806 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/> 6642 6807 <source>Try to use non-free CoreAVC codec with no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source> 6643 6808 <translation type="unfinished"></translation> 6644 6809 </message> 6645 6810 <message> 6646 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 92"/>6811 <location filename="../prefperformance.ui" line="2"/> 6647 6812 <source>&Use CoreAVC if no other codec specified</source> 6648 6813 <translation type="unfinished"></translation> 6649 6814 </message> 6650 6815 <message> 6651 <location filename="../prefperformance.ui" line="5 69"/>6816 <location filename="../prefperformance.ui" line="5"/> 6652 6817 <source>Cache for &TV:</source> 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6653 6833 <translation type="unfinished"></translation> 6654 6834 </message> … … 6667 6847 </message> 6668 6848 <message> 6669 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="11 5"/>6849 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="11"/> 6670 6850 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 6671 6851 <translation type="unfinished"></translation> … … 6677 6857 </message> 6678 6858 <message> 6679 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 20"/>6859 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1"/> 6680 6860 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they'll be added to the playlist.</source> 6681 6861 <translation type="unfinished"></translation> … … 6702 6882 </message> 6703 6883 <message> 6704 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12 5"/>6884 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12"/> 6705 6885 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 6706 6886 <translation type="unfinished"></translation> … … 6712 6892 </message> 6713 6893 <message> 6714 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 32"/>6894 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1"/> 6715 6895 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 6716 6896 <translation type="unfinished"></translation> … … 6740 6920 <name>PrefSubtitles</name> 6741 6921 <message> 6922 6742 6923 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/> 6743 6924 <source>Subtitles</source> … … 6761 6942 <message> 6762 6943 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="44"/> 6944 6763 6945 <source>Autoload</source> 6764 6946 <translation type="unfinished">ááá¢áá©áá¢ááá ááá</translation> … … 6805 6987 </message> 6806 6988 <message> 6989 6807 6990 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="804"/> 6991 6992 6808 6993 <source>Font</source> 6809 6994 <translation type="unfinished">ášá áá€á¢á</translation> … … 6816 7001 <message> 6817 7002 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/> 7003 6818 7004 <source>Size</source> 6819 7005 <translation type="unfinished">áááá</translation> … … 6845 7031 </message> 6846 7032 <message> 6847 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 3"/>7033 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/> 6848 7034 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 6849 7035 <translation type="unfinished"></translation> … … 6910 7096 </message> 6911 7097 <message> 6912 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 6"/>7098 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47"/> 6913 7099 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. <b>Note:</b> requires a MPlayer with fontconfig support.</source> 6914 7100 <translation type="unfinished"></translation> … … 6945 7131 </message> 6946 7132 <message> 6947 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 20"/>7133 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/> 6948 7134 <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</source> 6949 7135 <translation type="unfinished"></translation> … … 6955 7141 </message> 6956 7142 <message> 6957 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="42 4"/>7143 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="42"/> 6958 7144 <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source> 6959 7145 <translation type="unfinished"></translation> … … 6965 7151 </message> 6966 7152 <message> 6967 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 31"/>7153 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/> 6968 7154 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source> 6969 7155 <translation type="unfinished"></translation> … … 6975 7161 </message> 6976 7162 <message> 6977 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43 5"/>7163 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43"/> 6978 7164 <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source> 6979 7165 <translation type="unfinished"></translation> … … 6990 7176 </message> 6991 7177 <message> 6992 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46 3"/>7178 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46"/> 6993 7179 <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you'll find a lot of ttf fonts in %1</source> 6994 7180 <translation type="unfinished"></translation> … … 7065 7251 </message> 7066 7252 <message> 7067 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 2"/>7253 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/> 7068 7254 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 7069 7255 <translation type="unfinished"></translation> … … 7075 7261 </message> 7076 7262 <message> 7077 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 6"/>7263 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54"/> 7078 7264 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 7079 7265 <translation type="unfinished"></translation> … … 7085 7271 </message> 7086 7272 <message> 7087 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 50"/>7273 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5"/> 7088 7274 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 7089 7275 <translation type="unfinished"></translation> … … 7175 7361 </message> 7176 7362 <message> 7177 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 8"/>7363 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/> 7178 7364 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 7179 7365 <translation type="unfinished"></translation> … … 7228 7414 </message> 7229 7415 <message> 7230 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 4"/>7416 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/> 7231 7417 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 7232 7418 <translation type="unfinished"></translation> 7233 7419 </message> 7234 7420 <message> 7235 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 8"/>7421 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/> 7236 7422 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 7237 7423 <translation type="unfinished"></translation> … … 7243 7429 </message> 7244 7430 <message> 7245 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 2"/>7431 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45"/> 7246 7432 <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source> 7247 7433 <translation type="unfinished"></translation> … … 7258 7444 </message> 7259 7445 <message> 7260 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 3"/>7446 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48"/> 7261 7447 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 7262 7448 <translation type="unfinished"></translation> 7263 7449 </message> 7264 7450 <message> 7451 7265 7452 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 7266 7453 <source>Default scale</source> … … 7268 7455 </message> 7269 7456 <message> 7270 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 7"/>7457 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48"/> 7271 7458 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 7272 7459 <translation type="unfinished"></translation> … … 7278 7465 </message> 7279 7466 <message> 7280 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 9"/>7467 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/> 7281 7468 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 7282 7469 <translation type="unfinished"></translation> … … 7288 7475 </message> 7289 7476 <message> 7290 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 4"/>7477 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/> 7291 7478 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 7292 7479 <translation type="unfinished"></translation> … … 7323 7510 </message> 7324 7511 <message> 7325 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 6"/>7512 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45"/> 7326 7513 <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 7327 7514 <translation type="unfinished"></translation> … … 7333 7520 </message> 7334 7521 <message> 7335 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44 6"/>7522 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44"/> 7336 7523 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make that subtitles won't work at all!</b></source> 7337 7524 <translation type="unfinished"></translation> … … 7343 7530 </message> 7344 7531 <message> 7345 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 40"/>7532 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/> 7346 7533 <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.</source> 7347 7534 <translation type="unfinished"></translation> … … 7393 7580 </message> 7394 7581 <message> 7395 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56 2"/>7582 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56"/> 7396 7583 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 7397 7584 <translation type="unfinished"></translation> … … 7466 7653 </message> 7467 7654 <message> 7468 <location filename="../preftv.cpp" line="11 1"/>7655 <location filename="../preftv.cpp" line="11"/> 7469 7656 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.</source> 7470 7657 <translation type="unfinished"></translation> … … 7479 7666 <name>PreferencesDialog</name> 7480 7667 <message> 7481 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="129"/> 7668 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="64"/> 7669 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="130"/> 7482 7670 <source>SMPlayer - Help</source> 7483 7671 <translation type="unfinished"></translation> 7484 7672 </message> 7485 7673 <message> 7486 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 3"/>7674 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 7487 7675 <source>OK</source> 7488 7676 <translation type="unfinished"></translation> 7489 7677 </message> 7490 7678 <message> 7491 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 4"/>7679 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 7492 7680 <source>Cancel</source> 7493 7681 <translation type="unfinished"></translation> 7494 7682 </message> 7495 7683 <message> 7496 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 5"/>7684 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 7497 7685 <source>Apply</source> 7498 7686 <translation type="unfinished"></translation> 7499 7687 </message> 7500 7688 <message> 7501 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 6"/>7689 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13"/> 7502 7690 <source>Help</source> 7503 7691 <translation type="unfinished"></translation> … … 7512 7700 <name>QObject</name> 7513 7701 <message> 7514 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 4"/>7702 <location filename="../clhelp.cpp" line="16"/> 7515 7703 <source>will show this message and then will exit.</source> 7516 7704 <translation type="unfinished"></translation> 7517 7705 </message> 7518 7706 <message> 7519 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 3"/>7707 <location filename="../clhelp.cpp" line="14"/> 7520 7708 <source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source> 7521 7709 <translation type="unfinished"></translation> 7522 7710 </message> 7523 7711 <message> 7524 <location filename="../smplayer.cpp" line="37 6"/>7712 <location filename="../smplayer.cpp" line="37"/> 7525 7713 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 7526 7714 <translation type="unfinished"></translation> 7527 7715 </message> 7528 7716 <message> 7529 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 32"/>7717 <location filename="../clhelp.cpp" line="1"/> 7530 7718 <source>tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.</source> 7531 7719 <translation type="unfinished"></translation> 7532 7720 </message> 7533 7721 <message> 7534 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 40"/>7722 <location filename="../clhelp.cpp" line="1"/> 7535 7723 <source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source> 7536 7724 <translation type="unfinished"></translation> 7537 7725 </message> 7538 7726 <message> 7539 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 7727 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 7728 <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/> 7540 7729 <source>media</source> 7541 7730 <translation type="unfinished"></translation> 7542 7731 </message> 7543 7732 <message> 7544 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 70"/>7733 <location filename="../clhelp.cpp" line="1"/> 7545 7734 <source>if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source> 7546 7735 <translation type="unfinished"></translation> 7547 7736 </message> 7548 7737 <message> 7549 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 6"/>7738 <location filename="../clhelp.cpp" line="14"/> 7550 7739 <source>the main window won't be closed when the file/playlist finishes.</source> 7551 7740 <translation type="unfinished"></translation> 7552 7741 </message> 7553 7742 <message> 7554 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 9"/>7743 <location filename="../clhelp.cpp" line="14"/> 7555 7744 <source>the video will be played in fullscreen mode.</source> 7556 7745 <translation type="unfinished"></translation> 7557 7746 </message> 7558 7747 <message> 7559 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 2"/>7748 <location filename="../clhelp.cpp" line="15"/> 7560 7749 <source>the video will be played in window mode.</source> 7561 7750 <translation type="unfinished"></translation> … … 7567 7756 </message> 7568 7757 <message> 7569 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 5"/>7758 <location filename="../clhelp.cpp" line="11"/> 7570 7759 <source>opens the mini gui instead of the default one.</source> 7571 7760 <translation type="unfinished"></translation> 7572 7761 </message> 7573 7762 <message> 7574 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 2"/>7763 <location filename="../clhelp.cpp" line="11"/> 7575 7764 <source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source> 7576 7765 <translation type="unfinished"></translation> 7577 7766 </message> 7578 7767 <message> 7579 <location filename="../clhelp.cpp" line="178"/> 7580 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. If the -playlist option is used, that means that SMPlayer will pass the -playlist option to MPlayer, so MPlayer will handle the playlist, not SMPlayer.</source> 7581 <translation type="unfinished"></translation> 7582 </message> 7583 <message> 7768 <location filename="../clhelp.cpp" line="103"/> 7584 7769 <location filename="../clhelp.cpp" line="106"/> 7585 7770 <source>Usage:</source> … … 7602 7787 </message> 7603 7788 <message> 7604 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 1"/>7789 <location filename="../clhelp.cpp" line="12"/> 7605 7790 <source>opens the default gui.</source> 7606 7791 <translation type="unfinished"></translation> … … 7612 7797 </message> 7613 7798 <message> 7614 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 5"/>7799 <location filename="../clhelp.cpp" line="15"/> 7615 7800 <source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source> 7616 7801 <translation type="unfinished"></translation> 7617 7802 </message> 7618 7803 <message numerus="yes"> 7804 7619 7805 <location filename="../helper.cpp" line="83"/> 7620 <source>% 1second(s)</source>7806 <source>% second(s)</source> 7621 7807 <translation type="unfinished"> 7622 7808 <numerusform></numerusform> … … 7624 7810 </message> 7625 7811 <message numerus="yes"> 7812 7626 7813 <location filename="../helper.cpp" line="82"/> 7627 <source>% 1minute(s)</source>7814 <source>% minute(s)</source> 7628 7815 <translation type="unfinished"> 7629 7816 <numerusform></numerusform> … … 7636 7823 </message> 7637 7824 <message> 7638 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 5"/>7825 <location filename="../clhelp.cpp" line="12"/> 7639 7826 <source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source> 7640 7827 <translation type="unfinished"></translation> … … 7659 7846 </message> 7660 7847 <message> 7661 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 8"/>7848 <location filename="../clhelp.cpp" line="11"/> 7662 7849 <source>opens the mpc gui.</source> 7663 7850 <translation type="unfinished"></translation> … … 7674 7861 </message> 7675 7862 <message> 7676 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 8"/>7863 <location filename="../clhelp.cpp" line="15"/> 7677 7864 <source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source> 7678 7865 <translation type="unfinished"></translation> 7679 7866 </message> 7680 7867 <message> 7681 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 1"/>7868 <location filename="../clhelp.cpp" line="16"/> 7682 7869 <source>specifies the size of the main window.</source> 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7683 7880 <translation type="unfinished"></translation> 7684 7881 </message> … … 7759 7956 <name>TVList</name> 7760 7957 <message> 7761 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 88"/>7958 <location filename="../tvlist.cpp" line=""/> 7762 7959 <source>Channel editor</source> 7763 7960 <translation type="unfinished"></translation> 7764 7961 </message> 7765 7962 <message> 7766 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 89"/>7963 <location filename="../tvlist.cpp" line=""/> 7767 7964 <source>TV/Radio list</source> 7768 7965 <translation type="unfinished"></translation> … … 7841 8038 <name>VideoEqualizer</name> 7842 8039 <message> 8040 7843 8041 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="73"/> 7844 8042 <source>Contrast</source> … … 7846 8044 </message> 7847 8045 <message> 8046 7848 8047 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="77"/> 7849 8048 <source>Brightness</source> … … 7851 8050 </message> 7852 8051 <message> 8052 7853 8053 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="81"/> 7854 8054 <source>Hue</source> … … 7856 8056 </message> 7857 8057 <message> 8058 7858 8059 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="85"/> 7859 8060 <source>Saturation</source> … … 7861 8062 </message> 7862 8063 <message> 8064 7863 8065 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="89"/> 7864 8066 <source>Gamma</source> … … 7896 8098 </message> 7897 8099 <message> 7898 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="1 20"/>8100 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="1"/> 7899 8101 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 7900 8102 <translation type="unfinished"></translation> … … 7904 8106 <name>VideoPreview</name> 7905 8107 <message> 8108 7906 8109 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="395"/> 7907 8110 <source>Video preview</source> … … 8024 8227 </message> 8025 8228 <message> 8229 8026 8230 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/> 8027 8231 <source>%1 kbps</source> … … 8097 8301 </message> 8098 8302 <message> 8303 8099 8304 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/> 8100 8305 <source>The thumbnails will be arranged on a table.</source> … … 8122 8327 </message> 8123 8328 <message> 8124 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line=" 50"/>8329 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line=""/> 8125 8330 <source>Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source> 8126 8331 <translation type="unfinished"></translation> … … 8132 8337 </message> 8133 8338 <message> 8134 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="5 3"/>8339 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="5"/> 8135 8340 <source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source> 8136 8341 <translation type="unfinished"></translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
