Ignore:
Timestamp:
Dec 22, 2011, 6:27:52 PM (14 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

smplayer vendor udate

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_ka.ts

    r90 r118  
    99    </message>
    1010    <message>
    11         <location filename="../about.cpp" line="90"/>
     11        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    1212        <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source>
    1313        <translation type="unfinished">ეს პროგრამა წარმოადგენს თავისუჀალ პროგრამულ უზრუნველყოჀას; თქვენ ლეგიძლიათ გაავრცელოთ ის და/ან ლეცვალოთ ის Free Software Foundation Ⴠონდის მიერ გამოქვეყნებული GNU GPL ლიცენზიალი გათვალისწინებული წესების მიხედვით; როგორც ლიცენზიის მეორე ვერსიით, ასევე (თქვენი გადაწყვეტილებით) ნებისმიერი უჀრო ახალი ვერსიით.</translation>
    1414    </message>
    1515    <message>
     16
     17
     18
     19
     20
    1621        <location filename="../about.cpp" line="153"/>
    17         <source>The following people have contributed with translations:</source>
    18         <translation type="unfinished"></translation>
    19     </message>
    20     <message>
    21         <location filename="../about.cpp" line="158"/>
    2222        <source>German</source>
    2323        <translation type="unfinished">გერმანული</translation>
    2424    </message>
    2525    <message>
    26         <location filename="../about.cpp" line="159"/>
     26        <location filename="../about.cpp" line="15"/>
    2727        <source>Slovak</source>
    2828        <translation type="unfinished">სლოვაკური</translation>
    2929    </message>
    3030    <message>
    31         <location filename="../about.cpp" line="160"/>
     31        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    3232        <source>Italian</source>
    3333        <translation type="unfinished">იტალიური</translation>
    3434    </message>
    3535    <message>
    36         <location filename="../about.cpp" line="163"/>
     36        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    3737        <source>French</source>
    3838        <translation type="unfinished">Ⴠრანგული</translation>
    3939    </message>
    4040    <message>
    41         <location filename="../about.cpp" line="227"/>
     41        <location filename="../about.cpp" line="22"/>
    4242        <source>%1, %2 and %3</source>
    4343        <translation type="unfinished"></translation>
    4444    </message>
    4545    <message>
    46         <location filename="../about.cpp" line="167"/>
     46        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
    4747        <source>Simplified-Chinese</source>
    4848        <translation type="unfinished">გამარტივებული ჩინური</translation>
    4949    </message>
    5050    <message>
    51         <location filename="../about.cpp" line="168"/>
     51        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
    5252        <source>Russian</source>
    5353        <translation type="unfinished">რუსული</translation>
    5454    </message>
    5555    <message>
    56         <location filename="../about.cpp" line="226"/>
     56        <location filename="../about.cpp" line="22"/>
    5757        <source>%1 and %2</source>
    5858        <translation type="unfinished"></translation>
    5959    </message>
    6060    <message>
    61         <location filename="../about.cpp" line="169"/>
     61        <location filename="../about.cpp" line="16"/>
    6262        <source>Hungarian</source>
    6363        <translation type="unfinished">უნგრული</translation>
    6464    </message>
    6565    <message>
    66         <location filename="../about.cpp" line="172"/>
     66        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    6767        <source>Polish</source>
    6868        <translation type="unfinished">პოლონური</translation>
    6969    </message>
    7070    <message>
    71         <location filename="../about.cpp" line="175"/>
     71        <location filename="../about.cpp" line="17"/>
    7272        <source>Japanese</source>
    7373        <translation type="unfinished">იაპონური</translation>
    7474    </message>
    7575    <message>
    76         <location filename="../about.cpp" line="176"/>
     76        <location filename="../about.cpp" line="17"/>
    7777        <source>Dutch</source>
    7878        <translation type="unfinished">ჰოლანდიური</translation>
    7979    </message>
    8080    <message>
    81         <location filename="../about.cpp" line="180"/>
     81        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    8282        <source>Ukrainian</source>
    8383        <translation type="unfinished">უკრაინული</translation>
    8484    </message>
    8585    <message>
    86         <location filename="../about.cpp" line="183"/>
     86        <location filename="../about.cpp" line="1"/>
    8787        <source>Portuguese - Brazil</source>
    8888        <translation type="unfinished"></translation>
    8989    </message>
    9090    <message>
    91         <location filename="../about.cpp" line="184"/>
     91        <location filename="../about.cpp" line="18"/>
    9292        <source>Georgian</source>
    9393        <translation type="unfinished">ქართული</translation>
    9494    </message>
    9595    <message>
    96         <location filename="../about.cpp" line="185"/>
     96        <location filename="../about.cpp" line="18"/>
    9797        <source>Czech</source>
    9898        <translation type="unfinished">ჩეხური</translation>
    9999    </message>
    100100    <message>
    101         <location filename="../about.cpp" line="188"/>
     101        <location filename="../about.cpp" line="18"/>
    102102        <source>Bulgarian</source>
    103103        <translation type="unfinished"></translation>
    104104    </message>
    105105    <message>
    106         <location filename="../about.cpp" line="189"/>
     106        <location filename="../about.cpp" line="18"/>
    107107        <source>Turkish</source>
    108108        <translation type="unfinished">თურქული</translation>
    109109    </message>
    110110    <message>
     111
     112
     113
     114
     115
     116
     117
     118
     119
     120
     121
     122
     123
     124
     125
     126
     127
     128
     129
     130
    111131        <location filename="../about.cpp" line="190"/>
    112         <source>Swedish</source>
    113         <translation type="unfinished"></translation>
    114     </message>
    115     <message>
    116         <location filename="../about.cpp" line="191"/>
    117         <source>Serbian</source>
    118         <translation type="unfinished"></translation>
    119     </message>
    120     <message>
    121         <location filename="../about.cpp" line="192"/>
    122         <source>Traditional Chinese</source>
     132        <source>Portuguese - Portugal</source>
    123133        <translation type="unfinished"></translation>
    124134    </message>
    125135    <message>
    126136        <location filename="../about.cpp" line="193"/>
    127         <source>Romanian</source>
     137        <source></source>
    128138        <translation type="unfinished"></translation>
    129139    </message>
    130140    <message>
    131141        <location filename="../about.cpp" line="194"/>
    132         <source>Portuguese - Portugal</source>
    133         <translation type="unfinished"></translation>
    134     </message>
    135     <message>
    136         <location filename="../about.cpp" line="197"/>
    137         <source>Greek</source>
    138         <translation type="unfinished"></translation>
    139     </message>
    140     <message>
    141         <location filename="../about.cpp" line="198"/>
    142142        <source>Finnish</source>
    143143        <translation type="unfinished"></translation>
    144144    </message>
    145145    <message>
    146         <location filename="../about.cpp" line="249"/>
     146        <location filename="../about.cpp" line="24"/>
    147147        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
    148148        <translation type="unfinished"></translation>
    149149    </message>
    150150    <message>
    151         <location filename="../about.cpp" line="270"/>
     151        <location filename="../about.cpp" line="2"/>
    152152        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
    153153        <translation type="unfinished"></translation>
     
    166166        <location filename="../about.ui" line="220"/>
    167167        <source>icon</source>
    168         <translation type="unfinished"></translation>
     168        <translation type="unfinished"></translation>
    169169    </message>
    170170    <message>
     
    189189    </message>
    190190    <message>
    191         <location filename="../about.cpp" line="64"/>
     191        <location filename="../about.cpp" line="6"/>
    192192        <source>Get help in our forum:</source>
    193193        <translation type="unfinished"></translation>
    194194    </message>
    195195    <message>
    196         <location filename="../about.cpp" line="66"/>
    197         <source>You can support SMPlayer by making a donation.</source>
    198         <translation type="unfinished"></translation>
    199     </message>
    200     <message>
    201         <location filename="../about.cpp" line="67"/>
    202         <source>More info</source>
    203         <translation type="unfinished"></translation>
    204     </message>
    205     <message>
    206         <location filename="../about.cpp" line="199"/>
     196        <location filename="../about.cpp" line="195"/>
    207197        <source>Korean</source>
    208198        <translation type="unfinished"></translation>
    209199    </message>
    210200    <message>
    211         <location filename="../about.cpp" line="200"/>
     201        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    212202        <source>Macedonian</source>
    213203        <translation type="unfinished"></translation>
    214204    </message>
    215205    <message>
    216         <location filename="../about.cpp" line="201"/>
     206        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    217207        <source>Basque</source>
    218208        <translation type="unfinished"></translation>
     
    224214    </message>
    225215    <message>
    226         <location filename="../about.cpp" line="202"/>
     216        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    227217        <source>Catalan</source>
    228218        <translation type="unfinished"></translation>
     
    239229    </message>
    240230    <message>
    241         <location filename="../about.cpp" line="203"/>
     231        <location filename="../about.cpp" line=""/>
    242232        <source>Slovenian</source>
    243233        <translation type="unfinished"></translation>
    244234    </message>
    245235    <message>
    246         <location filename="../about.cpp" line="204"/>
     236        <location filename="../about.cpp" line="20"/>
    247237        <source>Arabic</source>
    248238        <translation type="unfinished">არაბული</translation>
    249239    </message>
    250240    <message>
     241
     242
     243
     244
     245
     246
     247
     248
     249
     250
     251
     252
     253
     254
     255
     256
     257
     258
     259
     260
     261
     262
     263
     264
     265
     266
     267
     268
     269
     270
     271
     272
     273
     274
     275
     276
     277
     278
     279
     280
     281
     282
     283
     284
     285
    251286        <location filename="../about.cpp" line="205"/>
    252         <source>Kurdish</source>
     287        <source></source>
    253288        <translation type="unfinished"></translation>
    254289    </message>
    255290    <message>
    256291        <location filename="../about.cpp" line="206"/>
    257         <source>Galician</source>
    258         <translation type="unfinished"></translation>
    259     </message>
    260     <message>
    261         <location filename="../about.cpp" line="99"/>
    262         <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source>
    263         <translation type="unfinished"></translation>
    264     </message>
    265     <message>
    266         <location filename="../about.cpp" line="118"/>
    267         <source>If there&apos;s any omission, please report.</source>
    268         <translation type="unfinished"></translation>
    269     </message>
    270     <message>
    271         <location filename="../about.cpp" line="96"/>
    272         <source>SMPlayer logo by %1</source>
    273         <translation type="unfinished"></translation>
    274     </message>
    275     <message>
    276         <location filename="../about.cpp" line="228"/>
    277         <source>%1, %2, %3 and %4</source>
    278         <translation type="unfinished"></translation>
    279     </message>
    280     <message>
    281         <location filename="../about.cpp" line="229"/>
    282         <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source>
    283         <translation type="unfinished"></translation>
    284     </message>
    285     <message>
    286         <location filename="../about.cpp" line="207"/>
    287         <source>Vietnamese</source>
    288         <translation type="unfinished"></translation>
    289     </message>
    290     <message>
    291         <location filename="../about.cpp" line="208"/>
    292         <source>Estonian</source>
    293         <translation type="unfinished"></translation>
    294     </message>
    295     <message>
    296         <location filename="../about.cpp" line="209"/>
    297         <source>Lithuanian</source>
     292        <source>Danish</source>
    298293        <translation type="unfinished"></translation>
    299294    </message>
     
    470465    <name>BaseGui</name>
    471466    <message>
    472         <location filename="../basegui.cpp" line="1340"/>
     467        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    473468        <source>&amp;File...</source>
    474469        <translation>&amp;Ⴠაილი...</translation>
    475470    </message>
    476471    <message>
    477         <location filename="../basegui.cpp" line="1341"/>
     472        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    478473        <source>D&amp;irectory...</source>
    479474        <translation>დ&amp;ირექტორია...</translation>
    480475    </message>
    481476    <message>
    482         <location filename="../basegui.cpp" line="1342"/>
     477        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    483478        <source>&amp;Playlist...</source>
    484479        <translation>რე&amp;პერტუარი...</translation>
    485480    </message>
    486481    <message>
    487         <location filename="../basegui.cpp" line="1345"/>
     482        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    488483        <source>&amp;DVD from drive</source>
    489484        <translation>&amp;DVD ამძრავიდან</translation>
    490485    </message>
    491486    <message>
    492         <location filename="../basegui.cpp" line="1346"/>
     487        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    493488        <source>D&amp;VD from folder...</source>
    494489        <translation>D&amp;VD დასტიდან...</translation>
    495490    </message>
    496491    <message>
    497         <location filename="../basegui.cpp" line="1347"/>
     492        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    498493        <source>&amp;URL...</source>
    499494        <translation>&amp;URL...</translation>
    500495    </message>
    501496    <message>
    502         <location filename="../basegui.cpp" line="1362"/>
     497        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    503498        <source>P&amp;lay</source>
    504499        <translation>და&amp;კვრა</translation>
    505500    </message>
    506501    <message>
    507         <location filename="../basegui.cpp" line="1368"/>
     502        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    508503        <source>&amp;Pause</source>
    509504        <translation>&amp;პაუზა</translation>
    510505    </message>
    511506    <message>
    512         <location filename="../basegui.cpp" line="1369"/>
     507        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    513508        <source>&amp;Stop</source>
    514509        <translation>&amp;გაჩერება</translation>
    515510    </message>
    516511    <message>
    517         <location filename="../basegui.cpp" line="1370"/>
     512        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    518513        <source>&amp;Frame step</source>
    519514        <translation>კადრული ბი&amp;ჯი</translation>
    520515    </message>
    521516    <message>
    522         <location filename="../basegui.cpp" line="1386"/>
     517        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    523518        <source>&amp;Repeat</source>
    524519        <translation>გამეო&amp;რება</translation>
    525520    </message>
    526521    <message>
    527         <location filename="../basegui.cpp" line="1391"/>
     522        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    528523        <source>&amp;Normal speed</source>
    529524        <translation>&amp;ნორმალური სიჩქარე</translation>
    530525    </message>
    531526    <message>
    532         <location filename="../basegui.cpp" line="1392"/>
     527        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    533528        <source>&amp;Halve speed</source>
    534529        <translation>ნა&amp;ხევარი სიჩქარე</translation>
    535530    </message>
    536531    <message>
    537         <location filename="../basegui.cpp" line="1393"/>
     532        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    538533        <source>&amp;Double speed</source>
    539534        <translation>&amp;ორმაგი სიჩქარე</translation>
    540535    </message>
    541536    <message>
    542         <location filename="../basegui.cpp" line="1394"/>
     537        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    543538        <source>Speed &amp;-10%</source>
    544539        <translation>სიჩქარე &amp;-10%</translation>
    545540    </message>
    546541    <message>
    547         <location filename="../basegui.cpp" line="1395"/>
     542        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    548543        <source>Speed &amp;+10%</source>
    549544        <translation>სიჩქარე &amp;+10%</translation>
    550545    </message>
    551546    <message>
    552         <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
     547        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    553548        <source>Sp&amp;eed</source>
    554549        <translation>სი&amp;ჩქარე</translation>
    555550    </message>
    556551    <message>
    557         <location filename="../basegui.cpp" line="1402"/>
     552        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    558553        <source>&amp;Fullscreen</source>
    559554        <translation>მთელს ეკრან&amp;ზე</translation>
    560555    </message>
    561556    <message>
    562         <location filename="../basegui.cpp" line="1403"/>
     557        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    563558        <source>&amp;Compact mode</source>
    564559        <translation>&amp;კომპაქტური რეჟიმი</translation>
    565560    </message>
    566561    <message>
    567         <location filename="../basegui.cpp" line="1404"/>
     562        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    568563        <source>&amp;Equalizer</source>
    569564        <translation>&amp;ეკვალაიზერი</translation>
    570565    </message>
    571566    <message>
    572         <location filename="../basegui.cpp" line="1405"/>
     567        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    573568        <source>&amp;Screenshot</source>
    574569        <translation>ეკრანი&amp;ს ანაბეჭდი</translation>
    575570    </message>
    576571    <message>
    577         <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
     572        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    578573        <source>S&amp;tay on top</source>
    579574        <translation>&amp;ყოველთვის ზემოდან</translation>
    580575    </message>
    581576    <message>
    582         <location filename="../basegui.cpp" line="1430"/>
     577        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    583578        <source>&amp;Postprocessing</source>
    584579        <translation>&amp;ჹემდგომი დამულავება</translation>
    585580    </message>
    586581    <message>
    587         <location filename="../basegui.cpp" line="1431"/>
     582        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    588583        <source>&amp;Autodetect phase</source>
    589584        <translation>Ⴠაზის &amp;ავტოამოცნობა</translation>
    590585    </message>
    591586    <message>
    592         <location filename="../basegui.cpp" line="1432"/>
     587        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    593588        <source>&amp;Deblock</source>
    594589        <translation>&amp;Deblock</translation>
    595590    </message>
    596591    <message>
    597         <location filename="../basegui.cpp" line="1433"/>
     592        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    598593        <source>De&amp;ring</source>
    599594        <translation>De&amp;ring</translation>
    600595    </message>
    601596    <message>
    602         <location filename="../basegui.cpp" line="1434"/>
     597        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    603598        <source>Add n&amp;oise</source>
    604599        <translation>&amp;ხმაურის დამატება</translation>
    605600    </message>
    606601    <message>
    607         <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
     602        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    608603        <source>F&amp;ilters</source>
    609604        <translation>Ⴠ&amp;ილტრები</translation>
    610605    </message>
    611606    <message>
    612         <location filename="../basegui.cpp" line="1442"/>
     607        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    613608        <source>&amp;Mute</source>
    614609        <translation>გა&amp;ჩუმება</translation>
    615610    </message>
    616611    <message>
    617         <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
     612        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    618613        <source>Volume &amp;-</source>
    619614        <translation>ხმა &amp;-</translation>
    620615    </message>
    621616    <message>
    622         <location filename="../basegui.cpp" line="1444"/>
     617        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    623618        <source>Volume &amp;+</source>
    624619        <translation>ხმა &amp;+</translation>
    625620    </message>
    626621    <message>
    627         <location filename="../basegui.cpp" line="1445"/>
     622        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    628623        <source>&amp;Delay -</source>
    629624        <translation>&amp;დაყოვნება -</translation>
    630625    </message>
    631626    <message>
    632         <location filename="../basegui.cpp" line="1446"/>
     627        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    633628        <source>D&amp;elay +</source>
    634629        <translation>და&amp;ყოვნება +</translation>
    635630    </message>
    636631    <message>
    637         <location filename="../basegui.cpp" line="1452"/>
     632        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    638633        <source>&amp;Extrastereo</source>
    639634        <translation>&amp;ექსტრასტერეო</translation>
    640635    </message>
    641636    <message>
    642         <location filename="../basegui.cpp" line="1453"/>
     637        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    643638        <source>&amp;Karaoke</source>
    644639        <translation>&amp;კარაოკე</translation>
    645640    </message>
    646641    <message>
    647         <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
     642        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    648643        <source>&amp;Filters</source>
    649644        <translation>&amp;Ⴠილტრები</translation>
    650645    </message>
    651646    <message>
    652         <location filename="../basegui.cpp" line="1457"/>
     647        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    653648        <source>&amp;Load...</source>
    654649        <translation>ჩა&amp;ტვირთვა...</translation>
    655650    </message>
    656651    <message>
    657         <location filename="../basegui.cpp" line="1459"/>
     652        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    658653        <source>Delay &amp;-</source>
    659654        <translation>დაყოვნება &amp;-</translation>
    660655    </message>
    661656    <message>
    662         <location filename="../basegui.cpp" line="1460"/>
     657        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    663658        <source>Delay &amp;+</source>
    664659        <translation>დაყოვნება &amp;+</translation>
    665660    </message>
    666661    <message>
    667         <location filename="../basegui.cpp" line="1462"/>
     662        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    668663        <source>&amp;Up</source>
    669664        <translation>&amp;ზევით</translation>
    670665    </message>
    671666    <message>
    672         <location filename="../basegui.cpp" line="1463"/>
     667        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    673668        <source>&amp;Down</source>
    674669        <translation>&amp;ქვევით</translation>
    675670    </message>
    676671    <message>
    677         <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
     672        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    678673        <source>&amp;Playlist</source>
    679674        <translation>რე&amp;პერტუარი</translation>
    680675    </message>
    681676    <message>
    682         <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/>
     677        <location filename="../basegui.cpp" line="148"/>
    683678        <source>&amp;Show frame counter</source>
    684679        <translation type="obsolete">კადრების მ&amp;თვლელის ჩვენება</translation>
    685680    </message>
    686681    <message>
    687         <location filename="../basegui.cpp" line="1482"/>
     682        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    688683        <source>P&amp;references</source>
    689684        <translation>პა&amp;რამეტრები</translation>
    690685    </message>
    691686    <message>
    692         <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
     687        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    693688        <source>&amp;View logs</source>
    694689        <translation>&amp;ჟურნალების ჩვენება</translation>
    695690    </message>
    696691    <message>
    697         <location filename="../basegui.cpp" line="1492"/>
     692        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    698693        <source>About &amp;Qt</source>
    699694        <translation>&amp;Qt-ს ლესახებ</translation>
    700695    </message>
    701696    <message>
    702         <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/>
     697        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    703698        <source>About &amp;SMPlayer</source>
    704699        <translation>&amp;SMPlayer-ის ლესახებ</translation>
    705700    </message>
    706701    <message>
    707         <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
     702        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    708703        <source>&amp;Open</source>
    709704        <translation>&amp;გახსნა</translation>
    710705    </message>
    711706    <message>
    712         <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/>
     707        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    713708        <source>&amp;Play</source>
    714709        <translation>და&amp;კვრა</translation>
    715710    </message>
    716711    <message>
    717         <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/>
     712        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    718713        <source>&amp;Video</source>
    719714        <translation>&amp;ვიდეო</translation>
    720715    </message>
    721716    <message>
    722         <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
     717        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    723718        <source>&amp;Audio</source>
    724719        <translation>&amp;აუდიო</translation>
    725720    </message>
    726721    <message>
    727         <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
     722        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    728723        <source>&amp;Subtitles</source>
    729724        <translation>&amp;სუბტიტრები</translation>
    730725    </message>
    731726    <message>
    732         <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
     727        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    733728        <source>&amp;Browse</source>
    734729        <translation>&amp;ნუსხა</translation>
    735730    </message>
    736731    <message>
    737         <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
     732        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    738733        <source>Op&amp;tions</source>
    739734        <translation>პარამე&amp;ტრები</translation>
    740735    </message>
    741736    <message>
    742         <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
     737        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    743738        <source>&amp;Help</source>
    744739        <translation>და&amp;ხმარება</translation>
    745740    </message>
    746741    <message>
    747         <location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
     742        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    748743        <source>&amp;Recent files</source>
    749744        <translation>&amp;წინა Ⴠაილები</translation>
    750745    </message>
    751746    <message>
    752         <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
     747        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    753748        <source>&amp;Clear</source>
    754749        <translation>&amp;გასუჀთავება</translation>
    755750    </message>
    756751    <message>
    757         <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
     752        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    758753        <source>Si&amp;ze</source>
    759754        <translation>&amp;ზომა</translation>
    760755    </message>
    761756    <message>
    762         <location filename="../basegui.cpp" line="1604"/>
     757        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    763758        <source>&amp;Aspect ratio</source>
    764759        <translation>&amp;Ⴠარდობა</translation>
    765760    </message>
    766761    <message>
    767         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
     762        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    768763        <source>&amp;Deinterlace</source>
    769764        <translation>&amp;დეინტერლაცია</translation>
    770765    </message>
    771766    <message>
    772         <location filename="../basegui.cpp" line="1502"/>
     767        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    773768        <source>4:3 &amp;Letterbox</source>
    774769        <translation type="obsolete">4:3 &amp;Letterbox</translation>
    775770    </message>
    776771    <message>
    777         <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
     772        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    778773        <source>16:9 L&amp;etterbox</source>
    779774        <translation type="obsolete">16:9 L&amp;etterbox</translation>
    780775    </message>
    781776    <message>
    782         <location filename="../basegui.cpp" line="1504"/>
     777        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    783778        <source>4:3 &amp;Panscan</source>
    784779        <translation type="obsolete">4:3 &amp;Panscan</translation>
    785780    </message>
    786781    <message>
    787         <location filename="../basegui.cpp" line="1505"/>
     782        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    788783        <source>4:3 &amp;to 16:9</source>
    789784        <translation type="obsolete">4:3 -&gt; 16:9-&amp;ზე</translation>
    790785    </message>
    791786    <message>
    792         <location filename="../basegui.cpp" line="2777"/>
     787        <location filename="../basegui.cpp" line="2"/>
    793788        <source>&amp;None</source>
    794789        <translation>&amp;არაა</translation>
    795790    </message>
    796791    <message>
    797         <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/>
     792        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    798793        <source>&amp;Lowpass5</source>
    799794        <translation>&amp;Lowpass5</translation>
    800795    </message>
    801796    <message>
    802         <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/>
     797        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    803798        <source>Linear &amp;Blend</source>
    804799        <translation>სწრჀივი &amp;ჹერევა</translation>
    805800    </message>
    806801    <message>
    807         <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
     802        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    808803        <source>&amp;Channels</source>
    809804        <translation>არ&amp;ხები</translation>
    810805    </message>
    811806    <message>
    812         <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
     807        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    813808        <source>&amp;Stereo mode</source>
    814809        <translation>&amp;სტერეორეჟიმი</translation>
    815810    </message>
    816811    <message>
    817         <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
     812        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    818813        <source>&amp;Stereo</source>
    819814        <translation>&amp;სტერეო</translation>
    820815    </message>
    821816    <message>
    822         <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
     817        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    823818        <source>&amp;4.0 Surround</source>
    824819        <translation>&amp;4.0 Surround</translation>
    825820    </message>
    826821    <message>
    827         <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
     822        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    828823        <source>&amp;5.1 Surround</source>
    829824        <translation>&amp;5.1 Surround</translation>
    830825    </message>
    831826    <message>
    832         <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
     827        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    833828        <source>&amp;Left channel</source>
    834829        <translation>მარ&amp;ცხენა არცი</translation>
    835830    </message>
    836831    <message>
    837         <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
     832        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    838833        <source>&amp;Right channel</source>
    839834        <translation>მარ&amp;ჯვენა არხი</translation>
    840835    </message>
    841836    <message>
    842         <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
     837        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    843838        <source>&amp;Select</source>
    844839        <translation>ა&amp;რჩევა</translation>
    845840    </message>
    846841    <message>
    847         <location filename="../basegui.cpp" line="1694"/>
     842        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    848843        <source>&amp;Title</source>
    849844        <translation>&amp;სათაური</translation>
    850845    </message>
    851846    <message>
    852         <location filename="../basegui.cpp" line="1697"/>
     847        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    853848        <source>&amp;Chapter</source>
    854849        <translation>&amp;თავი</translation>
    855850    </message>
    856851    <message>
    857         <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
     852        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    858853        <source>&amp;Angle</source>
    859854        <translation>&amp;კუთხე</translation>
    860855    </message>
    861856    <message>
    862         <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
     857        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    863858        <source>&amp;OSD</source>
    864859        <translation>&amp;OSD</translation>
    865860    </message>
    866861    <message>
    867         <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
     862        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    868863        <source>&amp;Disabled</source>
    869864        <translation>გათი&amp;ლულია</translation>
    870865    </message>
    871866    <message>
    872         <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
     867        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    873868        <source>&amp;Seek bar</source>
    874869        <translation type="obsolete">გადა&amp;სვლის ზოლი</translation>
    875870    </message>
    876871    <message>
    877         <location filename="../basegui.cpp" line="1478"/>
     872        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    878873        <source>&amp;Time</source>
    879874        <translation type="obsolete">&amp;დრო</translation>
    880875    </message>
    881876    <message>
    882         <location filename="../basegui.cpp" line="1479"/>
     877        <location filename="../basegui.cpp" line="19"/>
    883878        <source>Time + T&amp;otal time</source>
    884879        <translation type="obsolete">დრო + &amp;ჯამური დრო</translation>
    885880    </message>
    886881    <message>
    887         <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
     882        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    888883        <source>SMPlayer - mplayer log</source>
    889884        <translation>SMPlayer - mplayer-ის ჟურნალი</translation>
    890885    </message>
    891886    <message>
    892         <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
     887        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    893888        <source>SMPlayer - smplayer log</source>
    894889        <translation>SMPlayer - smplayer-ის ჟურნალი</translation>
    895890    </message>
    896891    <message>
    897         <location filename="../basegui.cpp" line="2942"/>
     892        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    898893        <source>&lt;empty&gt;</source>
    899894        <translation>&lt;ცარიელია&gt;</translation>
    900895    </message>
    901896    <message>
    902         <location filename="../basegui.cpp" line="3303"/>
     897        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    903898        <source>Video</source>
    904899        <translation>ვიდეო</translation>
    905900    </message>
    906901    <message>
    907         <location filename="../basegui.cpp" line="3494"/>
     902        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    908903        <source>Audio</source>
    909904        <translation>აუდიო</translation>
    910905    </message>
    911906    <message>
    912         <location filename="../basegui.cpp" line="3305"/>
     907        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    913908        <source>Playlists</source>
    914909        <translation>რეპერტუარები</translation>
    915910    </message>
    916911    <message>
    917         <location filename="../basegui.cpp" line="3495"/>
     912        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    918913        <source>All files</source>
    919914        <translation>ყველა Ⴠაილი</translation>
    920915    </message>
    921916    <message>
    922         <location filename="../basegui.cpp" line="3492"/>
     917        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    923918        <source>Choose a file</source>
    924919        <translation>აირჩიეთ Ⴠაილი</translation>
    925920    </message>
    926921    <message>
    927         <location filename="../basegui.cpp" line="3353"/>
     922        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    928923        <source>SMPlayer - Information</source>
    929924        <translation>SMPlayer - ინჀორმაცია</translation>
    930925    </message>
    931926    <message>
    932         <location filename="../basegui.cpp" line="3356"/>
     927        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    933928        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    934929The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    936931    </message>
    937932    <message>
    938         <location filename="../basegui.cpp" line="3437"/>
     933        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    939934        <source>Choose a directory</source>
    940935        <translation>აირჩიეთ დასტა</translation>
    941936    </message>
    942937    <message>
    943         <location filename="../basegui.cpp" line="3473"/>
     938        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    944939        <source>Subtitles</source>
    945940        <translation>სუბტიტრები</translation>
    946941    </message>
    947942    <message>
    948         <location filename="../basegui.cpp" line="3525"/>
     943        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    949944        <source>About Qt</source>
    950945        <translation>Qt-ს ლესახებ</translation>
    951946    </message>
    952947    <message>
    953         <location filename="../basegui.cpp" line="3979"/>
     948        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    954949        <source>Playing %1</source>
    955950        <translation>ვუკრავ %1-ს</translation>
    956951    </message>
    957952    <message>
    958         <location filename="../basegui.cpp" line="3980"/>
     953        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    959954        <source>Pause</source>
    960955        <translation>პაუზა</translation>
    961956    </message>
    962957    <message>
    963         <location filename="../basegui.cpp" line="3981"/>
     958        <location filename="../basegui.cpp" line=""/>
    964959        <source>Stop</source>
    965960        <translation>ლეჩერება</translation>
    966961    </message>
    967962    <message>
    968         <location filename="../basegui.cpp" line="1372"/>
     963        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    969964        <source>Play / Pause</source>
    970965        <translation>დაკვრა / პაუზა</translation>
    971966    </message>
    972967    <message>
    973         <location filename="../basegui.cpp" line="1378"/>
     968        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    974969        <source>Pause / Frame step</source>
    975970        <translation>პაუზა / კადრული ბიჯი</translation>
    976971    </message>
    977972    <message>
    978         <location filename="../basegui.cpp" line="1458"/>
     973        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    979974        <source>U&amp;nload</source>
    980975        <translation>&amp;გამოტვირთვა</translation>
    981976    </message>
    982977    <message>
    983         <location filename="../basegui.cpp" line="1343"/>
     978        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    984979        <source>V&amp;CD</source>
    985980        <translation type="unfinished"></translation>
    986981    </message>
    987982    <message>
    988         <location filename="../basegui.cpp" line="1348"/>
     983        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    989984        <source>C&amp;lose</source>
    990985        <translation type="unfinished"></translation>
    991986    </message>
    992987    <message>
    993         <location filename="../basegui.cpp" line="1481"/>
     988        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    994989        <source>View &amp;info and properties...</source>
    995990        <translation type="unfinished"></translation>
    996991    </message>
    997992    <message>
    998         <location filename="../basegui.cpp" line="1413"/>
     993        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    999994        <source>Zoom &amp;-</source>
    1000995        <translation type="unfinished"></translation>
    1001996    </message>
    1002997    <message>
    1003         <location filename="../basegui.cpp" line="1414"/>
     998        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    1004999        <source>Zoom &amp;+</source>
    10051000        <translation type="unfinished"></translation>
    10061001    </message>
    10071002    <message>
    1008         <location filename="../basegui.cpp" line="1415"/>
     1003        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10091004        <source>&amp;Reset</source>
    10101005        <translation type="unfinished">&amp;საწყისი პარამეტრები</translation>
    10111006    </message>
    10121007    <message>
    1013         <location filename="../basegui.cpp" line="1419"/>
     1008        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10141009        <source>Move &amp;left</source>
    10151010        <translation type="unfinished"></translation>
    10161011    </message>
    10171012    <message>
    1018         <location filename="../basegui.cpp" line="1420"/>
     1013        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10191014        <source>Move &amp;right</source>
    10201015        <translation type="unfinished"></translation>
    10211016    </message>
    10221017    <message>
    1023         <location filename="../basegui.cpp" line="1421"/>
     1018        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10241019        <source>Move &amp;up</source>
    10251020        <translation type="unfinished">&amp;ზევით აწევა</translation>
    10261021    </message>
    10271022    <message>
    1028         <location filename="../basegui.cpp" line="1422"/>
     1023        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10291024        <source>Move &amp;down</source>
    10301025        <translation type="unfinished">&amp;ქვევით ჩაწევა</translation>
    10311026    </message>
    10321027    <message>
    1033         <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/>
     1028        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10341029        <source>&amp;Previous line in subtitles</source>
    10351030        <translation type="unfinished"></translation>
    10361031    </message>
    10371032    <message>
    1038         <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>
     1033        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10391034        <source>N&amp;ext line in subtitles</source>
    10401035        <translation type="unfinished"></translation>
    10411036    </message>
    10421037    <message>
    1043         <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
     1038        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10441039        <source>-%1</source>
    10451040        <translation type="unfinished"></translation>
    10461041    </message>
    10471042    <message>
    1048         <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
     1043        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10491044        <source>+%1</source>
    10501045        <translation type="unfinished"></translation>
    10511046    </message>
    10521047    <message>
    1053         <location filename="../basegui.cpp" line="1511"/>
     1048        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10541049        <source>Dec volume (2)</source>
    10551050        <translation type="unfinished"></translation>
    10561051    </message>
    10571052    <message>
    1058         <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/>
     1053        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10591054        <source>Inc volume (2)</source>
    10601055        <translation type="unfinished"></translation>
    10611056    </message>
    10621057    <message>
    1063         <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/>
     1058        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10641059        <source>Exit fullscreen</source>
    10651060        <translation type="unfinished"></translation>
    10661061    </message>
    10671062    <message>
    1068         <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
     1063        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10691064        <source>OSD - Next level</source>
    10701065        <translation type="unfinished"></translation>
    10711066    </message>
    10721067    <message>
    1073         <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/>
     1068        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10741069        <source>Dec contrast</source>
    10751070        <translation type="unfinished"></translation>
    10761071    </message>
    10771072    <message>
    1078         <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
     1073        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10791074        <source>Inc contrast</source>
    10801075        <translation type="unfinished"></translation>
    10811076    </message>
    10821077    <message>
    1083         <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/>
     1078        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10841079        <source>Dec brightness</source>
    10851080        <translation type="unfinished"></translation>
    10861081    </message>
    10871082    <message>
    1088         <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
     1083        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10891084        <source>Inc brightness</source>
    10901085        <translation type="unfinished"></translation>
    10911086    </message>
    10921087    <message>
    1093         <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/>
     1088        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10941089        <source>Dec hue</source>
    10951090        <translation type="unfinished"></translation>
    10961091    </message>
    10971092    <message>
    1098         <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/>
     1093        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    10991094        <source>Inc hue</source>
    11001095        <translation type="unfinished"></translation>
    11011096    </message>
    11021097    <message>
    1103         <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/>
     1098        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11041099        <source>Dec saturation</source>
    11051100        <translation type="unfinished"></translation>
    11061101    </message>
    11071102    <message>
    1108         <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/>
     1103        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11091104        <source>Dec gamma</source>
    11101105        <translation type="unfinished"></translation>
    11111106    </message>
    11121107    <message>
    1113         <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/>
     1108        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11141109        <source>Next audio</source>
    11151110        <translation type="unfinished"></translation>
    11161111    </message>
    11171112    <message>
    1118         <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
     1113        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11191114        <source>Next subtitle</source>
    11201115        <translation type="unfinished"></translation>
    11211116    </message>
    11221117    <message>
    1123         <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
     1118        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11241119        <source>Next chapter</source>
    11251120        <translation type="unfinished"></translation>
    11261121    </message>
    11271122    <message>
    1128         <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/>
     1123        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11291124        <source>Previous chapter</source>
    11301125        <translation type="unfinished"></translation>
    11311126    </message>
    11321127    <message>
    1133         <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
     1128        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11341129        <source>Inc saturation</source>
    11351130        <translation type="unfinished"></translation>
    11361131    </message>
    11371132    <message>
    1138         <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/>
     1133        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11391134        <source>Inc gamma</source>
    11401135        <translation type="unfinished"></translation>
    11411136    </message>
    11421137    <message>
    1143         <location filename="../basegui.cpp" line="1448"/>
     1138        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11441139        <source>&amp;Load external file...</source>
    11451140        <translation type="unfinished"></translation>
    11461141    </message>
    11471142    <message>
    1148         <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/>
     1143        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11491144        <source>&amp;Kerndeint</source>
    11501145        <translation type="unfinished"></translation>
    11511146    </message>
    11521147    <message>
    1153         <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
     1148        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11541149        <source>&amp;Yadif (normal)</source>
    11551150        <translation type="unfinished"></translation>
    11561151    </message>
    11571152    <message>
    1158         <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/>
     1153        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11591154        <source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
    11601155        <translation type="unfinished"></translation>
    11611156    </message>
    11621157    <message>
    1163         <location filename="../basegui.cpp" line="1496"/>
     1158        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11641159        <source>&amp;Next</source>
    11651160        <translation type="unfinished">&amp;ჹემდეგი</translation>
    11661161    </message>
    11671162    <message>
    1168         <location filename="../basegui.cpp" line="1497"/>
     1163        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11691164        <source>Pre&amp;vious</source>
    11701165        <translation type="unfinished">&amp;წინა</translation>
    11711166    </message>
    11721167    <message>
    1173         <location filename="../basegui.cpp" line="1454"/>
     1168        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11741169        <source>Volume &amp;normalization</source>
    11751170        <translation type="unfinished"></translation>
    11761171    </message>
    11771172    <message>
    1178         <location filename="../basegui.cpp" line="1344"/>
     1173        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11791174        <source>&amp;Audio CD</source>
    11801175        <translation type="unfinished"></translation>
    11811176    </message>
    11821177    <message>
    1183         <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
     1178        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11841179        <source>Denoise nor&amp;mal</source>
    11851180        <translation type="unfinished"></translation>
    11861181    </message>
    11871182    <message>
    1188         <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
     1183        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11891184        <source>Denoise &amp;soft</source>
    11901185        <translation type="unfinished"></translation>
    11911186    </message>
    11921187    <message>
    1193         <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/>
     1188        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11941189        <source>Denoise o&amp;ff</source>
    11951190        <translation type="unfinished"></translation>
    11961191    </message>
    11971192    <message>
    1198         <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/>
     1193        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    11991194        <source>Use SSA/&amp;ASS library</source>
    12001195        <translation type="unfinished"></translation>
    12011196    </message>
    12021197    <message>
    1203         <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
     1198        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12041199        <source>&amp;Toggle double size</source>
    12051200        <translation type="unfinished"></translation>
    12061201    </message>
    12071202    <message>
    1208         <location filename="../basegui.cpp" line="1464"/>
     1203        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12091204        <source>S&amp;ize -</source>
    12101205        <translation type="unfinished"></translation>
    12111206    </message>
    12121207    <message>
    1213         <location filename="../basegui.cpp" line="1465"/>
     1208        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12141209        <source>Si&amp;ze +</source>
    12151210        <translation type="unfinished"></translation>
    12161211    </message>
    12171212    <message>
    1218         <location filename="../basegui.cpp" line="1435"/>
     1213        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12191214        <source>Add &amp;black borders</source>
    12201215        <translation type="unfinished"></translation>
    12211216    </message>
    12221217    <message>
    1223         <location filename="../basegui.cpp" line="1436"/>
     1218        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12241219        <source>Soft&amp;ware scaling</source>
    12251220        <translation type="unfinished"></translation>
    12261221    </message>
    12271222    <message>
    1228         <location filename="../basegui.cpp" line="1489"/>
     1223        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12291224        <source>&amp;FAQ</source>
    12301225        <translation type="unfinished"></translation>
    12311226    </message>
    12321227    <message>
    1233         <location filename="../basegui.cpp" line="1411"/>
    1234         <source>Visualize &amp;motion vectors</source>
    1235         <translation type="unfinished"></translation>
    1236     </message>
    1237     <message>
    1238         <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
     1228        <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
    12391229        <source>&amp;Command line options</source>
    12401230        <translation type="unfinished"></translation>
    12411231    </message>
    12421232    <message>
    1243         <location filename="../basegui.cpp" line="3510"/>
     1233        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    12441234        <source>SMPlayer command line options</source>
    12451235        <translation type="unfinished"></translation>
    12461236    </message>
    12471237    <message>
    1248         <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/>
    1249         <source>Enable &amp;closed caption</source>
    1250         <translation type="unfinished"></translation>
    1251     </message>
    1252     <message>
    1253         <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/>
     1238        <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
    12541239        <source>&amp;Forced subtitles only</source>
    12551240        <translation type="unfinished"></translation>
    12561241    </message>
    12571242    <message>
    1258         <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/>
     1243        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12591244        <source>Reset video equalizer</source>
    12601245        <translation type="unfinished"></translation>
    12611246    </message>
    12621247    <message>
    1263         <location filename="../basegui.cpp" line="4374"/>
     1248        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12641249        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    12651250        <translation type="unfinished"></translation>
    12661251    </message>
    12671252    <message>
    1268         <location filename="../basegui.cpp" line="4375"/>
     1253        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12691254        <source>Exit code: %1</source>
    12701255        <translation type="unfinished"></translation>
    12711256    </message>
    12721257    <message>
    1273         <location filename="../basegui.cpp" line="4392"/>
     1258        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12741259        <source>MPlayer failed to start.</source>
    12751260        <translation type="unfinished"></translation>
    12761261    </message>
    12771262    <message>
    1278         <location filename="../basegui.cpp" line="4393"/>
     1263        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12791264        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    12801265        <translation type="unfinished"></translation>
    12811266    </message>
    12821267    <message>
    1283         <location filename="../basegui.cpp" line="4395"/>
     1268        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12841269        <source>MPlayer has crashed.</source>
    12851270        <translation type="unfinished"></translation>
    12861271    </message>
    12871272    <message>
    1288         <location filename="../basegui.cpp" line="4396"/>
     1273        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    12891274        <source>See the log for more info.</source>
    12901275        <translation type="unfinished"></translation>
    12911276    </message>
    12921277    <message>
    1293         <location filename="../basegui.cpp" line="1613"/>
     1278        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12941279        <source>&amp;Rotate</source>
    12951280        <translation type="unfinished"></translation>
    12961281    </message>
    12971282    <message>
    1298         <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/>
     1283        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    12991284        <source>&amp;Off</source>
    13001285        <translation type="unfinished"></translation>
    13011286    </message>
    13021287    <message>
    1303         <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>
     1288        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13041289        <source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
    13051290        <translation type="unfinished"></translation>
    13061291    </message>
    13071292    <message>
     1293
     1294
     1295
     1296
     1297
     1298
     1299
     1300
     1301
     1302
     1303
     1304
     1305
     1306
     1307
     1308
     1309
     1310
     1311
     1312
     1313
     1314
     1315
     1316
     1317
     1318
     1319
     1320
     1321
     1322
     1323
     1324
     1325
     1326
     1327
    13081328        <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/>
    1309         <source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
    1310         <translation type="unfinished"></translation>
    1311     </message>
    1312     <message>
    1313         <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>
    1314         <source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
    1315         <translation type="unfinished"></translation>
    1316     </message>
    1317     <message>
    1318         <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/>
    1319         <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
    1320         <translation type="unfinished"></translation>
    1321     </message>
    1322     <message>
    1323         <location filename="../basegui.cpp" line="1388"/>
    1324         <source>&amp;Jump to...</source>
    1325         <translation type="unfinished"></translation>
    1326     </message>
    1327     <message>
    1328         <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>
    1329         <source>Show context menu</source>
    1330         <translation type="unfinished"></translation>
    1331     </message>
    1332     <message>
    1333         <location filename="../basegui.cpp" line="3302"/>
    1334         <source>Multimedia</source>
    1335         <translation type="unfinished"></translation>
    1336     </message>
    1337     <message>
    1338         <location filename="../basegui.cpp" line="1439"/>
    1339         <source>E&amp;qualizer</source>
    1340         <translation type="unfinished"></translation>
    1341     </message>
    1342     <message>
    1343         <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
    13441329        <source>Reset audio equalizer</source>
    13451330        <translation type="unfinished"></translation>
    13461331    </message>
    13471332    <message>
    1348         <location filename="../basegui.cpp" line="1476"/>
     1333        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13491334        <source>Find subtitles on &amp;OpenSubtitles.org...</source>
    13501335        <translation type="unfinished"></translation>
    13511336    </message>
    13521337    <message>
    1353         <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
     1338        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13541339        <source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
    13551340        <translation type="unfinished"></translation>
    13561341    </message>
    13571342    <message>
    1358         <location filename="../basegui.cpp" line="1491"/>
     1343        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13591344        <source>&amp;Tips</source>
    13601345        <translation type="unfinished"></translation>
    13611346    </message>
    13621347    <message>
    1363         <location filename="../basegui.cpp" line="1629"/>
     1348        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13641349        <source>&amp;Auto</source>
    13651350        <translation type="unfinished"></translation>
    13661351    </message>
    13671352    <message>
    1368         <location filename="../basegui.cpp" line="1396"/>
     1353        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13691354        <source>Speed -&amp;4%</source>
    13701355        <translation type="unfinished"></translation>
    13711356    </message>
    13721357    <message>
    1373         <location filename="../basegui.cpp" line="1397"/>
     1358        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13741359        <source>&amp;Speed +4%</source>
    13751360        <translation type="unfinished"></translation>
    13761361    </message>
    13771362    <message>
    1378         <location filename="../basegui.cpp" line="1398"/>
     1363        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13791364        <source>Speed -&amp;1%</source>
    13801365        <translation type="unfinished"></translation>
    13811366    </message>
    13821367    <message>
    1383         <location filename="../basegui.cpp" line="1399"/>
     1368        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13841369        <source>S&amp;peed +1%</source>
    13851370        <translation type="unfinished"></translation>
    13861371    </message>
    13871372    <message>
    1388         <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
     1373        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13891374        <source>Scree&amp;n</source>
    13901375        <translation type="unfinished"></translation>
    13911376    </message>
    13921377    <message>
    1393         <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
     1378        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13941379        <source>&amp;Default</source>
    13951380        <translation type="unfinished"></translation>
    13961381    </message>
    13971382    <message>
    1398         <location filename="../basegui.cpp" line="1409"/>
     1383        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    13991384        <source>Mirr&amp;or image</source>
    14001385        <translation type="unfinished"></translation>
    14011386    </message>
    14021387    <message>
    1403         <location filename="../basegui.cpp" line="1528"/>
     1388        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14041389        <source>Next video</source>
    14051390        <translation type="unfinished"></translation>
    14061391    </message>
    14071392    <message>
    1408         <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/>
     1393        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14091394        <source>&amp;Track</source>
    14101395        <comment>video</comment>
     
    14121397    </message>
    14131398    <message>
    1414         <location filename="../basegui.cpp" line="1668"/>
     1399        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14151400        <source>&amp;Track</source>
    14161401        <comment>audio</comment>
     
    14181403    </message>
    14191404    <message>
    1420         <location filename="../basegui.cpp" line="3801"/>
     1405        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    14211406        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    14221407        <translation type="unfinished"></translation>
    14231408    </message>
    14241409    <message>
    1425         <location filename="../basegui.cpp" line="3805"/>
     1410        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    14261411        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    14271412        <translation type="unfinished"></translation>
    14281413    </message>
    14291414    <message>
    1430         <location filename="../basegui.cpp" line="3808"/>
     1415        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    14311416        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    14321417        <translation type="unfinished"></translation>
    14331418    </message>
    14341419    <message>
    1435         <location filename="../basegui.cpp" line="3809"/>
     1420        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    14361421        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    14371422        <translation type="unfinished"></translation>
    14381423    </message>
    14391424    <message>
    1440         <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
     1425        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14411426        <source>Next aspect ratio</source>
    14421427        <translation type="unfinished"></translation>
    14431428    </message>
    14441429    <message>
    1445         <location filename="../basegui.cpp" line="1416"/>
     1430        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14461431        <source>&amp;Auto zoom</source>
    14471432        <translation type="unfinished"></translation>
    14481433    </message>
    14491434    <message>
    1450         <location filename="../basegui.cpp" line="1417"/>
     1435        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14511436        <source>Zoom for &amp;16:9</source>
    14521437        <translation type="unfinished"></translation>
    14531438    </message>
    14541439    <message>
    1455         <location filename="../basegui.cpp" line="1418"/>
     1440        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14561441        <source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
    14571442        <translation type="unfinished"></translation>
    14581443    </message>
    14591444    <message>
    1460         <location filename="../basegui.cpp" line="1407"/>
     1445        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14611446        <source>Pre&amp;view...</source>
    14621447        <translation type="unfinished"></translation>
    14631448    </message>
    14641449    <message>
    1465         <location filename="../basegui.cpp" line="1658"/>
     1450        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14661451        <source>&amp;Always</source>
    14671452        <translation type="unfinished"></translation>
    14681453    </message>
    14691454    <message>
    1470         <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/>
     1455        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14711456        <source>&amp;Never</source>
    14721457        <translation type="unfinished"></translation>
    14731458    </message>
    14741459    <message>
    1475         <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
     1460        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14761461        <source>While &amp;playing</source>
    14771462        <translation type="unfinished"></translation>
    14781463    </message>
    14791464    <message>
    1480         <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
     1465        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14811466        <source>DVD &amp;menu</source>
    14821467        <translation type="unfinished"></translation>
    14831468    </message>
    14841469    <message>
    1485         <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
     1470        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14861471        <source>DVD &amp;previous menu</source>
    14871472        <translation type="unfinished"></translation>
    14881473    </message>
    14891474    <message>
    1490         <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
     1475        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14911476        <source>DVD menu, move up</source>
    14921477        <translation type="unfinished"></translation>
    14931478    </message>
    14941479    <message>
    1495         <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
     1480        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    14961481        <source>DVD menu, move down</source>
    14971482        <translation type="unfinished"></translation>
    14981483    </message>
    14991484    <message>
    1500         <location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
     1485        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15011486        <source>DVD menu, move left</source>
    15021487        <translation type="unfinished"></translation>
    15031488    </message>
    15041489    <message>
    1505         <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
     1490        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15061491        <source>DVD menu, move right</source>
    15071492        <translation type="unfinished"></translation>
    15081493    </message>
    15091494    <message>
    1510         <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
     1495        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15111496        <source>DVD menu, select option</source>
    15121497        <translation type="unfinished"></translation>
    15131498    </message>
    15141499    <message>
    1515         <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
     1500        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15161501        <source>DVD menu, mouse click</source>
    15171502        <translation type="unfinished"></translation>
    15181503    </message>
    15191504    <message>
    1520         <location filename="../basegui.cpp" line="1447"/>
     1505        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15211506        <source>Set dela&amp;y...</source>
    15221507        <translation type="unfinished"></translation>
    15231508    </message>
    15241509    <message>
    1525         <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/>
     1510        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15261511        <source>Se&amp;t delay...</source>
    15271512        <translation type="unfinished"></translation>
    15281513    </message>
    15291514    <message>
    1530         <location filename="../basegui.cpp" line="3530"/>
     1515        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15311516        <source>&amp;Jump to:</source>
    15321517        <translation type="unfinished"></translation>
    15331518    </message>
    15341519    <message>
    1535         <location filename="../basegui.cpp" line="3531"/>
     1520        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15361521        <source>SMPlayer - Seek</source>
    15371522        <translation type="unfinished"></translation>
    15381523    </message>
    15391524    <message>
    1540         <location filename="../basegui.cpp" line="3541"/>
     1525        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15411526        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    15421527        <translation type="unfinished"></translation>
    15431528    </message>
    15441529    <message>
    1545         <location filename="../basegui.cpp" line="3542"/>
     1530        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15461531        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    15471532        <translation type="unfinished"></translation>
    15481533    </message>
    15491534    <message>
    1550         <location filename="../basegui.cpp" line="3551"/>
     1535        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15511536        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    15521537        <translation type="unfinished"></translation>
    15531538    </message>
    15541539    <message>
    1555         <location filename="../basegui.cpp" line="3552"/>
     1540        <location filename="../basegui.cpp" line="3"/>
    15561541        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    15571542        <translation type="unfinished"></translation>
    15581543    </message>
    15591544    <message>
    1560         <location filename="../basegui.cpp" line="1661"/>
     1545        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15611546        <source>Toggle stay on top</source>
    15621547        <translation type="unfinished"></translation>
    15631548    </message>
    15641549    <message>
    1565         <location filename="../basegui.cpp" line="4108"/>
     1550        <location filename="../basegui.cpp" line="4"/>
    15661551        <source>Jump to %1</source>
    15671552        <translation type="unfinished"></translation>
    15681553    </message>
    15691554    <message>
    1570         <location filename="../basegui.cpp" line="1406"/>
     1555        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15711556        <source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
    15721557        <translation type="unfinished"></translation>
    15731558    </message>
    15741559    <message>
    1575         <location filename="../basegui.cpp" line="1474"/>
     1560        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15761561        <source>Subtitle &amp;visibility</source>
    15771562        <translation type="unfinished"></translation>
    15781563    </message>
    15791564    <message>
    1580         <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
     1565        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15811566        <source>Next wheel function</source>
    15821567        <translation type="unfinished"></translation>
    15831568    </message>
    15841569    <message>
    1585         <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
     1570        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15861571        <source>P&amp;rogram</source>
    15871572        <comment>program</comment>
     
    15891574    </message>
    15901575    <message>
    1591         <location filename="../basegui.cpp" line="1352"/>
     1576        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15921577        <source>&amp;Edit...</source>
    15931578        <translation type="unfinished"></translation>
    15941579    </message>
    15951580    <message>
    1596         <location filename="../basegui.cpp" line="1355"/>
     1581        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    15971582        <source>Next TV channel</source>
    15981583        <translation type="unfinished"></translation>
    15991584    </message>
    16001585    <message>
    1601         <location filename="../basegui.cpp" line="1356"/>
     1586        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16021587        <source>Previous TV channel</source>
    16031588        <translation type="unfinished"></translation>
    16041589    </message>
    16051590    <message>
    1606         <location filename="../basegui.cpp" line="1357"/>
     1591        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16071592        <source>Next radio channel</source>
    16081593        <translation type="unfinished"></translation>
    16091594    </message>
    16101595    <message>
    1611         <location filename="../basegui.cpp" line="1358"/>
     1596        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16121597        <source>Previous radio channel</source>
    16131598        <translation type="unfinished"></translation>
    16141599    </message>
    16151600    <message>
    1616         <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
     1601        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16171602        <source>&amp;TV</source>
    16181603        <translation type="unfinished"></translation>
    16191604    </message>
    16201605    <message>
    1621         <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
     1606        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16221607        <source>Radi&amp;o</source>
    16231608        <translation type="unfinished"></translation>
    16241609    </message>
    16251610    <message>
    1626         <location filename="../basegui.cpp" line="1354"/>
     1611        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16271612        <source>&amp;Jump...</source>
    16281613        <translation type="unfinished"></translation>
    16291614    </message>
    16301615    <message>
    1631         <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
     1616        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16321617        <source>Subtitles onl&amp;y</source>
    16331618        <translation type="unfinished"></translation>
    16341619    </message>
    16351620    <message>
    1636         <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
     1621        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16371622        <source>Volume + &amp;Seek</source>
    16381623        <translation type="unfinished"></translation>
    16391624    </message>
    16401625    <message>
    1641         <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
     1626        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16421627        <source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
    16431628        <translation type="unfinished"></translation>
    16441629    </message>
    16451630    <message>
    1646         <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
     1631        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16471632        <source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
    16481633        <translation type="unfinished"></translation>
    16491634    </message>
    16501635    <message>
    1651         <location filename="../basegui.cpp" line="1297"/>
     1636        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16521637        <source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
    16531638        <translation type="unfinished"></translation>
    16541639    </message>
    16551640    <message>
    1656         <location filename="../basegui.cpp" line="1408"/>
     1641        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16571642        <source>Fli&amp;p image</source>
    16581643        <translation type="unfinished"></translation>
    16591644    </message>
    16601645    <message>
    1661         <location filename="../basegui.cpp" line="1601"/>
     1646        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16621647        <source>Zoo&amp;m</source>
    16631648        <translation type="unfinished"></translation>
    16641649    </message>
    16651650    <message>
    1666         <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
     1651        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16671652        <source>Show filename on OSD</source>
    16681653        <translation type="unfinished"></translation>
    16691654    </message>
    16701655    <message>
    1671         <location filename="../basegui.cpp" line="1383"/>
     1656        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16721657        <source>Set &amp;A marker</source>
    16731658        <translation type="unfinished"></translation>
    16741659    </message>
    16751660    <message>
    1676         <location filename="../basegui.cpp" line="1384"/>
     1661        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16771662        <source>Set &amp;B marker</source>
    16781663        <translation type="unfinished"></translation>
    16791664    </message>
    16801665    <message>
    1681         <location filename="../basegui.cpp" line="1385"/>
     1666        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16821667        <source>&amp;Clear A-B markers</source>
    16831668        <translation type="unfinished"></translation>
    16841669    </message>
    16851670    <message>
    1686         <location filename="../basegui.cpp" line="1587"/>
     1671        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16871672        <source>&amp;A-B section</source>
    16881673        <translation type="unfinished"></translation>
    16891674    </message>
    16901675    <message>
    1691         <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
     1676        <location filename="../basegui.cpp" line="1"/>
    16921677        <source>Toggle deinterlacing</source>
     1678
     1679
     1680
     1681
     1682
     1683
     1684
     1685
     1686
     1687
     1688
     1689
     1690
     1691
     1692
     1693
     1694
     1695
     1696
     1697
     1698
     1699
     1700
     1701
     1702
     1703
     1704
     1705
     1706
     1707
    16931708        <translation type="unfinished"></translation>
    16941709    </message>
     
    16971712    <name>BaseGuiPlus</name>
    16981713    <message>
    1699         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="178"/>
     1714        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1"/>
    17001715        <source>SMPlayer is still running here</source>
    17011716        <translation type="unfinished"></translation>
    17021717    </message>
    17031718    <message>
    1704         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="199"/>
     1719        <location filename="../baseguiplus.cpp" line=""/>
    17051720        <source>S&amp;how icon in system tray</source>
    17061721        <translation type="unfinished"></translation>
    17071722    </message>
    17081723    <message>
    1709         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="210"/>
     1724        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21"/>
    17101725        <source>&amp;Hide</source>
    17111726        <translation type="unfinished"></translation>
    17121727    </message>
    17131728    <message>
    1714         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="212"/>
     1729        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21"/>
    17151730        <source>&amp;Restore</source>
    17161731        <translation type="unfinished"></translation>
    17171732    </message>
    17181733    <message>
    1719         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="198"/>
     1734        <location filename="../baseguiplus.cpp" line=""/>
    17201735        <source>&amp;Quit</source>
    17211736        <translation type="unfinished"></translation>
    17221737    </message>
    17231738    <message>
    1724         <location filename="../baseguiplus.cpp" line="204"/>
     1739        <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2"/>
    17251740        <source>Playlist</source>
    17261741        <translation type="unfinished">რეპერტუარი</translation>
     
    17301745    <name>Core</name>
    17311746    <message>
    1732         <location filename="../core.cpp" line="2549"/>
     1747        <location filename="../core.cpp" line="259"/>
    17331748        <source>Brightness: %1</source>
    17341749        <translation>სიკალკალე: %1</translation>
    17351750    </message>
    17361751    <message>
    1737         <location filename="../core.cpp" line="2564"/>
     1752        <location filename="../core.cpp" line="24"/>
    17381753        <source>Contrast: %1</source>
    17391754        <translation>კონტრასტი: %1</translation>
    17401755    </message>
    17411756    <message>
    1742         <location filename="../core.cpp" line="2578"/>
     1757        <location filename="../core.cpp" line="28"/>
    17431758        <source>Gamma: %1</source>
    17441759        <translation>გამა: %1</translation>
    17451760    </message>
    17461761    <message>
    1747         <location filename="../core.cpp" line="2592"/>
     1762        <location filename="../core.cpp" line="22"/>
    17481763        <source>Hue: %1</source>
    17491764        <translation>ტონი: %1</translation>
    17501765    </message>
    17511766    <message>
    1752         <location filename="../core.cpp" line="2606"/>
     1767        <location filename="../core.cpp" line="266"/>
    17531768        <source>Saturation: %1</source>
    17541769        <translation>ინტენსივობა: %1</translation>
    17551770    </message>
    17561771    <message>
    1757         <location filename="../core.cpp" line="2735"/>
     1772        <location filename="../core.cpp" line="275"/>
    17581773        <source>Volume: %1</source>
    17591774        <translation>ხმა: %1</translation>
    17601775    </message>
    17611776    <message>
    1762         <location filename="../core.cpp" line="3545"/>
     1777        <location filename="../core.cpp" line="35"/>
    17631778        <source>Zoom: %1</source>
    17641779        <translation type="unfinished"></translation>
    17651780    </message>
    17661781    <message>
    1767         <location filename="../core.cpp" line="2863"/>
     1782        <location filename="../core.cpp" line="23"/>
    17681783        <source>Font scale: %1</source>
    17691784        <translation type="unfinished"></translation>
    17701785    </message>
    17711786    <message>
    1772         <location filename="../core.cpp" line="3416"/>
     1787        <location filename="../core.cpp" line="34"/>
    17731788        <source>Aspect ratio: %1</source>
    17741789        <translation type="unfinished"></translation>
    17751790    </message>
    17761791    <message>
    1777         <location filename="../core.cpp" line="3778"/>
     1792        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    17781793        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    17791794        <translation type="unfinished"></translation>
    17801795    </message>
    17811796    <message>
    1782         <location filename="../core.cpp" line="2777"/>
     1797        <location filename="../core.cpp" line="27"/>
    17831798        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    17841799        <translation type="unfinished"></translation>
    17851800    </message>
    17861801    <message>
    1787         <location filename="../core.cpp" line="2794"/>
     1802        <location filename="../core.cpp" line="24"/>
    17881803        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    17891804        <translation type="unfinished"></translation>
    17901805    </message>
    17911806    <message>
    1792         <location filename="../core.cpp" line="2660"/>
     1807        <location filename="../core.cpp" line="20"/>
    17931808        <source>Speed: %1</source>
    17941809        <translation type="unfinished"></translation>
    17951810    </message>
    17961811    <message>
    1797         <location filename="../core.cpp" line="2906"/>
     1812        <location filename="../core.cpp" line="296"/>
    17981813        <source>Subtitles on</source>
    17991814        <translation type="unfinished"></translation>
    18001815    </message>
    18011816    <message>
    1802         <location filename="../core.cpp" line="2908"/>
     1817        <location filename="../core.cpp" line="298"/>
    18031818        <source>Subtitles off</source>
    18041819        <translation type="unfinished"></translation>
    18051820    </message>
    18061821    <message>
    1807         <location filename="../core.cpp" line="3463"/>
     1822        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    18081823        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    18091824        <translation type="unfinished"></translation>
    18101825    </message>
    18111826    <message>
    1812         <location filename="../core.cpp" line="3466"/>
     1827        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    18131828        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    18141829        <translation type="unfinished"></translation>
    18151830    </message>
    18161831    <message>
    1817         <location filename="../core.cpp" line="3469"/>
     1832        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    18181833        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    18191834        <translation type="unfinished"></translation>
    18201835    </message>
    18211836    <message>
    1822         <location filename="../core.cpp" line="3472"/>
     1837        <location filename="../core.cpp" line="3"/>
    18231838        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    18241839        <translation type="unfinished"></translation>
    18251840    </message>
    18261841    <message>
    1827         <location filename="../core.cpp" line="1164"/>
     1842        <location filename="../core.cpp" line="11"/>
    18281843        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    18291844        <translation type="unfinished"></translation>
    18301845    </message>
    18311846    <message>
    1832         <location filename="../core.cpp" line="1177"/>
     1847        <location filename="../core.cpp" line="11"/>
    18331848        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    18341849        <translation type="unfinished"></translation>
    18351850    </message>
    18361851    <message>
    1837         <location filename="../core.cpp" line="2320"/>
     1852        <location filename="../core.cpp" line="23"/>
    18381853        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    18391854        <translation type="unfinished"></translation>
    18401855    </message>
    18411856    <message>
    1842         <location filename="../core.cpp" line="2337"/>
     1857        <location filename="../core.cpp" line="23"/>
    18431858        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    18441859        <translation type="unfinished"></translation>
    18451860    </message>
    18461861    <message>
    1847         <location filename="../core.cpp" line="2352"/>
     1862        <location filename="../core.cpp" line="23"/>
    18481863        <source>A-B markers cleared</source>
    18491864        <translation type="unfinished"></translation>
     
    19421957        <location filename="../errordialog.ui" line="41"/>
    19431958        <source>icon</source>
    1944         <translation type="unfinished"></translation>
     1959        <translation type="unfinished"></translation>
    19451960    </message>
    19461961    <message>
     
    19952010        <location filename="../favoriteeditor.ui" line="18"/>
    19962011        <source>icon</source>
    1997         <translation type="unfinished"></translation>
     2012        <translation type="unfinished"></translation>
    19982013    </message>
    19992014    <message>
     
    22762291        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="192"/>
    22772292        <source>Language</source>
    2278         <translation type="unfinished"></translation>
     2293        <translation type="unfinished"></translation>
    22792294    </message>
    22802295    <message>
     
    22862301        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="193"/>
    22872302        <source>Format</source>
    2288         <translation type="unfinished"></translation>
     2303        <translation type="unfinished"></translation>
    22892304    </message>
    22902305    <message>
     
    22962311        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="193"/>
    22972312        <source>Date</source>
    2298         <translation type="unfinished"></translation>
     2313        <translation type="unfinished"></translation>
    22992314    </message>
    23002315    <message>
     
    23112326        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/>
    23122327        <source>Close</source>
    2313         <translation type="unfinished"></translation>
     2328        <translation type="unfinished"></translation>
    23142329    </message>
    23152330    <message>
     
    27352750    </message>
    27362751    <message>
    2737         <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
     2752        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    27382753        <source>Arabic</source>
    27392754        <translation type="unfinished">არაბული</translation>
     
    28102825    </message>
    28112826    <message>
    2812         <location filename="../languages.cpp" line="54"/>
     2827        <location filename="../languages.cpp" line=""/>
    28132828        <source>Danish</source>
    28142829        <translation type="unfinished"></translation>
    28152830    </message>
    28162831    <message>
    2817         <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     2832        <location filename="../languages.cpp" line="2"/>
    28182833        <source>German</source>
    28192834        <translation type="unfinished">გერმანული</translation>
    28202835    </message>
    28212836    <message>
    2822         <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     2837        <location filename="../languages.cpp" line="22"/>
    28232838        <source>Greek</source>
    28242839        <translation type="unfinished"></translation>
    28252840    </message>
    28262841    <message>
    2827         <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     2842        <location filename="../languages.cpp" line="22"/>
    28282843        <source>English</source>
    28292844        <translation type="unfinished">ინგლისური</translation>
     
    28352850    </message>
    28362851    <message>
    2837         <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     2852        <location filename="../languages.cpp" line="22"/>
    28382853        <source>Spanish</source>
    28392854        <translation type="unfinished">ესპანური</translation>
    28402855    </message>
    28412856    <message>
    2842         <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     2857        <location filename="../languages.cpp" line="22"/>
    28432858        <source>Estonian</source>
    28442859        <translation type="unfinished"></translation>
    28452860    </message>
    28462861    <message>
    2847         <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
     2862        <location filename="../languages.cpp" line="22"/>
    28482863        <source>Basque</source>
    28492864        <translation type="unfinished"></translation>
     
    28552870    </message>
    28562871    <message>
    2857         <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
     2872        <location filename="../languages.cpp" line="22"/>
    28582873        <source>Finnish</source>
    28592874        <translation type="unfinished"></translation>
     
    28652880    </message>
    28662881    <message>
    2867         <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     2882        <location filename="../languages.cpp" line="22"/>
    28682883        <source>French</source>
    28692884        <translation type="unfinished">Ⴠრანგული</translation>
     
    28802895    </message>
    28812896    <message>
    2882         <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     2897        <location filename="../languages.cpp" line="22"/>
    28832898        <source>Galician</source>
    28842899        <translation type="unfinished"></translation>
     
    29152930    </message>
    29162931    <message>
    2917         <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
     2932        <location filename="../languages.cpp" line="22"/>
    29182933        <source>Hungarian</source>
    29192934        <translation type="unfinished">უნგრული</translation>
     
    29452960    </message>
    29462961    <message>
    2947         <location filename="../languages.cpp" line="229"/>
     2962        <location filename="../languages.cpp" line="2"/>
    29482963        <source>Italian</source>
    29492964        <translation type="unfinished">იტალიური</translation>
     
    29552970    </message>
    29562971    <message>
    2957         <location filename="../languages.cpp" line="230"/>
     2972        <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
    29582973        <source>Japanese</source>
    29592974        <translation type="unfinished">იაპონური</translation>
     
    29652980    </message>
    29662981    <message>
    2967         <location filename="../languages.cpp" line="231"/>
     2982        <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
    29682983        <source>Georgian</source>
    29692984        <translation type="unfinished">ქართული</translation>
     
    29853000    </message>
    29863001    <message>
    2987         <location filename="../languages.cpp" line="232"/>
     3002        <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
    29883003        <source>Korean</source>
    29893004        <translation type="unfinished"></translation>
     
    29953010    </message>
    29963011    <message>
    2997         <location filename="../languages.cpp" line="233"/>
     3012        <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
    29983013        <source>Kurdish</source>
    29993014        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30153030    </message>
    30163031    <message>
    3017         <location filename="../languages.cpp" line="234"/>
     3032        <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
    30183033        <source>Lithuanian</source>
    30193034        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30353050    </message>
    30363051    <message>
    3037         <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     3052        <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
    30383053        <source>Macedonian</source>
    30393054        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30853100    </message>
    30863101    <message>
    3087         <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
     3102        <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
    30883103        <source>Dutch</source>
    30893104        <translation type="unfinished">ჰოლანდიური</translation>
     
    31053120    </message>
    31063121    <message>
    3107         <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
     3122        <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
    31083123        <source>Polish</source>
    31093124        <translation type="unfinished">პოლონური</translation>
     
    31203135    </message>
    31213136    <message>
    3122         <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
     3137        <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
    31233138        <source>Romanian</source>
    31243139        <translation type="unfinished"></translation>
    31253140    </message>
    31263141    <message>
    3127         <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
     3142        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    31283143        <source>Russian</source>
    31293144        <translation type="unfinished">რუსული</translation>
     
    31453160    </message>
    31463161    <message>
    3147         <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
     3162        <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
    31483163        <source>Slovak</source>
    31493164        <translation type="unfinished">სლოვაკური</translation>
    31503165    </message>
    31513166    <message>
    3152         <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
     3167        <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
    31533168        <source>Slovenian</source>
    31543169        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31753190    </message>
    31763191    <message>
    3177         <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
     3192        <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
    31783193        <source>Serbian</source>
    31793194        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31853200    </message>
    31863201    <message>
    3187         <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
     3202        <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
    31883203        <source>Swedish</source>
    31893204        <translation type="unfinished"></translation>
     
    32353250    </message>
    32363251    <message>
    3237         <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     3252        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    32383253        <source>Turkish</source>
    32393254        <translation type="unfinished">თურქული</translation>
     
    32603275    </message>
    32613276    <message>
    3262         <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
     3277        <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
    32633278        <source>Ukrainian</source>
    32643279        <translation type="unfinished">უკრაინული</translation>
     
    32753290    </message>
    32763291    <message>
    3277         <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
     3292        <location filename="../languages.cpp" line="24"/>
    32783293        <source>Vietnamese</source>
    32793294        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33153330    </message>
    33163331    <message>
    3317         <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
     3332        <location filename="../languages.cpp" line="23"/>
    33183333        <source>Portuguese - Brazil</source>
    33193334        <translation type="unfinished"></translation>
    33203335    </message>
    33213336    <message>
    3322         <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
     3337        <location filename="../languages.cpp" line="2"/>
    33233338        <source>Portuguese - Portugal</source>
    33243339        <translation type="unfinished"></translation>
    33253340    </message>
    33263341    <message>
    3327         <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
     3342        <location filename="../languages.cpp" line="2"/>
    33283343        <source>Simplified-Chinese</source>
    33293344        <translation type="unfinished">გამარტივებული ჩინური</translation>
    33303345    </message>
    33313346    <message>
    3332         <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
     3347        <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
    33333348        <source>Traditional Chinese</source>
    33343349        <translation type="unfinished"></translation>
    33353350    </message>
    33363351    <message>
    3337         <location filename="../languages.cpp" line="258"/>
     3352        <location filename="../languages.cpp" line="25"/>
    33383353        <source>Unicode</source>
    33393354        <translation type="unfinished"></translation>
    33403355    </message>
    33413356    <message>
    3342         <location filename="../languages.cpp" line="259"/>
     3357        <location filename="../languages.cpp" line="2"/>
    33433358        <source>UTF-8</source>
    33443359        <translation type="unfinished"></translation>
    33453360    </message>
    33463361    <message>
    3347         <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
     3362        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33483363        <source>Western European Languages</source>
    33493364        <translation type="unfinished">დასავლეთევროპული ენები</translation>
    33503365    </message>
    33513366    <message>
    3352         <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
     3367        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33533368        <source>Western European Languages with Euro</source>
    33543369        <translation type="unfinished">დასავლეთევროპული ენები ევროს მხარდაჭერით</translation>
    33553370    </message>
    33563371    <message>
    3357         <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
     3372        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33583373        <source>Slavic/Central European Languages</source>
    33593374        <translation type="unfinished">სლავური/ცენტრალურევროპული ენები</translation>
    33603375    </message>
    33613376    <message>
    3362         <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3377        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33633378        <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source>
    33643379        <translation type="unfinished">ესპერანტო, გალიციური, მალტური, თურქული</translation>
    33653380    </message>
    33663381    <message>
    3367         <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
     3382        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33683383        <source>Old Baltic charset</source>
    33693384        <translation type="unfinished">ძველი ბალტიური სიმბოლოების ნაკრები</translation>
    33703385    </message>
    33713386    <message>
    3372         <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
     3387        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33733388        <source>Cyrillic</source>
    33743389        <translation type="unfinished">კირილიცა</translation>
    33753390    </message>
    33763391    <message>
    3377         <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
     3392        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    33783393        <source>Modern Greek</source>
    33793394        <translation type="unfinished">თანამედროვე ბერძნული</translation>
    33803395    </message>
    33813396    <message>
    3382         <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
     3397        <location filename="../languages.cpp" line="2"/>
    33833398        <source>Baltic</source>
    33843399        <translation type="unfinished">ბალტიური</translation>
    33853400    </message>
    33863401    <message>
    3387         <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
     3402        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    33883403        <source>Celtic</source>
    33893404        <translation type="unfinished">კელტური</translation>
    33903405    </message>
    33913406    <message>
    3392         <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
     3407        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    33933408        <source>Hebrew charsets</source>
    33943409        <translation type="unfinished">ებრაულ სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    33953410    </message>
    33963411    <message>
    3397         <location filename="../languages.cpp" line="273"/>
     3412        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    33983413        <source>Ukrainian, Belarusian</source>
    33993414        <translation type="unfinished">უკრაინული, ბელორუსული</translation>
    34003415    </message>
    34013416    <message>
    3402         <location filename="../languages.cpp" line="274"/>
     3417        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34033418        <source>Simplified Chinese charset</source>
    34043419        <translation type="unfinished">გამარტივებული ჩინურის სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34053420    </message>
    34063421    <message>
    3407         <location filename="../languages.cpp" line="275"/>
     3422        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34083423        <source>Traditional Chinese charset</source>
    34093424        <translation type="unfinished">ტრადიციული ჩინურის სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34103425    </message>
    34113426    <message>
    3412         <location filename="../languages.cpp" line="276"/>
     3427        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34133428        <source>Japanese charsets</source>
    34143429        <translation type="unfinished">იაპონურ სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34153430    </message>
    34163431    <message>
    3417         <location filename="../languages.cpp" line="277"/>
     3432        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34183433        <source>Korean charset</source>
    34193434        <translation type="unfinished">კორეულ სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34203435    </message>
    34213436    <message>
    3422         <location filename="../languages.cpp" line="278"/>
     3437        <location filename="../languages.cpp" line="27"/>
    34233438        <source>Thai charset</source>
    34243439        <translation type="unfinished">ტაილანდურ სიმბოლოთა ნაკრები</translation>
    34253440    </message>
    34263441    <message>
    3427         <location filename="../languages.cpp" line="279"/>
     3442        <location filename="../languages.cpp" line="2"/>
    34283443        <source>Cyrillic Windows</source>
    34293444        <translation type="unfinished">Windows-ის კირილიცა</translation>
    34303445    </message>
    34313446    <message>
    3432         <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
     3447        <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
    34333448        <source>Slavic/Central European Windows</source>
    34343449        <translation type="unfinished">Windows-ის სლავური/დენტრალურევროპული</translation>
    34353450    </message>
    34363451    <message>
    3437         <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
     3452        <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
    34383453        <source>Arabic Windows</source>
    34393454        <translation type="unfinished"></translation>
     
    37553770    </message>
    37563771    <message>
    3757         <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
     3772        <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
    37583773        <source>Modern Greek Windows</source>
    37593774        <translation type="unfinished"></translation>
     
    38523867    <name>Playlist</name>
    38533868    <message>
    3854         <location filename="../playlist.cpp" line="287"/>
     3869        <location filename="../playlist.cpp" line="28"/>
    38553870        <source>Name</source>
    38563871        <translation>დასახელება</translation>
    38573872    </message>
    38583873    <message>
    3859         <location filename="../playlist.cpp" line="287"/>
     3874        <location filename="../playlist.cpp" line="28"/>
    38603875        <source>Length</source>
    38613876        <translation>ხანგრძლივობა</translation>
    38623877    </message>
    38633878    <message>
    3864         <location filename="../playlist.cpp" line="292"/>
     3879        <location filename="../playlist.cpp" line="2"/>
    38653880        <source>&amp;Play</source>
    38663881        <translation>და&amp;კვრა</translation>
    38673882    </message>
    38683883    <message>
    3869         <location filename="../playlist.cpp" line="325"/>
     3884        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    38703885        <source>&amp;Edit</source>
    38713886        <translation>რ&amp;ედაქტირება</translation>
    38723887    </message>
    38733888    <message>
    3874         <location filename="../playlist.cpp" line="718"/>
     3889        <location filename="../playlist.cpp" line=""/>
    38753890        <source>Playlists</source>
    38763891        <translation>რეპერტუარები</translation>
    38773892    </message>
    38783893    <message>
    3879         <location filename="../playlist.cpp" line="698"/>
     3894        <location filename="../playlist.cpp" line=""/>
    38803895        <source>Choose a file</source>
    38813896        <translation>აირჩიეთ Ⴠაილი</translation>
    38823897    </message>
    38833898    <message>
    3884         <location filename="../playlist.cpp" line="716"/>
     3899        <location filename="../playlist.cpp" line=""/>
    38853900        <source>Choose a filename</source>
    38863901        <translation>აირჩიეთ Ⴠაილის სახელი</translation>
    38873902    </message>
    38883903    <message>
    3889         <location filename="../playlist.cpp" line="727"/>
     3904        <location filename="../playlist.cpp" line=""/>
    38903905        <source>Confirm overwrite?</source>
    38913906        <translation>დავადასტუროთ ლეცვლა?</translation>
    38923907    </message>
    38933908    <message>
    3894         <location filename="../playlist.cpp" line="729"/>
     3909        <location filename="../playlist.cpp" line=""/>
    38953910        <source>The file %1 already exists.
    38963911Do you want to overwrite?</source>
     
    38993914    </message>
    39003915    <message>
    3901         <location filename="../playlist.cpp" line="913"/>
     3916        <location filename="../playlist.cpp" line=""/>
    39023917        <source>All files</source>
    39033918        <translation>ყველა Ⴠაილი</translation>
    39043919    </message>
    39053920    <message>
    3906         <location filename="../playlist.cpp" line="911"/>
     3921        <location filename="../playlist.cpp" line=""/>
    39073922        <source>Select one or more files to open</source>
    39083923        <translation>გასახსნელად აირჩიეთ ერთი ან რამოდენიმე Ⴠაილი</translation>
    39093924    </message>
    39103925    <message>
    3911         <location filename="../playlist.cpp" line="966"/>
     3926        <location filename="../playlist.cpp" line=""/>
    39123927        <source>Choose a directory</source>
    39133928        <translation>აირჩიეთ დირექტორია</translation>
    39143929    </message>
    39153930    <message>
    3916         <location filename="../playlist.cpp" line="1154"/>
     3931        <location filename="../playlist.cpp" line="14"/>
    39173932        <source>Edit name</source>
    39183933        <translation>სახელის რედაქტირება</translation>
    39193934    </message>
    39203935    <message>
    3921         <location filename="../playlist.cpp" line="1155"/>
     3936        <location filename="../playlist.cpp" line="15"/>
    39223937        <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
    39233938        <translation>ჹეიყვანეთ სახელი რომელიც იქნება გამოსახული რეპერტუარილი ამ Ⴠაილისთვის:</translation>
    39243939    </message>
    39253940    <message>
    3926         <location filename="../playlist.cpp" line="289"/>
     3941        <location filename="../playlist.cpp" line="28"/>
    39273942        <source>&amp;Load</source>
    39283943        <translation>ჩა&amp;ტვირთვა</translation>
    39293944    </message>
    39303945    <message>
    3931         <location filename="../playlist.cpp" line="290"/>
     3946        <location filename="../playlist.cpp" line="2"/>
    39323947        <source>&amp;Save</source>
    39333948        <translation>ჹენა&amp;ხვა</translation>
    39343949    </message>
    39353950    <message>
    3936         <location filename="../playlist.cpp" line="294"/>
     3951        <location filename="../playlist.cpp" line="2"/>
    39373952        <source>&amp;Next</source>
    39383953        <translation>&amp;ჹემდეგი</translation>
    39393954    </message>
    39403955    <message>
    3941         <location filename="../playlist.cpp" line="295"/>
     3956        <location filename="../playlist.cpp" line="2"/>
    39423957        <source>Pre&amp;vious</source>
    39433958        <translation>&amp;წინა</translation>
    39443959    </message>
    39453960    <message>
    3946         <location filename="../playlist.cpp" line="307"/>
     3961        <location filename="../playlist.cpp" line="30"/>
    39473962        <source>Move &amp;up</source>
    39483963        <translation>&amp;ზევით აწევა</translation>
    39493964    </message>
    39503965    <message>
    3951         <location filename="../playlist.cpp" line="308"/>
     3966        <location filename="../playlist.cpp" line="30"/>
    39523967        <source>Move &amp;down</source>
    39533968        <translation>&amp;ქვევით ჩაწევა</translation>
    39543969    </message>
    39553970    <message>
    3956         <location filename="../playlist.cpp" line="310"/>
     3971        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    39573972        <source>&amp;Repeat</source>
    39583973        <translation>გამეო&amp;რება</translation>
    39593974    </message>
    39603975    <message>
    3961         <location filename="../playlist.cpp" line="311"/>
     3976        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    39623977        <source>S&amp;huffle</source>
    39633978        <translation>არე&amp;ვა</translation>
    39643979    </message>
    39653980    <message>
    3966         <location filename="../playlist.cpp" line="316"/>
     3981        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    39673982        <source>Add &amp;current file</source>
    39683983        <translation>&amp;მიმდინარე Ⴠაილის დამატება</translation>
    39693984    </message>
    39703985    <message>
    3971         <location filename="../playlist.cpp" line="317"/>
     3986        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    39723987        <source>Add &amp;file(s)</source>
    39733988        <translation>&amp;Ⴠაილ(ებ)ის დამატება</translation>
    39743989    </message>
    39753990    <message>
    3976         <location filename="../playlist.cpp" line="318"/>
     3991        <location filename="../playlist.cpp" line="31"/>
    39773992        <source>Add &amp;directory</source>
    39783993        <translation>&amp;დირექტორიის დამატება</translation>
    39793994    </message>
    39803995    <message>
    3981         <location filename="../playlist.cpp" line="321"/>
     3996        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    39823997        <source>Remove &amp;selected</source>
    39833998        <translation>ა&amp;რჩეულის ამოჩება</translation>
    39843999    </message>
    39854000    <message>
    3986         <location filename="../playlist.cpp" line="322"/>
     4001        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    39874002        <source>Remove &amp;all</source>
    39884003        <translation>ყველ&amp;ას ამოჩება</translation>
    39894004    </message>
    39904005    <message>
    3991         <location filename="../playlist.cpp" line="335"/>
     4006        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    39924007        <source>SMPlayer - Playlist</source>
    39934008        <translation>SMPlayer - რეპერტუარი</translation>
    39944009    </message>
    39954010    <message>
    3996         <location filename="../playlist.cpp" line="329"/>
     4011        <location filename="../playlist.cpp" line="32"/>
    39974012        <source>Add...</source>
    39984013        <translation>დამატება...</translation>
    39994014    </message>
    40004015    <message>
    4001         <location filename="../playlist.cpp" line="331"/>
     4016        <location filename="../playlist.cpp" line="3"/>
    40024017        <source>Remove...</source>
    40034018        <translation>ამოჩება...</translation>
    40044019    </message>
    40054020    <message>
    4006         <location filename="../playlist.cpp" line="753"/>
     4021        <location filename="../playlist.cpp" line=""/>
    40074022        <source>Playlist modified</source>
    40084023        <translation type="unfinished"></translation>
    40094024    </message>
    40104025    <message>
    4011         <location filename="../playlist.cpp" line="754"/>
     4026        <location filename="../playlist.cpp" line=""/>
    40124027        <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
    40134028        <translation type="unfinished"></translation>
    40144029    </message>
    40154030    <message>
    4016         <location filename="../playlist.cpp" line="313"/>
    4017         <source>Preferences</source>
    4018         <translation type="unfinished"></translation>
    4019     </message>
    4020 </context>
    4021 <context>
    4022     <name>PlaylistPreferences</name>
    4023     <message>
    4024         <location filename="../playlistpreferences.ui" line="13"/>
    4025         <source>Playlist - Preferences</source>
    4026         <translation type="unfinished"></translation>
    4027     </message>
    4028     <message>
    4029         <location filename="../playlistpreferences.cpp" line="32"/>
    4030         <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source>
    4031         <translation type="unfinished"></translation>
    4032     </message>
    4033     <message>
    4034         <location filename="../playlistpreferences.ui" line="32"/>
    4035         <source>&amp;Add files in directories recursively</source>
    4036         <translation type="unfinished"></translation>
    4037     </message>
    4038     <message>
    4039         <location filename="../playlistpreferences.cpp" line="39"/>
    4040         <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won&apos;t be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source>
    4041         <translation type="unfinished"></translation>
    4042     </message>
    4043     <message>
    4044         <location filename="../playlistpreferences.ui" line="39"/>
    4045         <source>Automatically get &amp;info about files added</source>
    4046         <translation type="unfinished"></translation>
    4047     </message>
    4048     <message>
    4049         <location filename="../playlistpreferences.ui" line="46"/>
    4050         <source>&amp;Save copy of playlist on exit</source>
    4051         <translation type="unfinished"></translation>
    4052     </message>
    4053     <message>
    4054         <location filename="../playlistpreferences.ui" line="25"/>
    4055         <source>&amp;Play files from start</source>
     4031        <location filename="../playlist.cpp" line="1020"/>
     4032        <source>Multimedia</source>
    40564033        <translation type="unfinished"></translation>
    40574034    </message>
     
    40604037    <name>PrefAdvanced</name>
    40614038    <message>
    4062         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="357"/>
     4039        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    40634040        <source>Advanced</source>
    40644041        <translation type="unfinished">დამატებითი</translation>
     
    40804057    </message>
    40814058    <message>
    4082         <location filename="../prefadvanced.ui" line="325"/>
     4059        <location filename="../prefadvanced.ui" line="3"/>
    40834060        <source>Here you can pass extra options to MPlayer.
    40844061Write them separated by spaces.
     
    40874064    </message>
    40884065    <message>
    4089         <location filename="../prefadvanced.ui" line="394"/>
     4066        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    40904067        <source>You can also pass additional video filters.
    40914068Separate them with &quot;,&quot;. Do not use spaces!
     
    40964073    </message>
    40974074    <message>
    4098         <location filename="../prefadvanced.ui" line="463"/>
     4075        <location filename="../prefadvanced.ui" line="4"/>
    40994076        <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters.
    41004077Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
     
    41034080    </message>
    41044081    <message>
    4105         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/>
     4082        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    41064083        <source>Log MPlayer output</source>
    41074084        <translation type="unfinished"></translation>
    41084085    </message>
    41094086    <message>
    4110         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/>
     4087        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    41114088        <source>Log SMPlayer output</source>
    41124089        <translation type="unfinished"></translation>
    41134090    </message>
    41144091    <message>
    4115         <location filename="../prefadvanced.ui" line="725"/>
     4092        <location filename="../prefadvanced.ui" line="7"/>
    41164093        <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
    41174094        <translation type="unfinished">ეს პარამეტრი ძირითადად განკუთვნილია პროგრამის გამართვისათვის.</translation>
    41184095    </message>
    41194096    <message>
    4120         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="399"/>
     4097        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
    41214098        <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won&apos;t be displayed properly.</source>
    41224099        <translation type="unfinished"></translation>
    41234100    </message>
    41244101    <message>
    4125         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
     4102        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    41264103        <source>Filter for SMPlayer logs</source>
    41274104        <translation type="unfinished"></translation>
     
    41384115    </message>
    41394116    <message>
    4140         <location filename="../prefadvanced.ui" line="357"/>
     4117        <location filename="../prefadvanced.ui" line="3"/>
    41414118        <source>&amp;Options:</source>
    41424119        <translation type="unfinished">&amp;პარამეტრები:</translation>
    41434120    </message>
    41444121    <message>
    4145         <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
     4122        <location filename="../prefadvanced.ui" line="4"/>
    41464123        <source>V&amp;ideo filters:</source>
    41474124        <translation type="unfinished">ვ&amp;იდეოჀილტრები:</translation>
    41484125    </message>
    41494126    <message>
    4150         <location filename="../prefadvanced.ui" line="494"/>
     4127        <location filename="../prefadvanced.ui" line=""/>
    41514128        <source>Audio &amp;filters:</source>
    41524129        <translation type="unfinished">აუდიო&amp;Ⴠილტრები:</translation>
     
    41584135    </message>
    41594136    <message>
    4160         <location filename="../prefadvanced.ui" line="590"/>
     4137        <location filename="../prefadvanced.ui" line="59"/>
    41614138        <source>Log &amp;SMPlayer output</source>
    41624139        <translation type="unfinished"></translation>
    41634140    </message>
    41644141    <message>
    4165         <location filename="../prefadvanced.ui" line="735"/>
     4142        <location filename="../prefadvanced.ui" line="7"/>
    41664143        <source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
    41674144        <translation type="unfinished"></translation>
     
    41734150    </message>
    41744151    <message>
    4175         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/>
     4152        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    41764153        <source>Logs</source>
    4177         <translation type="unfinished"></translation>
    4178     </message>
    4179     <message>
    4180         <location filename="../prefadvanced.ui" line="641"/>
     4154        <translation type="unfinished"></translation>
     4155    </message>
     4156    <message>
     4157        <location filename="../prefadvanced.ui" line="64"/>
    41814158        <source>Log MPlayer &amp;output</source>
    41824159        <translation type="unfinished"></translation>
    41834160    </message>
    41844161    <message>
    4185         <location filename="../prefadvanced.ui" line="304"/>
     4162        <location filename="../prefadvanced.ui" line="3"/>
    41864163        <source>Options for MP&amp;layer</source>
    41874164        <translation type="unfinished"></translation>
    41884165    </message>
    41894166    <message>
    4190         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
     4167        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    41914168        <source>Autosave MPlayer log</source>
    41924169        <translation type="unfinished"></translation>
    41934170    </message>
    41944171    <message>
    4195         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
     4172        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    41964173        <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
    41974174        <translation type="unfinished"></translation>
    41984175    </message>
    41994176    <message>
    4200         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
     4177        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42014178        <source>Autosave MPlayer log filename</source>
    42024179        <translation type="unfinished"></translation>
    42034180    </message>
    42044181    <message>
    4205         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="470"/>
     4182        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42064183        <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>
    42074184        <translation type="unfinished"></translation>
    42084185    </message>
    42094186    <message>
    4210         <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/>
     4187        <location filename="../prefadvanced.ui" line="6"/>
    42114188        <source>A&amp;utosave MPlayer log to file</source>
    42124189        <translation type="unfinished"></translation>
    42134190    </message>
    42144191    <message>
    4215         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="388"/>
     4192        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    42164193        <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
    42174194        <translation type="unfinished"></translation>
    42184195    </message>
    42194196    <message>
    4220         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="392"/>
     4197        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
    42214198        <source>Currently MPlayer can&apos;t open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>
    42224199        <translation type="unfinished"></translation>
     
    42284205    </message>
    42294206    <message>
    4230         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="359"/>
     4207        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    42314208        <source>Monitor aspect</source>
    42324209        <translation type="unfinished"></translation>
    42334210    </message>
    42344211    <message>
    4235         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="360"/>
     4212        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    42364213        <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
    42374214        <translation type="unfinished"></translation>
    42384215    </message>
    42394216    <message>
    4240         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="362"/>
     4217        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    42414218        <source>Run MPlayer in its own window</source>
    42424219        <translation type="unfinished"></translation>
    42434220    </message>
    42444221    <message>
    4245         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/>
     4222        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    42464223        <source>If you check this option, the MPlayer video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the MPlayer window has the focus.</source>
    42474224        <translation type="unfinished"></translation>
    42484225    </message>
    42494226    <message>
    4250         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="403"/>
     4227        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42514228        <source>Colorkey</source>
    42524229        <translation type="unfinished"></translation>
    42534230    </message>
    42544231    <message>
    4255         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="406"/>
     4232        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42564233        <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
    42574234        <translation type="unfinished"></translation>
    42584235    </message>
    42594236    <message>
    4260         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="421"/>
     4237        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42614238        <source>Options for MPlayer</source>
    42624239        <translation type="unfinished"></translation>
    42634240    </message>
    42644241    <message>
    4265         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="423"/>
     4242        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42664243        <source>Options</source>
    42674244        <translation type="unfinished"></translation>
    42684245    </message>
    42694246    <message>
    4270         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="425"/>
     4247        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42714248        <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source>
    42724249        <translation type="unfinished"></translation>
    42734250    </message>
    42744251    <message>
    4275         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/>
     4252        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42764253        <source>Video filters</source>
    42774254        <translation type="unfinished"></translation>
    42784255    </message>
    42794256    <message>
    4280         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="429"/>
     4257        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42814258        <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    42824259        <translation type="unfinished"></translation>
    42834260    </message>
    42844261    <message>
    4285         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="431"/>
     4262        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42864263        <source>Audio filters</source>
    42874264        <translation type="unfinished"></translation>
    42884265    </message>
    42894266    <message>
    4290         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/>
     4267        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    42914268        <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    42924269        <translation type="unfinished"></translation>
    42934270    </message>
    42944271    <message>
    4295         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="397"/>
     4272        <location filename="../prefadvanced.cpp" line=""/>
    42964273        <source>Repaint the background of the video window</source>
    42974274        <translation type="unfinished"></translation>
     
    43034280    </message>
    43044281    <message>
    4305         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="437"/>
     4282        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43064283        <source>IPv4</source>
    43074284        <translation type="unfinished"></translation>
    43084285    </message>
    43094286    <message>
    4310         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="438"/>
     4287        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43114288        <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
    43124289        <translation type="unfinished"></translation>
    43134290    </message>
    43144291    <message>
    4315         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="440"/>
     4292        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43164293        <source>IPv6</source>
    43174294        <translation type="unfinished"></translation>
    43184295    </message>
    43194296    <message>
    4320         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/>
     4297        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43214298        <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
    43224299        <translation type="unfinished"></translation>
    43234300    </message>
    43244301    <message>
    4325         <location filename="../prefadvanced.ui" line="532"/>
     4302        <location filename="../prefadvanced.ui" line="53"/>
    43264303        <source>Network Connection</source>
    43274304        <translation type="unfinished"></translation>
    43284305    </message>
    43294306    <message>
    4330         <location filename="../prefadvanced.ui" line="553"/>
     4307        <location filename="../prefadvanced.ui" line="5"/>
    43314308        <source>IPv&amp;4</source>
    43324309        <translation type="unfinished"></translation>
    43334310    </message>
    43344311    <message>
    4335         <location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/>
     4312        <location filename="../prefadvanced.ui" line="56"/>
    43364313        <source>IPv&amp;6</source>
    43374314        <translation type="unfinished"></translation>
    43384315    </message>
    43394316    <message>
    4340         <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
     4317        <location filename="../prefadvanced.ui" line="5"/>
    43414318        <source>Lo&amp;gs</source>
    43424319        <translation type="unfinished"></translation>
    43434320    </message>
    43444321    <message>
    4345         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="370"/>
     4322        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    43464323        <source>Rebuild index if needed</source>
    43474324        <translation type="unfinished"></translation>
     
    43534330    </message>
    43544331    <message>
    4355         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="450"/>
     4332        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43564333        <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
    43574334        <translation type="unfinished"></translation>
    43584335    </message>
    43594336    <message>
    4360         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
     4337        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43614338        <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; MPlayer&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
    43624339        <translation type="unfinished"></translation>
    43634340    </message>
    43644341    <message>
    4365         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="476"/>
     4342        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43664343        <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
    43674344        <translation type="unfinished"></translation>
    43684345    </message>
    43694346    <message>
    4370         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="377"/>
     4347        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    43714348        <source>Correct pts</source>
    43724349        <translation type="unfinished"></translation>
    43734350    </message>
    43744351    <message>
    4375         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="385"/>
     4352        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    43764353        <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
    43774354        <translation type="unfinished"></translation>
    43784355    </message>
    43794356    <message>
    4380         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="409"/>
     4357        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43814358        <source>Actions list</source>
    43824359        <translation type="unfinished"></translation>
    43834360    </message>
    43844361    <message>
    4385         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="415"/>
     4362        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43864363        <source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
    43874364        <translation type="unfinished"></translation>
    43884365    </message>
    43894366    <message>
    4390         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="419"/>
     4367        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43914368        <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
    43924369        <translation type="unfinished"></translation>
    43934370    </message>
    43944371    <message>
    4395         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/>
     4372        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    43964373        <source>Network</source>
    43974374        <translation type="unfinished"></translation>
     
    44034380    </message>
    44044381    <message>
    4405         <location filename="../prefadvanced.ui" line="526"/>
     4382        <location filename="../prefadvanced.ui" line="5"/>
    44064383        <source>&amp;Network</source>
    44074384        <translation type="unfinished"></translation>
    44084385    </message>
    44094386    <message>
    4410         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="416"/>
     4387        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    44114388        <source>Example:</source>
    44124389        <translation type="unfinished"></translation>
    44134390    </message>
    44144391    <message>
    4415         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="375"/>
     4392        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3"/>
    44164393        <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
    44174394        <translation type="unfinished"></translation>
     
    44234400    </message>
    44244401    <message>
    4425         <location filename="../prefadvanced.ui" line="682"/>
     4402        <location filename="../prefadvanced.ui" line="68"/>
    44264403        <source>&amp;Verbose</source>
    44274404        <translation type="unfinished"></translation>
    44284405    </message>
    44294406    <message>
    4430         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
     4407        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    44314408        <source>Save SMPlayer log to file</source>
    44324409        <translation type="unfinished"></translation>
    44334410    </message>
    44344411    <message>
    4435         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
     4412        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4"/>
    44364413        <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
    44374414        <translation type="unfinished"></translation>
    44384415    </message>
    44394416    <message>
    4440         <location filename="../prefadvanced.ui" line="631"/>
     4417        <location filename="../prefadvanced.ui" line="63"/>
    44414418        <source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
     4419
     4420
     4421
     4422
     4423
     4424
     4425
     4426
     4427
     4428
     4429
     4430
     4431
     4432
     4433
    44424434        <translation type="unfinished"></translation>
    44434435    </message>
     
    45294521    </message>
    45304522    <message>
    4531         <location filename="../prefdrives.cpp" line="179"/>
     4523        <location filename="../prefdrives.cpp" line="1"/>
    45324524        <source>CD device</source>
    45334525        <translation type="unfinished"></translation>
    45344526    </message>
    45354527    <message>
    4536         <location filename="../prefdrives.cpp" line="181"/>
     4528        <location filename="../prefdrives.cpp" line="18"/>
    45374529        <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source>
    45384530        <translation type="unfinished"></translation>
    45394531    </message>
    45404532    <message>
    4541         <location filename="../prefdrives.cpp" line="183"/>
     4533        <location filename="../prefdrives.cpp" line="18"/>
    45424534        <source>DVD device</source>
    45434535        <translation type="unfinished"></translation>
    45444536    </message>
    45454537    <message>
    4546         <location filename="../prefdrives.cpp" line="184"/>
     4538        <location filename="../prefdrives.cpp" line="1"/>
    45474539        <source>Choose your DVD device. It will be used to play DVDs.</source>
    45484540        <translation type="unfinished"></translation>
     
    45644556    </message>
    45654557    <message>
    4566         <location filename="../prefdrives.cpp" line="187"/>
     4558        <location filename="../prefdrives.cpp" line="1"/>
    45674559        <source>Enable DVD menus</source>
    45684560        <translation type="unfinished"></translation>
    45694561    </message>
    45704562    <message>
    4571         <location filename="../prefdrives.cpp" line="190"/>
     4563        <location filename="../prefdrives.cpp" line="19"/>
    45724564        <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source>
    45734565        <translation type="unfinished"></translation>
    45744566    </message>
    45754567    <message>
    4576         <location filename="../prefdrives.cpp" line="191"/>
     4568        <location filename="../prefdrives.cpp" line="19"/>
    45774569        <source>&lt;b&gt;Note 1&lt;/b&gt;: cache will be disabled, this can affect performance.</source>
    45784570        <translation type="unfinished"></translation>
    45794571    </message>
    45804572    <message>
    4581         <location filename="../prefdrives.cpp" line="193"/>
     4573        <location filename="../prefdrives.cpp" line="19"/>
    45824574        <source>&lt;b&gt;Note 2&lt;/b&gt;: you may want to assign the action &quot;activate option in DVD menus&quot; to one of the mouse buttons.</source>
    45834575        <translation type="unfinished"></translation>
    45844576    </message>
    45854577    <message>
    4586         <location filename="../prefdrives.cpp" line="195"/>
     4578        <location filename="../prefdrives.cpp" line=""/>
    45874579        <source>&lt;b&gt;Note 3&lt;/b&gt;: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source>
    45884580        <translation type="unfinished"></translation>
     
    46024594    <name>PrefGeneral</name>
    46034595    <message>
    4604         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="778"/>
     4596        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    46054597        <source>General</source>
    46064598        <translation type="unfinished">ძირითადი</translation>
     
    46124604    </message>
    46134605    <message>
    4614         <location filename="../prefgeneral.ui" line="41"/>
     4606        <location filename="../prefgeneral.ui" line=""/>
    46154607        <source>Paths</source>
    46164608        <translation type="obsolete">გეზები</translation>
     
    46224614    </message>
    46234615    <message>
    4624         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="979"/>
     4616        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    46254617        <source>Preferred audio and subtitles</source>
    46264618        <translation type="unfinished">უპირატესი აუდიო და სუბტიტრები</translation>
    46274619    </message>
    46284620    <message>
    4629         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="826"/>
     4621        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    46304622        <source>Video</source>
    46314623        <translation type="unfinished">ვიდეო</translation>
    46324624    </message>
    46334625    <message>
    4634         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="882"/>
     4626        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    46354627        <source>Start videos in fullscreen</source>
    46364628        <translation type="unfinished">ვიდეოს მთელს ეკრანზე გაჹვება</translation>
    46374629    </message>
    46384630    <message>
    4639         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="908"/>
     4631        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    46404632        <source>Disable screensaver</source>
    46414633        <translation type="unfinished">ეკრანმზოგის გათიჹვა</translation>
    46424634    </message>
    46434635    <message>
    4644         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="915"/>
     4636        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    46454637        <source>Audio</source>
    46464638        <translation type="unfinished">აუდიო</translation>
    46474639    </message>
    46484640    <message>
    4649         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="122"/>
     4641        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12"/>
    46504642        <source>Select the mplayer executable</source>
    46514643        <translation type="unfinished">აირჩიეთ mplayer-ის გაჹვებადი Ⴠაილი</translation>
    46524644    </message>
    46534645    <message>
    4654         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="124"/>
     4646        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12"/>
    46554647        <source>Executables</source>
    46564648        <translation type="unfinished">გაჹვებადი Ⴠაილები</translation>
    46574649    </message>
    46584650    <message>
    4659         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="126"/>
     4651        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12"/>
    46604652        <source>All files</source>
    46614653        <translation type="unfinished">ყველა Ⴠაილი</translation>
    46624654    </message>
    46634655    <message>
    4664         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="128"/>
     4656        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12"/>
    46654657        <source>Select a directory</source>
    46664658        <translation type="unfinished">აირჩიეთ დირექტორია</translation>
    46674659    </message>
    46684660    <message>
    4669         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="780"/>
     4661        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    46704662        <source>MPlayer executable</source>
    46714663        <translation type="unfinished"></translation>
    46724664    </message>
    46734665    <message>
    4674         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="811"/>
     4666        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    46754667        <source>Screenshots folder</source>
    46764668        <translation type="unfinished"></translation>
    46774669    </message>
    46784670    <message>
    4679         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="828"/>
     4671        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    46804672        <source>Video output driver</source>
    46814673        <translation type="unfinished"></translation>
    46824674    </message>
    46834675    <message>
    4684         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="917"/>
     4676        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    46854677        <source>Audio output driver</source>
    46864678        <translation type="unfinished"></translation>
    46874679    </message>
    46884680    <message>
    4689         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="919"/>
     4681        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    46904682        <source>Select the audio output driver.</source>
    46914683        <translation type="unfinished">აირჩიეთ აუდიოგამომყვანის დრაივერი</translation>
    46924684    </message>
    46934685    <message>
    4694         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="788"/>
     4686        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    46954687        <source>Remember settings</source>
    46964688        <translation type="unfinished"></translation>
    46974689    </message>
    46984690    <message>
    4699         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="981"/>
     4691        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    47004692        <source>Preferred audio language</source>
    47014693        <translation type="unfinished"></translation>
    47024694    </message>
    47034695    <message>
    4704         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="991"/>
     4696        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    47054697        <source>Preferred subtitle language</source>
    47064698        <translation type="unfinished"></translation>
    47074699    </message>
    47084700    <message>
    4709         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="860"/>
     4701        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    47104702        <source>Software video equalizer</source>
    47114703        <translation type="unfinished"></translation>
    47124704    </message>
    47134705    <message>
    4714         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="864"/>
     4706        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    47154707        <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option can be incompatible with some video output drivers.</source>
    47164708        <translation type="unfinished">თქვენ ლეგიძლიათ მონიჹნოთ ეს პარამეტრი თუ თქვენს გრაჀიკულ დაჀას ან გამომყვან დრაივერს არ აქვს ვიდეოეკვალაიზერი.&lt;br&gt;&lt;b&gt;ჹენიჹვნა:&lt;/b&gt; ეს პარამეტრლი ლეიძლება არათავსებადი ა჊მოჩნდეს ზოგიერთ გამომყვან დრაივერთან.</translation>
    47174709    </message>
    47184710    <message>
    4719         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="884"/>
     4711        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    47204712        <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source>
    47214713        <translation type="unfinished">თუ ეს პარამეტრი მონილნულია, მაჹინ ყველა ვიდეო გაილვებს სრულეკრანიან რეჟიმჹი.</translation>
    47224714    </message>
    47234715    <message>
    4724         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="958"/>
     4716        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    47254717        <source>Software volume control</source>
    47264718        <translation type="unfinished"></translation>
    47274719    </message>
    47284720    <message>
    4729         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="960"/>
     4721        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    47304722        <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source>
    47314723        <translation type="unfinished">მონიჹნეთ ეს პარამეტრი აუდიოდაჀის მიქლერის მაგივრად პროგრამული მიქლერის გამოსაყენებლად.</translation>
    47324724    </message>
    47334725    <message>
    4734         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="846"/>
     4726        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    47354727        <source>Postprocessing quality</source>
    47364728        <translation type="unfinished"></translation>
    47374729    </message>
    47384730    <message>
    4739         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="849"/>
     4731        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    47404732        <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source>
    47414733        <translation type="unfinished">დინამიურად ცვლის ჹემდგომი დამულავების დონეს პროცესორის დატვირთვის მიხედვით. თქვენს მიერ მითითებული რიცხვი იქნება მაქსიმალური დონე. როგორც წესი უთითებენ რა჊აც დიდ რიცხვს.</translation>
    47424734    </message>
    47434735    <message>
    4744         <location filename="../prefgeneral.ui" line="949"/>
     4736        <location filename="../prefgeneral."/>
    47454737        <source>0</source>
    47464738        <translation type="obsolete">0</translation>
     
    47924784    </message>
    47934785    <message>
    4794         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="866"/>
     4786        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    47954787        <source>Direct rendering</source>
    47964788        <translation type="unfinished"></translation>
    47974789    </message>
    47984790    <message>
    4799         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="871"/>
     4791        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    48004792        <source>Double buffering</source>
    48014793        <translation type="unfinished"></translation>
     
    48124804    </message>
    48134805    <message>
    4814         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="874"/>
     4806        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    48154807        <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source>
    48164808        <translation type="unfinished"></translation>
     
    48274819    </message>
    48284820    <message>
    4829         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="816"/>
     4821        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    48304822        <source>Close when finished</source>
    48314823        <translation type="unfinished"></translation>
    48324824    </message>
    48334825    <message>
    4834         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="818"/>
     4826        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    48354827        <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source>
    48364828        <translation type="unfinished"></translation>
    48374829    </message>
    48384830    <message>
    4839         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94"/>
     4831        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    48404832        <source>2 (Stereo)</source>
    48414833        <translation type="unfinished"></translation>
    48424834    </message>
    48434835    <message>
    4844         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95"/>
     4836        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    48454837        <source>4 (4.0 Surround)</source>
    48464838        <translation type="unfinished"></translation>
    48474839    </message>
    48484840    <message>
    4849         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96"/>
     4841        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    48504842        <source>6 (5.1 Surround)</source>
    48514843        <translation type="unfinished"></translation>
     
    48624854    </message>
    48634855    <message>
    4864         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="820"/>
     4856        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    48654857        <source>Pause when minimized</source>
    48664858        <translation type="unfinished"></translation>
    48674859    </message>
    48684860    <message>
    4869         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="843"/>
     4861        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    48704862        <source>Enable postprocessing by default</source>
    48714863        <translation type="unfinished"></translation>
    48724864    </message>
    48734865    <message>
    4874         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="962"/>
     4866        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    48754867        <source>Max. Amplification</source>
    48764868        <translation type="unfinished"></translation>
    48774869    </message>
    48784870    <message>
    4879         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/>
     4871        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    48804872        <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source>
    48814873        <translation type="unfinished"></translation>
    48824874    </message>
    48834875    <message>
    4884         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="969"/>
     4876        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    48854877        <source>Volume normalization by default</source>
    48864878        <translation type="unfinished"></translation>
    48874879    </message>
    48884880    <message>
    4889         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/>
     4881        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    48904882        <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source>
    48914883        <translation type="unfinished"></translation>
    48924884    </message>
    48934885    <message>
    4894         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="937"/>
     4886        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    48954887        <source>Channels by default</source>
    48964888        <translation type="unfinished"></translation>
    48974889    </message>
    48984890    <message>
    4899         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="967"/>
     4891        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    49004892        <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source>
    49014893        <translation type="unfinished"></translation>
    49024894    </message>
    49034895    <message>
    4904         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="844"/>
     4896        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    49054897        <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source>
    49064898        <translation type="unfinished"></translation>
    49074899    </message>
    49084900    <message>
    4909         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/>
     4901        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    49104902        <source>Audio track</source>
    49114903        <translation type="unfinished"></translation>
    49124904    </message>
    49134905    <message>
    4914         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1005"/>
     4906        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    49154907        <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn&apos;t exist, the first one will be used. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the &lt;i&gt;&quot;preferred audio language&quot;&lt;/i&gt; has preference over this option.</source>
    49164908        <translation type="unfinished"></translation>
    49174909    </message>
    49184910    <message>
    4919         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1007"/>
     4911        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    49204912        <source>Subtitle track</source>
    49214913        <translation type="unfinished"></translation>
    49224914    </message>
    49234915    <message>
    4924         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1011"/>
     4916        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    49254917        <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn&apos;t exist, the first one will be used. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the &lt;i&gt;&quot;preferred subtitle language&quot;&lt;/i&gt; has preference over this option.</source>
    49264918        <translation type="unfinished"></translation>
     
    49524944    </message>
    49534945    <message>
    4954         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="138"/>
     4946        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13"/>
    49554947        <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;These fields accept regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    49564948        <translation type="unfinished"></translation>
     
    49684960    </message>
    49694961    <message>
    4970         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="948"/>
     4962        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    49714963        <source>High speed playback without altering pitch</source>
    49724964        <translation type="unfinished"></translation>
    49734965    </message>
    49744966    <message>
    4975         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="950"/>
     4967        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    49764968        <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source>
    49774969        <translation type="unfinished"></translation>
     
    49984990    </message>
    49994991    <message>
    5000         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="100"/>
     4992        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    50014993        <source>None</source>
    5002         <translation type="unfinished"></translation>
    5003     </message>
    5004     <message>
    5005         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="101"/>
     4994        <translation type="unfinished"></translation>
     4995    </message>
     4996    <message>
     4997        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    50064998        <source>Lowpass5</source>
    50074999        <translation type="unfinished"></translation>
    50085000    </message>
    50095001    <message>
    5010         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/>
     5002        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    50115003        <source>Yadif (normal)</source>
    50125004        <translation type="unfinished"></translation>
    50135005    </message>
    50145006    <message>
    5015         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/>
     5007        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    50165008        <source>Yadif (double framerate)</source>
    50175009        <translation type="unfinished"></translation>
    50185010    </message>
    50195011    <message>
    5020         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104"/>
     5012        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    50215013        <source>Linear Blend</source>
    50225014        <translation type="unfinished"></translation>
    50235015    </message>
    50245016    <message>
    5025         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="105"/>
     5017        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10"/>
    50265018        <source>Kerndeint</source>
    50275019        <translation type="unfinished"></translation>
    50285020    </message>
    50295021    <message>
    5030         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="851"/>
     5022        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    50315023        <source>Deinterlace by default</source>
    50325024        <translation type="unfinished"></translation>
    50335025    </message>
    50345026    <message>
    5035         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="853"/>
     5027        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    50365028        <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source>
    50375029        <translation type="unfinished"></translation>
    50385030    </message>
    50395031    <message>
    5040         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="793"/>
     5032        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    50415033        <source>Remember time position</source>
    50425034        <translation type="unfinished"></translation>
     
    50485040    </message>
    50495041    <message>
    5050         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="929"/>
     5042        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    50515043        <source>Enable the audio equalizer</source>
    50525044        <translation type="unfinished"></translation>
    50535045    </message>
    50545046    <message>
    5055         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="930"/>
     5047        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    50565048        <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source>
    50575049        <translation type="unfinished"></translation>
     
    50635055    </message>
    50645056    <message>
    5065         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="876"/>
     5057        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    50665058        <source>Draw video using slices</source>
    50675059        <translation type="unfinished"></translation>
    50685060    </message>
    50695061    <message>
    5070         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="880"/>
     5062        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    50715063        <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source>
    50725064        <translation type="unfinished"></translation>
     
    50835075    </message>
    50845076    <message>
    5085         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="332"/>
     5077        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="32"/>
    50865078        <source>fast</source>
    50875079        <translation type="unfinished"></translation>
    50885080    </message>
    50895081    <message>
    5090         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="328"/>
     5082        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="38"/>
    50915083        <source>slow</source>
    50925084        <translation type="unfinished"></translation>
    50935085    </message>
    50945086    <message>
    5095         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="333"/>
     5087        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="33"/>
    50965088        <source>fast - ATI cards</source>
    50975089        <translation type="unfinished"></translation>
    50985090    </message>
    50995091    <message>
    5100         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="373"/>
     5092        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51015093        <source>User defined...</source>
    51025094        <translation type="unfinished"></translation>
    51035095    </message>
    51045096    <message>
    5105         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="856"/>
     5097        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51065098        <source>Default zoom</source>
    51075099        <translation type="unfinished"></translation>
    51085100    </message>
    51095101    <message>
    5110         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="858"/>
     5102        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51115103        <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source>
    51125104        <translation type="unfinished"></translation>
     
    51185110    </message>
    51195111    <message>
    5120         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="784"/>
     5112        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51215113        <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.&lt;br&gt;SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source>
    51225114        <translation type="unfinished"></translation>
    51235115    </message>
    51245116    <message>
    5125         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="786"/>
     5117        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51265118        <source>If this setting is wrong, SMPlayer won&apos;t be able to play anything!</source>
    51275119        <translation type="unfinished"></translation>
    51285120    </message>
    51295121    <message>
    5130         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="830"/>
     5122        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    51315123        <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source>
    51325124        <translation type="unfinished"></translation>
    51335125    </message>
    51345126    <message>
    5135         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="923"/>
     5127        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93"/>
    51365128        <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source>
    51375129        <translation type="unfinished"></translation>
    51385130    </message>
    51395131    <message>
    5140         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="791"/>
     5132        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51415133        <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don&apos;t like this feature.</source>
    51425134        <translation type="unfinished"></translation>
    51435135    </message>
    51445136    <message>
    5145         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="823"/>
     5137        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    51465138        <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source>
    51475139        <translation type="unfinished"></translation>
    51485140    </message>
    51495141    <message>
    5150         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="911"/>
     5142        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    51515143        <source>Check this option to disable the screensaver while playing.&lt;br&gt;The screensaver will enabled again when play finishes.</source>
    51525144        <translation type="unfinished"></translation>
    51535145    </message>
    51545146    <message>
    5155         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="989"/>
     5147        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51565148        <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    51575149        <translation type="unfinished"></translation>
    51585150    </message>
    51595151    <message>
    5160         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="999"/>
     5152        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51615153        <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    51625154        <translation type="unfinished"></translation>
     
    51685160    </message>
    51695161    <message>
    5170         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="886"/>
     5162        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51715163        <source>Add black borders on fullscreen</source>
    51725164        <translation type="unfinished"></translation>
    51735165    </message>
    51745166    <message>
    5175         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="889"/>
     5167        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51765168        <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source>
    51775169        <translation type="unfinished"></translation>
     
    51835175    </message>
    51845176    <message>
    5185         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="110"/>
     5177        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/>
    51865178        <source>one ini file</source>
    51875179        <translation type="unfinished"></translation>
    51885180    </message>
    51895181    <message>
    5190         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="111"/>
     5182        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11"/>
    51915183        <source>multiple ini files</source>
    51925184        <translation type="unfinished"></translation>
    51935185    </message>
    51945186    <message>
    5195         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="798"/>
     5187        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    51965188        <source>Method to store the file settings</source>
    51975189        <translation type="unfinished"></translation>
    51985190    </message>
    51995191    <message>
    5200         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="800"/>
     5192        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    52015193        <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source>
    52025194        <translation type="unfinished"></translation>
    52035195    </message>
    52045196    <message>
    5205         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="802"/>
     5197        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    52065198        <source>&lt;b&gt;one ini file&lt;/b&gt;: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source>
    52075199        <translation type="unfinished"></translation>
    52085200    </message>
    52095201    <message>
    5210         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="805"/>
     5202        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    52115203        <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source>
    52125204        <translation type="unfinished"></translation>
     
    52185210    </message>
    52195211    <message>
    5220         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="804"/>
     5212        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    52215213        <source>&lt;b&gt;multiple ini files&lt;/b&gt;: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source>
    52225214        <translation type="unfinished"></translation>
    52235215    </message>
    52245216    <message>
    5225         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="796"/>
     5217        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    52265218        <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source>
    52275219        <translation type="unfinished"></translation>
    52285220    </message>
    52295221    <message>
    5230         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="869"/>
     5222        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    52315223        <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; May cause OSD/SUB corruption!</source>
    52325224        <translation type="unfinished"></translation>
    52335225    </message>
    52345226    <message>
    5235         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="946"/>
     5227        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    52365228        <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. &lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source>
    52375229        <translation type="unfinished"></translation>
    52385230    </message>
    52395231    <message>
    5240         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="807"/>
     5232        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    52415233        <source>Enable screenshots</source>
    52425234        <translation type="unfinished"></translation>
    52435235    </message>
    52445236    <message>
    5245         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="809"/>
     5237        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    52465238        <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source>
    52475239        <translation type="unfinished"></translation>
    52485240    </message>
    52495241    <message>
    5250         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="814"/>
     5242        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8"/>
    52515243        <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source>
    52525244        <translation type="unfinished"></translation>
     
    52735265    </message>
    52745266    <message>
    5275         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="952"/>
     5267        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    52765268        <source>Global volume</source>
    52775269        <translation type="unfinished"></translation>
    52785270    </message>
    52795271    <message>
    5280         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="955"/>
     5272        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    52815273        <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source>
    52825274        <translation type="unfinished"></translation>
    52835275    </message>
    52845276    <message>
    5285         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="956"/>
     5277        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    52865278        <source>This option also applies for the mute control.</source>
    52875279        <translation type="unfinished"></translation>
     
    52935285    </message>
    52945286    <message>
    5295         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="895"/>
     5287        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    52965288        <source>Switch screensaver off</source>
    52975289        <translation type="unfinished"></translation>
    52985290    </message>
    52995291    <message>
    5300         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="899"/>
     5292        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    53015293        <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won&apos;t appear even if playing audio files or when a file is paused.</source>
    53025294        <translation type="unfinished"></translation>
    53035295    </message>
    53045296    <message>
    5305         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="901"/>
     5297        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    53065298        <source>Avoid screensaver</source>
    53075299        <translation type="unfinished"></translation>
    53085300    </message>
    53095301    <message>
    5310         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="906"/>
     5302        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9"/>
    53115303        <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source>
    53125304        <translation type="unfinished"></translation>
     
    53285320    </message>
    53295321    <message>
    5330         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="972"/>
     5322        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    53315323        <source>Audio/video auto synchronization</source>
    53325324        <translation type="unfinished">აუდიო/ვიდეოს ავტო სინქრონიზება</translation>
    53335325    </message>
    53345326    <message>
    5335         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="974"/>
     5327        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    53365328        <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source>
    53375329        <translation type="unfinished">ნაბიჯნაბიჯ არეგულირებს A/V სინქრონიზაციას ხმის დაყოვნებების გაზომვით.</translation>
    53385330    </message>
    53395331    <message>
    5340         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="976"/>
     5332        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    53415333        <source>A-V sync correction</source>
    53425334        <translation type="unfinished"></translation>
    53435335    </message>
    53445336    <message>
    5345         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="977"/>
     5337        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    53465338        <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source>
    53475339        <translation type="unfinished"></translation>
     
    53735365    </message>
    53745366    <message>
    5375         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="854"/>
     5367        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    53765368        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option won&apos;t be used for TV channels.</source>
    53775369        <translation type="unfinished"></translation>
     
    53835375    </message>
    53845376    <message>
    5385         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="838"/>
    5386         <source>Disable video filters when using vdpau</source>
    5387         <translation type="unfinished"></translation>
    5388     </message>
    5389     <message>
    5390         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="840"/>
    5391         <source>Usually video filters won&apos;t work when using vdpau as video output driver, so it&apos;s wise to keep this option checked.</source>
    5392         <translation type="unfinished"></translation>
    5393     </message>
    5394     <message>
    5395         <location filename="../prefgeneral.ui" line="272"/>
    5396         <source>Disable video filters when using vd&amp;pau</source>
    5397         <translation type="unfinished"></translation>
    5398     </message>
    5399     <message>
    5400         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="933"/>
     5377        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1004"/>
    54015378        <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source>
    54025379        <translation type="unfinished"></translation>
    54035380    </message>
    54045381    <message>
    5405         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="935"/>
     5382        <location filename="../prefgeneral.cpp" line=""/>
    54065383        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source>
     5384
     5385
     5386
     5387
     5388
     5389
     5390
     5391
     5392
     5393
     5394
     5395
     5396
     5397
     5398
     5399
     5400
     5401
     5402
     5403
     5404
     5405
     5406
     5407
     5408
     5409
     5410
     5411
     5412
     5413
    54075414        <translation type="unfinished"></translation>
    54085415    </message>
     
    58645871    <name>PrefInterface</name>
    58655872    <message>
    5866         <location filename="../prefinterface.cpp" line="493"/>
     5873        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    58675874        <source>Interface</source>
    58685875        <translation type="unfinished">ინტერჀეისი</translation>
     
    58845891    </message>
    58855892    <message>
    5886         <location filename="../prefinterface.cpp" line="530"/>
     5893        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    58875894        <source>Seeking</source>
    58885895        <translation type="unfinished">გადასვლა</translation>
     
    59095916    </message>
    59105917    <message>
    5911         <location filename="../prefinterface.cpp" line="508"/>
     5918        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    59125919        <source>Language</source>
    5913         <translation type="unfinished"></translation>
    5914     </message>
    5915     <message>
    5916         <location filename="../prefinterface.cpp" line="509"/>
     5920        <translation type="unfinished"></translation>
     5921    </message>
     5922    <message>
     5923        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    59175924        <source>Here you can change the language of the application.</source>
    59185925        <translation type="unfinished"></translation>
     
    59395946    </message>
    59405947    <message>
    5941         <location filename="../prefinterface.ui" line="683"/>
     5948        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    59425949        <source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
    59435950        <translation type="unfinished"></translation>
     
    59895996    </message>
    59905997    <message>
    5991         <location filename="../prefinterface.ui" line="575"/>
     5998        <location filename="../prefinterface.ui" line="5"/>
    59925999        <source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
    59936000        <translation type="unfinished"></translation>
    59946001    </message>
    59956002    <message>
    5996         <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
     6003        <location filename="../prefinterface.ui" line="5"/>
    59976004        <source>Seek to position while dragging</source>
    59986005        <translation type="unfinished"></translation>
    59996006    </message>
    60006007    <message>
    6001         <location filename="../prefinterface.ui" line="597"/>
     6008        <location filename="../prefinterface.ui" line="5"/>
    60026009        <source>Seek to position when released</source>
    60036010        <translation type="unfinished"></translation>
    60046011    </message>
    60056012    <message>
    6006         <location filename="../prefinterface.ui" line="659"/>
     6013        <location filename="../prefinterface.ui" line="6"/>
    60076014        <source>TextLabel</source>
    60086015        <translation type="unfinished"></translation>
     
    60146021    </message>
    60156022    <message>
    6016         <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
     6023        <location filename="../prefinterface.ui" line="601"/>
     6024        <source>&amp;Absolute seeking</source>
     6025        <translation type="unfinished"></translation>
     6026    </message>
     6027    <message>
     6028        <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
     6029        <source>&amp;Relative seeking</source>
     6030        <translation type="unfinished"></translation>
     6031    </message>
     6032    <message>
     6033        <location filename="../prefinterface.ui" line="638"/>
    60176034        <source>Ins&amp;tances</source>
    60186035        <translation type="unfinished"></translation>
    60196036    </message>
    60206037    <message>
    6021         <location filename="../prefinterface.cpp" line="495"/>
     6038        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    60226039        <source>Autoresize</source>
    60236040        <translation type="unfinished"></translation>
    60246041    </message>
    60256042    <message>
    6026         <location filename="../prefinterface.cpp" line="497"/>
     6043        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    60276044        <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
    60286045        <translation type="unfinished"></translation>
    60296046    </message>
    60306047    <message>
    6031         <location filename="../prefinterface.cpp" line="499"/>
     6048        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    60326049        <source>Remember position and size</source>
    60336050        <translation type="unfinished"></translation>
    60346051    </message>
    60356052    <message>
    6036         <location filename="../prefinterface.cpp" line="501"/>
     6053        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60376054        <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
    60386055        <translation type="unfinished"></translation>
    60396056    </message>
    60406057    <message>
    6041         <location filename="../prefinterface.cpp" line="506"/>
     6058        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60426059        <source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
    60436060        <translation type="unfinished"></translation>
    60446061    </message>
    60456062    <message>
    6046         <location filename="../prefinterface.cpp" line="511"/>
     6063        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60476064        <source>Icon set</source>
    60486065        <translation type="unfinished"></translation>
    60496066    </message>
    60506067    <message>
    6051         <location filename="../prefinterface.cpp" line="512"/>
     6068        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60526069        <source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
    60536070        <translation type="unfinished"></translation>
    60546071    </message>
    60556072    <message>
    6056         <location filename="../prefinterface.cpp" line="514"/>
     6073        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60576074        <source>Style</source>
    60586075        <translation type="unfinished"></translation>
    60596076    </message>
    60606077    <message>
    6061         <location filename="../prefinterface.cpp" line="515"/>
     6078        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60626079        <source>Select the style you prefer for the application.</source>
    60636080        <translation type="unfinished"></translation>
    60646081    </message>
    60656082    <message>
    6066         <location filename="../prefinterface.cpp" line="527"/>
     6083        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60676084        <source>Default font</source>
    60686085        <translation type="unfinished"></translation>
    60696086    </message>
    60706087    <message>
    6071         <location filename="../prefinterface.cpp" line="528"/>
     6088        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60726089        <source>You can change here the application&apos;s font.</source>
    60736090        <translation type="unfinished"></translation>
    60746091    </message>
    60756092    <message>
    6076         <location filename="../prefinterface.cpp" line="532"/>
     6093        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60776094        <source>Short jump</source>
    60786095        <translation type="unfinished"></translation>
    60796096    </message>
    60806097    <message>
    6081         <location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/>
     6098        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60826099        <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
    60836100        <translation type="unfinished"></translation>
    60846101    </message>
    60856102    <message>
    6086         <location filename="../prefinterface.cpp" line="534"/>
     6103        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60876104        <source>short jump</source>
    60886105        <translation type="unfinished"></translation>
    60896106    </message>
    60906107    <message>
    6091         <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
     6108        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60926109        <source>Medium jump</source>
    60936110        <translation type="unfinished"></translation>
    60946111    </message>
    60956112    <message>
    6096         <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/>
     6113        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    60976114        <source>medium jump</source>
    60986115        <translation type="unfinished"></translation>
    60996116    </message>
    61006117    <message>
    6101         <location filename="../prefinterface.cpp" line="540"/>
     6118        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61026119        <source>Long jump</source>
    61036120        <translation type="unfinished"></translation>
    61046121    </message>
    61056122    <message>
    6106         <location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/>
     6123        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61076124        <source>long jump</source>
    61086125        <translation type="unfinished"></translation>
    61096126    </message>
    61106127    <message>
    6111         <location filename="../prefinterface.cpp" line="544"/>
     6128        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61126129        <source>Mouse wheel jump</source>
    61136130        <translation type="unfinished"></translation>
    61146131    </message>
    61156132    <message>
    6116         <location filename="../prefinterface.cpp" line="546"/>
     6133        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61176134        <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
    61186135        <translation type="unfinished"></translation>
    61196136    </message>
    61206137    <message>
    6121         <location filename="../prefinterface.cpp" line="548"/>
     6138        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61226139        <source>Behaviour of time slider</source>
    61236140        <translation type="unfinished"></translation>
    61246141    </message>
    61256142    <message>
    6126         <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/>
     6143        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61276144        <source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
    61286145        <translation type="unfinished"></translation>
    61296146    </message>
    61306147    <message>
    6131         <location filename="../prefinterface.cpp" line="551"/>
     6148        <location filename="../prefinterface.ui" line="589"/>
     6149        <source>Seeking method</source>
     6150        <translation type="unfinished"></translation>
     6151    </message>
     6152    <message>
     6153        <location filename="../prefinterface.cpp" line="565"/>
     6154        <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
     6155        <translation type="unfinished"></translation>
     6156    </message>
     6157    <message>
     6158        <location filename="../prefinterface.cpp" line="567"/>
    61326159        <source>Instances</source>
    61336160        <translation type="unfinished"></translation>
    61346161    </message>
    61356162    <message>
    6136         <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/>
     6163        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61376164        <source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
    61386165        <translation type="unfinished"></translation>
    61396166    </message>
    61406167    <message>
    6141         <location filename="../prefinterface.cpp" line="556"/>
     6168        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61426169        <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
    61436170        <translation type="unfinished"></translation>
    61446171    </message>
    61456172    <message>
    6146         <location filename="../prefinterface.cpp" line="566"/>
     6173        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61476174        <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source>
    61486175        <translation type="unfinished"></translation>
     
    61596186    </message>
    61606187    <message>
    6161         <location filename="../prefinterface.cpp" line="517"/>
     6188        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61626189        <source>GUI</source>
    61636190        <translation type="unfinished"></translation>
    61646191    </message>
    61656192    <message>
    6166         <location filename="../prefinterface.cpp" line="525"/>
     6193        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61676194        <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.&lt;br&gt;The &lt;b&gt;Default GUI&lt;/b&gt; provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source>
    61686195        <translation type="unfinished"></translation>
     
    61746201    </message>
    61756202    <message>
    6176         <location filename="../prefinterface.cpp" line="558"/>
     6203        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61776204        <source>Automatic port</source>
    61786205        <translation type="unfinished"></translation>
    61796206    </message>
    61806207    <message>
    6181         <location filename="../prefinterface.cpp" line="561"/>
     6208        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61826209        <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source>
    61836210        <translation type="unfinished"></translation>
    61846211    </message>
    61856212    <message>
    6186         <location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/>
     6213        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    61876214        <source>Manual port</source>
    61886215        <translation type="unfinished"></translation>
    61896216    </message>
    61906217    <message>
    6191         <location filename="../prefinterface.ui" line="693"/>
     6218        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    61926219        <source>Port to listen</source>
    61936220        <translation type="unfinished"></translation>
    61946221    </message>
    61956222    <message>
    6196         <location filename="../prefinterface.ui" line="714"/>
     6223        <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/>
    61976224        <source>&amp;Automatic</source>
    61986225        <translation type="unfinished"></translation>
    61996226    </message>
    62006227    <message>
    6201         <location filename="../prefinterface.ui" line="738"/>
     6228        <location filename="../prefinterface.ui" line="7"/>
    62026229        <source>&amp;Manual</source>
    62036230        <translation type="unfinished"></translation>
    62046231    </message>
    62056232    <message>
    6206         <location filename="../prefinterface.cpp" line="570"/>
     6233        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62076234        <source>Floating control</source>
    62086235        <translation type="unfinished"></translation>
    62096236    </message>
    62106237    <message>
    6211         <location filename="../prefinterface.cpp" line="572"/>
     6238        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62126239        <source>Animated</source>
    62136240        <translation type="unfinished"></translation>
    62146241    </message>
    62156242    <message>
    6216         <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/>
     6243        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62176244        <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
    62186245        <translation type="unfinished"></translation>
    62196246    </message>
    62206247    <message>
    6221         <location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/>
     6248        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62226249        <source>Width</source>
    62236250        <translation type="unfinished"></translation>
    62246251    </message>
    62256252    <message>
    6226         <location filename="../prefinterface.cpp" line="577"/>
     6253        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62276254        <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
    62286255        <translation type="unfinished"></translation>
    62296256    </message>
    62306257    <message>
    6231         <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/>
     6258        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62326259        <source>Margin</source>
    62336260        <translation type="unfinished"></translation>
    62346261    </message>
    62356262    <message>
    6236         <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/>
     6263        <location filename="../prefinterface.cpp" line="5"/>
    62376264        <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
    62386265        <translation type="unfinished"></translation>
    62396266    </message>
    62406267    <message>
    6241         <location filename="../prefinterface.cpp" line="585"/>
     6268        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    62426269        <source>Display in compact mode too</source>
    62436270        <translation type="unfinished"></translation>
    62446271    </message>
    62456272    <message>
    6246         <location filename="../prefinterface.cpp" line="591"/>
     6273        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    62476274        <source>Bypass window manager</source>
    62486275        <translation type="unfinished"></translation>
    62496276    </message>
    62506277    <message>
    6251         <location filename="../prefinterface.cpp" line="594"/>
     6278        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    62526279        <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn&apos;t work well with your window manager.</source>
    62536280        <translation type="unfinished"></translation>
    62546281    </message>
    62556282    <message>
    6256         <location filename="../prefinterface.ui" line="794"/>
     6283        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    62576284        <source>&amp;Floating control</source>
    62586285        <translation type="unfinished"></translation>
    62596286    </message>
    62606287    <message>
    6261         <location filename="../prefinterface.ui" line="800"/>
     6288        <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/>
    62626289        <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source>
    62636290        <translation type="unfinished"></translation>
    62646291    </message>
    62656292    <message>
    6266         <location filename="../prefinterface.ui" line="810"/>
     6293        <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/>
    62676294        <source>&amp;Animated</source>
    62686295        <translation type="unfinished"></translation>
    62696296    </message>
    62706297    <message>
    6271         <location filename="../prefinterface.ui" line="819"/>
     6298        <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/>
    62726299        <source>&amp;Width:</source>
    62736300        <translation type="unfinished"></translation>
    62746301    </message>
    62756302    <message>
    6276         <location filename="../prefinterface.ui" line="878"/>
     6303        <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/>
    62776304        <source>0</source>
    62786305        <translation type="unfinished">0</translation>
    62796306    </message>
    62806307    <message>
    6281         <location filename="../prefinterface.ui" line="852"/>
     6308        <location filename="../prefinterface.ui" line="8"/>
    62826309        <source>&amp;Margin:</source>
    62836310        <translation type="unfinished"></translation>
    62846311    </message>
    62856312    <message>
    6286         <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
     6313        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    62876314        <source>Display in &amp;compact mode too</source>
    62886315        <translation type="unfinished"></translation>
    62896316    </message>
    62906317    <message>
    6291         <location filename="../prefinterface.ui" line="894"/>
     6318        <location filename="../prefinterface.ui" line=""/>
    62926319        <source>&amp;Bypass window manager</source>
    62936320        <translation type="unfinished"></translation>
    62946321    </message>
    62956322    <message>
    6296         <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/>
     6323        <location filename="../prefinterface.cpp" line=""/>
    62976324        <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
    62986325        <translation type="unfinished"></translation>
     
    63726399    </message>
    63736400    <message>
    6374         <location filename="../prefperformance.ui" line="302"/>
     6401        <location filename="../prefperformance."/>
    63756402        <source>Synchronization</source>
    63766403        <translation type="obsolete">სინქრონიზება</translation>
    63776404    </message>
    63786405    <message>
    6379         <location filename="../prefperformance.cpp" line="283"/>
     6406        <location filename="../prefperformance.cpp" line="23"/>
    63806407        <source>Audio/video auto synchronization</source>
    63816408        <translation type="obsolete">აუდიო/ვიდეოს ავტო სინქრონიზება</translation>
     
    64076434    </message>
    64086435    <message>
    6409         <location filename="../prefperformance.cpp" line="285"/>
     6436        <location filename="../prefperformance.cpp" line="2"/>
    64106437        <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source>
    64116438        <translation type="obsolete">ნაბიჯნაბიჯ არეგულირებს A/V სინქრონიზაციას ხმის დაყოვნებების გაზომვით.</translation>
     
    66326659        <location filename="../prefplaylist.cpp" line="36"/>
    66336660        <source>Playlist</source>
    6634         <translation type="unfinished"></translation>
    6635     </message>
    6636     <message>
    6637         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="80"/>
     6661        <translation type="unfinished"></translation>
     6662    </message>
     6663    <message>
     6664        <location filename="../prefplaylist.cpp" line=""/>
    66386665        <source>Automatically add files to playlist</source>
    66396666        <translation type="unfinished"></translation>
    66406667    </message>
    66416668    <message>
    6642         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="84"/>
     6669        <location filename="../prefplaylist.cpp" line=""/>
    66436670        <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source>
    66446671        <translation type="unfinished"></translation>
    66456672    </message>
    66466673    <message>
    6647         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="86"/>
     6674        <location filename="../prefplaylist.cpp" line=""/>
    66486675        <source>Add consecutive files</source>
    66496676        <translation type="unfinished"></translation>
    66506677    </message>
    66516678    <message>
    6652         <location filename="../prefplaylist.cpp" line="89"/>
     6679        <location filename="../prefplaylist.cpp" line=""/>
    66536680        <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they&apos;ll be added to the playlist.</source>
    66546681        <translation type="unfinished"></translation>
     
    66696696        <translation type="unfinished"></translation>
    66706697    </message>
     6698
     6699
     6700
     6701
     6702
     6703
     6704
     6705
     6706
     6707
     6708
     6709
     6710
     6711
     6712
     6713
     6714
     6715
     6716
     6717
     6718
     6719
     6720
     6721
     6722
     6723
     6724
     6725
     6726
     6727
     6728
     6729
     6730
     6731
     6732
     6733
     6734
     6735
     6736
     6737
    66716738</context>
    66726739<context>
     
    67736840    </message>
    67746841    <message>
    6775         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/>
     6842        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/>
    67766843        <source>Subtitle position</source>
    67776844        <translation type="unfinished"></translation>
    67786845    </message>
    67796846    <message>
    6780         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="489"/>
     6847        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/>
    67816848        <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. &lt;i&gt;100&lt;/i&gt; means the bottom, while &lt;i&gt;0&lt;/i&gt; means the top.</source>
    67826849        <translation type="unfinished"></translation>
     
    68386905    </message>
    68396906    <message>
    6840         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="470"/>
     6907        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47"/>
    68416908        <source>System font</source>
    68426909        <translation type="unfinished"></translation>
    68436910    </message>
    68446911    <message>
    6845         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="472"/>
     6912        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47"/>
    68466913        <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; requires a MPlayer with fontconfig support.</source>
    68476914        <translation type="unfinished"></translation>
    68486915    </message>
    68496916    <message>
    6850         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="474"/>
     6917        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47"/>
    68516918        <source>Autoscale</source>
    68526919        <translation type="unfinished"></translation>
    68536920    </message>
    68546921    <message>
    6855         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="518"/>
     6922        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5"/>
    68566923        <source>Text color</source>
    68576924        <translation type="unfinished"></translation>
    68586925    </message>
    68596926    <message>
    6860         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="519"/>
     6927        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5"/>
    68616928        <source>Select the color for the text of the subtitles.</source>
    68626929        <translation type="unfinished"></translation>
    68636930    </message>
    68646931    <message>
    6865         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="521"/>
     6932        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52"/>
    68666933        <source>Border color</source>
    68676934        <translation type="unfinished"></translation>
    68686935    </message>
    68696936    <message>
    6870         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="522"/>
     6937        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52"/>
    68716938        <source>Select the color for the border of the subtitles.</source>
    68726939        <translation type="unfinished"></translation>
     
    68836950    </message>
    68846951    <message>
    6885         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="475"/>
     6952        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47"/>
    68866953        <source>Select the subtitle autoscaling method.</source>
    68876954        <translation type="unfinished"></translation>
     
    69286995    </message>
    69296996    <message>
     6997
     6998
     6999
     7000
     7001
     7002
     7003
     7004
     7005
     7006
     7007
     7008
     7009
     7010
     7011
     7012
     7013
     7014
     7015
     7016
     7017
     7018
     7019
     7020
     7021
     7022
     7023
     7024
     7025
     7026
     7027
     7028
     7029
     7030
     7031
     7032
     7033
     7034
     7035
     7036
     7037
     7038
     7039
     7040
     7041
     7042
     7043
     7044
     7045
     7046
     7047
     7048
     7049
     7050
     7051
     7052
     7053
     7054
     7055
     7056
     7057
     7058
     7059
     7060
     7061
     7062
     7063
     7064
     7065
     7066
     7067
     7068
     7069
     7070
     7071
     7072
     7073
     7074
     7075
     7076
     7077
     7078
     7079
     7080
     7081
    69307082        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="548"/>
    6931         <source>Outline</source>
    6932         <translation type="unfinished"></translation>
    6933     </message>
    6934     <message>
    6935         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/>
    6936         <source>Select the font for the subtitles.</source>
    6937         <translation type="unfinished"></translation>
    6938     </message>
    6939     <message>
    6940         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="510"/>
    6941         <source>The size in pixels.</source>
    6942         <translation type="unfinished"></translation>
    6943     </message>
    6944     <message>
    6945         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="512"/>
    6946         <source>Bold</source>
    6947         <translation type="unfinished"></translation>
    6948     </message>
    6949     <message>
    6950         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="513"/>
    6951         <source>If checked, the text will be displayed in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;.</source>
    6952         <translation type="unfinished"></translation>
    6953     </message>
    6954     <message>
    6955         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="515"/>
    6956         <source>Italic</source>
    6957         <translation type="unfinished"></translation>
    6958     </message>
    6959     <message>
    6960         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="516"/>
    6961         <source>If checked, the text will be displayed in &lt;i&gt;italic&lt;/i&gt;.</source>
    6962         <translation type="unfinished"></translation>
    6963     </message>
    6964     <message>
    6965         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="527"/>
    6966         <source>Left margin</source>
    6967         <translation type="unfinished"></translation>
    6968     </message>
    6969     <message>
    6970         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="528"/>
    6971         <source>Specifies the left margin in pixels.</source>
    6972         <translation type="unfinished"></translation>
    6973     </message>
    6974     <message>
    6975         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="530"/>
    6976         <source>Right margin</source>
    6977         <translation type="unfinished"></translation>
    6978     </message>
    6979     <message>
    6980         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/>
    6981         <source>Specifies the right margin in pixels.</source>
    6982         <translation type="unfinished"></translation>
    6983     </message>
    6984     <message>
    6985         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="533"/>
    6986         <source>Vertical margin</source>
    6987         <translation type="unfinished"></translation>
    6988     </message>
    6989     <message>
    6990         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="534"/>
    6991         <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source>
    6992         <translation type="unfinished"></translation>
    6993     </message>
    6994     <message>
    6995         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="536"/>
    6996         <source>Horizontal alignment</source>
    6997         <translation type="unfinished"></translation>
    6998     </message>
    6999     <message>
    7000         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="538"/>
    7001         <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source>
    7002         <translation type="unfinished"></translation>
    7003     </message>
    7004     <message>
    7005         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="540"/>
    7006         <source>Vertical alignment</source>
    7007         <translation type="unfinished"></translation>
    7008     </message>
    7009     <message>
    7010         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="542"/>
    7011         <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source>
    7012         <translation type="unfinished"></translation>
    7013     </message>
    7014     <message>
    7015         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/>
    70167083        <source>Border style</source>
    70177084        <translation type="unfinished"></translation>
    70187085    </message>
    70197086    <message>
    7020         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="546"/>
     7087        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5"/>
    70217088        <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source>
    70227089        <translation type="unfinished"></translation>
    70237090    </message>
    70247091    <message>
    7025         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="552"/>
     7092        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/>
    70267093        <source>Shadow</source>
    70277094        <translation type="unfinished"></translation>
     
    71087175    </message>
    71097176    <message>
    7110         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="504"/>
     7177        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/>
    71117178        <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source>
    71127179        <translation type="unfinished"></translation>
     
    71617228    </message>
    71627229    <message>
    7163         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="550"/>
     7230        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/>
    71647231        <source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source>
    71657232        <translation type="unfinished"></translation>
    71667233    </message>
    71677234    <message>
    7168         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="554"/>
     7235        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/>
    71697236        <source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source>
    71707237        <translation type="unfinished"></translation>
     
    71917258    </message>
    71927259    <message>
    7193         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/>
     7260        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4"/>
    71947261        <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options &lt;i&gt;Size+&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Size-&lt;/i&gt; in the subtitles menu.</source>
    71957262        <translation type="unfinished"></translation>
    71967263    </message>
    71977264    <message>
    7198         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="493"/>
     7265        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/>
    71997266        <source>Default scale</source>
    72007267        <translation type="unfinished"></translation>
    72017268    </message>
    72027269    <message>
    7203         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/>
     7270        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48"/>
    72047271        <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source>
    72057272        <translation type="unfinished"></translation>
    72067273    </message>
    72077274    <message>
    7208         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/>
     7275        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/>
    72097276        <source>SSA/ASS subtitles</source>
    72107277        <translation type="unfinished"></translation>
    72117278    </message>
    72127279    <message>
    7213         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="495"/>
     7280        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49"/>
    72147281        <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source>
    72157282        <translation type="unfinished"></translation>
    72167283    </message>
    72177284    <message>
    7218         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="498"/>
     7285        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=""/>
    72197286        <source>Line spacing</source>
    72207287        <translation type="unfinished"></translation>
    72217288    </message>
    72227289    <message>
    7223         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="500"/>
     7290        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/>
    72247291        <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source>
    72257292        <translation type="unfinished"></translation>
     
    72967363    </message>
    72977364    <message>
    7298         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="502"/>
     7365        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50"/>
    72997366        <source>SSA/ASS style</source>
    73007367        <translation type="unfinished"></translation>
    73017368    </message>
    73027369    <message>
    7303         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="524"/>
     7370        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52"/>
    73047371        <source>Shadow color</source>
    73057372        <translation type="unfinished"></translation>
    73067373    </message>
    73077374    <message>
    7308         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="525"/>
     7375        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52"/>
    73097376        <source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source>
    73107377        <translation type="unfinished"></translation>
     
    73217388    </message>
    73227389    <message>
    7323         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="556"/>
     7390        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5"/>
    73247391        <source>Apply style to ass files too</source>
    73257392        <translation type="unfinished"></translation>
    73267393    </message>
    73277394    <message>
    7328         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="558"/>
     7395        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5"/>
    73297396        <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source>
    73307397        <translation type="unfinished"></translation>
     
    73467413        <location filename="../preftv.cpp" line="53"/>
    73477414        <source>None</source>
    7348         <translation type="unfinished"></translation>
     7415        <translation type="unfinished"></translation>
    73497416    </message>
    73507417    <message>
     
    75747641    </message>
    75757642    <message>
    7576         <location filename="../mediasettings.cpp" line="153"/>
     7643        <location filename="../mediasettings.cpp" line="15"/>
    75777644        <source>disabled</source>
    75787645        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    75807647    </message>
    75817648    <message>
    7582         <location filename="../mediasettings.cpp" line="163"/>
     7649        <location filename="../mediasettings.cpp" line="16"/>
    75837650        <source>auto</source>
    75847651        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    75867653    </message>
    75877654    <message>
    7588         <location filename="../mediasettings.cpp" line="164"/>
     7655        <location filename="../mediasettings.cpp" line="16"/>
    75897656        <source>unknown</source>
    75907657        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    77297796</context>
    77307797<context>
     7798
     7799
     7800
     7801
     7802
     7803
     7804
     7805
     7806
     7807
     7808
     7809
     7810
     7811
     7812
     7813
     7814
     7815
     7816
     7817
     7818
     7819
     7820
     7821
     7822
     7823
     7824
     7825
     7826
     7827
     7828
     7829
     7830
     7831
     7832
     7833
     7834
     7835
     7836
     7837
     7838
     7839
     7840
    77317841    <name>VideoEqualizer</name>
    77327842    <message>
     
    79168026        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/>
    79178027        <source>%1 kbps</source>
    7918         <translation type="unfinished"></translation>
     8028        <translation type="unfinished"></translation>
    79198029    </message>
    79208030    <message>
    79218031        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="373"/>
    79228032        <source>%1 Hz</source>
    7923         <translation type="unfinished"></translation>
     8033        <translation type="unfinished"></translation>
    79248034    </message>
    79258035    <message>
     
    79448054        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="33"/>
    79458055        <source>Default</source>
    7946         <translation type="unfinished"></translation>
     8056        <translation type="unfinished"></translation>
    79478057    </message>
    79488058    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.