1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
---|
2 | <!DOCTYPE TS>
|
---|
3 | <TS version="2.0" language="pl">
|
---|
4 | <context>
|
---|
5 | <name>AnimationSaveWidget</name>
|
---|
6 | <message>
|
---|
7 | <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+850"/>
|
---|
8 | <location line="+204"/>
|
---|
9 | <source>Record</source>
|
---|
10 | <translation>Nagraj</translation>
|
---|
11 | </message>
|
---|
12 | <message>
|
---|
13 | <location line="-202"/>
|
---|
14 | <source>Reset</source>
|
---|
15 | <translation>Wyzeruj</translation>
|
---|
16 | </message>
|
---|
17 | <message>
|
---|
18 | <location line="+2"/>
|
---|
19 | <source>Save</source>
|
---|
20 | <translation>Zachowaj</translation>
|
---|
21 | </message>
|
---|
22 | <message>
|
---|
23 | <location line="+18"/>
|
---|
24 | <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)</source>
|
---|
25 | <translation>Zachowaj w formacie MPEG (wymaga zainstalowanego pakietu netpbm)</translation>
|
---|
26 | </message>
|
---|
27 | <message>
|
---|
28 | <location line="+8"/>
|
---|
29 | <location line="+206"/>
|
---|
30 | <source>Click record to begin recording.</source>
|
---|
31 | <translation>Kliknij przycisk aby rozpoczÄ
|
---|
32 | Ä nagrywanie.</translation>
|
---|
33 | </message>
|
---|
34 | <message>
|
---|
35 | <location line="-115"/>
|
---|
36 | <location line="+147"/>
|
---|
37 | <source>Finished saving.</source>
|
---|
38 | <translation>Zachowywanie zakoÅczone.</translation>
|
---|
39 | </message>
|
---|
40 | <message>
|
---|
41 | <location line="-63"/>
|
---|
42 | <source>Paused. Click record to resume, or save if done.</source>
|
---|
43 | <translation>Wstrzymany. Kliknij nagrywaj aby powróciÄ lub zachowaÄ jeÅŒeli zakoÅczono.</translation>
|
---|
44 | </message>
|
---|
45 | <message>
|
---|
46 | <location line="+6"/>
|
---|
47 | <source>Pause</source>
|
---|
48 | <translation>Wstrzymaj</translation>
|
---|
49 | </message>
|
---|
50 | <message>
|
---|
51 | <location line="+1"/>
|
---|
52 | <source>Recording...</source>
|
---|
53 | <translation>Nagrywanie...</translation>
|
---|
54 | </message>
|
---|
55 | <message>
|
---|
56 | <location line="+40"/>
|
---|
57 | <source>Saving... </source>
|
---|
58 | <translation>Zapisywanie... </translation>
|
---|
59 | </message>
|
---|
60 | <message>
|
---|
61 | <location line="+4"/>
|
---|
62 | <location line="+4"/>
|
---|
63 | <source>Save animation...</source>
|
---|
64 | <translation>Zachowaj animacje...</translation>
|
---|
65 | </message>
|
---|
66 | <message>
|
---|
67 | <location line="+2"/>
|
---|
68 | <source>Save canceled.</source>
|
---|
69 | <translation>Zachowywanie anulowane.</translation>
|
---|
70 | </message>
|
---|
71 | <message>
|
---|
72 | <location line="+9"/>
|
---|
73 | <source>Save failed!</source>
|
---|
74 | <translation>Zachowywanie zakoÅczone bÅÄdem!</translation>
|
---|
75 | </message>
|
---|
76 | </context>
|
---|
77 | <context>
|
---|
78 | <name>Config</name>
|
---|
79 | <message>
|
---|
80 | <location filename="../tools/qvfb/config.ui"/>
|
---|
81 | <source>Configure</source>
|
---|
82 | <translation>Skonfiguruj</translation>
|
---|
83 | </message>
|
---|
84 | <message>
|
---|
85 | <location/>
|
---|
86 | <source>Size</source>
|
---|
87 | <translation>Rozmiar</translation>
|
---|
88 | </message>
|
---|
89 | <message>
|
---|
90 | <location/>
|
---|
91 | <source>176x220 "SmartPhone"</source>
|
---|
92 | <translation>176x220 "SmartPhone"</translation>
|
---|
93 | </message>
|
---|
94 | <message>
|
---|
95 | <location/>
|
---|
96 | <source>240x320 "PDA"</source>
|
---|
97 | <translation>240x320 "PDA"</translation>
|
---|
98 | </message>
|
---|
99 | <message>
|
---|
100 | <location/>
|
---|
101 | <source>320x240 "TV" / "QVGA"</source>
|
---|
102 | <translation>320x240 "TV" / "QVGA"</translation>
|
---|
103 | </message>
|
---|
104 | <message>
|
---|
105 | <location/>
|
---|
106 | <source>640x480 "VGA"</source>
|
---|
107 | <translation>640x480 "VGA"</translation>
|
---|
108 | </message>
|
---|
109 | <message>
|
---|
110 | <location/>
|
---|
111 | <source>800x600</source>
|
---|
112 | <translation>800x600</translation>
|
---|
113 | </message>
|
---|
114 | <message>
|
---|
115 | <location/>
|
---|
116 | <source>1024x768</source>
|
---|
117 | <translation>1024x768</translation>
|
---|
118 | </message>
|
---|
119 | <message>
|
---|
120 | <location/>
|
---|
121 | <source>Custom</source>
|
---|
122 | <translation>Niestandardowy</translation>
|
---|
123 | </message>
|
---|
124 | <message>
|
---|
125 | <location/>
|
---|
126 | <source>Depth</source>
|
---|
127 | <translation>GÅÄbokoÅÄ</translation>
|
---|
128 | </message>
|
---|
129 | <message>
|
---|
130 | <location/>
|
---|
131 | <source>1 bit monochrome</source>
|
---|
132 | <translation>1 bit czarno-biaÅy</translation>
|
---|
133 | </message>
|
---|
134 | <message>
|
---|
135 | <location/>
|
---|
136 | <source>4 bit grayscale</source>
|
---|
137 | <translation>4 bit poziom szaroÅci</translation>
|
---|
138 | </message>
|
---|
139 | <message>
|
---|
140 | <location/>
|
---|
141 | <source>8 bit</source>
|
---|
142 | <translation>8 bit</translation>
|
---|
143 | </message>
|
---|
144 | <message>
|
---|
145 | <location/>
|
---|
146 | <source>12 (16) bit</source>
|
---|
147 | <translation>12 (16) bit</translation>
|
---|
148 | </message>
|
---|
149 | <message>
|
---|
150 | <location/>
|
---|
151 | <source>16 bit</source>
|
---|
152 | <translation>16 bit</translation>
|
---|
153 | </message>
|
---|
154 | <message>
|
---|
155 | <location/>
|
---|
156 | <source>18 bit</source>
|
---|
157 | <translation>18 bit</translation>
|
---|
158 | </message>
|
---|
159 | <message>
|
---|
160 | <location/>
|
---|
161 | <source>24 bit</source>
|
---|
162 | <translation>24 bit</translation>
|
---|
163 | </message>
|
---|
164 | <message>
|
---|
165 | <location/>
|
---|
166 | <source>32 bit</source>
|
---|
167 | <translation>32 bit</translation>
|
---|
168 | </message>
|
---|
169 | <message>
|
---|
170 | <location/>
|
---|
171 | <source>Skin</source>
|
---|
172 | <translation>Skórka</translation>
|
---|
173 | </message>
|
---|
174 | <message>
|
---|
175 | <location/>
|
---|
176 | <source>None</source>
|
---|
177 | <translation>Brak</translation>
|
---|
178 | </message>
|
---|
179 | <message>
|
---|
180 | <location/>
|
---|
181 | <source>Emulate touch screen (no mouse move)</source>
|
---|
182 | <translation>Symuluj ekran dotykowy (brak ruchu myszy)</translation>
|
---|
183 | </message>
|
---|
184 | <message>
|
---|
185 | <location/>
|
---|
186 | <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification)</source>
|
---|
187 | <translation>Symuluj ekran LCD (tylko ze staÅym powiÄkszeniem x 3)</translation>
|
---|
188 | </message>
|
---|
189 | <message>
|
---|
190 | <location/>
|
---|
191 | <source><p>Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth <i>above</i>. You may freely modify the Gamma <i>below</i>.</source>
|
---|
192 | <translation><p>Uwaga, kaÅŒda aplikacja korzystajÄ
|
---|
193 | ca z virtual framebuffer zostanie zakoÅczona przy zmianie Rozmiaru bÄ
|
---|
194 | dź GÅÄbokoÅci <i>powyÅŒej</i>. MoÅŒna swobodnie zmieniaÄ parametr Gamma <i>poniÅŒej</i>.</translation>
|
---|
195 | </message>
|
---|
196 | <message>
|
---|
197 | <location/>
|
---|
198 | <source>Gamma</source>
|
---|
199 | <translation>Gamma</translation>
|
---|
200 | </message>
|
---|
201 | <message>
|
---|
202 | <location/>
|
---|
203 | <source>Blue</source>
|
---|
204 | <translation>BÅÄkit</translation>
|
---|
205 | </message>
|
---|
206 | <message>
|
---|
207 | <location/>
|
---|
208 | <source>1.0</source>
|
---|
209 | <translation>1.0</translation>
|
---|
210 | </message>
|
---|
211 | <message>
|
---|
212 | <location/>
|
---|
213 | <source>Green</source>
|
---|
214 | <translation>ZieleÅ</translation>
|
---|
215 | </message>
|
---|
216 | <message>
|
---|
217 | <location/>
|
---|
218 | <source>All</source>
|
---|
219 | <translation>Wszystkie</translation>
|
---|
220 | </message>
|
---|
221 | <message>
|
---|
222 | <location/>
|
---|
223 | <source>Red</source>
|
---|
224 | <translation>CzerwieÅ</translation>
|
---|
225 | </message>
|
---|
226 | <message>
|
---|
227 | <location/>
|
---|
228 | <source>Set all to 1.0</source>
|
---|
229 | <translation>Ustaw wszystkie na 1.0</translation>
|
---|
230 | </message>
|
---|
231 | <message>
|
---|
232 | <location/>
|
---|
233 | <source>&OK</source>
|
---|
234 | <translation>&OK</translation>
|
---|
235 | </message>
|
---|
236 | <message>
|
---|
237 | <location/>
|
---|
238 | <source>&Cancel</source>
|
---|
239 | <translation>&Anuluj</translation>
|
---|
240 | </message>
|
---|
241 | <message>
|
---|
242 | <location/>
|
---|
243 | <source>15 bit</source>
|
---|
244 | <translation>15 bit</translation>
|
---|
245 | </message>
|
---|
246 | <message>
|
---|
247 | <location/>
|
---|
248 | <source>32 bit ARGB</source>
|
---|
249 | <translation>32 bit ARGB</translation>
|
---|
250 | </message>
|
---|
251 | </context>
|
---|
252 | <context>
|
---|
253 | <name>DeviceSkin</name>
|
---|
254 | <message>
|
---|
255 | <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
|
---|
256 | <source>The image file '%1' could not be loaded.</source>
|
---|
257 | <translation>Nie moÅŒna zaÅadowaÄ pliku z obrazkiem '%1'.</translation>
|
---|
258 | </message>
|
---|
259 | <message>
|
---|
260 | <location line="+64"/>
|
---|
261 | <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source>
|
---|
262 | <translation>Katalog ze skórkami '%1' nie zawiera pliku konfiguracyjnego.</translation>
|
---|
263 | </message>
|
---|
264 | <message>
|
---|
265 | <location line="+5"/>
|
---|
266 | <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source>
|
---|
267 | <translation>Nie moÅŒna otworzyÄ pliku konfiguracyjnego skórki '%1'.</translation>
|
---|
268 | </message>
|
---|
269 | <message>
|
---|
270 | <location line="+6"/>
|
---|
271 | <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source>
|
---|
272 | <translation>Nie moÅŒna odczytaÄ pliku konfiguracyjnego skórki '%1': %2</translation>
|
---|
273 | </message>
|
---|
274 | <message>
|
---|
275 | <location line="+70"/>
|
---|
276 | <source>Syntax error: %1</source>
|
---|
277 | <translation>BÅÄ
|
---|
278 | d skÅadni: %1</translation>
|
---|
279 | </message>
|
---|
280 | <message>
|
---|
281 | <location line="+21"/>
|
---|
282 | <source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source>
|
---|
283 | <translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem "góra" dla skórki.</translation>
|
---|
284 | </message>
|
---|
285 | <message>
|
---|
286 | <location line="+10"/>
|
---|
287 | <source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source>
|
---|
288 | <translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem "dóÅ" dla skórki.</translation>
|
---|
289 | </message>
|
---|
290 | <message>
|
---|
291 | <location line="+11"/>
|
---|
292 | <source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source>
|
---|
293 | <translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem "zamknij" dla skórki.</translation>
|
---|
294 | </message>
|
---|
295 | <message>
|
---|
296 | <location line="+12"/>
|
---|
297 | <source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source>
|
---|
298 | <translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem kursora dla skórki.</translation>
|
---|
299 | </message>
|
---|
300 | <message>
|
---|
301 | <location line="+25"/>
|
---|
302 | <source>Syntax error in area definition: %1</source>
|
---|
303 | <translation>BÅÄ
|
---|
304 | d skÅadni w obszarze definicji: %1</translation>
|
---|
305 | </message>
|
---|
306 | <message>
|
---|
307 | <location line="+38"/>
|
---|
308 | <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
|
---|
309 | <translation>NiezgodnoÅÄ w liczbie obszarów, spodziewano siÄ %1, otrzymano %2.</translation>
|
---|
310 | </message>
|
---|
311 | </context>
|
---|
312 | <context>
|
---|
313 | <name>QVFb</name>
|
---|
314 | <message>
|
---|
315 | <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-487"/>
|
---|
316 | <source>Browse...</source>
|
---|
317 | <translation>PrzeglÄ
|
---|
318 | daj...</translation>
|
---|
319 | </message>
|
---|
320 | <message>
|
---|
321 | <location line="+126"/>
|
---|
322 | <source>Load Custom Skin...</source>
|
---|
323 | <translation>ZaÅaduj skórki uÅŒytkownika...</translation>
|
---|
324 | </message>
|
---|
325 | <message>
|
---|
326 | <location line="+1"/>
|
---|
327 | <source>All QVFB Skins (*.skin)</source>
|
---|
328 | <translation>Wszystkie skórki QVFB (*.skin)</translation>
|
---|
329 | </message>
|
---|
330 | </context>
|
---|
331 | </TS>
|
---|