| 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|---|
| 2 | <!DOCTYPE TS>
|
|---|
| 3 | <TS version="2.0" language="uk_UA">
|
|---|
| 4 | <context>
|
|---|
| 5 | <name>MainWindow</name>
|
|---|
| 6 | <message>
|
|---|
| 7 | <source>Desktop Settings (Default)</source>
|
|---|
| 8 | <translation>ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÑÑÑлÑМОÑÑ (ТОпПвП)</translation>
|
|---|
| 9 | </message>
|
|---|
| 10 | <message>
|
|---|
| 11 | <source>Choose style and palette based on your desktop settings.</source>
|
|---|
| 12 | <translation>ÐбеÑÑÑÑ ÑÑÐžÐ»Ñ Ñа палÑÑÑÑ Ð²ÑЎпПвÑЎМП ЎП ваÑОÑ
|
|---|
| 13 | МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÑ ÑÑÑлÑМОÑÑ.</translation>
|
|---|
| 14 | </message>
|
|---|
| 15 | <message>
|
|---|
| 16 | <source>On The Spot</source>
|
|---|
| 17 | <translation>У вÑÐºÐœÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑ</translation>
|
|---|
| 18 | </message>
|
|---|
| 19 | <message>
|
|---|
| 20 | <source>Auto (default)</source>
|
|---|
| 21 | <translation>ÐвÑПЌаÑОÑМП (ÑОпПвП)</translation>
|
|---|
| 22 | </message>
|
|---|
| 23 | <message>
|
|---|
| 24 | <source>Choose audio output automatically.</source>
|
|---|
| 25 | <translation>ÐОбÑаÑО аÑÐŽÑП вОÑ
|
|---|
| 26 | ÑÐŽ авÑПЌаÑОÑМП.</translation>
|
|---|
| 27 | </message>
|
|---|
| 28 | <message>
|
|---|
| 29 | <source>aRts</source>
|
|---|
| 30 | <translation>aRts</translation>
|
|---|
| 31 | </message>
|
|---|
| 32 | <message>
|
|---|
| 33 | <source>Experimental aRts support for GStreamer.</source>
|
|---|
| 34 | <translation>ÐкÑпеÑОЌеМÑалÑМа пÑÐŽÑÑОЌка aRts ÐŽÐ»Ñ GStreamer.</translation>
|
|---|
| 35 | </message>
|
|---|
| 36 | <message>
|
|---|
| 37 | <source>Phonon GStreamer backend not available.</source>
|
|---|
| 38 | <translation>ÐÑÐŽÑÑОЌка GStreamer ÐŽÐ»Ñ Phonon Ме ЎПÑÑÑпМа.</translation>
|
|---|
| 39 | </message>
|
|---|
| 40 | <message>
|
|---|
| 41 | <source>Choose render method automatically</source>
|
|---|
| 42 | <translation>ÐбÑаÑО ЌеÑПЎ вÑЌалÑПвкО авÑПЌаÑОÑМП</translation>
|
|---|
| 43 | </message>
|
|---|
| 44 | <message>
|
|---|
| 45 | <source>X11</source>
|
|---|
| 46 | <translation>X11</translation>
|
|---|
| 47 | </message>
|
|---|
| 48 | <message>
|
|---|
| 49 | <source>Use X11 Overlays</source>
|
|---|
| 50 | <translation>ÐОкПÑОÑÑПвÑваÑО ПвеÑÐ»ÐµÑ X11</translation>
|
|---|
| 51 | </message>
|
|---|
| 52 | <message>
|
|---|
| 53 | <source>OpenGL</source>
|
|---|
| 54 | <translation>OpenGL</translation>
|
|---|
| 55 | </message>
|
|---|
| 56 | <message>
|
|---|
| 57 | <source>Use OpenGL if available</source>
|
|---|
| 58 | <translation>ÐОкПÑОÑÑПвÑваÑО OpenGL, ÑкÑП ЎПÑÑÑпМП</translation>
|
|---|
| 59 | </message>
|
|---|
| 60 | <message>
|
|---|
| 61 | <source>Software</source>
|
|---|
| 62 | <translation>ÐÑПгÑаЌМП</translation>
|
|---|
| 63 | </message>
|
|---|
| 64 | <message>
|
|---|
| 65 | <source>Use simple software rendering</source>
|
|---|
| 66 | <translation>ÐОкПÑОÑÑПвÑваÑО пÑПÑÑОй пÑПгÑаЌМОй ÑеМЎеÑОМг</translation>
|
|---|
| 67 | </message>
|
|---|
| 68 | <message>
|
|---|
| 69 | <source>No changes to be saved.</source>
|
|---|
| 70 | <translation>ÐÐµÐŒÐ°Ñ Ð·ÐŒÑМ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð±ÐµÑежеММÑ.</translation>
|
|---|
| 71 | </message>
|
|---|
| 72 | <message>
|
|---|
| 73 | <source>Saving changes...</source>
|
|---|
| 74 | <translation>ÐбеÑÐµÐ¶ÐµÐœÐœÑ Ð·ÐŒÑМ...</translation>
|
|---|
| 75 | </message>
|
|---|
| 76 | <message>
|
|---|
| 77 | <source>Over The Spot</source>
|
|---|
| 78 | <translation>ÐаЎ вÑкМПЌ ЎПкÑЌеМÑÑ</translation>
|
|---|
| 79 | </message>
|
|---|
| 80 | <message>
|
|---|
| 81 | <source>Off The Spot</source>
|
|---|
| 82 | <translation>Ð ÑÑÐŽÐºÑ ÑÑаМÑ</translation>
|
|---|
| 83 | </message>
|
|---|
| 84 | <message>
|
|---|
| 85 | <source>Root</source>
|
|---|
| 86 | <translation>РЎПЎаÑÐºÐŸÐ²ÐŸÐŒÑ Ð²ÑкМÑ</translation>
|
|---|
| 87 | </message>
|
|---|
| 88 | <message>
|
|---|
| 89 | <source>Select a Directory</source>
|
|---|
| 90 | <translation>ÐбеÑÑÑÑ ÑекÑ</translation>
|
|---|
| 91 | </message>
|
|---|
| 92 | <message>
|
|---|
| 93 | <source><h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
|
|---|
| 94 | <translation><h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</translation>
|
|---|
| 95 | </message>
|
|---|
| 96 | <message>
|
|---|
| 97 | <source>Qt Configuration</source>
|
|---|
| 98 | <translation>ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Qt</translation>
|
|---|
| 99 | </message>
|
|---|
| 100 | <message>
|
|---|
| 101 | <source>Save Changes</source>
|
|---|
| 102 | <translation>ÐбеÑегÑО зЌÑМО</translation>
|
|---|
| 103 | </message>
|
|---|
| 104 | <message>
|
|---|
| 105 | <source>Save changes to settings?</source>
|
|---|
| 106 | <translation>ÐбеÑегÑО зЌÑМО ЎП МалаÑÑÑваМÑ?</translation>
|
|---|
| 107 | </message>
|
|---|
| 108 | <message>
|
|---|
| 109 | <source>&Yes</source>
|
|---|
| 110 | <translation>&Так</translation>
|
|---|
| 111 | </message>
|
|---|
| 112 | <message>
|
|---|
| 113 | <source>&No</source>
|
|---|
| 114 | <translation>&ÐÑ</translation>
|
|---|
| 115 | </message>
|
|---|
| 116 | <message>
|
|---|
| 117 | <source>&Cancel</source>
|
|---|
| 118 | <translation>&СкаÑÑваÑО</translation>
|
|---|
| 119 | </message>
|
|---|
| 120 | </context>
|
|---|
| 121 | <context>
|
|---|
| 122 | <name>MainWindowBase</name>
|
|---|
| 123 | <message>
|
|---|
| 124 | <source>Qt Configuration</source>
|
|---|
| 125 | <translation>ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Qt</translation>
|
|---|
| 126 | </message>
|
|---|
| 127 | <message>
|
|---|
| 128 | <source>Appearance</source>
|
|---|
| 129 | <translation>ÐОглÑÐŽ</translation>
|
|---|
| 130 | </message>
|
|---|
| 131 | <message>
|
|---|
| 132 | <source>GUI Style</source>
|
|---|
| 133 | <translation>СÑÐžÐ»Ñ GUI</translation>
|
|---|
| 134 | </message>
|
|---|
| 135 | <message>
|
|---|
| 136 | <source>Select GUI &Style:</source>
|
|---|
| 137 | <translation>ÐбеÑÑÑÑ &ÑÑÐžÐ»Ñ GUI:</translation>
|
|---|
| 138 | </message>
|
|---|
| 139 | <message>
|
|---|
| 140 | <source>Preview</source>
|
|---|
| 141 | <translation>ÐПпеÑеЎМÑй пеÑеглÑÐŽ</translation>
|
|---|
| 142 | </message>
|
|---|
| 143 | <message>
|
|---|
| 144 | <source>Select &Palette:</source>
|
|---|
| 145 | <translation>ÐОбеÑÑÑÑ &палÑÑÑÑ:</translation>
|
|---|
| 146 | </message>
|
|---|
| 147 | <message>
|
|---|
| 148 | <source>Active Palette</source>
|
|---|
| 149 | <translation>ÐкÑОвМа палÑÑÑа</translation>
|
|---|
| 150 | </message>
|
|---|
| 151 | <message>
|
|---|
| 152 | <source>Inactive Palette</source>
|
|---|
| 153 | <translation>ÐеакÑОвМа палÑÑÑа</translation>
|
|---|
| 154 | </message>
|
|---|
| 155 | <message>
|
|---|
| 156 | <source>Disabled Palette</source>
|
|---|
| 157 | <translation>ÐОЌкМеМа палÑÑÑа</translation>
|
|---|
| 158 | </message>
|
|---|
| 159 | <message>
|
|---|
| 160 | <source>Build Palette</source>
|
|---|
| 161 | <translation>СÑвПÑОÑО палÑÑÑÑ</translation>
|
|---|
| 162 | </message>
|
|---|
| 163 | <message>
|
|---|
| 164 | <source>&3-D Effects:</source>
|
|---|
| 165 | <translation>&3-D еÑекÑО:</translation>
|
|---|
| 166 | </message>
|
|---|
| 167 | <message>
|
|---|
| 168 | <source>Window Back&ground:</source>
|
|---|
| 169 | <translation>ЀПМ &вÑкМа:</translation>
|
|---|
| 170 | </message>
|
|---|
| 171 | <message>
|
|---|
| 172 | <source>&Tune Palette...</source>
|
|---|
| 173 | <translation>&ÐалаÑÑÑваÑО палÑÑÑÑ...</translation>
|
|---|
| 174 | </message>
|
|---|
| 175 | <message>
|
|---|
| 176 | <source>Please use the KDE Control Center to set the palette.</source>
|
|---|
| 177 | <translation>ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, вОкПÑОÑÑПвÑйÑе СОÑÑÐµÐŒÐœÑ Ð¿Ð°ÑаЌеÑÑО KDE, ÑПб вÑÑаМПвОÑО палÑÑÑÑ.</translation>
|
|---|
| 178 | </message>
|
|---|
| 179 | <message>
|
|---|
| 180 | <source>Fonts</source>
|
|---|
| 181 | <translation>КÑОÑÑО</translation>
|
|---|
| 182 | </message>
|
|---|
| 183 | <message>
|
|---|
| 184 | <source>Default Font</source>
|
|---|
| 185 | <translation>ТОпПвОй ÑÑОÑÑ</translation>
|
|---|
| 186 | </message>
|
|---|
| 187 | <message>
|
|---|
| 188 | <source>&Style:</source>
|
|---|
| 189 | <translation>&СÑОлÑ:</translation>
|
|---|
| 190 | </message>
|
|---|
| 191 | <message>
|
|---|
| 192 | <source>&Point Size:</source>
|
|---|
| 193 | <translation>&РПзЌÑÑ:</translation>
|
|---|
| 194 | </message>
|
|---|
| 195 | <message>
|
|---|
| 196 | <source>F&amily:</source>
|
|---|
| 197 | <translation>&КÑОÑÑ:</translation>
|
|---|
| 198 | </message>
|
|---|
| 199 | <message>
|
|---|
| 200 | <source>Sample Text</source>
|
|---|
| 201 | <translation>ÐÑазПк ÑекÑÑÑ</translation>
|
|---|
| 202 | </message>
|
|---|
| 203 | <message>
|
|---|
| 204 | <source>Font Substitution</source>
|
|---|
| 205 | <translation>ÐаЌÑМа ÑÑОÑÑÑв</translation>
|
|---|
| 206 | </message>
|
|---|
| 207 | <message>
|
|---|
| 208 | <source>S&elect or Enter a Family:</source>
|
|---|
| 209 | <translation>&ÐОбеÑÑÑÑ ÑО ввеЎÑÑÑ ÑÑОÑÑ:</translation>
|
|---|
| 210 | </message>
|
|---|
| 211 | <message>
|
|---|
| 212 | <source>Current Substitutions:</source>
|
|---|
| 213 | <translation>ÐПÑПÑÐœÑ Ð·Ð°ÐŒÑМО:</translation>
|
|---|
| 214 | </message>
|
|---|
| 215 | <message>
|
|---|
| 216 | <source>Up</source>
|
|---|
| 217 | <translation>ÐгПÑÑ</translation>
|
|---|
| 218 | </message>
|
|---|
| 219 | <message>
|
|---|
| 220 | <source>Down</source>
|
|---|
| 221 | <translation>ÐМОз</translation>
|
|---|
| 222 | </message>
|
|---|
| 223 | <message>
|
|---|
| 224 | <source>Remove</source>
|
|---|
| 225 | <translation>ÐОЎалОÑО</translation>
|
|---|
| 226 | </message>
|
|---|
| 227 | <message>
|
|---|
| 228 | <source>Select s&ubstitute Family:</source>
|
|---|
| 229 | <translation>&ÐбеÑÑÑÑ ÑÑОÑÑ, ÑкОЌ заЌÑМÑÑО:</translation>
|
|---|
| 230 | </message>
|
|---|
| 231 | <message>
|
|---|
| 232 | <source>Add</source>
|
|---|
| 233 | <translation>ÐПЎаÑО</translation>
|
|---|
| 234 | </message>
|
|---|
| 235 | <message>
|
|---|
| 236 | <source>Interface</source>
|
|---|
| 237 | <translation>ÐМÑеÑÑейÑ</translation>
|
|---|
| 238 | </message>
|
|---|
| 239 | <message>
|
|---|
| 240 | <source>Feel Settings</source>
|
|---|
| 241 | <translation>ÐПвеЎÑМка ЌОÑÑ</translation>
|
|---|
| 242 | </message>
|
|---|
| 243 | <message>
|
|---|
| 244 | <source> ms</source>
|
|---|
| 245 | <translation> ÐŒÑ</translation>
|
|---|
| 246 | </message>
|
|---|
| 247 | <message>
|
|---|
| 248 | <source>&Double Click Interval:</source>
|
|---|
| 249 | <translation>&ÐМÑеÑвал пПЎвÑйМПгП клаÑаММÑ:</translation>
|
|---|
| 250 | </message>
|
|---|
| 251 | <message>
|
|---|
| 252 | <source>No blinking</source>
|
|---|
| 253 | <translation>Ðез блОЌаММÑ</translation>
|
|---|
| 254 | </message>
|
|---|
| 255 | <message>
|
|---|
| 256 | <source>&Cursor Flash Time:</source>
|
|---|
| 257 | <translation>&Ð§Ð°Ñ Ð±Ð»ÐžÐŒÐ°ÐœÐœÑ ÐºÑÑÑПÑÑ:</translation>
|
|---|
| 258 | </message>
|
|---|
| 259 | <message>
|
|---|
| 260 | <source> lines</source>
|
|---|
| 261 | <translation> ÑÑЎкÑв</translation>
|
|---|
| 262 | </message>
|
|---|
| 263 | <message>
|
|---|
| 264 | <source>Wheel &Scroll Lines:</source>
|
|---|
| 265 | <translation>&ÐПлÑÑаÑкП пÑПкÑÑÑÑÑ:</translation>
|
|---|
| 266 | </message>
|
|---|
| 267 | <message>
|
|---|
| 268 | <source>Resolve symlinks in URLs</source>
|
|---|
| 269 | <translation>ÐОÑÑÑÑваÑО ÑОЌвПлÑÐœÑ Ð¿ÐŸÑÐžÐ»Ð°ÐœÐœÑ Ð² URL</translation>
|
|---|
| 270 | </message>
|
|---|
| 271 | <message>
|
|---|
| 272 | <source>GUI Effects</source>
|
|---|
| 273 | <translation>ÐÑекÑО GUI</translation>
|
|---|
| 274 | </message>
|
|---|
| 275 | <message>
|
|---|
| 276 | <source>&Enable</source>
|
|---|
| 277 | <translation>&УвÑЌкМÑÑО</translation>
|
|---|
| 278 | </message>
|
|---|
| 279 | <message>
|
|---|
| 280 | <source>Alt+E</source>
|
|---|
| 281 | <translation></translation>
|
|---|
| 282 | </message>
|
|---|
| 283 | <message>
|
|---|
| 284 | <source>&Menu Effect:</source>
|
|---|
| 285 | <translation>ÐÑÐµÐºÑ &ЌеМÑ:</translation>
|
|---|
| 286 | </message>
|
|---|
| 287 | <message>
|
|---|
| 288 | <source>C&omboBox Effect:</source>
|
|---|
| 289 | <translation>ÐÑÐµÐºÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐ°ÑÑПгП &ÑпОÑкÑ:</translation>
|
|---|
| 290 | </message>
|
|---|
| 291 | <message>
|
|---|
| 292 | <source>&ToolTip Effect:</source>
|
|---|
| 293 | <translation>ÐÑÐµÐºÑ &пÑЎказкО:</translation>
|
|---|
| 294 | </message>
|
|---|
| 295 | <message>
|
|---|
| 296 | <source>Tool&Box Effect:</source>
|
|---|
| 297 | <translation>ÐÑÐµÐºÑ Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ &ÑМÑÑÑÑЌеМÑÑв:</translation>
|
|---|
| 298 | </message>
|
|---|
| 299 | <message>
|
|---|
| 300 | <source>Disable</source>
|
|---|
| 301 | <translation>ÐОЌкМÑÑП</translation>
|
|---|
| 302 | </message>
|
|---|
| 303 | <message>
|
|---|
| 304 | <source>Animate</source>
|
|---|
| 305 | <translation>ÐМÑЌаÑÑÑ</translation>
|
|---|
| 306 | </message>
|
|---|
| 307 | <message>
|
|---|
| 308 | <source>Fade</source>
|
|---|
| 309 | <translation>ÐгаÑаММÑ</translation>
|
|---|
| 310 | </message>
|
|---|
| 311 | <message>
|
|---|
| 312 | <source>Global Strut</source>
|
|---|
| 313 | <translation>ÐÑМÑЌалÑМОй ÑПзЌÑÑ Ð²ÑЎжеÑÑв</translation>
|
|---|
| 314 | </message>
|
|---|
| 315 | <message>
|
|---|
| 316 | <source>Minimum &Width:</source>
|
|---|
| 317 | <translation>ÐÑМÑЌалÑМа &ÑОÑОМа:</translation>
|
|---|
| 318 | </message>
|
|---|
| 319 | <message>
|
|---|
| 320 | <source>Minimum Hei&ght:</source>
|
|---|
| 321 | <translation>ÐÑМÑЌалÑМа &вОÑПÑа:</translation>
|
|---|
| 322 | </message>
|
|---|
| 323 | <message>
|
|---|
| 324 | <source> pixels</source>
|
|---|
| 325 | <translation> пÑкÑелÑв</translation>
|
|---|
| 326 | </message>
|
|---|
| 327 | <message>
|
|---|
| 328 | <source>Enhanced support for languages written right-to-left</source>
|
|---|
| 329 | <translation>РПзÑОÑеМа пÑÐŽÑÑОЌка ЎлÑ, ÑП пОÑÑÑÑÑÑ ÑпÑава МалÑвП</translation>
|
|---|
| 330 | </message>
|
|---|
| 331 | <message>
|
|---|
| 332 | <source>XIM Input Style:</source>
|
|---|
| 333 | <translation>СÑÐžÐ»Ñ Ð²Ð²ÐµÐŽÐµÐœÐœÑ XIM:</translation>
|
|---|
| 334 | </message>
|
|---|
| 335 | <message>
|
|---|
| 336 | <source>On The Spot</source>
|
|---|
| 337 | <translation>У вÑÐºÐœÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑ</translation>
|
|---|
| 338 | </message>
|
|---|
| 339 | <message>
|
|---|
| 340 | <source>Over The Spot</source>
|
|---|
| 341 | <translation>ÐаЎ вÑкМПЌ ЎПкÑЌеМÑÑ</translation>
|
|---|
| 342 | </message>
|
|---|
| 343 | <message>
|
|---|
| 344 | <source>Off The Spot</source>
|
|---|
| 345 | <translation>Ð ÑÑÐŽÐºÑ ÑÑаМÑ</translation>
|
|---|
| 346 | </message>
|
|---|
| 347 | <message>
|
|---|
| 348 | <source>Root</source>
|
|---|
| 349 | <translation>РЎПЎаÑÐºÐŸÐ²ÐŸÐŒÑ Ð²ÑкМÑ</translation>
|
|---|
| 350 | </message>
|
|---|
| 351 | <message>
|
|---|
| 352 | <source>Default Input Method:</source>
|
|---|
| 353 | <translation>ТОпПвОй ЌеÑПЎ ввеЎеММÑ:</translation>
|
|---|
| 354 | </message>
|
|---|
| 355 | <message>
|
|---|
| 356 | <source>Printer</source>
|
|---|
| 357 | <translation>ÐÑОМÑеÑ</translation>
|
|---|
| 358 | </message>
|
|---|
| 359 | <message>
|
|---|
| 360 | <source>Enable Font embedding</source>
|
|---|
| 361 | <translation>УвÑЌкМÑÑО Ð²Ð¶ÐžÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑОÑÑÑв</translation>
|
|---|
| 362 | </message>
|
|---|
| 363 | <message>
|
|---|
| 364 | <source>Font Paths</source>
|
|---|
| 365 | <translation>КлÑÑ
|
|---|
| 366 | О ЎП ÑÑОÑÑÑв</translation>
|
|---|
| 367 | </message>
|
|---|
| 368 | <message>
|
|---|
| 369 | <source>Browse...</source>
|
|---|
| 370 | <translation>ÐглÑÐŽ...</translation>
|
|---|
| 371 | </message>
|
|---|
| 372 | <message>
|
|---|
| 373 | <source>Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list.</source>
|
|---|
| 374 | <translation>ÐаÑОÑМÑÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ <b>ÐглÑÐŽ</b> ÑО ввеЎÑÑÑ ÑÐµÐºÑ Ñа МаÑОÑМÑÑÑ Enter, ÑПб ЎПЎаÑО ÑÑ ÐŽÐŸ ÑпОÑкÑ.</translation>
|
|---|
| 375 | </message>
|
|---|
| 376 | <message>
|
|---|
| 377 | <source>Phonon</source>
|
|---|
| 378 | <translation>Phonon</translation>
|
|---|
| 379 | </message>
|
|---|
| 380 | <message>
|
|---|
| 381 | <source>About Phonon</source>
|
|---|
| 382 | <translation>ÐÑП Phonon</translation>
|
|---|
| 383 | </message>
|
|---|
| 384 | <message>
|
|---|
| 385 | <source>Current Version:</source>
|
|---|
| 386 | <translation>ÐПÑПÑМа веÑÑÑÑ:</translation>
|
|---|
| 387 | </message>
|
|---|
| 388 | <message>
|
|---|
| 389 | <source>Not available</source>
|
|---|
| 390 | <translation>Ðе ЎПÑÑÑпМа</translation>
|
|---|
| 391 | </message>
|
|---|
| 392 | <message>
|
|---|
| 393 | <source>Website:</source>
|
|---|
| 394 | <translation>Ðеб-ÑайÑ:</translation>
|
|---|
| 395 | </message>
|
|---|
| 396 | <message>
|
|---|
| 397 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|---|
| 398 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|---|
| 399 | p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|---|
| 400 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|---|
| 401 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html></source>
|
|---|
| 402 | <translation></translation>
|
|---|
| 403 | </message>
|
|---|
| 404 | <message>
|
|---|
| 405 | <source>About GStreamer</source>
|
|---|
| 406 | <translation>ÐÑП GStreamer</translation>
|
|---|
| 407 | </message>
|
|---|
| 408 | <message>
|
|---|
| 409 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|---|
| 410 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|---|
| 411 | p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|---|
| 412 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|---|
| 413 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html></source>
|
|---|
| 414 | <translation></translation>
|
|---|
| 415 | </message>
|
|---|
| 416 | <message>
|
|---|
| 417 | <source>GStreamer backend settings</source>
|
|---|
| 418 | <translation>ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐŒÐŸÐŽÑÐ»Ñ GStreamer</translation>
|
|---|
| 419 | </message>
|
|---|
| 420 | <message>
|
|---|
| 421 | <source>Preferred audio sink:</source>
|
|---|
| 422 | <translation>ÐажаМОй аÑÐŽÑП вОÑ
|
|---|
| 423 | ÑÐŽ:</translation>
|
|---|
| 424 | </message>
|
|---|
| 425 | <message>
|
|---|
| 426 | <source>Preferred render method:</source>
|
|---|
| 427 | <translation>ÐажаМОй ЌеÑПЎ ÑеМЎеÑОМгÑ:</translation>
|
|---|
| 428 | </message>
|
|---|
| 429 | <message>
|
|---|
| 430 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|---|
| 431 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|---|
| 432 | p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|---|
| 433 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|---|
| 434 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html></source>
|
|---|
| 435 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|---|
| 436 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|---|
| 437 | p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|---|
| 438 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|---|
| 439 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">ÐÑОЌÑÑка: зЌÑМО ЎП ÑОÑ
|
|---|
| 440 | МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÑ ÐŒÐŸÐ¶ÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð¶Ð°ÑО пÑавОлÑÐœÐŸÐŒÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð¿ÑПгÑаЌ.</span></p></body></html></translation>
|
|---|
| 441 | </message>
|
|---|
| 442 | <message>
|
|---|
| 443 | <source>&File</source>
|
|---|
| 444 | <translation>&Ѐайл</translation>
|
|---|
| 445 | </message>
|
|---|
| 446 | <message>
|
|---|
| 447 | <source>&Help</source>
|
|---|
| 448 | <translation>&ÐПвÑЎка</translation>
|
|---|
| 449 | </message>
|
|---|
| 450 | <message>
|
|---|
| 451 | <source>&Save</source>
|
|---|
| 452 | <translation>&ÐбеÑегÑО</translation>
|
|---|
| 453 | </message>
|
|---|
| 454 | <message>
|
|---|
| 455 | <source>Save</source>
|
|---|
| 456 | <translation>ÐбеÑегÑО</translation>
|
|---|
| 457 | </message>
|
|---|
| 458 | <message>
|
|---|
| 459 | <source>Ctrl+S</source>
|
|---|
| 460 | <translation>Ctrl+S</translation>
|
|---|
| 461 | </message>
|
|---|
| 462 | <message>
|
|---|
| 463 | <source>E&xit</source>
|
|---|
| 464 | <translation>ÐО&йÑО</translation>
|
|---|
| 465 | </message>
|
|---|
| 466 | <message>
|
|---|
| 467 | <source>Exit</source>
|
|---|
| 468 | <translation>ÐОйÑО</translation>
|
|---|
| 469 | </message>
|
|---|
| 470 | <message>
|
|---|
| 471 | <source>&About</source>
|
|---|
| 472 | <translation>&ÐÑП</translation>
|
|---|
| 473 | </message>
|
|---|
| 474 | <message>
|
|---|
| 475 | <source>About</source>
|
|---|
| 476 | <translation>ÐÑП</translation>
|
|---|
| 477 | </message>
|
|---|
| 478 | <message>
|
|---|
| 479 | <source>About &Qt</source>
|
|---|
| 480 | <translation>ÐÑП &Qt</translation>
|
|---|
| 481 | </message>
|
|---|
| 482 | <message>
|
|---|
| 483 | <source>About Qt</source>
|
|---|
| 484 | <translation>ÐÑП Qt</translation>
|
|---|
| 485 | </message>
|
|---|
| 486 | </context>
|
|---|
| 487 | <context>
|
|---|
| 488 | <name>PaletteEditorAdvancedBase</name>
|
|---|
| 489 | <message>
|
|---|
| 490 | <source>Tune Palette</source>
|
|---|
| 491 | <translation>ÐалаÑÑÑваÑО палÑÑÑÑ</translation>
|
|---|
| 492 | </message>
|
|---|
| 493 | <message>
|
|---|
| 494 | <source><b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p></source>
|
|---|
| 495 | <translation><b>РеЎагÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑО</b><p>ÐÐŒÑМОÑО палÑÑÑÑ Ð¿ÐŸÑПÑМПгП вÑЎжеÑа ÑО ÑПÑЌО.</p><p>ÐОкПÑОÑÑПвÑйÑе згеМеÑÐŸÐ²Ð°ÐœÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ ÑО ПбеÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»ÑПÑО ÐŽÐ»Ñ ÐºÐŸÐ¶ÐœÐŸÑ Ð³ÑÑпО кПлÑПÑÑв Ñа ÐºÐŸÐ¶ÐœÐŸÑ ÐºÐŸÐ»ÑПÑÐŸÐ²ÐŸÑ ÑПлÑ.</p><p>ÐалÑÑÑÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐ° пÑПÑеÑÑÑваÑО з ÑÑзМОЌО ÑПзЌÑÑеММÑЌО вÑЎжеÑÑв в ÑекÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ¿ÐµÑеЎМÑПгП пеÑеглÑÐŽÑ.</p></translation>
|
|---|
| 496 | </message>
|
|---|
| 497 | <message>
|
|---|
| 498 | <source>Select &Palette:</source>
|
|---|
| 499 | <translation>ÐОбеÑÑÑÑ &палÑÑÑÑ:</translation>
|
|---|
| 500 | </message>
|
|---|
| 501 | <message>
|
|---|
| 502 | <source>Active Palette</source>
|
|---|
| 503 | <translation>ÐкÑОвМа палÑÑÑа</translation>
|
|---|
| 504 | </message>
|
|---|
| 505 | <message>
|
|---|
| 506 | <source>Inactive Palette</source>
|
|---|
| 507 | <translation>ÐеакÑОвМа палÑÑÑа</translation>
|
|---|
| 508 | </message>
|
|---|
| 509 | <message>
|
|---|
| 510 | <source>Disabled Palette</source>
|
|---|
| 511 | <translation>ÐОЌкМеМа палÑÑÑа</translation>
|
|---|
| 512 | </message>
|
|---|
| 513 | <message>
|
|---|
| 514 | <source>Auto</source>
|
|---|
| 515 | <translation>ÐвÑПЌаÑОÑМП</translation>
|
|---|
| 516 | </message>
|
|---|
| 517 | <message>
|
|---|
| 518 | <source>Build inactive palette from active</source>
|
|---|
| 519 | <translation>ÐÑÐŽÑваÑО МеакÑÐžÐ²ÐœÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ Ð· акÑОвМПÑ</translation>
|
|---|
| 520 | </message>
|
|---|
| 521 | <message>
|
|---|
| 522 | <source>Build disabled palette from active</source>
|
|---|
| 523 | <translation>ÐÑÐŽÑваÑО Ð²ÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ Ð· акÑОвМПÑ</translation>
|
|---|
| 524 | </message>
|
|---|
| 525 | <message>
|
|---|
| 526 | <source>Central color &roles</source>
|
|---|
| 527 | <translation>ÐÐŸÐ»ÐŸÐ²ÐœÑ ÐºÐŸÐ»ÑПÑÐŸÐ²Ñ &ÑПлÑ</translation>
|
|---|
| 528 | </message>
|
|---|
| 529 | <message>
|
|---|
| 530 | <source>Choose central color role</source>
|
|---|
| 531 | <translation>ÐбеÑÑÑÑ Ð³ÐŸÐ»ÐŸÐ²ÐœÑ ÐºÐŸÐ»ÑПÑÐŸÐ²Ñ ÑПлÑ</translation>
|
|---|
| 532 | </message>
|
|---|
| 533 | <message>
|
|---|
| 534 | <source><b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p></source>
|
|---|
| 535 | <translation><b>ÐОбÑÑ ÐºÐŸÐ»ÑПÑÐŸÐ²ÐŸÑ ÑПлÑ.</b><p>ÐПÑÑÑÐ¿ÐœÑ ÐœÐ°ÑÑÑÐ¿ÐœÑ Ð³ÐŸÐ»ÐŸÐ²ÐœÑ ÑПлÑ: <ul> <li>ÐÑкМП - загалÑМОй кПлÑÑ ÑПМÑ.</li> <li>ТекÑÑ Ð²ÑкМа - загалÑМОй кПлÑÑ Ð¿ÐµÑеЎМÑПгП плаМÑ. </li> <li>ÐазПвОй - вОкПÑОÑÑПвÑÑÑÑÑÑ Ñк кПлÑÑ ÑПМÑ, МапÑОклаЎ, ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑЎжеÑÑв ÐŽÐ»Ñ Ð²Ð²ÐµÐŽÐµÐœÐœÑ ÑекÑÑÑ, зазвОÑай бÑлОй абП ÑМÑОй ÑвÑÑлОй кПлÑÑ. </li> <li>ТекÑÑ - кПлÑÑ Ð¿ÐµÑеЎМÑПгП плаМÑ, ÑП вОкПÑОÑÑПвÑÑÑÑÑÑ ÑазПЌ з базПвОЌ. ÐазвОÑай збÑгаÑÑÑÑÑ Ð· "ТекÑÑ Ð²ÑкМа", Ñ Ð² ÑÑÐŸÐŒÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑ ÐŒÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑÑваÑО гаÑМОй кПМÑÑаÑÑ Ñ Ð· "ÐÑкМПЌ", Ñ Ð· "ÐазПвОЌ". </li> <li>ÐМПпка - загалÑМОй кПлÑÑ ÑÐŸÐœÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž, ÑаЌ Ўе кМПпкО пПÑÑебÑÑÑÑÑÑ ÑМÑОй вÑÐŽ "ÐÑкМа" ÑПМ, Ñк в ÑÑÐžÐ»Ñ Macintosh. </li> <li>ТекÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž - кПлÑÑ Ð¿ÐµÑеЎМÑПгП плаМÑ, ÑП заÑÑПÑПвÑÑÑÑÑÑ ÑазПЌ з кПлÑПÑПЌ "ÐМПпкО". </li> <li>ÐÑÐŽÑвÑÑеМОй - кПлÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÑМЎОкаÑÑÑ Ð²ÐžÐŽÑлеМПгП ÑО пÑÐŽÑвÑÑеМПгП елеЌеМÑÑ. </li> <li>ÐÑÐŽÑвÑÑеМОй ÑекÑÑ - кПлÑÑ ÑекÑÑÑ, ÑП кПМÑÑаÑÑÑÑ Ð· "ÐÑÐŽÑвÑÑеМОЌ". </li> <li>ЯÑкÑавОй ÑекÑÑ - кПлÑÑ ÑекÑÑÑ, ÑП ÑÑÑÑÑвП вÑÐŽÑÑзМÑÑÑÑÑÑ Ð²ÑÐŽ "ТекÑÑÑ Ð²ÑкМа" Ñа ЎПбÑе кПМÑÑаÑÑÑÑ Ð· ÑПÑМОЌ, МапÑОклаЎ. </li> </ul> </p></translation>
|
|---|
| 536 | </message>
|
|---|
| 537 | <message>
|
|---|
| 538 | <source>Window</source>
|
|---|
| 539 | <translation>ÐÑкМП</translation>
|
|---|
| 540 | </message>
|
|---|
| 541 | <message>
|
|---|
| 542 | <source>WindowText</source>
|
|---|
| 543 | <translation>ТекÑÑ Ð²ÑкМа</translation>
|
|---|
| 544 | </message>
|
|---|
| 545 | <message>
|
|---|
| 546 | <source>Button</source>
|
|---|
| 547 | <translation>ÐМПпка</translation>
|
|---|
| 548 | </message>
|
|---|
| 549 | <message>
|
|---|
| 550 | <source>Base</source>
|
|---|
| 551 | <translation>ÐазПвОй</translation>
|
|---|
| 552 | </message>
|
|---|
| 553 | <message>
|
|---|
| 554 | <source>Text</source>
|
|---|
| 555 | <translation>ТекÑÑ</translation>
|
|---|
| 556 | </message>
|
|---|
| 557 | <message>
|
|---|
| 558 | <source>BrightText</source>
|
|---|
| 559 | <translation>ЯÑкÑавОй ÑекÑÑ</translation>
|
|---|
| 560 | </message>
|
|---|
| 561 | <message>
|
|---|
| 562 | <source>ButtonText</source>
|
|---|
| 563 | <translation>ТекÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž</translation>
|
|---|
| 564 | </message>
|
|---|
| 565 | <message>
|
|---|
| 566 | <source>Highlight</source>
|
|---|
| 567 | <translation>ÐÑÐŽÑвÑÑеМОй</translation>
|
|---|
| 568 | </message>
|
|---|
| 569 | <message>
|
|---|
| 570 | <source>HighlightedText</source>
|
|---|
| 571 | <translation>ÐÑÐŽÑвÑÑеМОй ÑекÑÑ</translation>
|
|---|
| 572 | </message>
|
|---|
| 573 | <message>
|
|---|
| 574 | <source>&Select Color:</source>
|
|---|
| 575 | <translation>&ÐбеÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»ÑÑ:</translation>
|
|---|
| 576 | </message>
|
|---|
| 577 | <message>
|
|---|
| 578 | <source>Choose a color</source>
|
|---|
| 579 | <translation>ÐбеÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»ÑÑ</translation>
|
|---|
| 580 | </message>
|
|---|
| 581 | <message>
|
|---|
| 582 | <source>Choose a color for the selected central color role.</source>
|
|---|
| 583 | <translation>ÐОбеÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»ÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°ÐœÐŸÑ Ð³ÐŸÐ»ÐŸÐ²ÐœÐŸÑ ÐºÐŸÐ»ÑПÑÐŸÐ²ÐŸÑ ÑПлÑ.</translation>
|
|---|
| 584 | </message>
|
|---|
| 585 | <message>
|
|---|
| 586 | <source>3-D shadow &effects</source>
|
|---|
| 587 | <translation>3-D &еÑекÑО ÑÑМÑ</translation>
|
|---|
| 588 | </message>
|
|---|
| 589 | <message>
|
|---|
| 590 | <source>Build &from button color</source>
|
|---|
| 591 | <translation>ÐÑÐŽÑваÑО &з кПлÑПÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž</translation>
|
|---|
| 592 | </message>
|
|---|
| 593 | <message>
|
|---|
| 594 | <source>Generate shadings</source>
|
|---|
| 595 | <translation>ÐеМеÑÑваÑО ÑÑМÑ</translation>
|
|---|
| 596 | </message>
|
|---|
| 597 | <message>
|
|---|
| 598 | <source>Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color.</source>
|
|---|
| 599 | <translation>УвÑЌкМÑÑÑ, ÑПб кПлÑПÑО 3D-еÑекÑÑв ÑПзÑаÑ
|
|---|
| 600 | ПвÑвалОÑÑ Ð· кПлÑПÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž.</translation>
|
|---|
| 601 | </message>
|
|---|
| 602 | <message>
|
|---|
| 603 | <source>Choose 3D-effect color role</source>
|
|---|
| 604 | <translation>ÐбеÑÑÑÑ ÑÐŸÐ»Ñ ÐŽÐ»Ñ 3D-еÑекÑÑв</translation>
|
|---|
| 605 | </message>
|
|---|
| 606 | <message>
|
|---|
| 607 | <source><b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul></source>
|
|---|
| 608 | <translation><b>ÐбеÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»ÑПÑÐŸÐ²Ñ ÑПлÑ.</b><p>ÐПÑÑÑÐ¿ÐœÑ ÐœÐ°ÑÑÑÐ¿ÐœÑ ÑÐŸÐ»Ñ ÐµÑекÑÑв: <ul> <li>СвÑÑлОй - ÑвÑÑлÑÑе МÑж кПлÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž. </li> <li>ÐапÑвÑвÑÑлОй - ÐŒÑж "ÐМПпкПÑ" Ñа "СвÑÑлОЌ". </li> <li>ÐапÑвÑеЌМОй - ÐŒÑж "ÐМПпкПÑ" Ñа "ТеЌМОЌ". </li> <li>ТеЌМОй - ÑеЌМÑÑОй МÑж "ÐМПпка". </li> <li>ТÑÐœÑ - ÐŽÑже ÑеЌМОй кПлÑÑ. </li> </ul></translation>
|
|---|
| 609 | </message>
|
|---|
| 610 | <message>
|
|---|
| 611 | <source>Light</source>
|
|---|
| 612 | <translation>СвÑÑлОй</translation>
|
|---|
| 613 | </message>
|
|---|
| 614 | <message>
|
|---|
| 615 | <source>Midlight</source>
|
|---|
| 616 | <translation>ÐапÑвÑвÑÑлОй</translation>
|
|---|
| 617 | </message>
|
|---|
| 618 | <message>
|
|---|
| 619 | <source>Mid</source>
|
|---|
| 620 | <translation>ÐапÑвÑеЌМОй</translation>
|
|---|
| 621 | </message>
|
|---|
| 622 | <message>
|
|---|
| 623 | <source>Dark</source>
|
|---|
| 624 | <translation>ТеЌМОй</translation>
|
|---|
| 625 | </message>
|
|---|
| 626 | <message>
|
|---|
| 627 | <source>Shadow</source>
|
|---|
| 628 | <translation>ТÑМÑ</translation>
|
|---|
| 629 | </message>
|
|---|
| 630 | <message>
|
|---|
| 631 | <source>Select Co&lor:</source>
|
|---|
| 632 | <translation>ÐбеÑÑÑÑ &кПлÑÑ:</translation>
|
|---|
| 633 | </message>
|
|---|
| 634 | <message>
|
|---|
| 635 | <source>Choose a color for the selected effect color role.</source>
|
|---|
| 636 | <translation>ÐбеÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»ÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°ÐœÐŸÑ ÐºÐŸÐ»ÑПÑÐŸÐ²ÐŸÑ ÑÐŸÐ»Ñ ÐµÑекÑÑв.</translation>
|
|---|
| 637 | </message>
|
|---|
| 638 | <message>
|
|---|
| 639 | <source>OK</source>
|
|---|
| 640 | <translation>OK</translation>
|
|---|
| 641 | </message>
|
|---|
| 642 | <message>
|
|---|
| 643 | <source>Close dialog and apply all changes.</source>
|
|---|
| 644 | <translation>ÐакÑОÑО ÐŽÑалПг Ñа заÑÑПÑÑваÑО ÑÑÑ Ð·ÐŒÑМО.</translation>
|
|---|
| 645 | </message>
|
|---|
| 646 | <message>
|
|---|
| 647 | <source>Cancel</source>
|
|---|
| 648 | <translation>СкаÑÑваÑО</translation>
|
|---|
| 649 | </message>
|
|---|
| 650 | <message>
|
|---|
| 651 | <source>Close dialog and discard all changes.</source>
|
|---|
| 652 | <translation>ÐакÑОÑО ÐŽÑалПг Ñа вÑЎкОМÑÑО ÑÑÑ Ð·ÐŒÑМО.</translation>
|
|---|
| 653 | </message>
|
|---|
| 654 | </context>
|
|---|
| 655 | <context>
|
|---|
| 656 | <name>PreviewFrame</name>
|
|---|
| 657 | <message>
|
|---|
| 658 | <source>Desktop settings will only take effect after an application restart.</source>
|
|---|
| 659 | <translation>ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÑÑÑлÑМОÑÑ Ð±ÑÐŽÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑПÑÐŸÐ²Ð°ÐœÑ Ð»ÐžÑе пÑÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÐºÑ Ð¿ÑПгÑаЌО.</translation>
|
|---|
| 660 | </message>
|
|---|
| 661 | </context>
|
|---|
| 662 | <context>
|
|---|
| 663 | <name>PreviewWidgetBase</name>
|
|---|
| 664 | <message>
|
|---|
| 665 | <source>Preview Window</source>
|
|---|
| 666 | <translation>ÐÑкМП пПпеÑеЎМÑПгП пеÑеглÑÐŽÑ</translation>
|
|---|
| 667 | </message>
|
|---|
| 668 | <message>
|
|---|
| 669 | <source>ButtonGroup</source>
|
|---|
| 670 | <translation>ÐÑÑпа кМПпПк</translation>
|
|---|
| 671 | </message>
|
|---|
| 672 | <message>
|
|---|
| 673 | <source>RadioButton1</source>
|
|---|
| 674 | <translation>ÐеÑÐµÐŒÐžÐºÐ°Ñ 1</translation>
|
|---|
| 675 | </message>
|
|---|
| 676 | <message>
|
|---|
| 677 | <source>RadioButton2</source>
|
|---|
| 678 | <translation>ÐеÑÐµÐŒÐžÐºÐ°Ñ 2</translation>
|
|---|
| 679 | </message>
|
|---|
| 680 | <message>
|
|---|
| 681 | <source>RadioButton3</source>
|
|---|
| 682 | <translation>ÐеÑÐµÐŒÐžÐºÐ°Ñ 3</translation>
|
|---|
| 683 | </message>
|
|---|
| 684 | <message>
|
|---|
| 685 | <source>ButtonGroup2</source>
|
|---|
| 686 | <translation>ÐÑÑпа кМПпПк 2</translation>
|
|---|
| 687 | </message>
|
|---|
| 688 | <message>
|
|---|
| 689 | <source>CheckBox1</source>
|
|---|
| 690 | <translation>ÐÑапПÑеÑÑ 1</translation>
|
|---|
| 691 | </message>
|
|---|
| 692 | <message>
|
|---|
| 693 | <source>CheckBox2</source>
|
|---|
| 694 | <translation>ÐÑапПÑеÑÑ 2</translation>
|
|---|
| 695 | </message>
|
|---|
| 696 | <message>
|
|---|
| 697 | <source>LineEdit</source>
|
|---|
| 698 | <translation>ÐПле ввеЎеММÑ</translation>
|
|---|
| 699 | </message>
|
|---|
| 700 | <message>
|
|---|
| 701 | <source>ComboBox</source>
|
|---|
| 702 | <translation>ÐОпаЎаÑÑОй ÑпОÑПк</translation>
|
|---|
| 703 | </message>
|
|---|
| 704 | <message>
|
|---|
| 705 | <source>PushButton</source>
|
|---|
| 706 | <translation>ÐМПпка</translation>
|
|---|
| 707 | </message>
|
|---|
| 708 | <message>
|
|---|
| 709 | <source><p>
|
|---|
| 710 | <a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a>
|
|---|
| 711 | </p>
|
|---|
| 712 | <p>
|
|---|
| 713 | <a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>
|
|---|
| 714 | </p></source>
|
|---|
| 715 | <translation><p>
|
|---|
| 716 | <a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a>
|
|---|
| 717 | </p>
|
|---|
| 718 | <p>
|
|---|
| 719 | <a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>
|
|---|
| 720 | </p></translation>
|
|---|
| 721 | </message>
|
|---|
| 722 | </context>
|
|---|
| 723 | </TS>
|
|---|