1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
---|
2 | <!DOCTYPE TS>
|
---|
3 | <TS version="2.0" language="ru">
|
---|
4 | <context>
|
---|
5 | <name>AboutDialog</name>
|
---|
6 | <message>
|
---|
7 | <source>&Close</source>
|
---|
8 | <translation>&ÐакÑÑÑÑ</translation>
|
---|
9 | </message>
|
---|
10 | </context>
|
---|
11 | <context>
|
---|
12 | <name>AboutLabel</name>
|
---|
13 | <message>
|
---|
14 | <source>Warning</source>
|
---|
15 | <translation>ÐÑеЎÑпÑежЎеМОе</translation>
|
---|
16 | </message>
|
---|
17 | <message>
|
---|
18 | <source>Unable to launch external application.
|
---|
19 | </source>
|
---|
20 | <translation>ÐевПзЌПжМП запÑÑÑОÑÑ Ð²ÐœÐµÑМее пÑОлПжеМОе.
|
---|
21 | </translation>
|
---|
22 | </message>
|
---|
23 | <message>
|
---|
24 | <source>OK</source>
|
---|
25 | <translation>ÐакÑÑÑÑ</translation>
|
---|
26 | </message>
|
---|
27 | </context>
|
---|
28 | <context>
|
---|
29 | <name>Assistant</name>
|
---|
30 | <message>
|
---|
31 | <source>Error registering documentation file '%1': %2</source>
|
---|
32 | <translation>ÐÑОбка ÑегОÑÑÑаÑОО Ñайла ЎПкÑЌеМÑаÑОО '%1': %2</translation>
|
---|
33 | </message>
|
---|
34 | <message>
|
---|
35 | <source>Error: %1</source>
|
---|
36 | <translation>ÐÑОбка: %1</translation>
|
---|
37 | </message>
|
---|
38 | <message>
|
---|
39 | <source>Could not register documentation file
|
---|
40 | %1
|
---|
41 |
|
---|
42 | Reason:
|
---|
43 | %2</source>
|
---|
44 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°ÑегОÑÑÑОÑПваÑÑ Ñайл ЎПкÑЌеМÑаÑОО
|
---|
45 | %1
|
---|
46 |
|
---|
47 | ÐÑОÑОМа:
|
---|
48 | %2</translation>
|
---|
49 | </message>
|
---|
50 | <message>
|
---|
51 | <source>Documentation successfully registered.</source>
|
---|
52 | <translation>ÐПкÑЌеМÑаÑÐžÑ ÑÑпеÑМП заÑегОÑÑÑОÑПваМа.</translation>
|
---|
53 | </message>
|
---|
54 | <message>
|
---|
55 | <source>Could not unregister documentation file
|
---|
56 | %1
|
---|
57 |
|
---|
58 | Reason:
|
---|
59 | %2</source>
|
---|
60 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŽÐµÑегОÑÑÑОÑПваÑÑ Ñайл ЎПкÑЌеМÑаÑОО
|
---|
61 | %1
|
---|
62 |
|
---|
63 | ÐÑОÑОМа:
|
---|
64 | %2</translation>
|
---|
65 | </message>
|
---|
66 | <message>
|
---|
67 | <source>Documentation successfully unregistered.</source>
|
---|
68 | <translation>ÐПкÑЌеМÑаÑÐžÑ ÑÑпеÑМП ЎеÑегОÑÑÑОÑПваМа.</translation>
|
---|
69 | </message>
|
---|
70 | <message>
|
---|
71 | <source>Error reading collection file '%1': %2.</source>
|
---|
72 | <translation>ÐÑОбка ÑÑÐµÐœÐžÑ Ñайла кПллекÑОО ÑпÑавкО '%1': %2.</translation>
|
---|
73 | </message>
|
---|
74 | <message>
|
---|
75 | <source>Error creating collection file '%1': %2.</source>
|
---|
76 | <translation>ÐÑОбка ÑÐŸÐ·ÐŽÐ°ÐœÐžÑ Ñайла кПллекÑОО ÑпÑавкО '%1': %2.</translation>
|
---|
77 | </message>
|
---|
78 | <message>
|
---|
79 | <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
|
---|
80 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ ÐŽÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð±Ð°Ð· ЎаММÑÑ
|
---|
81 | sqlite!</translation>
|
---|
82 | </message>
|
---|
83 | </context>
|
---|
84 | <context>
|
---|
85 | <name>BookmarkDialog</name>
|
---|
86 | <message>
|
---|
87 | <source>Add Bookmark</source>
|
---|
88 | <translation>ÐПбавлеМОе заклаЎкО</translation>
|
---|
89 | </message>
|
---|
90 | <message>
|
---|
91 | <source>Bookmark:</source>
|
---|
92 | <translation>ÐаклаЎка:</translation>
|
---|
93 | </message>
|
---|
94 | <message>
|
---|
95 | <source>Add in Folder:</source>
|
---|
96 | <translation>ÐПбавОÑÑ Ð² папкÑ:</translation>
|
---|
97 | </message>
|
---|
98 | <message>
|
---|
99 | <source>+</source>
|
---|
100 | <translation>+</translation>
|
---|
101 | </message>
|
---|
102 | <message>
|
---|
103 | <source>New Folder</source>
|
---|
104 | <translation>ÐÐŸÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°</translation>
|
---|
105 | </message>
|
---|
106 | <message>
|
---|
107 | <source>Rename Folder</source>
|
---|
108 | <translation>ÐеÑеОЌеМПваÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ</translation>
|
---|
109 | </message>
|
---|
110 | </context>
|
---|
111 | <context>
|
---|
112 | <name>BookmarkItem</name>
|
---|
113 | <message>
|
---|
114 | <source>New Folder</source>
|
---|
115 | <translation>ÐÐŸÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°</translation>
|
---|
116 | </message>
|
---|
117 | <message>
|
---|
118 | <source>Untitled</source>
|
---|
119 | <translation>ÐезÑÐŒÑММаÑ</translation>
|
---|
120 | </message>
|
---|
121 | </context>
|
---|
122 | <context>
|
---|
123 | <name>BookmarkManager</name>
|
---|
124 | <message>
|
---|
125 | <source>Remove</source>
|
---|
126 | <translation>УЎалОÑÑ</translation>
|
---|
127 | </message>
|
---|
128 | <message>
|
---|
129 | <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source>
|
---|
130 | <translation>УЎалеМОе папкО пÑОвеЎÑÑ Ðº ÑÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐµÑ ÑПЎеÑжОЌПгП.<br>ÐелаеÑе пÑПЎПлжОÑÑ?</translation>
|
---|
131 | </message>
|
---|
132 | <message>
|
---|
133 | <source>Add Bookmark...</source>
|
---|
134 | <translation>ÐПбавОÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ...</translation>
|
---|
135 | </message>
|
---|
136 | <message>
|
---|
137 | <source>Ctrl+D</source>
|
---|
138 | <translation></translation>
|
---|
139 | </message>
|
---|
140 | <message>
|
---|
141 | <source>Untitled</source>
|
---|
142 | <translation>ÐезÑÐŒÑММаÑ</translation>
|
---|
143 | </message>
|
---|
144 | <message>
|
---|
145 | <source>Manage Bookmarks...</source>
|
---|
146 | <translation>УпÑавлеМОе заклаЎкаЌО...</translation>
|
---|
147 | </message>
|
---|
148 | <message>
|
---|
149 | <source>Delete Folder</source>
|
---|
150 | <translation>УЎалОÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ</translation>
|
---|
151 | </message>
|
---|
152 | <message>
|
---|
153 | <source>Rename Folder</source>
|
---|
154 | <translation>ÐеÑеОЌеМПваÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ</translation>
|
---|
155 | </message>
|
---|
156 | <message>
|
---|
157 | <source>Show Bookmark</source>
|
---|
158 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation>
|
---|
159 | </message>
|
---|
160 | <message>
|
---|
161 | <source>Show Bookmark in New Tab</source>
|
---|
162 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ Ð² МПвПй вклаЎке</translation>
|
---|
163 | </message>
|
---|
164 | <message>
|
---|
165 | <source>Delete Bookmark</source>
|
---|
166 | <translation>УЎалОÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation>
|
---|
167 | </message>
|
---|
168 | <message>
|
---|
169 | <source>Rename Bookmark</source>
|
---|
170 | <translation>ÐеÑеОЌеМПваÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation>
|
---|
171 | </message>
|
---|
172 | </context>
|
---|
173 | <context>
|
---|
174 | <name>BookmarkManagerWidget</name>
|
---|
175 | <message>
|
---|
176 | <source>Manage Bookmarks</source>
|
---|
177 | <translation>УпÑавлеМОе заклаЎкаЌО</translation>
|
---|
178 | </message>
|
---|
179 | <message>
|
---|
180 | <source>Search:</source>
|
---|
181 | <translation>ÐПОÑк:</translation>
|
---|
182 | </message>
|
---|
183 | <message>
|
---|
184 | <source>Remove</source>
|
---|
185 | <translation>УЎалОÑÑ</translation>
|
---|
186 | </message>
|
---|
187 | <message>
|
---|
188 | <source>Import and Backup</source>
|
---|
189 | <translation>РезеÑвМПе кПпОÑПваМОе</translation>
|
---|
190 | </message>
|
---|
191 | <message>
|
---|
192 | <source>OK</source>
|
---|
193 | <translation>ÐÐ</translation>
|
---|
194 | </message>
|
---|
195 | <message>
|
---|
196 | <source>Import...</source>
|
---|
197 | <translation>ÐЌпПÑÑ...</translation>
|
---|
198 | </message>
|
---|
199 | <message>
|
---|
200 | <source>Export...</source>
|
---|
201 | <translation>ÐкÑпПÑÑ...</translation>
|
---|
202 | </message>
|
---|
203 | <message>
|
---|
204 | <source>Open File</source>
|
---|
205 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл</translation>
|
---|
206 | </message>
|
---|
207 | <message>
|
---|
208 | <source>Files (*.xbel)</source>
|
---|
209 | <translation>Ð€Ð°Ð¹Ð»Ñ (*.xbel)</translation>
|
---|
210 | </message>
|
---|
211 | <message>
|
---|
212 | <source>Save File</source>
|
---|
213 | <translation>СПÑ
|
---|
214 | ÑаМОÑÑ Ñайл</translation>
|
---|
215 | </message>
|
---|
216 | <message>
|
---|
217 | <source>Qt Assistant</source>
|
---|
218 | <translation>Qt Assistant</translation>
|
---|
219 | </message>
|
---|
220 | <message>
|
---|
221 | <source>Unable to save bookmarks.</source>
|
---|
222 | <translation>ÐевПзЌПжМП ÑПÑ
|
---|
223 | ÑаМОÑÑзаклаЎкО.</translation>
|
---|
224 | </message>
|
---|
225 | <message>
|
---|
226 | <source>You are goingto delete a Folder, this will also<br> remove it's content. Are you sure to continue?</source>
|
---|
227 | <translation>УЎалеМОе папкО пÑОвеЎÑÑ Ðº ÑÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐµÑ ÑПЎеÑжОЌПгП.<br>ÐелаеÑе пÑПЎПлжОÑÑ?</translation>
|
---|
228 | </message>
|
---|
229 | <message>
|
---|
230 | <source>Delete Folder</source>
|
---|
231 | <translation>УЎалОÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ</translation>
|
---|
232 | </message>
|
---|
233 | <message>
|
---|
234 | <source>Rename Folder</source>
|
---|
235 | <translation>ÐеÑеОЌеМПваÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ</translation>
|
---|
236 | </message>
|
---|
237 | <message>
|
---|
238 | <source>Show Bookmark</source>
|
---|
239 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation>
|
---|
240 | </message>
|
---|
241 | <message>
|
---|
242 | <source>Show Bookmark in New Tab</source>
|
---|
243 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ Ð² МПвПй вклаЎке</translation>
|
---|
244 | </message>
|
---|
245 | <message>
|
---|
246 | <source>Delete Bookmark</source>
|
---|
247 | <translation>УЎалОÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation>
|
---|
248 | </message>
|
---|
249 | <message>
|
---|
250 | <source>Rename Bookmark</source>
|
---|
251 | <translation>ÐеÑеОЌеМПваÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation>
|
---|
252 | </message>
|
---|
253 | </context>
|
---|
254 | <context>
|
---|
255 | <name>BookmarkModel</name>
|
---|
256 | <message>
|
---|
257 | <source>Name</source>
|
---|
258 | <translation>ÐазваМОе</translation>
|
---|
259 | </message>
|
---|
260 | <message>
|
---|
261 | <source>Address</source>
|
---|
262 | <translation>ÐÐŽÑеÑ</translation>
|
---|
263 | </message>
|
---|
264 | <message>
|
---|
265 | <source>Bookmarks Menu</source>
|
---|
266 | <translation>ÐÐµÐœÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐŸÐº</translation>
|
---|
267 | </message>
|
---|
268 | </context>
|
---|
269 | <context>
|
---|
270 | <name>BookmarkWidget</name>
|
---|
271 | <message>
|
---|
272 | <source>Bookmarks</source>
|
---|
273 | <translation>ÐаклаЎкО</translation>
|
---|
274 | </message>
|
---|
275 | <message>
|
---|
276 | <source>Filter:</source>
|
---|
277 | <translation>ЀОлÑÑÑ:</translation>
|
---|
278 | </message>
|
---|
279 | <message>
|
---|
280 | <source>Add</source>
|
---|
281 | <translation>ÐПбавОÑÑ</translation>
|
---|
282 | </message>
|
---|
283 | <message>
|
---|
284 | <source>Remove</source>
|
---|
285 | <translation>УЎалОÑÑ</translation>
|
---|
286 | </message>
|
---|
287 | </context>
|
---|
288 | <context>
|
---|
289 | <name>CentralWidget</name>
|
---|
290 | <message>
|
---|
291 | <source>Add new page</source>
|
---|
292 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÐœÐŸÐ²ÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ</translation>
|
---|
293 | </message>
|
---|
294 | <message>
|
---|
295 | <source>Close current page</source>
|
---|
296 | <translation>ÐакÑÑÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ</translation>
|
---|
297 | </message>
|
---|
298 | <message>
|
---|
299 | <source>Print Document</source>
|
---|
300 | <translation>ÐеÑаÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑа</translation>
|
---|
301 | </message>
|
---|
302 | <message>
|
---|
303 | <source>unknown</source>
|
---|
304 | <translation>безÑÐŒÑÐœÐœÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÐ°</translation>
|
---|
305 | </message>
|
---|
306 | <message>
|
---|
307 | <source>Add New Page</source>
|
---|
308 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÐœÐŸÐ²ÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ</translation>
|
---|
309 | </message>
|
---|
310 | <message>
|
---|
311 | <source>Close This Page</source>
|
---|
312 | <translation>ÐакÑÑÑÑ ÐŽÐ°ÐœÐœÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ</translation>
|
---|
313 | </message>
|
---|
314 | <message>
|
---|
315 | <source>Close Other Pages</source>
|
---|
316 | <translation>ÐакÑÑÑÑ ÐŸÑÑалÑМÑе ÑÑÑаМОÑÑ</translation>
|
---|
317 | </message>
|
---|
318 | <message>
|
---|
319 | <source>Add Bookmark for this Page...</source>
|
---|
320 | <translation>ÐПбавОÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ ÐŽÐ»Ñ ÑÑПй ÑÑÑаМОÑÑ...</translation>
|
---|
321 | </message>
|
---|
322 | <message>
|
---|
323 | <source>Search</source>
|
---|
324 | <translation>ÐПОÑк</translation>
|
---|
325 | </message>
|
---|
326 | </context>
|
---|
327 | <context>
|
---|
328 | <name>CmdLineParser</name>
|
---|
329 | <message>
|
---|
330 | <source>Unknown option: %1</source>
|
---|
331 | <translation>ÐеОзвеÑÑМÑй паÑаЌеÑÑ: %1</translation>
|
---|
332 | </message>
|
---|
333 | <message>
|
---|
334 | <source>Unknown widget: %1</source>
|
---|
335 | <translation>ÐеОзвеÑÑМÑй вОЎжеÑ: %1</translation>
|
---|
336 | </message>
|
---|
337 | <message>
|
---|
338 | <source>The collection file '%1' does not exist.</source>
|
---|
339 | <translation>Ѐайл кПллекÑОО ÑпÑавкО '%1' Ме ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.</translation>
|
---|
340 | </message>
|
---|
341 | <message>
|
---|
342 | <source>Usage: assistant [Options]
|
---|
343 |
|
---|
344 | -collectionFile file Uses the specified collection
|
---|
345 | file instead of the default one
|
---|
346 | -showUrl url Shows the document with the
|
---|
347 | url.
|
---|
348 | -enableRemoteControl Enables Assistant to be
|
---|
349 | remotely controlled.
|
---|
350 | -show widget Shows the specified dockwidget
|
---|
351 | which can be "contents", "index",
|
---|
352 | "bookmarks" or "search".
|
---|
353 | -activate widget Activates the specified dockwidget
|
---|
354 | which can be "contents", "index",
|
---|
355 | "bookmarks" or "search".
|
---|
356 | -hide widget Hides the specified dockwidget
|
---|
357 | which can be "contents", "index"
|
---|
358 | "bookmarks" or "search".
|
---|
359 | -register helpFile Registers the specified help file
|
---|
360 | (.qch) in the given collection
|
---|
361 | file.
|
---|
362 | -unregister helpFile Unregisters the specified help file
|
---|
363 | (.qch) from the give collection
|
---|
364 | file.
|
---|
365 | -setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter.
|
---|
366 | -remove-search-index Removes the full text search index.
|
---|
367 | -rebuild-search-index Re-builds the full text search index (potentially slow).
|
---|
368 | -quiet Does not display any error or
|
---|
369 | status message.
|
---|
370 | -help Displays this help.
|
---|
371 | </source>
|
---|
372 | <translation>ÐÑпПлÑзПваМОе: assistant [ÐÐЊÐÐ]
|
---|
373 |
|
---|
374 | -collectionFile Ñайл ÐÑпПлÑзПваÑÑ ÑказаММÑй Ñайл кПллекÑОО,
|
---|
375 | вЌеÑÑП ÑÑаМЎаÑÑМПгП
|
---|
376 | -showUrl ÑÑÑлка ÐÑПбÑазОÑÑ ÐŽÐŸÐºÑÐŒÐµÐœÑ Ð¿ÐŸ ÑÑÑлке.
|
---|
377 | -enableRemoteControl ÐклÑÑеМОе ÑЎалÑММПгП ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ Assistant.
|
---|
378 | -show Ð²ÐžÐŽÐ¶ÐµÑ ÐÑПбÑажеМОе ÑказаММПгП пÑОкÑеплÑеЌПгП вОЎжеÑа,
|
---|
379 | кПÑПÑÑй ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "contents", "index",
|
---|
380 | "bookmarks" ОлО "search".
|
---|
381 | -activate Ð²ÐžÐŽÐ¶ÐµÑ ÐклÑÑеМОе ÑказаММПгП пÑОкÑеплÑеЌПгП вОЎжеÑа,
|
---|
382 | кПÑПÑÑй ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "contents", "index",
|
---|
383 | "bookmarks" ОлО "search".
|
---|
384 | -hide Ð²ÐžÐŽÐ¶ÐµÑ Ð¡ÐºÑÑÑОе ÑказаММПгП пÑОкÑеплÑеЌПгП вОЎжеÑа,
|
---|
385 | кПÑПÑÑй ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "contents", "index",
|
---|
386 | "bookmarks" ОлО "search".
|
---|
387 | -register ÑайлСпÑавкО РегОÑÑÑаÑÐžÑ ÑказаММПгП Ñайла ÑпÑавкО (.qch)
|
---|
388 | в ЎаММПЌ Ñайле кПллекÑОО.
|
---|
389 | -unregister ÑайлСпÑавкО ÐÑЌеМа ÑегОÑÑÑаÑОО ÑказаММПгП Ñайла
|
---|
390 | ÑпÑавкО (.qch) в ЎаММПЌ Ñайле кПллекÑОО.
|
---|
391 | -setCurrentFilter ÑОлÑÑÑ ÐкÑОваÑÐžÑ ÑказаММПгП ÑОлÑÑÑа.
|
---|
392 | -remove-search-index УЎалеМОе ОМЎекÑа пПлМПÑекÑÑПвПгП пПОÑка.
|
---|
393 | -rebuild-search-index ÐеÑеÑПзЎаМОе ОМЎекÑа пПлМПÑекÑÑПвПгП пПОÑка
|
---|
394 | (пПÑеМÑОалÑМП ЌеЎлеММП).
|
---|
395 | -quiet Ðе ПÑПбÑажаÑÑ ÑППбÑÐµÐœÐžÑ ÐŸÐ± ПÑОбкаÑ
|
---|
396 | О ÑПÑÑПÑМОÑÑ
|
---|
397 | .
|
---|
398 | -help ÐПказаÑÑ ÑÑÑ ÑпÑавкÑ.
|
---|
399 | </translation>
|
---|
400 | </message>
|
---|
401 | <message>
|
---|
402 | <source>Missing collection file.</source>
|
---|
403 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ñайл кПллекÑОО ÑпÑавкО.</translation>
|
---|
404 | </message>
|
---|
405 | <message>
|
---|
406 | <source>Invalid URL '%1'.</source>
|
---|
407 | <translation>ÐекПÑÑекÑМÑй URL '%1'.</translation>
|
---|
408 | </message>
|
---|
409 | <message>
|
---|
410 | <source>Missing URL.</source>
|
---|
411 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ URL.</translation>
|
---|
412 | </message>
|
---|
413 | <message>
|
---|
414 | <source>Missing widget.</source>
|
---|
415 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð²ÐžÐŽÐ¶ÐµÑ.</translation>
|
---|
416 | </message>
|
---|
417 | <message>
|
---|
418 | <source>The Qt help file '%1' does not exist.</source>
|
---|
419 | <translation>Ѐайл ÑпÑавкО Qt '%1' Ме ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.</translation>
|
---|
420 | </message>
|
---|
421 | <message>
|
---|
422 | <source>Missing help file.</source>
|
---|
423 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ñайл ÑпÑавкО.</translation>
|
---|
424 | </message>
|
---|
425 | <message>
|
---|
426 | <source>Missing filter argument.</source>
|
---|
427 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ð°ÑаЌеÑÑ ÑОлÑÑÑа.</translation>
|
---|
428 | </message>
|
---|
429 | <message>
|
---|
430 | <source>Error</source>
|
---|
431 | <translation>ÐÑОбка</translation>
|
---|
432 | </message>
|
---|
433 | <message>
|
---|
434 | <source>Notice</source>
|
---|
435 | <translation>ÐаЌеÑаМОе</translation>
|
---|
436 | </message>
|
---|
437 | </context>
|
---|
438 | <context>
|
---|
439 | <name>ContentWindow</name>
|
---|
440 | <message>
|
---|
441 | <source>Open Link</source>
|
---|
442 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑлкÑ</translation>
|
---|
443 | </message>
|
---|
444 | <message>
|
---|
445 | <source>Open Link in New Tab</source>
|
---|
446 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² МПвПй вклаЎке</translation>
|
---|
447 | </message>
|
---|
448 | </context>
|
---|
449 | <context>
|
---|
450 | <name>ConversionWizard</name>
|
---|
451 | <message>
|
---|
452 | <source>Help Conversion Wizard</source>
|
---|
453 | <translation>ÐаÑÑÐµÑ Ð¿ÑеПбÑÐ°Ð·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑпÑавкО</translation>
|
---|
454 | </message>
|
---|
455 | <message>
|
---|
456 | <source>Converting %1...</source>
|
---|
457 | <translation>ÐÑеПбÑазПваМОе %1...</translation>
|
---|
458 | </message>
|
---|
459 | <message>
|
---|
460 | <source>Writing help collection file...</source>
|
---|
461 | <translation>ÐапОÑÑ Ñайла кПллекÑОО ÑпÑавкО...</translation>
|
---|
462 | </message>
|
---|
463 | <message>
|
---|
464 | <source>Done.</source>
|
---|
465 | <translation>ÐПÑПвП.</translation>
|
---|
466 | </message>
|
---|
467 | </context>
|
---|
468 | <context>
|
---|
469 | <name>FilesPage</name>
|
---|
470 | <message>
|
---|
471 | <source>Form</source>
|
---|
472 | <translation>ЀПÑЌа</translation>
|
---|
473 | </message>
|
---|
474 | <message>
|
---|
475 | <source>Files:</source>
|
---|
476 | <translation>ЀайлÑ:</translation>
|
---|
477 | </message>
|
---|
478 | <message>
|
---|
479 | <source>Remove</source>
|
---|
480 | <translation>УЎалОÑÑ</translation>
|
---|
481 | </message>
|
---|
482 | <message>
|
---|
483 | <source>Remove All</source>
|
---|
484 | <translation>УЎалОÑÑ Ð²ÑÑ</translation>
|
---|
485 | </message>
|
---|
486 | <message>
|
---|
487 | <source>Unreferenced Files</source>
|
---|
488 | <translation>ÐевПÑÑÑебПваММÑе ÑайлÑ</translation>
|
---|
489 | </message>
|
---|
490 | <message>
|
---|
491 | <source>Remove files which are neither referenced by a keyword nor by the TOC.</source>
|
---|
492 | <translation>УЎалеМОе ÑайлПв, Ма кПÑПÑÑе ÐœÐµÑ ÑÑÑлПк МО пП клÑÑевÑÐŒ ÑлПваЌ, МО в ÑПЎеÑжаМОО.</translation>
|
---|
493 | </message>
|
---|
494 | <message>
|
---|
495 | <source><p><b>Warning:</b> When removing images or stylesheets, be aware that those files are not directly referenced by the .adp or .dcf file.</p></source>
|
---|
496 | <translation><p><b>ÐМОЌаМОе:</b> пÑО ÑЎалеМОО ОзПбÑажеМОй ОлО ÑÐ°Ð±Ð»ÐžÑ ÑÑОлей ÑлеЎÑÐµÑ ÑбеЎОÑÑÑÑ, ÑÑП Ма ÑÑО ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐœÐ°Ð¿ÑÑÐŒÑÑ ÐœÐµ ÑÑÑлаеÑÑÑ Ñайл .adp ОлО .dcf.</p></translation>
|
---|
497 | </message>
|
---|
498 | </context>
|
---|
499 | <context>
|
---|
500 | <name>FilterNameDialogClass</name>
|
---|
501 | <message>
|
---|
502 | <source>Add Filter Name</source>
|
---|
503 | <translation>ÐПбавлеМОе ÑОлÑÑÑа</translation>
|
---|
504 | </message>
|
---|
505 | <message>
|
---|
506 | <source>Filter Name:</source>
|
---|
507 | <translation>ÐазваМОе ÑОлÑÑÑа:</translation>
|
---|
508 | </message>
|
---|
509 | </context>
|
---|
510 | <context>
|
---|
511 | <name>FilterPage</name>
|
---|
512 | <message>
|
---|
513 | <source>Form</source>
|
---|
514 | <translation>ЀПÑЌа</translation>
|
---|
515 | </message>
|
---|
516 | <message>
|
---|
517 | <source>Filter attributes for current documentation (comma separated list):</source>
|
---|
518 | <translation>ÐÑÑОбÑÑÑ ÑОлÑÑÑа ÐŽÐ»Ñ ÑекÑÑей ЎПкÑЌеМÑаÑОО (ÑпОÑПк, ÑазЎелÑММÑй запÑÑÑЌО):</translation>
|
---|
519 | </message>
|
---|
520 | <message>
|
---|
521 | <source>Custom Filters</source>
|
---|
522 | <translation>ÐПлÑзПваÑелÑÑкОе ÑОлÑÑÑÑ</translation>
|
---|
523 | </message>
|
---|
524 | <message>
|
---|
525 | <source>1</source>
|
---|
526 | <translation></translation>
|
---|
527 | </message>
|
---|
528 | <message>
|
---|
529 | <source>2</source>
|
---|
530 | <translation></translation>
|
---|
531 | </message>
|
---|
532 | <message>
|
---|
533 | <source>Add</source>
|
---|
534 | <translation>ÐПбавОÑÑ</translation>
|
---|
535 | </message>
|
---|
536 | <message>
|
---|
537 | <source>Remove</source>
|
---|
538 | <translation>УЎалОÑÑ</translation>
|
---|
539 | </message>
|
---|
540 | <message>
|
---|
541 | <source>Filter Settings</source>
|
---|
542 | <translation>ÐаÑÑÑПйкО ÑОлÑÑÑа</translation>
|
---|
543 | </message>
|
---|
544 | <message>
|
---|
545 | <source>Specify the filter attributes for the documentation. If filter attributes are used, also define a custom filter for it. Both the filter attributes and the custom filters are optional.</source>
|
---|
546 | <translation>УкажОÑе аÑÑОбÑÑÑ ÑОлÑÑÑа ÐŽÐ»Ñ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑаÑОО. ÐÑлО аÑÑОбÑÑÑ ÑОлÑÑÑа ОÑпПлÑзÑÑÑÑÑ, Ñакже ÑкажОÑе пПлÑзПваÑелÑÑкОй ÑОлÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐœÐžÑ
|
---|
547 | . ÐÑÑОбÑÑÑ Ðž пПлÑзПваÑелÑÑкОй ÑОлÑÑÑ ÐœÐµÐŸÐ±ÑзаÑелÑМÑ.</translation>
|
---|
548 | </message>
|
---|
549 | <message>
|
---|
550 | <source>Filter Name</source>
|
---|
551 | <translation>ÐазваМОе ÑОлÑÑÑа</translation>
|
---|
552 | </message>
|
---|
553 | <message>
|
---|
554 | <source>Filter Attributes</source>
|
---|
555 | <translation>ÐÑÑОбÑÑÑ ÑОлÑÑÑа</translation>
|
---|
556 | </message>
|
---|
557 | <message>
|
---|
558 | <source>The custom filter '%1' is defined multiple times.</source>
|
---|
559 | <translation>ÐПлÑзПваÑелÑÑкОй ÑОлÑÑÑ "%1" ПпÑеЎелÑМ МеÑкПлÑкП Ñаз.</translation>
|
---|
560 | </message>
|
---|
561 | <message>
|
---|
562 | <source>The attributes for custom filter '%1' are defined multiple times.</source>
|
---|
563 | <translation>ÐÑÑОбÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелÑÑкПгП ÑОлÑÑÑа "%1" ПпÑÐµÐŽÐµÐ»ÐµÐœÑ ÐœÐµÑкПлÑкП Ñаз.</translation>
|
---|
564 | </message>
|
---|
565 | <message>
|
---|
566 | <source>unfiltered</source>
|
---|
567 | <comment>list of available documentation</comment>
|
---|
568 | <translation>вÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑаÑОÑ</translation>
|
---|
569 | </message>
|
---|
570 | </context>
|
---|
571 | <context>
|
---|
572 | <name>FindWidget</name>
|
---|
573 | <message>
|
---|
574 | <source>Previous</source>
|
---|
575 | <translation>ÐÑеЎÑÐŽÑÑее</translation>
|
---|
576 | </message>
|
---|
577 | <message>
|
---|
578 | <source>Next</source>
|
---|
579 | <translation>СлеЎÑÑÑее</translation>
|
---|
580 | </message>
|
---|
581 | <message>
|
---|
582 | <source>Case Sensitive</source>
|
---|
583 | <translation>УÑОÑÑваÑÑ ÑегОÑÑÑ ÑОЌвПлПв</translation>
|
---|
584 | </message>
|
---|
585 | <message>
|
---|
586 | <source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
|
---|
587 | <translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;ÐПОÑк Ñ ÐœÐ°Ñала</translation>
|
---|
588 | </message>
|
---|
589 | </context>
|
---|
590 | <context>
|
---|
591 | <name>FinishPage</name>
|
---|
592 | <message>
|
---|
593 | <source>Converting File</source>
|
---|
594 | <translation>ÐÑеПбÑазПваМОе Ñайла</translation>
|
---|
595 | </message>
|
---|
596 | <message>
|
---|
597 | <source>Creating the new Qt help files from the old ADP file.</source>
|
---|
598 | <translation>СПзЎаМОе ÑайлПв ÑпÑавкО Qt Оз ÑÑаÑÑÑ
|
---|
599 | ÑайлПв ADP.</translation>
|
---|
600 | </message>
|
---|
601 | </context>
|
---|
602 | <context>
|
---|
603 | <name>FontPanel</name>
|
---|
604 | <message>
|
---|
605 | <source>Font</source>
|
---|
606 | <translation>КÑОÑÑ</translation>
|
---|
607 | </message>
|
---|
608 | <message>
|
---|
609 | <source>&Writing system</source>
|
---|
610 | <translation>СОÑÑеЌа &пОÑÑЌа</translation>
|
---|
611 | </message>
|
---|
612 | <message>
|
---|
613 | <source>&Family</source>
|
---|
614 | <translation>&КÑОÑÑ</translation>
|
---|
615 | </message>
|
---|
616 | <message>
|
---|
617 | <source>&Style</source>
|
---|
618 | <translation>&ÐаÑеÑÑаМОе</translation>
|
---|
619 | </message>
|
---|
620 | <message>
|
---|
621 | <source>&Point size</source>
|
---|
622 | <translation>&РазЌеÑ</translation>
|
---|
623 | </message>
|
---|
624 | </context>
|
---|
625 | <context>
|
---|
626 | <name>GeneralPage</name>
|
---|
627 | <message>
|
---|
628 | <source>Form</source>
|
---|
629 | <translation>ЀПÑЌа</translation>
|
---|
630 | </message>
|
---|
631 | <message>
|
---|
632 | <source>Namespace:</source>
|
---|
633 | <translation>ÐÑПÑÑÑаМÑÑвП ОЌÑМ:</translation>
|
---|
634 | </message>
|
---|
635 | <message>
|
---|
636 | <source>Virtual Folder:</source>
|
---|
637 | <translation>ÐОÑÑÑалÑМÑй каÑалПг:</translation>
|
---|
638 | </message>
|
---|
639 | <message>
|
---|
640 | <source>General Settings</source>
|
---|
641 | <translation>ÐÑМПвМÑе МаÑÑÑПйкО</translation>
|
---|
642 | </message>
|
---|
643 | <message>
|
---|
644 | <source>Specify the namespace and the virtual folder for the documentation.</source>
|
---|
645 | <translation>УкажОÑе пÑПÑÑÑаМÑÑвП ОЌÑМ О вОÑÑÑалÑМÑй каÑалПг ÐŽÐ»Ñ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑаÑОО.</translation>
|
---|
646 | </message>
|
---|
647 | <message>
|
---|
648 | <source>Namespace Error</source>
|
---|
649 | <translation>ÐÑОбка пÑПÑÑÑаМÑÑва ОЌÑМ</translation>
|
---|
650 | </message>
|
---|
651 | <message>
|
---|
652 | <source>The namespace contains some invalid characters.</source>
|
---|
653 | <translation>ÐÑПÑÑÑаМÑÑвП ОЌÑМ ÑПЎеÑÐ¶ÐžÑ ÐœÐµÐŽÐŸÐ¿ÑÑÑОЌÑе ÑОЌвПлÑ.</translation>
|
---|
654 | </message>
|
---|
655 | <message>
|
---|
656 | <source>Virtual Folder Error</source>
|
---|
657 | <translation>ÐÑОбка вОÑÑÑалÑМПгП каÑалПга</translation>
|
---|
658 | </message>
|
---|
659 | <message>
|
---|
660 | <source>The virtual folder contains some invalid characters.</source>
|
---|
661 | <translation>ÐОÑÑÑалÑМÑй каÑалПг ÑПЎеÑÐ¶ÐžÑ ÐœÐµÐŽÐŸÐ¿ÑÑÑОЌÑе ÑОЌвПлÑ.</translation>
|
---|
662 | </message>
|
---|
663 | </context>
|
---|
664 | <context>
|
---|
665 | <name>HelpEngineWrapper</name>
|
---|
666 | <message>
|
---|
667 | <source>Unfiltered</source>
|
---|
668 | <translation>ÐÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑаÑОÑ</translation>
|
---|
669 | </message>
|
---|
670 | </context>
|
---|
671 | <context>
|
---|
672 | <name>HelpGenerator</name>
|
---|
673 | <message>
|
---|
674 | <source>Warning: %1</source>
|
---|
675 | <translation>ÐÑеЎÑпÑежЎеМОе: %1</translation>
|
---|
676 | </message>
|
---|
677 | </context>
|
---|
678 | <context>
|
---|
679 | <name>HelpViewer</name>
|
---|
680 | <message>
|
---|
681 | <source><title>about:blank</title></source>
|
---|
682 | <translation></translation>
|
---|
683 | </message>
|
---|
684 | <message>
|
---|
685 | <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source>
|
---|
686 | <translation><title>ÐÑОбка 404...</title><div align="center"><br><br><h1>СÑÑаМОÑа Ме МайЎеМа</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation>
|
---|
687 | </message>
|
---|
688 | <message>
|
---|
689 | <source>Copy &Link Location</source>
|
---|
690 | <translation>ÐПпОÑПваÑÑ &аЎÑÐµÑ ÑÑÑлкО</translation>
|
---|
691 | </message>
|
---|
692 | <message>
|
---|
693 | <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
|
---|
694 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² МПвПй вклаЎке Ctrl+LMB</translation>
|
---|
695 | </message>
|
---|
696 | <message>
|
---|
697 | <source>Open Link in New Tab</source>
|
---|
698 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² МПвПй вклаЎке</translation>
|
---|
699 | </message>
|
---|
700 | </context>
|
---|
701 | <context>
|
---|
702 | <name>HelpWindow</name>
|
---|
703 | <message>
|
---|
704 | <source><center><b>Wizard Assistant</b></center></source>
|
---|
705 | <translation><center><b>ÐПЌПÑÑ Ð¿ÐŸ ЌаÑÑеÑÑ Ð¿ÑеПбÑÐ°Ð·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑпÑавкО</b></center></translation>
|
---|
706 | </message>
|
---|
707 | </context>
|
---|
708 | <context>
|
---|
709 | <name>IdentifierPage</name>
|
---|
710 | <message>
|
---|
711 | <source>Form</source>
|
---|
712 | <translation>ЀПÑЌа</translation>
|
---|
713 | </message>
|
---|
714 | <message>
|
---|
715 | <source>Create identifiers</source>
|
---|
716 | <translation>СПзЎаваÑÑ ÐžÐŽÐµÐœÑОÑОкаÑПÑÑ</translation>
|
---|
717 | </message>
|
---|
718 | <message>
|
---|
719 | <source>Global prefix:</source>
|
---|
720 | <translation>ÐлПбалÑМÑй пÑеÑОкÑ:</translation>
|
---|
721 | </message>
|
---|
722 | <message>
|
---|
723 | <source>Inherit prefix from file names</source>
|
---|
724 | <translation>ÐаÑлеЎПваÑÑ Ð¿ÑеÑÐžÐºÑ ÐžÐ· ОЌÑМ ÑайлПв</translation>
|
---|
725 | </message>
|
---|
726 | <message>
|
---|
727 | <source>Identifiers</source>
|
---|
728 | <translation>ÐЎеМÑОÑОкаÑПÑÑ</translation>
|
---|
729 | </message>
|
---|
730 | <message>
|
---|
731 | <source>This page allows you to create identifiers from the keywords found in the .adp or .dcf file.</source>
|
---|
732 | <translation>ÐÐ°ÐœÐœÐ°Ñ ÑÑÑаМОÑа пПзвПлÑÐµÑ ÑПзЎаваÑÑ ÐžÐŽÐµÐœÑОÑОкаÑПÑÑ ÐžÐ· клÑÑевÑÑ
|
---|
733 | ÑлПв МайЎеММÑÑ
|
---|
734 | в Ñайле .adp ОлО .dcf.</translation>
|
---|
735 | </message>
|
---|
736 | </context>
|
---|
737 | <context>
|
---|
738 | <name>IndexWindow</name>
|
---|
739 | <message>
|
---|
740 | <source>&Look for:</source>
|
---|
741 | <translation>&ÐÑкаÑÑ:</translation>
|
---|
742 | </message>
|
---|
743 | <message>
|
---|
744 | <source>Open Link</source>
|
---|
745 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑлкÑ</translation>
|
---|
746 | </message>
|
---|
747 | <message>
|
---|
748 | <source>Open Link in New Tab</source>
|
---|
749 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² МПвПй вклаЎке</translation>
|
---|
750 | </message>
|
---|
751 | </context>
|
---|
752 | <context>
|
---|
753 | <name>InputPage</name>
|
---|
754 | <message>
|
---|
755 | <source>Form</source>
|
---|
756 | <translation>ЀПÑЌа</translation>
|
---|
757 | </message>
|
---|
758 | <message>
|
---|
759 | <source>File name:</source>
|
---|
760 | <translation>ÐÐŒÑ Ñайла:</translation>
|
---|
761 | </message>
|
---|
762 | <message>
|
---|
763 | <source>...</source>
|
---|
764 | <translation></translation>
|
---|
765 | </message>
|
---|
766 | <message>
|
---|
767 | <source>Input File</source>
|
---|
768 | <translation>ÐÑÑ
|
---|
769 | ПЎМÑй Ñайл</translation>
|
---|
770 | </message>
|
---|
771 | <message>
|
---|
772 | <source>Specify the .adp or .dcf file you want to convert to the new Qt help project format and/or collection format.</source>
|
---|
773 | <translation>УкажОÑе Ñайл .adp ОлО .dcf, кПÑПÑÑй МеПбÑ
|
---|
774 | ПЎОЌП пÑеПбÑазПваÑÑ Ð² ÑПÑÐŒÐ°Ñ ÐœÐŸÐ²ÐŸÐ³ÐŸ пÑПекÑа ÑпÑавкО Qt ОлО кПллекÑОО.</translation>
|
---|
775 | </message>
|
---|
776 | <message>
|
---|
777 | <source>Open file</source>
|
---|
778 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл</translation>
|
---|
779 | </message>
|
---|
780 | <message>
|
---|
781 | <source>Qt Help Files (*.adp *.dcf)</source>
|
---|
782 | <translation>Ð€Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑпÑавкО Qt (*.adp *.dcf)</translation>
|
---|
783 | </message>
|
---|
784 | <message>
|
---|
785 | <source>File Open Error</source>
|
---|
786 | <translation>ÐÑОбка ПÑкÑÑÑÐžÑ Ñайла</translation>
|
---|
787 | </message>
|
---|
788 | <message>
|
---|
789 | <source>The specified file could not be opened!</source>
|
---|
790 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŸÑкÑÑÑÑ ÑказаММÑй Ñайл!</translation>
|
---|
791 | </message>
|
---|
792 | <message>
|
---|
793 | <source>File Parsing Error</source>
|
---|
794 | <translation>ÐÑОбка ПбÑабПÑкО Ñайла</translation>
|
---|
795 | </message>
|
---|
796 | <message>
|
---|
797 | <source>Parsing error in line %1!</source>
|
---|
798 | <translation>ÐПзМОкла ПÑОбка ПбÑабПÑкО Ма ÑÑÑПке %1!</translation>
|
---|
799 | </message>
|
---|
800 | </context>
|
---|
801 | <context>
|
---|
802 | <name>InstallDialog</name>
|
---|
803 | <message>
|
---|
804 | <source>Install Documentation</source>
|
---|
805 | <translation>УÑÑаМПвка ЎПкÑЌеМÑаÑОО</translation>
|
---|
806 | </message>
|
---|
807 | <message>
|
---|
808 | <source>Downloading documentation info...</source>
|
---|
809 | <translation>ÐагÑÑзка ОМÑПÑЌаÑОО П ЎПкÑЌеМÑаÑОО...</translation>
|
---|
810 | </message>
|
---|
811 | <message>
|
---|
812 | <source>Download canceled.</source>
|
---|
813 | <translation>ÐагÑÑзка ПÑЌеМеМа.</translation>
|
---|
814 | </message>
|
---|
815 | <message>
|
---|
816 | <source>Done.</source>
|
---|
817 | <translation>ÐПÑПвП.</translation>
|
---|
818 | </message>
|
---|
819 | <message>
|
---|
820 | <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
|
---|
821 | <translation>Ѐайл %1 Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐелаеÑе пеÑезапОÑаÑÑ ÐµÐ³ÐŸ?</translation>
|
---|
822 | </message>
|
---|
823 | <message>
|
---|
824 | <source>Unable to save the file %1: %2.</source>
|
---|
825 | <translation>ÐевПзЌПжМП ÑПÑ
|
---|
826 | ÑаМОÑÑ Ñайл %1: %2.</translation>
|
---|
827 | </message>
|
---|
828 | <message>
|
---|
829 | <source>Downloading %1...</source>
|
---|
830 | <translation>ÐагÑÑзка %1...</translation>
|
---|
831 | </message>
|
---|
832 | <message>
|
---|
833 | <source>Download failed: %1.</source>
|
---|
834 | <translation>ÐагÑÑзка Ме ÑЎалаÑÑ: %1.</translation>
|
---|
835 | </message>
|
---|
836 | <message>
|
---|
837 | <source>Documentation info file is corrupt!</source>
|
---|
838 | <translation>Ѐайл ОМÑПÑЌаÑОО П ЎПкÑЌеМÑаÑОО пПвÑежЎÑМ!</translation>
|
---|
839 | </message>
|
---|
840 | <message>
|
---|
841 | <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
|
---|
842 | <translation>ÐагÑÑзка Ме ÑЎалаÑÑ: загÑÑжеММÑй Ñайл пПвÑежЎÑМ.</translation>
|
---|
843 | </message>
|
---|
844 | <message>
|
---|
845 | <source>Installing documentation %1...</source>
|
---|
846 | <translation>УÑÑаМПвка ЎПкÑЌеМÑаÑОО %1...</translation>
|
---|
847 | </message>
|
---|
848 | <message>
|
---|
849 | <source>Error while installing documentation:
|
---|
850 | %1</source>
|
---|
851 | <translation>ÐÑО ÑÑÑаМПвке ЎПкÑЌеМÑаÑОО вПзМОкла ПÑОбка:
|
---|
852 | %1</translation>
|
---|
853 | </message>
|
---|
854 | <message>
|
---|
855 | <source>Available Documentation:</source>
|
---|
856 | <translation>ÐПÑÑÑÐ¿ÐœÐ°Ñ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑаÑОÑ:</translation>
|
---|
857 | </message>
|
---|
858 | <message>
|
---|
859 | <source>Install</source>
|
---|
860 | <translation>УÑÑаМПвОÑÑ</translation>
|
---|
861 | </message>
|
---|
862 | <message>
|
---|
863 | <source>Cancel</source>
|
---|
864 | <translation>ÐÑЌеМа</translation>
|
---|
865 | </message>
|
---|
866 | <message>
|
---|
867 | <source>Close</source>
|
---|
868 | <translation>ÐакÑÑÑÑ</translation>
|
---|
869 | </message>
|
---|
870 | <message>
|
---|
871 | <source>Installation Path:</source>
|
---|
872 | <translation>ÐÑÑÑ ÑÑÑаМПвкО:</translation>
|
---|
873 | </message>
|
---|
874 | <message>
|
---|
875 | <source>...</source>
|
---|
876 | <translation>...</translation>
|
---|
877 | </message>
|
---|
878 | </context>
|
---|
879 | <context>
|
---|
880 | <name>MainWindow</name>
|
---|
881 | <message>
|
---|
882 | <source>Index</source>
|
---|
883 | <translation>УказаÑелÑ</translation>
|
---|
884 | </message>
|
---|
885 | <message>
|
---|
886 | <source>Contents</source>
|
---|
887 | <translation>СПЎеÑжаМОе</translation>
|
---|
888 | </message>
|
---|
889 | <message>
|
---|
890 | <source>Bookmarks</source>
|
---|
891 | <translation>ÐаклаЎкО</translation>
|
---|
892 | </message>
|
---|
893 | <message>
|
---|
894 | <source>Qt Assistant</source>
|
---|
895 | <translation>Qt Assistant</translation>
|
---|
896 | </message>
|
---|
897 | <message>
|
---|
898 | <source>Looking for Qt Documentation...</source>
|
---|
899 | <translation>ÐПОÑк ЎПкÑЌеМÑаÑОО Qt...</translation>
|
---|
900 | </message>
|
---|
901 | <message>
|
---|
902 | <source>&File</source>
|
---|
903 | <translation>&Ѐайл</translation>
|
---|
904 | </message>
|
---|
905 | <message>
|
---|
906 | <source>Page Set&up...</source>
|
---|
907 | <translation>ÐаÑаЌеÑÑÑ &ÑÑÑаМОÑÑ...</translation>
|
---|
908 | </message>
|
---|
909 | <message>
|
---|
910 | <source>Print Preview...</source>
|
---|
911 | <translation>ÐÑеЎпÑПÑЌПÑÑ Ð¿ÐµÑаÑО...</translation>
|
---|
912 | </message>
|
---|
913 | <message>
|
---|
914 | <source>&Print...</source>
|
---|
915 | <translation>&ÐеÑаÑÑ...</translation>
|
---|
916 | </message>
|
---|
917 | <message>
|
---|
918 | <source>New &Tab</source>
|
---|
919 | <translation>ÐÐŸÐ²Ð°Ñ &вклаЎка</translation>
|
---|
920 | </message>
|
---|
921 | <message>
|
---|
922 | <source>&Close Tab</source>
|
---|
923 | <translation>&ÐакÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÑ</translation>
|
---|
924 | </message>
|
---|
925 | <message>
|
---|
926 | <source>&Quit</source>
|
---|
927 | <translation>Ð&ÑÑ
|
---|
928 | ПЎ</translation>
|
---|
929 | </message>
|
---|
930 | <message>
|
---|
931 | <source>CTRL+Q</source>
|
---|
932 | <translation></translation>
|
---|
933 | </message>
|
---|
934 | <message>
|
---|
935 | <source>&Edit</source>
|
---|
936 | <translation>&ÐÑавка</translation>
|
---|
937 | </message>
|
---|
938 | <message>
|
---|
939 | <source>&Copy selected Text</source>
|
---|
940 | <translation>&ÐПпОÑПваÑÑ Ð²ÑЎелеММÑй ÑекÑÑ</translation>
|
---|
941 | </message>
|
---|
942 | <message>
|
---|
943 | <source>&Find in Text...</source>
|
---|
944 | <translation>Ð&ПОÑк в ÑекÑÑе...</translation>
|
---|
945 | </message>
|
---|
946 | <message>
|
---|
947 | <source>&Find</source>
|
---|
948 | <translation>&ÐПОÑк</translation>
|
---|
949 | </message>
|
---|
950 | <message>
|
---|
951 | <source>Find &Next</source>
|
---|
952 | <translation>ÐайÑО &ÑлеЎÑÑÑее</translation>
|
---|
953 | </message>
|
---|
954 | <message>
|
---|
955 | <source>Find &Previous</source>
|
---|
956 | <translation>ÐайÑО &пÑеЎÑÐŽÑÑее</translation>
|
---|
957 | </message>
|
---|
958 | <message>
|
---|
959 | <source>Preferences...</source>
|
---|
960 | <translation>ÐаÑÑÑПйкО...</translation>
|
---|
961 | </message>
|
---|
962 | <message>
|
---|
963 | <source>&View</source>
|
---|
964 | <translation>&ÐОЎ</translation>
|
---|
965 | </message>
|
---|
966 | <message>
|
---|
967 | <source>Zoom &in</source>
|
---|
968 | <translation>У&велОÑОÑÑ</translation>
|
---|
969 | </message>
|
---|
970 | <message>
|
---|
971 | <source>Zoom &out</source>
|
---|
972 | <translation>У&ЌеМÑÑОÑÑ</translation>
|
---|
973 | </message>
|
---|
974 | <message>
|
---|
975 | <source>Normal &Size</source>
|
---|
976 | <translation>ÐПÑЌалÑМÑй Ñ&азЌеÑ</translation>
|
---|
977 | </message>
|
---|
978 | <message>
|
---|
979 | <source>Ctrl+0</source>
|
---|
980 | <translation></translation>
|
---|
981 | </message>
|
---|
982 | <message>
|
---|
983 | <source>ALT+C</source>
|
---|
984 | <translation></translation>
|
---|
985 | </message>
|
---|
986 | <message>
|
---|
987 | <source>ALT+I</source>
|
---|
988 | <translation></translation>
|
---|
989 | </message>
|
---|
990 | <message>
|
---|
991 | <source>ALT+O</source>
|
---|
992 | <translation></translation>
|
---|
993 | </message>
|
---|
994 | <message>
|
---|
995 | <source>Search</source>
|
---|
996 | <translation>ÐПОÑк</translation>
|
---|
997 | </message>
|
---|
998 | <message>
|
---|
999 | <source>ALT+S</source>
|
---|
1000 | <translation></translation>
|
---|
1001 | </message>
|
---|
1002 | <message>
|
---|
1003 | <source>&Go</source>
|
---|
1004 | <translation>&ÐеÑейÑО</translation>
|
---|
1005 | </message>
|
---|
1006 | <message>
|
---|
1007 | <source>&Home</source>
|
---|
1008 | <translation>&ÐПЌПй</translation>
|
---|
1009 | </message>
|
---|
1010 | <message>
|
---|
1011 | <source>ALT+Home</source>
|
---|
1012 | <translation></translation>
|
---|
1013 | </message>
|
---|
1014 | <message>
|
---|
1015 | <source>&Back</source>
|
---|
1016 | <translation>&ÐазаЎ</translation>
|
---|
1017 | </message>
|
---|
1018 | <message>
|
---|
1019 | <source>&Forward</source>
|
---|
1020 | <translation>&ÐпеÑÑÐŽ</translation>
|
---|
1021 | </message>
|
---|
1022 | <message>
|
---|
1023 | <source>Sync with Table of Contents</source>
|
---|
1024 | <translation>СОМÑ
|
---|
1025 | ÑПМОзОÑПваÑÑ Ñ ÐŸÐ³Ð»Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÐµÐŒ</translation>
|
---|
1026 | </message>
|
---|
1027 | <message>
|
---|
1028 | <source>Sync</source>
|
---|
1029 | <translation>СОМÑ
|
---|
1030 | ÑПМОзОÑПваÑÑ</translation>
|
---|
1031 | </message>
|
---|
1032 | <message>
|
---|
1033 | <source>Next Page</source>
|
---|
1034 | <translation>СлеЎÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаМОÑа</translation>
|
---|
1035 | </message>
|
---|
1036 | <message>
|
---|
1037 | <source>Ctrl+Alt+Right</source>
|
---|
1038 | <translation></translation>
|
---|
1039 | </message>
|
---|
1040 | <message>
|
---|
1041 | <source>Previous Page</source>
|
---|
1042 | <translation>ÐÑеЎÑÐŽÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаМОÑа</translation>
|
---|
1043 | </message>
|
---|
1044 | <message>
|
---|
1045 | <source>Ctrl+Alt+Left</source>
|
---|
1046 | <translation></translation>
|
---|
1047 | </message>
|
---|
1048 | <message>
|
---|
1049 | <source>&Bookmarks</source>
|
---|
1050 | <translation>&ÐаклаЎкО</translation>
|
---|
1051 | </message>
|
---|
1052 | <message>
|
---|
1053 | <source><center><h3>%1</h3><p>Version %2</p></center><p>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p></source>
|
---|
1054 | <translation><center><h3>%1</h3><p>ÐеÑÑÐžÑ %2</p></center><p>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p></translation>
|
---|
1055 | </message>
|
---|
1056 | <message>
|
---|
1057 | <source>Could not register file '%1': %2</source>
|
---|
1058 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°ÑегОÑÑÑОÑПваÑÑ Ñайл '%1': %2</translation>
|
---|
1059 | </message>
|
---|
1060 | <message>
|
---|
1061 | <source>&Help</source>
|
---|
1062 | <translation>&СпÑавка</translation>
|
---|
1063 | </message>
|
---|
1064 | <message>
|
---|
1065 | <source>About...</source>
|
---|
1066 | <translation>РпÑПгÑаЌЌе...</translation>
|
---|
1067 | </message>
|
---|
1068 | <message>
|
---|
1069 | <source>Navigation Toolbar</source>
|
---|
1070 | <translation>ÐÐ°ÐœÐµÐ»Ñ ÐœÐ°Ð²ÐžÐ³Ð°ÑОО</translation>
|
---|
1071 | </message>
|
---|
1072 | <message>
|
---|
1073 | <source>&Window</source>
|
---|
1074 | <translation>&ÐкМП</translation>
|
---|
1075 | </message>
|
---|
1076 | <message>
|
---|
1077 | <source>Zoom</source>
|
---|
1078 | <translation>ÐаÑÑÑаб</translation>
|
---|
1079 | </message>
|
---|
1080 | <message>
|
---|
1081 | <source>Minimize</source>
|
---|
1082 | <translation>СвеÑМÑÑÑ</translation>
|
---|
1083 | </message>
|
---|
1084 | <message>
|
---|
1085 | <source>Ctrl+M</source>
|
---|
1086 | <translation></translation>
|
---|
1087 | </message>
|
---|
1088 | <message>
|
---|
1089 | <source>Toolbars</source>
|
---|
1090 | <translation>ÐаМелО ОМÑÑÑÑЌеМÑПв</translation>
|
---|
1091 | </message>
|
---|
1092 | <message>
|
---|
1093 | <source>Filter Toolbar</source>
|
---|
1094 | <translation>ÐÐ°ÐœÐµÐ»Ñ ÑОлÑÑÑПв</translation>
|
---|
1095 | </message>
|
---|
1096 | <message>
|
---|
1097 | <source>Filtered by:</source>
|
---|
1098 | <translation>ÐÑÑОлÑÑÑПваМП пП:</translation>
|
---|
1099 | </message>
|
---|
1100 | <message>
|
---|
1101 | <source>Address Toolbar</source>
|
---|
1102 | <translation>ÐÐ°ÐœÐµÐ»Ñ Ð°ÐŽÑеÑа</translation>
|
---|
1103 | </message>
|
---|
1104 | <message>
|
---|
1105 | <source>Address:</source>
|
---|
1106 | <translation>ÐÐŽÑеÑ:</translation>
|
---|
1107 | </message>
|
---|
1108 | <message>
|
---|
1109 | <source>Could not find the associated content item.</source>
|
---|
1110 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ ÐœÐ°Ð¹ÑО ÑлеЌеМÑ, ÑвÑзаММÑй Ñ ÑПЎеÑжаМОеЌ.</translation>
|
---|
1111 | </message>
|
---|
1112 | <message>
|
---|
1113 | <source>About %1</source>
|
---|
1114 | <translation>Ð %1</translation>
|
---|
1115 | </message>
|
---|
1116 | <message>
|
---|
1117 | <source>Updating search index</source>
|
---|
1118 | <translation>ÐбМПвлеМОе ОМЎекÑа пПлМПÑекÑÑПвПгП пПОÑка</translation>
|
---|
1119 | </message>
|
---|
1120 | </context>
|
---|
1121 | <context>
|
---|
1122 | <name>OutputPage</name>
|
---|
1123 | <message>
|
---|
1124 | <source>Form</source>
|
---|
1125 | <translation>ЀПÑЌа</translation>
|
---|
1126 | </message>
|
---|
1127 | <message>
|
---|
1128 | <source>Project file name:</source>
|
---|
1129 | <translation>ÐÐŒÑ Ñайла пÑПекÑа:</translation>
|
---|
1130 | </message>
|
---|
1131 | <message>
|
---|
1132 | <source>Collection file name:</source>
|
---|
1133 | <translation>ÐÐŒÑ Ñайла кПллекÑОО:</translation>
|
---|
1134 | </message>
|
---|
1135 | <message>
|
---|
1136 | <source>Output File Names</source>
|
---|
1137 | <translation>ÐЌеМа вÑÑ
|
---|
1138 | ПЎМÑÑ
|
---|
1139 | ÑайлПв</translation>
|
---|
1140 | </message>
|
---|
1141 | <message>
|
---|
1142 | <source>Specify the file names for the output files.</source>
|
---|
1143 | <translation>УкажОÑе ОЌеМа вÑÑ
|
---|
1144 | ПЎМÑÑ
|
---|
1145 | ÑайлПв.</translation>
|
---|
1146 | </message>
|
---|
1147 | <message>
|
---|
1148 | <source>Convert...</source>
|
---|
1149 | <translation>ÐÑеПбÑазПваÑÑ...</translation>
|
---|
1150 | </message>
|
---|
1151 | <message>
|
---|
1152 | <source>Qt Help Project File</source>
|
---|
1153 | <translation>Ѐайл пÑПекÑа ÑпÑавкО Qt</translation>
|
---|
1154 | </message>
|
---|
1155 | <message>
|
---|
1156 | <source>Qt Help Collection Project File</source>
|
---|
1157 | <translation>Ѐайл пÑПекÑа кПллекÑОО ÑпÑавкО Qt</translation>
|
---|
1158 | </message>
|
---|
1159 | <message>
|
---|
1160 | <source>The specified file %1 already exist.
|
---|
1161 |
|
---|
1162 | Do you want to remove it?</source>
|
---|
1163 | <translation>Ѐайл %1 Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.
|
---|
1164 |
|
---|
1165 | ÐелаеÑе ÑЎалОÑÑ ÐµÐ³ÐŸ?</translation>
|
---|
1166 | </message>
|
---|
1167 | <message>
|
---|
1168 | <source>Remove</source>
|
---|
1169 | <translation>УЎалОÑÑ</translation>
|
---|
1170 | </message>
|
---|
1171 | <message>
|
---|
1172 | <source>Cancel</source>
|
---|
1173 | <translation>ÐÑЌеМа</translation>
|
---|
1174 | </message>
|
---|
1175 | </context>
|
---|
1176 | <context>
|
---|
1177 | <name>PathPage</name>
|
---|
1178 | <message>
|
---|
1179 | <source>Form</source>
|
---|
1180 | <translation>ЀПÑЌа</translation>
|
---|
1181 | </message>
|
---|
1182 | <message>
|
---|
1183 | <source>File filters:</source>
|
---|
1184 | <translation>ЀОлÑÑÑÑ ÑайлПв:</translation>
|
---|
1185 | </message>
|
---|
1186 | <message>
|
---|
1187 | <source>Documentation source file paths:</source>
|
---|
1188 | <translation>ÐÑÑО к ОÑÑ
|
---|
1189 | ПЎМÑÐŒ ÑайлаЌ ЎПкÑЌеМÑаÑОО:</translation>
|
---|
1190 | </message>
|
---|
1191 | <message>
|
---|
1192 | <source>Add</source>
|
---|
1193 | <translation>ÐПбавОÑÑ</translation>
|
---|
1194 | </message>
|
---|
1195 | <message>
|
---|
1196 | <source>Remove</source>
|
---|
1197 | <translation>УЎалОÑÑ</translation>
|
---|
1198 | </message>
|
---|
1199 | <message>
|
---|
1200 | <source>Source File Paths</source>
|
---|
1201 | <translation>ÐÑÑО к ОÑÑ
|
---|
1202 | ПЎМÑÐŒ ÑайлаЌ</translation>
|
---|
1203 | </message>
|
---|
1204 | <message>
|
---|
1205 | <source>Specify the paths where the sources files are located. By default, all files in those directories matched by the file filter will be included.</source>
|
---|
1206 | <translation>УкажОÑе пÑÑО, гЎе ÑаÑÐ¿ÐŸÐ»ÐŸÐ¶ÐµÐœÑ ÐžÑÑ
|
---|
1207 | ПЎМÑе ÑайлÑ. ÐП ÑЌПлÑаМОÑ, бÑÐŽÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐœÑ Ð²Ñе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² каÑалПгаÑ
|
---|
1208 | , ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑОе ÑОлÑÑÑÑ ÑайлПв.</translation>
|
---|
1209 | </message>
|
---|
1210 | <message>
|
---|
1211 | <source>Source File Path</source>
|
---|
1212 | <translation>ÐÑÑÑ Ðº ОÑÑ
|
---|
1213 | ÐŸÐŽÐœÐŸÐŒÑ ÑайлÑ</translation>
|
---|
1214 | </message>
|
---|
1215 | </context>
|
---|
1216 | <context>
|
---|
1217 | <name>PreferencesDialog</name>
|
---|
1218 | <message>
|
---|
1219 | <source>Add Documentation</source>
|
---|
1220 | <translation>ÐПбавОÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑаÑОÑ</translation>
|
---|
1221 | </message>
|
---|
1222 | <message>
|
---|
1223 | <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
|
---|
1224 | <translation>СжаÑÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑпÑавкО Qt (*.qch)</translation>
|
---|
1225 | </message>
|
---|
1226 | <message>
|
---|
1227 | <source>The namespace %1 is already registered!</source>
|
---|
1228 | <translation>ÐÑПÑÑÑаМÑÑвП ОЌÑМ %1 Ñже заÑегОÑÑÑОÑПваМП!</translation>
|
---|
1229 | </message>
|
---|
1230 | <message>
|
---|
1231 | <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
|
---|
1232 | <translation>УказаММÑй Ñайл Ме ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÐŸÑÑекÑМÑÐŒ ÑайлПЌ ÑпÑавкО Qt!</translation>
|
---|
1233 | </message>
|
---|
1234 | <message>
|
---|
1235 | <source>Remove Documentation</source>
|
---|
1236 | <translation>УЎалОÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑаÑОÑ</translation>
|
---|
1237 | </message>
|
---|
1238 | <message>
|
---|
1239 | <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
|
---|
1240 | <translation>ÐекПÑПÑÑе ПÑкÑÑÑÑе в Qt Assistant ЎПкÑЌеМÑÑ ÑÑÑлаÑÑÑÑ ÐœÐ° ЎПкÑЌеМÑаÑОÑ, кПÑПÑÑÑ Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ ÑЎалОÑÑ. ÐÑ ÑЎалеМОе пÑОвеЎÑÑ Ðº закÑÑÑÐžÑ ÑÑОÑ
|
---|
1241 | ЎПкÑЌеМÑПв.</translation>
|
---|
1242 | </message>
|
---|
1243 | <message>
|
---|
1244 | <source>Cancel</source>
|
---|
1245 | <translation>ÐÑЌеМа</translation>
|
---|
1246 | </message>
|
---|
1247 | <message>
|
---|
1248 | <source>OK</source>
|
---|
1249 | <translation>УЎалОÑÑ</translation>
|
---|
1250 | </message>
|
---|
1251 | <message>
|
---|
1252 | <source>Use custom settings</source>
|
---|
1253 | <translation>ÐÑпПлÑзПваÑÑ ÐžÐœÐŽÐžÐ²ÐžÐŽÑалÑМÑе МаÑÑÑПйкО</translation>
|
---|
1254 | </message>
|
---|
1255 | </context>
|
---|
1256 | <context>
|
---|
1257 | <name>PreferencesDialogClass</name>
|
---|
1258 | <message>
|
---|
1259 | <source>Preferences</source>
|
---|
1260 | <translation>ÐаÑÑÑПйкО</translation>
|
---|
1261 | </message>
|
---|
1262 | <message>
|
---|
1263 | <source>Fonts</source>
|
---|
1264 | <translation>КÑОÑÑÑ</translation>
|
---|
1265 | </message>
|
---|
1266 | <message>
|
---|
1267 | <source>Font settings:</source>
|
---|
1268 | <translation>ÐаÑÑÑПйкО ÑÑОÑÑа:</translation>
|
---|
1269 | </message>
|
---|
1270 | <message>
|
---|
1271 | <source>Browser</source>
|
---|
1272 | <translation>ÐбПзÑеваÑелÑ</translation>
|
---|
1273 | </message>
|
---|
1274 | <message>
|
---|
1275 | <source>Application</source>
|
---|
1276 | <translation>ÐÑОлПжеМОе</translation>
|
---|
1277 | </message>
|
---|
1278 | <message>
|
---|
1279 | <source>Filters</source>
|
---|
1280 | <translation>ЀОлÑÑÑÑ</translation>
|
---|
1281 | </message>
|
---|
1282 | <message>
|
---|
1283 | <source>Filter:</source>
|
---|
1284 | <translation>ЀОлÑÑÑ:</translation>
|
---|
1285 | </message>
|
---|
1286 | <message>
|
---|
1287 | <source>Attributes:</source>
|
---|
1288 | <translation>ÐÑÑОбÑÑÑ:</translation>
|
---|
1289 | </message>
|
---|
1290 | <message>
|
---|
1291 | <source>1</source>
|
---|
1292 | <translation>1</translation>
|
---|
1293 | </message>
|
---|
1294 | <message>
|
---|
1295 | <source>Add</source>
|
---|
1296 | <translation>ÐПбавОÑÑ</translation>
|
---|
1297 | </message>
|
---|
1298 | <message>
|
---|
1299 | <source>Remove</source>
|
---|
1300 | <translation>УЎалОÑÑ</translation>
|
---|
1301 | </message>
|
---|
1302 | <message>
|
---|
1303 | <source>Documentation</source>
|
---|
1304 | <translation>ÐПкÑЌеМÑаÑОÑ</translation>
|
---|
1305 | </message>
|
---|
1306 | <message>
|
---|
1307 | <source>Registered Documentation:</source>
|
---|
1308 | <translation>ÐаÑегОÑÑÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐœÐ°Ñ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑаÑОÑ:</translation>
|
---|
1309 | </message>
|
---|
1310 | <message>
|
---|
1311 | <source>Add...</source>
|
---|
1312 | <translation>ÐПбавОÑÑ...</translation>
|
---|
1313 | </message>
|
---|
1314 | <message>
|
---|
1315 | <source>Options</source>
|
---|
1316 | <translation>ÐаÑаЌеÑÑÑ</translation>
|
---|
1317 | </message>
|
---|
1318 | <message>
|
---|
1319 | <source>Homepage</source>
|
---|
1320 | <translation>СÑаÑÑÐŸÐ²Ð°Ñ ÑÑÑаМОÑа</translation>
|
---|
1321 | </message>
|
---|
1322 | <message>
|
---|
1323 | <source>Current Page</source>
|
---|
1324 | <translation>ТекÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаМОÑа</translation>
|
---|
1325 | </message>
|
---|
1326 | <message>
|
---|
1327 | <source>Restore to default</source>
|
---|
1328 | <translation>СÑÑаМОÑа пП ÑЌПлÑаМОÑ</translation>
|
---|
1329 | </message>
|
---|
1330 | <message>
|
---|
1331 | <source>On help start:</source>
|
---|
1332 | <translation>ÐÑО запÑÑке:</translation>
|
---|
1333 | </message>
|
---|
1334 | <message>
|
---|
1335 | <source>Show my home page</source>
|
---|
1336 | <translation>ÐÑПбÑазОÑÑ ÑÑаÑÑПвÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ</translation>
|
---|
1337 | </message>
|
---|
1338 | <message>
|
---|
1339 | <source>Show a blank page</source>
|
---|
1340 | <translation>ÐÑПбÑазОÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ</translation>
|
---|
1341 | </message>
|
---|
1342 | <message>
|
---|
1343 | <source>Show my tabs from last session</source>
|
---|
1344 | <translation>ÐПÑÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÑеЎÑÐŽÑÑÑÑ ÑеÑÑООÑ</translation>
|
---|
1345 | </message>
|
---|
1346 | <message>
|
---|
1347 | <source>Blank Page</source>
|
---|
1348 | <translation>ÐÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаМОÑа</translation>
|
---|
1349 | </message>
|
---|
1350 | </context>
|
---|
1351 | <context>
|
---|
1352 | <name>QCollectionGenerator</name>
|
---|
1353 | <message>
|
---|
1354 | <source>Unknown token at line %1.</source>
|
---|
1355 | <translation>ÐеОзвеÑÑМÑй ÑПкеМ в ÑÑÑПке %1.</translation>
|
---|
1356 | </message>
|
---|
1357 | <message>
|
---|
1358 | <source>Unknown token at line %1. Expected "QtHelpCollectionProject".</source>
|
---|
1359 | <translation>ÐеОзвеÑÑМÑй ÑПкеМ в ÑÑÑПке %1. ÐжОЎалÑÑ "QtHelpCollectionProject".</translation>
|
---|
1360 | </message>
|
---|
1361 | <message>
|
---|
1362 | <source>Missing end tags.</source>
|
---|
1363 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑаÑÑОе ÑегО.</translation>
|
---|
1364 | </message>
|
---|
1365 | <message>
|
---|
1366 | <source>Missing input or output file for help file generation.</source>
|
---|
1367 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð²Ñ
|
---|
1368 | ПЎМПй ОлО вÑÑ
|
---|
1369 | ПЎМПй Ñайл ÐŽÐ»Ñ ÑÐŸÐ·ÐŽÐ°ÐœÐžÑ Ñайла ÑпÑавкО.</translation>
|
---|
1370 | </message>
|
---|
1371 | <message>
|
---|
1372 | <source>Missing output file name.</source>
|
---|
1373 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÐžÐŒÑ Ð²ÑÑ
|
---|
1374 | ПЎМПгП Ñайла.</translation>
|
---|
1375 | </message>
|
---|
1376 | <message>
|
---|
1377 | <source>Qt Collection Generator version 1.0 (Qt %1)
|
---|
1378 | </source>
|
---|
1379 | <translation>ÐеМеÑаÑÐŸÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОй Qt веÑÑОО 1.0 (Qt %1)
|
---|
1380 | </translation>
|
---|
1381 | </message>
|
---|
1382 | <message>
|
---|
1383 | <source>Missing collection config file.</source>
|
---|
1384 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ñайл МаÑÑÑПек кПллекÑОО.</translation>
|
---|
1385 | </message>
|
---|
1386 | <message>
|
---|
1387 | <source>
|
---|
1388 | Usage:
|
---|
1389 |
|
---|
1390 | qcollectiongenerator <collection-config-file> [options]
|
---|
1391 |
|
---|
1392 | -o <collection-file> Generates a collection file
|
---|
1393 | called <collection-file>. If
|
---|
1394 | this option is not specified
|
---|
1395 | a default name will be used.
|
---|
1396 | -v Displays the version of
|
---|
1397 | qcollectiongenerator.
|
---|
1398 |
|
---|
1399 | </source>
|
---|
1400 | <translation>
|
---|
1401 | ÐÑпПлÑзПваМОе:
|
---|
1402 |
|
---|
1403 | qcollectiongenerator <Ñайл-кПМÑОгÑÑаÑОО-кПллекÑОО> [ÐÐЊÐÐ]
|
---|
1404 |
|
---|
1405 | -o <Ñайл-кПллекÑОО> СПзЎаМОе Ñайла кПллекÑОО Ñ ÐžÐŒÐµÐœÐµÐŒ
|
---|
1406 | <Ñайл-кПллекÑОО>. ÐÑлО ÑÑа ПпÑÐžÑ ÐœÐµ ÑказаМа,
|
---|
1407 | бÑÐŽÐµÑ ÐžÑпПлÑзПваМП ÐžÐŒÑ Ð¿ÐŸ ÑЌПлÑаМОÑ.
|
---|
1408 | -v ÐПказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐžÑ qcollectiongenerator.
|
---|
1409 |
|
---|
1410 | </translation>
|
---|
1411 | </message>
|
---|
1412 | <message>
|
---|
1413 | <source>Could not open %1.
|
---|
1414 | </source>
|
---|
1415 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŸÑкÑÑÑÑ %1.</translation>
|
---|
1416 | </message>
|
---|
1417 | <message>
|
---|
1418 | <source>Reading collection config file...
|
---|
1419 | </source>
|
---|
1420 | <translation>ЧÑеМОе Ñайла кПМÑОгÑÑаÑОО кПллекÑОО...
|
---|
1421 | </translation>
|
---|
1422 | </message>
|
---|
1423 | <message>
|
---|
1424 | <source>Collection config file error: %1
|
---|
1425 | </source>
|
---|
1426 | <translation>ÐÑОбка Ñайла кПМÑОгÑÑаÑОО кПллекÑОО: %1
|
---|
1427 | </translation>
|
---|
1428 | </message>
|
---|
1429 | <message>
|
---|
1430 | <source>Generating help for %1...
|
---|
1431 | </source>
|
---|
1432 | <translation>СПзЎаМОе ÑпÑавкО ÐŽÐ»Ñ %1...</translation>
|
---|
1433 | </message>
|
---|
1434 | <message>
|
---|
1435 | <source>Creating collection file...
|
---|
1436 | </source>
|
---|
1437 | <translation>СПзЎаМОе Ñайла кПллекÑОО...</translation>
|
---|
1438 | </message>
|
---|
1439 | <message>
|
---|
1440 | <source>The file %1 cannot be overwritten.
|
---|
1441 | </source>
|
---|
1442 | <translation>Ѐайл %1 Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапОÑаМ.</translation>
|
---|
1443 | </message>
|
---|
1444 | <message>
|
---|
1445 | <source>Cannot open %1.
|
---|
1446 | </source>
|
---|
1447 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŸÑкÑÑÑÑ %1.</translation>
|
---|
1448 | </message>
|
---|
1449 | <message>
|
---|
1450 | <source>Cannot open referenced image file %1.
|
---|
1451 | </source>
|
---|
1452 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŸÑкÑÑÑÑ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ
|
---|
1453 | ПЎОЌÑй Ñайл ОзПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ %1.
|
---|
1454 | </translation>
|
---|
1455 | </message>
|
---|
1456 | </context>
|
---|
1457 | <context>
|
---|
1458 | <name>QHelpGenerator</name>
|
---|
1459 | <message>
|
---|
1460 | <source>Missing output file name.</source>
|
---|
1461 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÐžÐŒÑ Ð²ÑÑ
|
---|
1462 | ПЎМПгП Ñайла.</translation>
|
---|
1463 | </message>
|
---|
1464 | <message>
|
---|
1465 | <source>Qt Help Generator version 1.0 (Qt %1)
|
---|
1466 | </source>
|
---|
1467 | <translation>ÐеМеÑаÑÐŸÑ ÑпÑавкО Qt, веÑÑÐžÑ 1.0 (Qt %1)
|
---|
1468 | </translation>
|
---|
1469 | </message>
|
---|
1470 | <message>
|
---|
1471 | <source>Missing Qt help project file.</source>
|
---|
1472 | <translation>ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ñайл пÑПекÑа ÑпÑавкО Qt.</translation>
|
---|
1473 | </message>
|
---|
1474 | <message>
|
---|
1475 | <source>
|
---|
1476 | Usage:
|
---|
1477 |
|
---|
1478 | qhelpgenerator <help-project-file> [options]
|
---|
1479 |
|
---|
1480 | -o <compressed-file> Generates a Qt compressed help
|
---|
1481 | file called <compressed-file>.
|
---|
1482 | If this option is not specified
|
---|
1483 | a default name will be used.
|
---|
1484 | -c Checks whether all links in HTML files
|
---|
1485 | point to files in this help project.
|
---|
1486 | -v Displays the version of
|
---|
1487 | qhelpgenerator.
|
---|
1488 |
|
---|
1489 | </source>
|
---|
1490 | <translation>
|
---|
1491 | ÐÑпПлÑзПваМОе:
|
---|
1492 |
|
---|
1493 | qhelpgenerator <Ñайл-пÑПекÑа-ÑпÑавкО> [ÐÐЊÐÐ]
|
---|
1494 |
|
---|
1495 | -o <ÑжаÑÑй-Ñайл> СПзЎаМОе ÑжаÑПгП Ñайла ÑпÑавкО Qt пПЎ ОЌеМеЌ
|
---|
1496 | <ÑжаÑÑй-Ñайл>. ÐÑлО ÑÑа ПпÑÐžÑ ÐœÐµ ÑказаМа,
|
---|
1497 | бÑÐŽÐµÑ ÐžÑпПлÑзПваÑÑÑÑ ÐžÐŒÑ Ð¿ÐŸ ÑЌПлÑаМОÑ.
|
---|
1498 | -c ÐÑПвеÑка Ма ÑП, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð²Ñе ÑÑÑлкО в ÑайлаÑ
|
---|
1499 |
|
---|
1500 | HTML ÑказÑвалО Ма ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑÑПЌ пÑПекÑе.
|
---|
1501 | -v ÐÑПбÑажеМОе веÑÑОО qhelpgenerator.
|
---|
1502 |
|
---|
1503 | </translation>
|
---|
1504 | </message>
|
---|
1505 | <message>
|
---|
1506 | <source>Could not open %1.
|
---|
1507 | </source>
|
---|
1508 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŸÑкÑÑÑÑ %1.</translation>
|
---|
1509 | </message>
|
---|
1510 | <message>
|
---|
1511 | <source>Could not create output directory: %1
|
---|
1512 | </source>
|
---|
1513 | <translation>Ðе ÑЎалПÑÑ ÑПзЎаÑÑ ÐºÐ°ÑалПг: %1</translation>
|
---|
1514 | </message>
|
---|
1515 | </context>
|
---|
1516 | <context>
|
---|
1517 | <name>RemoteControl</name>
|
---|
1518 | <message>
|
---|
1519 | <source>Debugging Remote Control</source>
|
---|
1520 | <translation>ÐÑлаЎПÑМПе ÑЎалÑММПе ÑпÑавлеМОе</translation>
|
---|
1521 | </message>
|
---|
1522 | <message>
|
---|
1523 | <source>Received Command: %1 %2</source>
|
---|
1524 | <translation>ÐПлÑÑеМа кПЌаМЎа: %1 %2</translation>
|
---|
1525 | </message>
|
---|
1526 | </context>
|
---|
1527 | <context>
|
---|
1528 | <name>SearchWidget</name>
|
---|
1529 | <message>
|
---|
1530 | <source>&Copy</source>
|
---|
1531 | <translation>&ÐПпОÑПваÑÑ</translation>
|
---|
1532 | </message>
|
---|
1533 | <message>
|
---|
1534 | <source>Copy &Link Location</source>
|
---|
1535 | <translation>ÐПпОÑПваÑÑ &аЎÑÐµÑ ÑÑÑлкО</translation>
|
---|
1536 | </message>
|
---|
1537 | <message>
|
---|
1538 | <source>Open Link in New Tab</source>
|
---|
1539 | <translation>ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² МПвПй вклаЎке</translation>
|
---|
1540 | </message>
|
---|
1541 | <message>
|
---|
1542 | <source>Select All</source>
|
---|
1543 | <translation>ÐÑЎелОÑÑ Ð²ÑÑ</translation>
|
---|
1544 | </message>
|
---|
1545 | </context>
|
---|
1546 | <context>
|
---|
1547 | <name>TopicChooser</name>
|
---|
1548 | <message>
|
---|
1549 | <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source>
|
---|
1550 | <translation>ÐÑбеÑОÑе ÑазЎел ÐŽÐ»Ñ <b>%1</b>:</translation>
|
---|
1551 | </message>
|
---|
1552 | <message>
|
---|
1553 | <source>Choose Topic</source>
|
---|
1554 | <translation>ÐÑÐ±ÐŸÑ ÑазЎела</translation>
|
---|
1555 | </message>
|
---|
1556 | <message>
|
---|
1557 | <source>&Topics</source>
|
---|
1558 | <translation>&РазЎелÑ</translation>
|
---|
1559 | </message>
|
---|
1560 | <message>
|
---|
1561 | <source>&Display</source>
|
---|
1562 | <translation>&ÐПказаÑÑ</translation>
|
---|
1563 | </message>
|
---|
1564 | <message>
|
---|
1565 | <source>&Close</source>
|
---|
1566 | <translation>&ÐакÑÑÑÑ</translation>
|
---|
1567 | </message>
|
---|
1568 | </context>
|
---|
1569 | </TS>
|
---|