| 1 | =head1 NAME
|
|---|
| 2 |
|
|---|
| 3 | perllocale - Perl locale handling (internationalization and localization)
|
|---|
| 4 |
|
|---|
| 5 | =head1 DESCRIPTION
|
|---|
| 6 |
|
|---|
| 7 | Perl supports language-specific notions of data such as "is this
|
|---|
| 8 | a letter", "what is the uppercase equivalent of this letter", and
|
|---|
| 9 | "which of these letters comes first". These are important issues,
|
|---|
| 10 | especially for languages other than English--but also for English: it
|
|---|
| 11 | would be naE<iuml>ve to imagine that C<A-Za-z> defines all the "letters"
|
|---|
| 12 | needed to write in English. Perl is also aware that some character other
|
|---|
| 13 | than '.' may be preferred as a decimal point, and that output date
|
|---|
| 14 | representations may be language-specific. The process of making an
|
|---|
| 15 | application take account of its users' preferences in such matters is
|
|---|
| 16 | called B<internationalization> (often abbreviated as B<i18n>); telling
|
|---|
| 17 | such an application about a particular set of preferences is known as
|
|---|
| 18 | B<localization> (B<l10n>).
|
|---|
| 19 |
|
|---|
| 20 | Perl can understand language-specific data via the standardized (ISO C,
|
|---|
| 21 | XPG4, POSIX 1.c) method called "the locale system". The locale system is
|
|---|
| 22 | controlled per application using one pragma, one function call, and
|
|---|
| 23 | several environment variables.
|
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 | B<NOTE>: This feature is new in Perl 5.004, and does not apply unless an
|
|---|
| 26 | application specifically requests it--see L<Backward compatibility>.
|
|---|
| 27 | The one exception is that write() now B<always> uses the current locale
|
|---|
| 28 | - see L<"NOTES">.
|
|---|
| 29 |
|
|---|
| 30 | =head1 PREPARING TO USE LOCALES
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | If Perl applications are to understand and present your data
|
|---|
| 33 | correctly according a locale of your choice, B<all> of the following
|
|---|
| 34 | must be true:
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | =over 4
|
|---|
| 37 |
|
|---|
| 38 | =item *
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 | B<Your operating system must support the locale system>. If it does,
|
|---|
| 41 | you should find that the setlocale() function is a documented part of
|
|---|
| 42 | its C library.
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| 44 | =item *
|
|---|
| 45 |
|
|---|
| 46 | B<Definitions for locales that you use must be installed>. You, or
|
|---|
| 47 | your system administrator, must make sure that this is the case. The
|
|---|
| 48 | available locales, the location in which they are kept, and the manner
|
|---|
| 49 | in which they are installed all vary from system to system. Some systems
|
|---|
| 50 | provide only a few, hard-wired locales and do not allow more to be
|
|---|
| 51 | added. Others allow you to add "canned" locales provided by the system
|
|---|
| 52 | supplier. Still others allow you or the system administrator to define
|
|---|
| 53 | and add arbitrary locales. (You may have to ask your supplier to
|
|---|
| 54 | provide canned locales that are not delivered with your operating
|
|---|
| 55 | system.) Read your system documentation for further illumination.
|
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 | =item *
|
|---|
| 58 |
|
|---|
| 59 | B<Perl must believe that the locale system is supported>. If it does,
|
|---|
| 60 | C<perl -V:d_setlocale> will say that the value for C<d_setlocale> is
|
|---|
| 61 | C<define>.
|
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 | =back
|
|---|
| 64 |
|
|---|
| 65 | If you want a Perl application to process and present your data
|
|---|
| 66 | according to a particular locale, the application code should include
|
|---|
| 67 | the S<C<use locale>> pragma (see L<The use locale pragma>) where
|
|---|
| 68 | appropriate, and B<at least one> of the following must be true:
|
|---|
| 69 |
|
|---|
| 70 | =over 4
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | =item *
|
|---|
| 73 |
|
|---|
| 74 | B<The locale-determining environment variables (see L<"ENVIRONMENT">)
|
|---|
| 75 | must be correctly set up> at the time the application is started, either
|
|---|
| 76 | by yourself or by whoever set up your system account.
|
|---|
| 77 |
|
|---|
| 78 | =item *
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | B<The application must set its own locale> using the method described in
|
|---|
| 81 | L<The setlocale function>.
|
|---|
| 82 |
|
|---|
| 83 | =back
|
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 | =head1 USING LOCALES
|
|---|
| 86 |
|
|---|
| 87 | =head2 The use locale pragma
|
|---|
| 88 |
|
|---|
| 89 | By default, Perl ignores the current locale. The S<C<use locale>>
|
|---|
| 90 | pragma tells Perl to use the current locale for some operations:
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 | =over 4
|
|---|
| 93 |
|
|---|
| 94 | =item *
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | B<The comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<cmp>, C<ge>, and C<gt>) and
|
|---|
| 97 | the POSIX string collation functions strcoll() and strxfrm() use
|
|---|
| 98 | C<LC_COLLATE>. sort() is also affected if used without an
|
|---|
| 99 | explicit comparison function, because it uses C<cmp> by default.
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | B<Note:> C<eq> and C<ne> are unaffected by locale: they always
|
|---|
| 102 | perform a char-by-char comparison of their scalar operands. What's
|
|---|
| 103 | more, if C<cmp> finds that its operands are equal according to the
|
|---|
| 104 | collation sequence specified by the current locale, it goes on to
|
|---|
| 105 | perform a char-by-char comparison, and only returns I<0> (equal) if the
|
|---|
| 106 | operands are char-for-char identical. If you really want to know whether
|
|---|
| 107 | two strings--which C<eq> and C<cmp> may consider different--are equal
|
|---|
| 108 | as far as collation in the locale is concerned, see the discussion in
|
|---|
| 109 | L<Category LC_COLLATE: Collation>.
|
|---|
| 110 |
|
|---|
| 111 | =item *
|
|---|
| 112 |
|
|---|
| 113 | B<Regular expressions and case-modification functions> (uc(), lc(),
|
|---|
| 114 | ucfirst(), and lcfirst()) use C<LC_CTYPE>
|
|---|
| 115 |
|
|---|
| 116 | =item *
|
|---|
| 117 |
|
|---|
| 118 | B<The formatting functions> (printf(), sprintf() and write()) use
|
|---|
| 119 | C<LC_NUMERIC>
|
|---|
| 120 |
|
|---|
| 121 | =item *
|
|---|
| 122 |
|
|---|
| 123 | B<The POSIX date formatting function> (strftime()) uses C<LC_TIME>.
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 | =back
|
|---|
| 126 |
|
|---|
| 127 | C<LC_COLLATE>, C<LC_CTYPE>, and so on, are discussed further in
|
|---|
| 128 | L<LOCALE CATEGORIES>.
|
|---|
| 129 |
|
|---|
| 130 | The default behavior is restored with the S<C<no locale>> pragma, or
|
|---|
| 131 | upon reaching the end of block enclosing C<use locale>.
|
|---|
| 132 |
|
|---|
| 133 | The string result of any operation that uses locale
|
|---|
| 134 | information is tainted, as it is possible for a locale to be
|
|---|
| 135 | untrustworthy. See L<"SECURITY">.
|
|---|
| 136 |
|
|---|
| 137 | =head2 The setlocale function
|
|---|
| 138 |
|
|---|
| 139 | You can switch locales as often as you wish at run time with the
|
|---|
| 140 | POSIX::setlocale() function:
|
|---|
| 141 |
|
|---|
| 142 | # This functionality not usable prior to Perl 5.004
|
|---|
| 143 | require 5.004;
|
|---|
| 144 |
|
|---|
| 145 | # Import locale-handling tool set from POSIX module.
|
|---|
| 146 | # This example uses: setlocale -- the function call
|
|---|
| 147 | # LC_CTYPE -- explained below
|
|---|
| 148 | use POSIX qw(locale_h);
|
|---|
| 149 |
|
|---|
| 150 | # query and save the old locale
|
|---|
| 151 | $old_locale = setlocale(LC_CTYPE);
|
|---|
| 152 |
|
|---|
| 153 | setlocale(LC_CTYPE, "fr_CA.ISO8859-1");
|
|---|
| 154 | # LC_CTYPE now in locale "French, Canada, codeset ISO 8859-1"
|
|---|
| 155 |
|
|---|
| 156 | setlocale(LC_CTYPE, "");
|
|---|
| 157 | # LC_CTYPE now reset to default defined by LC_ALL/LC_CTYPE/LANG
|
|---|
| 158 | # environment variables. See below for documentation.
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| 160 | # restore the old locale
|
|---|
| 161 | setlocale(LC_CTYPE, $old_locale);
|
|---|
| 162 |
|
|---|
| 163 | The first argument of setlocale() gives the B<category>, the second the
|
|---|
| 164 | B<locale>. The category tells in what aspect of data processing you
|
|---|
| 165 | want to apply locale-specific rules. Category names are discussed in
|
|---|
| 166 | L<LOCALE CATEGORIES> and L<"ENVIRONMENT">. The locale is the name of a
|
|---|
| 167 | collection of customization information corresponding to a particular
|
|---|
| 168 | combination of language, country or territory, and codeset. Read on for
|
|---|
| 169 | hints on the naming of locales: not all systems name locales as in the
|
|---|
| 170 | example.
|
|---|
| 171 |
|
|---|
| 172 | If no second argument is provided and the category is something else
|
|---|
| 173 | than LC_ALL, the function returns a string naming the current locale
|
|---|
| 174 | for the category. You can use this value as the second argument in a
|
|---|
| 175 | subsequent call to setlocale().
|
|---|
| 176 |
|
|---|
| 177 | If no second argument is provided and the category is LC_ALL, the
|
|---|
| 178 | result is implementation-dependent. It may be a string of
|
|---|
| 179 | concatenated locales names (separator also implementation-dependent)
|
|---|
| 180 | or a single locale name. Please consult your L<setlocale(3)> for
|
|---|
| 181 | details.
|
|---|
| 182 |
|
|---|
| 183 | If a second argument is given and it corresponds to a valid locale,
|
|---|
| 184 | the locale for the category is set to that value, and the function
|
|---|
| 185 | returns the now-current locale value. You can then use this in yet
|
|---|
| 186 | another call to setlocale(). (In some implementations, the return
|
|---|
| 187 | value may sometimes differ from the value you gave as the second
|
|---|
| 188 | argument--think of it as an alias for the value you gave.)
|
|---|
| 189 |
|
|---|
| 190 | As the example shows, if the second argument is an empty string, the
|
|---|
| 191 | category's locale is returned to the default specified by the
|
|---|
| 192 | corresponding environment variables. Generally, this results in a
|
|---|
| 193 | return to the default that was in force when Perl started up: changes
|
|---|
| 194 | to the environment made by the application after startup may or may not
|
|---|
| 195 | be noticed, depending on your system's C library.
|
|---|
| 196 |
|
|---|
| 197 | If the second argument does not correspond to a valid locale, the locale
|
|---|
| 198 | for the category is not changed, and the function returns I<undef>.
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | For further information about the categories, consult L<setlocale(3)>.
|
|---|
| 201 |
|
|---|
| 202 | =head2 Finding locales
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | For locales available in your system, consult also L<setlocale(3)> to
|
|---|
| 205 | see whether it leads to the list of available locales (search for the
|
|---|
| 206 | I<SEE ALSO> section). If that fails, try the following command lines:
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | locale -a
|
|---|
| 209 |
|
|---|
| 210 | nlsinfo
|
|---|
| 211 |
|
|---|
| 212 | ls /usr/lib/nls/loc
|
|---|
| 213 |
|
|---|
| 214 | ls /usr/lib/locale
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | ls /usr/lib/nls
|
|---|
| 217 |
|
|---|
| 218 | ls /usr/share/locale
|
|---|
| 219 |
|
|---|
| 220 | and see whether they list something resembling these
|
|---|
| 221 |
|
|---|
| 222 | en_US.ISO8859-1 de_DE.ISO8859-1 ru_RU.ISO8859-5
|
|---|
| 223 | en_US.iso88591 de_DE.iso88591 ru_RU.iso88595
|
|---|
| 224 | en_US de_DE ru_RU
|
|---|
| 225 | en de ru
|
|---|
| 226 | english german russian
|
|---|
| 227 | english.iso88591 german.iso88591 russian.iso88595
|
|---|
| 228 | english.roman8 russian.koi8r
|
|---|
| 229 |
|
|---|
| 230 | Sadly, even though the calling interface for setlocale() has been
|
|---|
| 231 | standardized, names of locales and the directories where the
|
|---|
| 232 | configuration resides have not been. The basic form of the name is
|
|---|
| 233 | I<language_territory>B<.>I<codeset>, but the latter parts after
|
|---|
| 234 | I<language> are not always present. The I<language> and I<country>
|
|---|
| 235 | are usually from the standards B<ISO 3166> and B<ISO 639>, the
|
|---|
| 236 | two-letter abbreviations for the countries and the languages of the
|
|---|
| 237 | world, respectively. The I<codeset> part often mentions some B<ISO
|
|---|
| 238 | 8859> character set, the Latin codesets. For example, C<ISO 8859-1>
|
|---|
| 239 | is the so-called "Western European codeset" that can be used to encode
|
|---|
| 240 | most Western European languages adequately. Again, there are several
|
|---|
| 241 | ways to write even the name of that one standard. Lamentably.
|
|---|
| 242 |
|
|---|
| 243 | Two special locales are worth particular mention: "C" and "POSIX".
|
|---|
| 244 | Currently these are effectively the same locale: the difference is
|
|---|
| 245 | mainly that the first one is defined by the C standard, the second by
|
|---|
| 246 | the POSIX standard. They define the B<default locale> in which
|
|---|
| 247 | every program starts in the absence of locale information in its
|
|---|
| 248 | environment. (The I<default> default locale, if you will.) Its language
|
|---|
| 249 | is (American) English and its character codeset ASCII.
|
|---|
| 250 |
|
|---|
| 251 | B<NOTE>: Not all systems have the "POSIX" locale (not all systems are
|
|---|
| 252 | POSIX-conformant), so use "C" when you need explicitly to specify this
|
|---|
| 253 | default locale.
|
|---|
| 254 |
|
|---|
| 255 | =head2 LOCALE PROBLEMS
|
|---|
| 256 |
|
|---|
| 257 | You may encounter the following warning message at Perl startup:
|
|---|
| 258 |
|
|---|
| 259 | perl: warning: Setting locale failed.
|
|---|
| 260 | perl: warning: Please check that your locale settings:
|
|---|
| 261 | LC_ALL = "En_US",
|
|---|
| 262 | LANG = (unset)
|
|---|
| 263 | are supported and installed on your system.
|
|---|
| 264 | perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
|
|---|
| 265 |
|
|---|
| 266 | This means that your locale settings had LC_ALL set to "En_US" and
|
|---|
| 267 | LANG exists but has no value. Perl tried to believe you but could not.
|
|---|
| 268 | Instead, Perl gave up and fell back to the "C" locale, the default locale
|
|---|
| 269 | that is supposed to work no matter what. This usually means your locale
|
|---|
| 270 | settings were wrong, they mention locales your system has never heard
|
|---|
| 271 | of, or the locale installation in your system has problems (for example,
|
|---|
| 272 | some system files are broken or missing). There are quick and temporary
|
|---|
| 273 | fixes to these problems, as well as more thorough and lasting fixes.
|
|---|
| 274 |
|
|---|
| 275 | =head2 Temporarily fixing locale problems
|
|---|
| 276 |
|
|---|
| 277 | The two quickest fixes are either to render Perl silent about any
|
|---|
| 278 | locale inconsistencies or to run Perl under the default locale "C".
|
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 | Perl's moaning about locale problems can be silenced by setting the
|
|---|
| 281 | environment variable PERL_BADLANG to a zero value, for example "0".
|
|---|
| 282 | This method really just sweeps the problem under the carpet: you tell
|
|---|
| 283 | Perl to shut up even when Perl sees that something is wrong. Do not
|
|---|
| 284 | be surprised if later something locale-dependent misbehaves.
|
|---|
| 285 |
|
|---|
| 286 | Perl can be run under the "C" locale by setting the environment
|
|---|
| 287 | variable LC_ALL to "C". This method is perhaps a bit more civilized
|
|---|
| 288 | than the PERL_BADLANG approach, but setting LC_ALL (or
|
|---|
| 289 | other locale variables) may affect other programs as well, not just
|
|---|
| 290 | Perl. In particular, external programs run from within Perl will see
|
|---|
| 291 | these changes. If you make the new settings permanent (read on), all
|
|---|
| 292 | programs you run see the changes. See L<ENVIRONMENT> for
|
|---|
| 293 | the full list of relevant environment variables and L<USING LOCALES>
|
|---|
| 294 | for their effects in Perl. Effects in other programs are
|
|---|
| 295 | easily deducible. For example, the variable LC_COLLATE may well affect
|
|---|
| 296 | your B<sort> program (or whatever the program that arranges "records"
|
|---|
| 297 | alphabetically in your system is called).
|
|---|
| 298 |
|
|---|
| 299 | You can test out changing these variables temporarily, and if the
|
|---|
| 300 | new settings seem to help, put those settings into your shell startup
|
|---|
| 301 | files. Consult your local documentation for the exact details. For in
|
|---|
| 302 | Bourne-like shells (B<sh>, B<ksh>, B<bash>, B<zsh>):
|
|---|
| 303 |
|
|---|
| 304 | LC_ALL=en_US.ISO8859-1
|
|---|
| 305 | export LC_ALL
|
|---|
| 306 |
|
|---|
| 307 | This assumes that we saw the locale "en_US.ISO8859-1" using the commands
|
|---|
| 308 | discussed above. We decided to try that instead of the above faulty
|
|---|
| 309 | locale "En_US"--and in Cshish shells (B<csh>, B<tcsh>)
|
|---|
| 310 |
|
|---|
| 311 | setenv LC_ALL en_US.ISO8859-1
|
|---|
| 312 |
|
|---|
| 313 | or if you have the "env" application you can do in any shell
|
|---|
| 314 |
|
|---|
| 315 | env LC_ALL=en_US.ISO8859-1 perl ...
|
|---|
| 316 |
|
|---|
| 317 | If you do not know what shell you have, consult your local
|
|---|
| 318 | helpdesk or the equivalent.
|
|---|
| 319 |
|
|---|
| 320 | =head2 Permanently fixing locale problems
|
|---|
| 321 |
|
|---|
| 322 | The slower but superior fixes are when you may be able to yourself
|
|---|
| 323 | fix the misconfiguration of your own environment variables. The
|
|---|
| 324 | mis(sing)configuration of the whole system's locales usually requires
|
|---|
| 325 | the help of your friendly system administrator.
|
|---|
| 326 |
|
|---|
| 327 | First, see earlier in this document about L<Finding locales>. That tells
|
|---|
| 328 | how to find which locales are really supported--and more importantly,
|
|---|
| 329 | installed--on your system. In our example error message, environment
|
|---|
| 330 | variables affecting the locale are listed in the order of decreasing
|
|---|
| 331 | importance (and unset variables do not matter). Therefore, having
|
|---|
| 332 | LC_ALL set to "En_US" must have been the bad choice, as shown by the
|
|---|
| 333 | error message. First try fixing locale settings listed first.
|
|---|
| 334 |
|
|---|
| 335 | Second, if using the listed commands you see something B<exactly>
|
|---|
| 336 | (prefix matches do not count and case usually counts) like "En_US"
|
|---|
| 337 | without the quotes, then you should be okay because you are using a
|
|---|
| 338 | locale name that should be installed and available in your system.
|
|---|
| 339 | In this case, see L<Permanently fixing your system's locale configuration>.
|
|---|
| 340 |
|
|---|
| 341 | =head2 Permanently fixing your system's locale configuration
|
|---|
| 342 |
|
|---|
| 343 | This is when you see something like:
|
|---|
| 344 |
|
|---|
| 345 | perl: warning: Please check that your locale settings:
|
|---|
| 346 | LC_ALL = "En_US",
|
|---|
| 347 | LANG = (unset)
|
|---|
| 348 | are supported and installed on your system.
|
|---|
| 349 |
|
|---|
| 350 | but then cannot see that "En_US" listed by the above-mentioned
|
|---|
| 351 | commands. You may see things like "en_US.ISO8859-1", but that isn't
|
|---|
| 352 | the same. In this case, try running under a locale
|
|---|
| 353 | that you can list and which somehow matches what you tried. The
|
|---|
| 354 | rules for matching locale names are a bit vague because
|
|---|
| 355 | standardization is weak in this area. See again the
|
|---|
| 356 | L<Finding locales> about general rules.
|
|---|
| 357 |
|
|---|
| 358 | =head2 Fixing system locale configuration
|
|---|
| 359 |
|
|---|
| 360 | Contact a system administrator (preferably your own) and report the exact
|
|---|
| 361 | error message you get, and ask them to read this same documentation you
|
|---|
| 362 | are now reading. They should be able to check whether there is something
|
|---|
| 363 | wrong with the locale configuration of the system. The L<Finding locales>
|
|---|
| 364 | section is unfortunately a bit vague about the exact commands and places
|
|---|
| 365 | because these things are not that standardized.
|
|---|
| 366 |
|
|---|
| 367 | =head2 The localeconv function
|
|---|
| 368 |
|
|---|
| 369 | The POSIX::localeconv() function allows you to get particulars of the
|
|---|
| 370 | locale-dependent numeric formatting information specified by the current
|
|---|
| 371 | C<LC_NUMERIC> and C<LC_MONETARY> locales. (If you just want the name of
|
|---|
| 372 | the current locale for a particular category, use POSIX::setlocale()
|
|---|
| 373 | with a single parameter--see L<The setlocale function>.)
|
|---|
| 374 |
|
|---|
| 375 | use POSIX qw(locale_h);
|
|---|
| 376 |
|
|---|
| 377 | # Get a reference to a hash of locale-dependent info
|
|---|
| 378 | $locale_values = localeconv();
|
|---|
| 379 |
|
|---|
| 380 | # Output sorted list of the values
|
|---|
| 381 | for (sort keys %$locale_values) {
|
|---|
| 382 | printf "%-20s = %s\n", $_, $locale_values->{$_}
|
|---|
| 383 | }
|
|---|
| 384 |
|
|---|
| 385 | localeconv() takes no arguments, and returns B<a reference to> a hash.
|
|---|
| 386 | The keys of this hash are variable names for formatting, such as
|
|---|
| 387 | C<decimal_point> and C<thousands_sep>. The values are the
|
|---|
| 388 | corresponding, er, values. See L<POSIX/localeconv> for a longer
|
|---|
| 389 | example listing the categories an implementation might be expected to
|
|---|
| 390 | provide; some provide more and others fewer. You don't need an
|
|---|
| 391 | explicit C<use locale>, because localeconv() always observes the
|
|---|
| 392 | current locale.
|
|---|
| 393 |
|
|---|
| 394 | Here's a simple-minded example program that rewrites its command-line
|
|---|
| 395 | parameters as integers correctly formatted in the current locale:
|
|---|
| 396 |
|
|---|
| 397 | # See comments in previous example
|
|---|
| 398 | require 5.004;
|
|---|
| 399 | use POSIX qw(locale_h);
|
|---|
| 400 |
|
|---|
| 401 | # Get some of locale's numeric formatting parameters
|
|---|
| 402 | my ($thousands_sep, $grouping) =
|
|---|
| 403 | @{localeconv()}{'thousands_sep', 'grouping'};
|
|---|
| 404 |
|
|---|
| 405 | # Apply defaults if values are missing
|
|---|
| 406 | $thousands_sep = ',' unless $thousands_sep;
|
|---|
| 407 |
|
|---|
| 408 | # grouping and mon_grouping are packed lists
|
|---|
| 409 | # of small integers (characters) telling the
|
|---|
| 410 | # grouping (thousand_seps and mon_thousand_seps
|
|---|
| 411 | # being the group dividers) of numbers and
|
|---|
| 412 | # monetary quantities. The integers' meanings:
|
|---|
| 413 | # 255 means no more grouping, 0 means repeat
|
|---|
| 414 | # the previous grouping, 1-254 means use that
|
|---|
| 415 | # as the current grouping. Grouping goes from
|
|---|
| 416 | # right to left (low to high digits). In the
|
|---|
| 417 | # below we cheat slightly by never using anything
|
|---|
| 418 | # else than the first grouping (whatever that is).
|
|---|
| 419 | if ($grouping) {
|
|---|
| 420 | @grouping = unpack("C*", $grouping);
|
|---|
| 421 | } else {
|
|---|
| 422 | @grouping = (3);
|
|---|
| 423 | }
|
|---|
| 424 |
|
|---|
| 425 | # Format command line params for current locale
|
|---|
| 426 | for (@ARGV) {
|
|---|
| 427 | $_ = int; # Chop non-integer part
|
|---|
| 428 | 1 while
|
|---|
| 429 | s/(\d)(\d{$grouping[0]}($|$thousands_sep))/$1$thousands_sep$2/;
|
|---|
| 430 | print "$_";
|
|---|
| 431 | }
|
|---|
| 432 | print "\n";
|
|---|
| 433 |
|
|---|
| 434 | =head2 I18N::Langinfo
|
|---|
| 435 |
|
|---|
| 436 | Another interface for querying locale-dependent information is the
|
|---|
| 437 | I18N::Langinfo::langinfo() function, available at least in UNIX-like
|
|---|
| 438 | systems and VMS.
|
|---|
| 439 |
|
|---|
| 440 | The following example will import the langinfo() function itself and
|
|---|
| 441 | three constants to be used as arguments to langinfo(): a constant for
|
|---|
| 442 | the abbreviated first day of the week (the numbering starts from
|
|---|
| 443 | Sunday = 1) and two more constants for the affirmative and negative
|
|---|
| 444 | answers for a yes/no question in the current locale.
|
|---|
| 445 |
|
|---|
| 446 | use I18N::Langinfo qw(langinfo ABDAY_1 YESSTR NOSTR);
|
|---|
| 447 |
|
|---|
| 448 | my ($abday_1, $yesstr, $nostr) = map { langinfo } qw(ABDAY_1 YESSTR NOSTR);
|
|---|
| 449 |
|
|---|
| 450 | print "$abday_1? [$yesstr/$nostr] ";
|
|---|
| 451 |
|
|---|
| 452 | In other words, in the "C" (or English) locale the above will probably
|
|---|
| 453 | print something like:
|
|---|
| 454 |
|
|---|
| 455 | Sun? [yes/no]
|
|---|
| 456 |
|
|---|
| 457 | See L<I18N::Langinfo> for more information.
|
|---|
| 458 |
|
|---|
| 459 | =head1 LOCALE CATEGORIES
|
|---|
| 460 |
|
|---|
| 461 | The following subsections describe basic locale categories. Beyond these,
|
|---|
| 462 | some combination categories allow manipulation of more than one
|
|---|
| 463 | basic category at a time. See L<"ENVIRONMENT"> for a discussion of these.
|
|---|
| 464 |
|
|---|
| 465 | =head2 Category LC_COLLATE: Collation
|
|---|
| 466 |
|
|---|
| 467 | In the scope of S<C<use locale>>, Perl looks to the C<LC_COLLATE>
|
|---|
| 468 | environment variable to determine the application's notions on collation
|
|---|
| 469 | (ordering) of characters. For example, 'b' follows 'a' in Latin
|
|---|
| 470 | alphabets, but where do 'E<aacute>' and 'E<aring>' belong? And while
|
|---|
| 471 | 'color' follows 'chocolate' in English, what about in Spanish?
|
|---|
| 472 |
|
|---|
| 473 | The following collations all make sense and you may meet any of them
|
|---|
| 474 | if you "use locale".
|
|---|
| 475 |
|
|---|
| 476 | A B C D E a b c d e
|
|---|
| 477 | A a B b C c D d E e
|
|---|
| 478 | a A b B c C d D e E
|
|---|
| 479 | a b c d e A B C D E
|
|---|
| 480 |
|
|---|
| 481 | Here is a code snippet to tell what "word"
|
|---|
| 482 | characters are in the current locale, in that locale's order:
|
|---|
| 483 |
|
|---|
| 484 | use locale;
|
|---|
| 485 | print +(sort grep /\w/, map { chr } 0..255), "\n";
|
|---|
| 486 |
|
|---|
| 487 | Compare this with the characters that you see and their order if you
|
|---|
| 488 | state explicitly that the locale should be ignored:
|
|---|
| 489 |
|
|---|
| 490 | no locale;
|
|---|
| 491 | print +(sort grep /\w/, map { chr } 0..255), "\n";
|
|---|
| 492 |
|
|---|
| 493 | This machine-native collation (which is what you get unless S<C<use
|
|---|
| 494 | locale>> has appeared earlier in the same block) must be used for
|
|---|
| 495 | sorting raw binary data, whereas the locale-dependent collation of the
|
|---|
| 496 | first example is useful for natural text.
|
|---|
| 497 |
|
|---|
| 498 | As noted in L<USING LOCALES>, C<cmp> compares according to the current
|
|---|
| 499 | collation locale when C<use locale> is in effect, but falls back to a
|
|---|
| 500 | char-by-char comparison for strings that the locale says are equal. You
|
|---|
| 501 | can use POSIX::strcoll() if you don't want this fall-back:
|
|---|
| 502 |
|
|---|
| 503 | use POSIX qw(strcoll);
|
|---|
| 504 | $equal_in_locale =
|
|---|
| 505 | !strcoll("space and case ignored", "SpaceAndCaseIgnored");
|
|---|
| 506 |
|
|---|
| 507 | $equal_in_locale will be true if the collation locale specifies a
|
|---|
| 508 | dictionary-like ordering that ignores space characters completely and
|
|---|
| 509 | which folds case.
|
|---|
| 510 |
|
|---|
| 511 | If you have a single string that you want to check for "equality in
|
|---|
| 512 | locale" against several others, you might think you could gain a little
|
|---|
| 513 | efficiency by using POSIX::strxfrm() in conjunction with C<eq>:
|
|---|
| 514 |
|
|---|
| 515 | use POSIX qw(strxfrm);
|
|---|
| 516 | $xfrm_string = strxfrm("Mixed-case string");
|
|---|
| 517 | print "locale collation ignores spaces\n"
|
|---|
| 518 | if $xfrm_string eq strxfrm("Mixed-casestring");
|
|---|
| 519 | print "locale collation ignores hyphens\n"
|
|---|
| 520 | if $xfrm_string eq strxfrm("Mixedcase string");
|
|---|
| 521 | print "locale collation ignores case\n"
|
|---|
| 522 | if $xfrm_string eq strxfrm("mixed-case string");
|
|---|
| 523 |
|
|---|
| 524 | strxfrm() takes a string and maps it into a transformed string for use
|
|---|
| 525 | in char-by-char comparisons against other transformed strings during
|
|---|
| 526 | collation. "Under the hood", locale-affected Perl comparison operators
|
|---|
| 527 | call strxfrm() for both operands, then do a char-by-char
|
|---|
| 528 | comparison of the transformed strings. By calling strxfrm() explicitly
|
|---|
| 529 | and using a non locale-affected comparison, the example attempts to save
|
|---|
| 530 | a couple of transformations. But in fact, it doesn't save anything: Perl
|
|---|
| 531 | magic (see L<perlguts/Magic Variables>) creates the transformed version of a
|
|---|
| 532 | string the first time it's needed in a comparison, then keeps this version around
|
|---|
| 533 | in case it's needed again. An example rewritten the easy way with
|
|---|
| 534 | C<cmp> runs just about as fast. It also copes with null characters
|
|---|
| 535 | embedded in strings; if you call strxfrm() directly, it treats the first
|
|---|
| 536 | null it finds as a terminator. don't expect the transformed strings
|
|---|
| 537 | it produces to be portable across systems--or even from one revision
|
|---|
| 538 | of your operating system to the next. In short, don't call strxfrm()
|
|---|
| 539 | directly: let Perl do it for you.
|
|---|
| 540 |
|
|---|
| 541 | Note: C<use locale> isn't shown in some of these examples because it isn't
|
|---|
| 542 | needed: strcoll() and strxfrm() exist only to generate locale-dependent
|
|---|
| 543 | results, and so always obey the current C<LC_COLLATE> locale.
|
|---|
| 544 |
|
|---|
| 545 | =head2 Category LC_CTYPE: Character Types
|
|---|
| 546 |
|
|---|
| 547 | In the scope of S<C<use locale>>, Perl obeys the C<LC_CTYPE> locale
|
|---|
| 548 | setting. This controls the application's notion of which characters are
|
|---|
| 549 | alphabetic. This affects Perl's C<\w> regular expression metanotation,
|
|---|
| 550 | which stands for alphanumeric characters--that is, alphabetic,
|
|---|
| 551 | numeric, and including other special characters such as the underscore or
|
|---|
| 552 | hyphen. (Consult L<perlre> for more information about
|
|---|
| 553 | regular expressions.) Thanks to C<LC_CTYPE>, depending on your locale
|
|---|
| 554 | setting, characters like 'E<aelig>', 'E<eth>', 'E<szlig>', and
|
|---|
| 555 | 'E<oslash>' may be understood as C<\w> characters.
|
|---|
| 556 |
|
|---|
| 557 | The C<LC_CTYPE> locale also provides the map used in transliterating
|
|---|
| 558 | characters between lower and uppercase. This affects the case-mapping
|
|---|
| 559 | functions--lc(), lcfirst, uc(), and ucfirst(); case-mapping
|
|---|
| 560 | interpolation with C<\l>, C<\L>, C<\u>, or C<\U> in double-quoted strings
|
|---|
| 561 | and C<s///> substitutions; and case-independent regular expression
|
|---|
| 562 | pattern matching using the C<i> modifier.
|
|---|
| 563 |
|
|---|
| 564 | Finally, C<LC_CTYPE> affects the POSIX character-class test
|
|---|
| 565 | functions--isalpha(), islower(), and so on. For example, if you move
|
|---|
| 566 | from the "C" locale to a 7-bit Scandinavian one, you may find--possibly
|
|---|
| 567 | to your surprise--that "|" moves from the ispunct() class to isalpha().
|
|---|
| 568 |
|
|---|
| 569 | B<Note:> A broken or malicious C<LC_CTYPE> locale definition may result
|
|---|
| 570 | in clearly ineligible characters being considered to be alphanumeric by
|
|---|
| 571 | your application. For strict matching of (mundane) letters and
|
|---|
| 572 | digits--for example, in command strings--locale-aware applications
|
|---|
| 573 | should use C<\w> inside a C<no locale> block. See L<"SECURITY">.
|
|---|
| 574 |
|
|---|
| 575 | =head2 Category LC_NUMERIC: Numeric Formatting
|
|---|
| 576 |
|
|---|
| 577 | In the scope of S<C<use locale>>, Perl obeys the C<LC_NUMERIC> locale
|
|---|
| 578 | information, which controls an application's idea of how numbers should
|
|---|
| 579 | be formatted for human readability by the printf(), sprintf(), and
|
|---|
| 580 | write() functions. String-to-numeric conversion by the POSIX::strtod()
|
|---|
| 581 | function is also affected. In most implementations the only effect is to
|
|---|
| 582 | change the character used for the decimal point--perhaps from '.' to ','.
|
|---|
| 583 | These functions aren't aware of such niceties as thousands separation and
|
|---|
| 584 | so on. (See L<The localeconv function> if you care about these things.)
|
|---|
| 585 |
|
|---|
| 586 | Output produced by print() is also affected by the current locale: it
|
|---|
| 587 | depends on whether C<use locale> or C<no locale> is in effect, and
|
|---|
| 588 | corresponds to what you'd get from printf() in the "C" locale. The
|
|---|
| 589 | same is true for Perl's internal conversions between numeric and
|
|---|
| 590 | string formats:
|
|---|
| 591 |
|
|---|
| 592 | use POSIX qw(strtod);
|
|---|
| 593 | use locale;
|
|---|
| 594 |
|
|---|
| 595 | $n = 5/2; # Assign numeric 2.5 to $n
|
|---|
| 596 |
|
|---|
| 597 | $a = " $n"; # Locale-dependent conversion to string
|
|---|
| 598 |
|
|---|
| 599 | print "half five is $n\n"; # Locale-dependent output
|
|---|
| 600 |
|
|---|
| 601 | printf "half five is %g\n", $n; # Locale-dependent output
|
|---|
| 602 |
|
|---|
| 603 | print "DECIMAL POINT IS COMMA\n"
|
|---|
| 604 | if $n == (strtod("2,5"))[0]; # Locale-dependent conversion
|
|---|
| 605 |
|
|---|
| 606 | See also L<I18N::Langinfo> and C<RADIXCHAR>.
|
|---|
| 607 |
|
|---|
| 608 | =head2 Category LC_MONETARY: Formatting of monetary amounts
|
|---|
| 609 |
|
|---|
| 610 | The C standard defines the C<LC_MONETARY> category, but no function
|
|---|
| 611 | that is affected by its contents. (Those with experience of standards
|
|---|
| 612 | committees will recognize that the working group decided to punt on the
|
|---|
| 613 | issue.) Consequently, Perl takes no notice of it. If you really want
|
|---|
| 614 | to use C<LC_MONETARY>, you can query its contents--see
|
|---|
| 615 | L<The localeconv function>--and use the information that it returns in your
|
|---|
| 616 | application's own formatting of currency amounts. However, you may well
|
|---|
| 617 | find that the information, voluminous and complex though it may be, still
|
|---|
| 618 | does not quite meet your requirements: currency formatting is a hard nut
|
|---|
| 619 | to crack.
|
|---|
| 620 |
|
|---|
| 621 | See also L<I18N::Langinfo> and C<CRNCYSTR>.
|
|---|
| 622 |
|
|---|
| 623 | =head2 LC_TIME
|
|---|
| 624 |
|
|---|
| 625 | Output produced by POSIX::strftime(), which builds a formatted
|
|---|
| 626 | human-readable date/time string, is affected by the current C<LC_TIME>
|
|---|
| 627 | locale. Thus, in a French locale, the output produced by the C<%B>
|
|---|
| 628 | format element (full month name) for the first month of the year would
|
|---|
| 629 | be "janvier". Here's how to get a list of long month names in the
|
|---|
| 630 | current locale:
|
|---|
| 631 |
|
|---|
| 632 | use POSIX qw(strftime);
|
|---|
| 633 | for (0..11) {
|
|---|
| 634 | $long_month_name[$_] =
|
|---|
| 635 | strftime("%B", 0, 0, 0, 1, $_, 96);
|
|---|
| 636 | }
|
|---|
| 637 |
|
|---|
| 638 | Note: C<use locale> isn't needed in this example: as a function that
|
|---|
| 639 | exists only to generate locale-dependent results, strftime() always
|
|---|
| 640 | obeys the current C<LC_TIME> locale.
|
|---|
| 641 |
|
|---|
| 642 | See also L<I18N::Langinfo> and C<ABDAY_1>..C<ABDAY_7>, C<DAY_1>..C<DAY_7>,
|
|---|
| 643 | C<ABMON_1>..C<ABMON_12>, and C<ABMON_1>..C<ABMON_12>.
|
|---|
| 644 |
|
|---|
| 645 | =head2 Other categories
|
|---|
| 646 |
|
|---|
| 647 | The remaining locale category, C<LC_MESSAGES> (possibly supplemented
|
|---|
| 648 | by others in particular implementations) is not currently used by
|
|---|
| 649 | Perl--except possibly to affect the behavior of library functions
|
|---|
| 650 | called by extensions outside the standard Perl distribution and by the
|
|---|
| 651 | operating system and its utilities. Note especially that the string
|
|---|
| 652 | value of C<$!> and the error messages given by external utilities may
|
|---|
| 653 | be changed by C<LC_MESSAGES>. If you want to have portable error
|
|---|
| 654 | codes, use C<%!>. See L<Errno>.
|
|---|
| 655 |
|
|---|
| 656 | =head1 SECURITY
|
|---|
| 657 |
|
|---|
| 658 | Although the main discussion of Perl security issues can be found in
|
|---|
| 659 | L<perlsec>, a discussion of Perl's locale handling would be incomplete
|
|---|
| 660 | if it did not draw your attention to locale-dependent security issues.
|
|---|
| 661 | Locales--particularly on systems that allow unprivileged users to
|
|---|
| 662 | build their own locales--are untrustworthy. A malicious (or just plain
|
|---|
| 663 | broken) locale can make a locale-aware application give unexpected
|
|---|
| 664 | results. Here are a few possibilities:
|
|---|
| 665 |
|
|---|
| 666 | =over 4
|
|---|
| 667 |
|
|---|
| 668 | =item *
|
|---|
| 669 |
|
|---|
| 670 | Regular expression checks for safe file names or mail addresses using
|
|---|
| 671 | C<\w> may be spoofed by an C<LC_CTYPE> locale that claims that
|
|---|
| 672 | characters such as "E<gt>" and "|" are alphanumeric.
|
|---|
| 673 |
|
|---|
| 674 | =item *
|
|---|
| 675 |
|
|---|
| 676 | String interpolation with case-mapping, as in, say, C<$dest =
|
|---|
| 677 | "C:\U$name.$ext">, may produce dangerous results if a bogus LC_CTYPE
|
|---|
| 678 | case-mapping table is in effect.
|
|---|
| 679 |
|
|---|
| 680 | =item *
|
|---|
| 681 |
|
|---|
| 682 | A sneaky C<LC_COLLATE> locale could result in the names of students with
|
|---|
| 683 | "D" grades appearing ahead of those with "A"s.
|
|---|
| 684 |
|
|---|
| 685 | =item *
|
|---|
| 686 |
|
|---|
| 687 | An application that takes the trouble to use information in
|
|---|
| 688 | C<LC_MONETARY> may format debits as if they were credits and vice versa
|
|---|
| 689 | if that locale has been subverted. Or it might make payments in US
|
|---|
| 690 | dollars instead of Hong Kong dollars.
|
|---|
| 691 |
|
|---|
| 692 | =item *
|
|---|
| 693 |
|
|---|
| 694 | The date and day names in dates formatted by strftime() could be
|
|---|
| 695 | manipulated to advantage by a malicious user able to subvert the
|
|---|
| 696 | C<LC_DATE> locale. ("Look--it says I wasn't in the building on
|
|---|
| 697 | Sunday.")
|
|---|
| 698 |
|
|---|
| 699 | =back
|
|---|
| 700 |
|
|---|
| 701 | Such dangers are not peculiar to the locale system: any aspect of an
|
|---|
| 702 | application's environment which may be modified maliciously presents
|
|---|
| 703 | similar challenges. Similarly, they are not specific to Perl: any
|
|---|
| 704 | programming language that allows you to write programs that take
|
|---|
| 705 | account of their environment exposes you to these issues.
|
|---|
| 706 |
|
|---|
| 707 | Perl cannot protect you from all possibilities shown in the
|
|---|
| 708 | examples--there is no substitute for your own vigilance--but, when
|
|---|
| 709 | C<use locale> is in effect, Perl uses the tainting mechanism (see
|
|---|
| 710 | L<perlsec>) to mark string results that become locale-dependent, and
|
|---|
| 711 | which may be untrustworthy in consequence. Here is a summary of the
|
|---|
| 712 | tainting behavior of operators and functions that may be affected by
|
|---|
| 713 | the locale:
|
|---|
| 714 |
|
|---|
| 715 | =over 4
|
|---|
| 716 |
|
|---|
| 717 | =item *
|
|---|
| 718 |
|
|---|
| 719 | B<Comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<ge>, C<gt> and C<cmp>):
|
|---|
| 720 |
|
|---|
| 721 | Scalar true/false (or less/equal/greater) result is never tainted.
|
|---|
| 722 |
|
|---|
| 723 | =item *
|
|---|
| 724 |
|
|---|
| 725 | B<Case-mapping interpolation> (with C<\l>, C<\L>, C<\u> or C<\U>)
|
|---|
| 726 |
|
|---|
| 727 | Result string containing interpolated material is tainted if
|
|---|
| 728 | C<use locale> is in effect.
|
|---|
| 729 |
|
|---|
| 730 | =item *
|
|---|
| 731 |
|
|---|
| 732 | B<Matching operator> (C<m//>):
|
|---|
| 733 |
|
|---|
| 734 | Scalar true/false result never tainted.
|
|---|
| 735 |
|
|---|
| 736 | Subpatterns, either delivered as a list-context result or as $1 etc.
|
|---|
| 737 | are tainted if C<use locale> is in effect, and the subpattern regular
|
|---|
| 738 | expression contains C<\w> (to match an alphanumeric character), C<\W>
|
|---|
| 739 | (non-alphanumeric character), C<\s> (whitespace character), or C<\S>
|
|---|
| 740 | (non whitespace character). The matched-pattern variable, $&, $`
|
|---|
| 741 | (pre-match), $' (post-match), and $+ (last match) are also tainted if
|
|---|
| 742 | C<use locale> is in effect and the regular expression contains C<\w>,
|
|---|
| 743 | C<\W>, C<\s>, or C<\S>.
|
|---|
| 744 |
|
|---|
| 745 | =item *
|
|---|
| 746 |
|
|---|
| 747 | B<Substitution operator> (C<s///>):
|
|---|
| 748 |
|
|---|
| 749 | Has the same behavior as the match operator. Also, the left
|
|---|
| 750 | operand of C<=~> becomes tainted when C<use locale> in effect
|
|---|
| 751 | if modified as a result of a substitution based on a regular
|
|---|
| 752 | expression match involving C<\w>, C<\W>, C<\s>, or C<\S>; or of
|
|---|
| 753 | case-mapping with C<\l>, C<\L>,C<\u> or C<\U>.
|
|---|
| 754 |
|
|---|
| 755 | =item *
|
|---|
| 756 |
|
|---|
| 757 | B<Output formatting functions> (printf() and write()):
|
|---|
| 758 |
|
|---|
| 759 | Results are never tainted because otherwise even output from print,
|
|---|
| 760 | for example C<print(1/7)>, should be tainted if C<use locale> is in
|
|---|
| 761 | effect.
|
|---|
| 762 |
|
|---|
| 763 | =item *
|
|---|
| 764 |
|
|---|
| 765 | B<Case-mapping functions> (lc(), lcfirst(), uc(), ucfirst()):
|
|---|
| 766 |
|
|---|
| 767 | Results are tainted if C<use locale> is in effect.
|
|---|
| 768 |
|
|---|
| 769 | =item *
|
|---|
| 770 |
|
|---|
| 771 | B<POSIX locale-dependent functions> (localeconv(), strcoll(),
|
|---|
| 772 | strftime(), strxfrm()):
|
|---|
| 773 |
|
|---|
| 774 | Results are never tainted.
|
|---|
| 775 |
|
|---|
| 776 | =item *
|
|---|
| 777 |
|
|---|
| 778 | B<POSIX character class tests> (isalnum(), isalpha(), isdigit(),
|
|---|
| 779 | isgraph(), islower(), isprint(), ispunct(), isspace(), isupper(),
|
|---|
| 780 | isxdigit()):
|
|---|
| 781 |
|
|---|
| 782 | True/false results are never tainted.
|
|---|
| 783 |
|
|---|
| 784 | =back
|
|---|
| 785 |
|
|---|
| 786 | Three examples illustrate locale-dependent tainting.
|
|---|
| 787 | The first program, which ignores its locale, won't run: a value taken
|
|---|
| 788 | directly from the command line may not be used to name an output file
|
|---|
| 789 | when taint checks are enabled.
|
|---|
| 790 |
|
|---|
| 791 | #/usr/local/bin/perl -T
|
|---|
| 792 | # Run with taint checking
|
|---|
| 793 |
|
|---|
| 794 | # Command line sanity check omitted...
|
|---|
| 795 | $tainted_output_file = shift;
|
|---|
| 796 |
|
|---|
| 797 | open(F, ">$tainted_output_file")
|
|---|
| 798 | or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n";
|
|---|
| 799 |
|
|---|
| 800 | The program can be made to run by "laundering" the tainted value through
|
|---|
| 801 | a regular expression: the second example--which still ignores locale
|
|---|
| 802 | information--runs, creating the file named on its command line
|
|---|
| 803 | if it can.
|
|---|
| 804 |
|
|---|
| 805 | #/usr/local/bin/perl -T
|
|---|
| 806 |
|
|---|
| 807 | $tainted_output_file = shift;
|
|---|
| 808 | $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%;
|
|---|
| 809 | $untainted_output_file = $&;
|
|---|
| 810 |
|
|---|
| 811 | open(F, ">$untainted_output_file")
|
|---|
| 812 | or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n";
|
|---|
| 813 |
|
|---|
| 814 | Compare this with a similar but locale-aware program:
|
|---|
| 815 |
|
|---|
| 816 | #/usr/local/bin/perl -T
|
|---|
| 817 |
|
|---|
| 818 | $tainted_output_file = shift;
|
|---|
| 819 | use locale;
|
|---|
| 820 | $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%;
|
|---|
| 821 | $localized_output_file = $&;
|
|---|
| 822 |
|
|---|
| 823 | open(F, ">$localized_output_file")
|
|---|
| 824 | or warn "Open of $localized_output_file failed: $!\n";
|
|---|
| 825 |
|
|---|
| 826 | This third program fails to run because $& is tainted: it is the result
|
|---|
| 827 | of a match involving C<\w> while C<use locale> is in effect.
|
|---|
| 828 |
|
|---|
| 829 | =head1 ENVIRONMENT
|
|---|
| 830 |
|
|---|
| 831 | =over 12
|
|---|
| 832 |
|
|---|
| 833 | =item PERL_BADLANG
|
|---|
| 834 |
|
|---|
| 835 | A string that can suppress Perl's warning about failed locale settings
|
|---|
| 836 | at startup. Failure can occur if the locale support in the operating
|
|---|
| 837 | system is lacking (broken) in some way--or if you mistyped the name of
|
|---|
| 838 | a locale when you set up your environment. If this environment
|
|---|
| 839 | variable is absent, or has a value that does not evaluate to integer
|
|---|
| 840 | zero--that is, "0" or ""-- Perl will complain about locale setting
|
|---|
| 841 | failures.
|
|---|
| 842 |
|
|---|
| 843 | B<NOTE>: PERL_BADLANG only gives you a way to hide the warning message.
|
|---|
| 844 | The message tells about some problem in your system's locale support,
|
|---|
| 845 | and you should investigate what the problem is.
|
|---|
| 846 |
|
|---|
| 847 | =back
|
|---|
| 848 |
|
|---|
| 849 | The following environment variables are not specific to Perl: They are
|
|---|
| 850 | part of the standardized (ISO C, XPG4, POSIX 1.c) setlocale() method
|
|---|
| 851 | for controlling an application's opinion on data.
|
|---|
| 852 |
|
|---|
| 853 | =over 12
|
|---|
| 854 |
|
|---|
| 855 | =item LC_ALL
|
|---|
| 856 |
|
|---|
| 857 | C<LC_ALL> is the "override-all" locale environment variable. If
|
|---|
| 858 | set, it overrides all the rest of the locale environment variables.
|
|---|
| 859 |
|
|---|
| 860 | =item LANGUAGE
|
|---|
| 861 |
|
|---|
| 862 | B<NOTE>: C<LANGUAGE> is a GNU extension, it affects you only if you
|
|---|
| 863 | are using the GNU libc. This is the case if you are using e.g. Linux.
|
|---|
| 864 | If you are using "commercial" UNIXes you are most probably I<not>
|
|---|
| 865 | using GNU libc and you can ignore C<LANGUAGE>.
|
|---|
| 866 |
|
|---|
| 867 | However, in the case you are using C<LANGUAGE>: it affects the
|
|---|
| 868 | language of informational, warning, and error messages output by
|
|---|
| 869 | commands (in other words, it's like C<LC_MESSAGES>) but it has higher
|
|---|
| 870 | priority than L<LC_ALL>. Moreover, it's not a single value but
|
|---|
| 871 | instead a "path" (":"-separated list) of I<languages> (not locales).
|
|---|
| 872 | See the GNU C<gettext> library documentation for more information.
|
|---|
| 873 |
|
|---|
| 874 | =item LC_CTYPE
|
|---|
| 875 |
|
|---|
| 876 | In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_CTYPE> chooses the character type
|
|---|
| 877 | locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_CTYPE>, C<LANG>
|
|---|
| 878 | chooses the character type locale.
|
|---|
| 879 |
|
|---|
| 880 | =item LC_COLLATE
|
|---|
| 881 |
|
|---|
| 882 | In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_COLLATE> chooses the collation
|
|---|
| 883 | (sorting) locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_COLLATE>,
|
|---|
| 884 | C<LANG> chooses the collation locale.
|
|---|
| 885 |
|
|---|
| 886 | =item LC_MONETARY
|
|---|
| 887 |
|
|---|
| 888 | In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_MONETARY> chooses the monetary
|
|---|
| 889 | formatting locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_MONETARY>,
|
|---|
| 890 | C<LANG> chooses the monetary formatting locale.
|
|---|
| 891 |
|
|---|
| 892 | =item LC_NUMERIC
|
|---|
| 893 |
|
|---|
| 894 | In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_NUMERIC> chooses the numeric format
|
|---|
| 895 | locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_NUMERIC>, C<LANG>
|
|---|
| 896 | chooses the numeric format.
|
|---|
| 897 |
|
|---|
| 898 | =item LC_TIME
|
|---|
| 899 |
|
|---|
| 900 | In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_TIME> chooses the date and time
|
|---|
| 901 | formatting locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_TIME>,
|
|---|
| 902 | C<LANG> chooses the date and time formatting locale.
|
|---|
| 903 |
|
|---|
| 904 | =item LANG
|
|---|
| 905 |
|
|---|
| 906 | C<LANG> is the "catch-all" locale environment variable. If it is set, it
|
|---|
| 907 | is used as the last resort after the overall C<LC_ALL> and the
|
|---|
| 908 | category-specific C<LC_...>.
|
|---|
| 909 |
|
|---|
| 910 | =back
|
|---|
| 911 |
|
|---|
| 912 | =head1 NOTES
|
|---|
| 913 |
|
|---|
| 914 | =head2 Backward compatibility
|
|---|
| 915 |
|
|---|
| 916 | Versions of Perl prior to 5.004 B<mostly> ignored locale information,
|
|---|
| 917 | generally behaving as if something similar to the C<"C"> locale were
|
|---|
| 918 | always in force, even if the program environment suggested otherwise
|
|---|
| 919 | (see L<The setlocale function>). By default, Perl still behaves this
|
|---|
| 920 | way for backward compatibility. If you want a Perl application to pay
|
|---|
| 921 | attention to locale information, you B<must> use the S<C<use locale>>
|
|---|
| 922 | pragma (see L<The use locale pragma>) to instruct it to do so.
|
|---|
| 923 |
|
|---|
| 924 | Versions of Perl from 5.002 to 5.003 did use the C<LC_CTYPE>
|
|---|
| 925 | information if available; that is, C<\w> did understand what
|
|---|
| 926 | were the letters according to the locale environment variables.
|
|---|
| 927 | The problem was that the user had no control over the feature:
|
|---|
| 928 | if the C library supported locales, Perl used them.
|
|---|
| 929 |
|
|---|
| 930 | =head2 I18N:Collate obsolete
|
|---|
| 931 |
|
|---|
| 932 | In versions of Perl prior to 5.004, per-locale collation was possible
|
|---|
| 933 | using the C<I18N::Collate> library module. This module is now mildly
|
|---|
| 934 | obsolete and should be avoided in new applications. The C<LC_COLLATE>
|
|---|
| 935 | functionality is now integrated into the Perl core language: One can
|
|---|
| 936 | use locale-specific scalar data completely normally with C<use locale>,
|
|---|
| 937 | so there is no longer any need to juggle with the scalar references of
|
|---|
| 938 | C<I18N::Collate>.
|
|---|
| 939 |
|
|---|
| 940 | =head2 Sort speed and memory use impacts
|
|---|
| 941 |
|
|---|
| 942 | Comparing and sorting by locale is usually slower than the default
|
|---|
| 943 | sorting; slow-downs of two to four times have been observed. It will
|
|---|
| 944 | also consume more memory: once a Perl scalar variable has participated
|
|---|
| 945 | in any string comparison or sorting operation obeying the locale
|
|---|
| 946 | collation rules, it will take 3-15 times more memory than before. (The
|
|---|
| 947 | exact multiplier depends on the string's contents, the operating system
|
|---|
| 948 | and the locale.) These downsides are dictated more by the operating
|
|---|
| 949 | system's implementation of the locale system than by Perl.
|
|---|
| 950 |
|
|---|
| 951 | =head2 write() and LC_NUMERIC
|
|---|
| 952 |
|
|---|
| 953 | Formats are the only part of Perl that unconditionally use information
|
|---|
| 954 | from a program's locale; if a program's environment specifies an
|
|---|
| 955 | LC_NUMERIC locale, it is always used to specify the decimal point
|
|---|
| 956 | character in formatted output. Formatted output cannot be controlled by
|
|---|
| 957 | C<use locale> because the pragma is tied to the block structure of the
|
|---|
| 958 | program, and, for historical reasons, formats exist outside that block
|
|---|
| 959 | structure.
|
|---|
| 960 |
|
|---|
| 961 | =head2 Freely available locale definitions
|
|---|
| 962 |
|
|---|
| 963 | There is a large collection of locale definitions at
|
|---|
| 964 | ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection . You should be aware that it is
|
|---|
| 965 | unsupported, and is not claimed to be fit for any purpose. If your
|
|---|
| 966 | system allows installation of arbitrary locales, you may find the
|
|---|
| 967 | definitions useful as they are, or as a basis for the development of
|
|---|
| 968 | your own locales.
|
|---|
| 969 |
|
|---|
| 970 | =head2 I18n and l10n
|
|---|
| 971 |
|
|---|
| 972 | "Internationalization" is often abbreviated as B<i18n> because its first
|
|---|
| 973 | and last letters are separated by eighteen others. (You may guess why
|
|---|
| 974 | the internalin ... internaliti ... i18n tends to get abbreviated.) In
|
|---|
| 975 | the same way, "localization" is often abbreviated to B<l10n>.
|
|---|
| 976 |
|
|---|
| 977 | =head2 An imperfect standard
|
|---|
| 978 |
|
|---|
| 979 | Internationalization, as defined in the C and POSIX standards, can be
|
|---|
| 980 | criticized as incomplete, ungainly, and having too large a granularity.
|
|---|
| 981 | (Locales apply to a whole process, when it would arguably be more useful
|
|---|
| 982 | to have them apply to a single thread, window group, or whatever.) They
|
|---|
| 983 | also have a tendency, like standards groups, to divide the world into
|
|---|
| 984 | nations, when we all know that the world can equally well be divided
|
|---|
| 985 | into bankers, bikers, gamers, and so on. But, for now, it's the only
|
|---|
| 986 | standard we've got. This may be construed as a bug.
|
|---|
| 987 |
|
|---|
| 988 | =head1 Unicode and UTF-8
|
|---|
| 989 |
|
|---|
| 990 | The support of Unicode is new starting from Perl version 5.6, and
|
|---|
| 991 | more fully implemented in the version 5.8. See L<perluniintro> and
|
|---|
| 992 | L<perlunicode> for more details.
|
|---|
| 993 |
|
|---|
| 994 | Usually locale settings and Unicode do not affect each other, but
|
|---|
| 995 | there are exceptions, see L<perlunicode/Locales> for examples.
|
|---|
| 996 |
|
|---|
| 997 | =head1 BUGS
|
|---|
| 998 |
|
|---|
| 999 | =head2 Broken systems
|
|---|
| 1000 |
|
|---|
| 1001 | In certain systems, the operating system's locale support
|
|---|
| 1002 | is broken and cannot be fixed or used by Perl. Such deficiencies can
|
|---|
| 1003 | and will result in mysterious hangs and/or Perl core dumps when the
|
|---|
| 1004 | C<use locale> is in effect. When confronted with such a system,
|
|---|
| 1005 | please report in excruciating detail to <F<[email protected]>>, and
|
|---|
| 1006 | complain to your vendor: bug fixes may exist for these problems
|
|---|
| 1007 | in your operating system. Sometimes such bug fixes are called an
|
|---|
| 1008 | operating system upgrade.
|
|---|
| 1009 |
|
|---|
| 1010 | =head1 SEE ALSO
|
|---|
| 1011 |
|
|---|
| 1012 | L<I18N::Langinfo>, L<perluniintro>, L<perlunicode>, L<open>,
|
|---|
| 1013 | L<POSIX/isalnum>, L<POSIX/isalpha>,
|
|---|
| 1014 | L<POSIX/isdigit>, L<POSIX/isgraph>, L<POSIX/islower>,
|
|---|
| 1015 | L<POSIX/isprint>, L<POSIX/ispunct>, L<POSIX/isspace>,
|
|---|
| 1016 | L<POSIX/isupper>, L<POSIX/isxdigit>, L<POSIX/localeconv>,
|
|---|
| 1017 | L<POSIX/setlocale>, L<POSIX/strcoll>, L<POSIX/strftime>,
|
|---|
| 1018 | L<POSIX/strtod>, L<POSIX/strxfrm>.
|
|---|
| 1019 |
|
|---|
| 1020 | =head1 HISTORY
|
|---|
| 1021 |
|
|---|
| 1022 | Jarkko Hietaniemi's original F<perli18n.pod> heavily hacked by Dominic
|
|---|
| 1023 | Dunlop, assisted by the perl5-porters. Prose worked over a bit by
|
|---|
| 1024 | Tom Christiansen.
|
|---|
| 1025 |
|
|---|
| 1026 | Last update: Thu Jun 11 08:44:13 MDT 1998
|
|---|